Redmond RSM-M1403-E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
RSM-M1403-E
107
RUS
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь-
зование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением требова-
ний по технике безопасности и правил эксплуата-
ции изделия.
Данный электроприбор представляет собой устрой-
ство для приготовления пищи в бытовых условиях
и может применяться в квартирах, загородных домах,
гостиничных номерах, бытовых помещениях мага-
зинов, офисов или в других подобных условиях
непромышленной эксплуатации. Промышленное
или любое другое нецелевое использование устрой-
ства будет считаться нарушением условий надлежа
-
щей эксплуатации изделия. Вэтом случае произво-
дитель не несет ответственности за возможные
последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номиналь-
ным напряжением питания прибора (см. технические
характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора, несоответствие
параметров может привести к короткому замыка-
нию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим
заземление, это обязательное требование элек-
тробезопасности. При использовании удлинителя
убедитесь, что он также имеет заземление.
Во время работы металлические части прибора на-
греваются. Не дотрагивайтесь до них руками, когда
устройство подключено к электросети. Не включай-
те прибор без продуктов. Никогда не дотрагивайтесь
до внутренних поверхностей нагретого прибора.
Хлеб может гореть, поэтому прибор не следует ис-
пользовать вблизи или под воспламеняющимися
материалами, например, занавесками.
Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время его очистки или перемещения.
108
Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая
его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
затем, чтобы электрошнур не перекручивался и не
перегибался, не соприкасался с острыми предме-
тами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к не-
поладкам, которые не соответствуют
условиям гарантии, а также кпоражению
электротоком. Поврежденный электро-
кабель требует срочной замены в сер-
вис-центре.
Допускается использование прибора только при
закрытой крышке.
Не накрывайте прибор во время работы. Это может
привести к перегреву и поломке прибора.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести
кего серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен
от электросети и полностью остыл. Строго следуйте
инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
вводу или помещать его под струю воды!
Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам
сограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком
опыта или знаний, можно пользоваться прибором
только под присмотром и/или в том случае, если они
были проинструктированы относительно безопас-
ного использования прибора и осознают опасности,
связанные с его использованием. Дети не должны
играть с прибором. Держите прибор и его сетевой
шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет.
Очистка и обслуживание устройства недолжны
производиться детьми без присмотра взрослых.
RSM-M1403-E
109
RUS
Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т.д.)
может быть опасен для детей. Опасность удушения!
Храните его в недоступном для детей месте.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреж-
дению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование при-
бора при любых неисправностях.

Модель ...................................................................................................................... RSM-M1403-E
Напряжение ................................................................................................. 220-240 В, 50/60 Гц
Мощность................................................................................................................................700 Вт
Защита от поражения электротоком ............................................................................класс I
Количество комплектов сменных пластин ............................................................................3
Материал корпуса ...........................................................................................пластик + металл
Материал сменных пластин .............................................................................................металл
Индикатор нагрева ...................................................................................................................есть
Индикатор готовности к работе ...........................................................................................есть
Нескользящие ножки ...............................................................................................................есть
Габаритные размеры ................................................................................... 239 х 200 х 89 мм
Вес нетто..........................................................................................................................2,5 кг ±3%
Длина электрошнура ...........................................................................................................0,85 м

Бутербродница .........................................................................................................................1 шт.
Комплект сменных пластин..................................................................................................3 шт.
Руководство по эксплуатации .............................................................................................1 шт.
Сервисная книжка ................................................................................................................... 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию,
атакже в технические характеристики изделия в ходе совершенствования
своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.

A1
1. Корпус прибора
2. Индикатор нагрева
3. Индикатор готовности к работе
4. Пластмассовые ручки
5. Фиксатор крышки
6.
Кнопки разблокирования крепежа
пластин
7. Электрошнур
8.
Комплект пластин для приготовле-
ния на гриле
9.
Комплект пластин для приготовле-
ния вафель
10.
Комплект пластин для приготовле-
ния бутербродов
I . ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упако-
вочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указа-
тели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия накорпусе! Отсут-
ствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на га-
рантийное обслуживание.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите влажной тканью.
Съемные детали промойте мыльной водой, тщательно просушите все элементы
прибора перед включением в электросеть. Появление постороннего запаха при
первом использовании не является следствием неисправности прибора.
110
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо
выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включе-
нием.
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы
выходящий из-под крышки горячий пар не попадал на обои, декоративные покры-
тия, электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут по-
страдать от повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части
прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
Прежде чем использовать прибор по назначению, обязательно произведите цикл
нагрева с незагруженной бутербродницей (предварительно установив рабочие
пластины) для удаления технической защитной смазки. Затем отключите прибор
от электросети, дайте остыть и произведите очистку пластин согласно разде-
лу «Уход за прибором». Данную процедуру необходимо произвести для каждого
комплекта сменных пластин.
II . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

1. Откройте крышку прибора.
2.
Поочередно нажмите на кнопки фиксации пластин на корпусе прибора
иснимите металлические пластины.
3.
Установите выбранные сменные пластины в прибор так, чтобы выступы
напластинах совпали с пазами в корпусе. Аккуратно надавите на пласти-
ны до щелчка.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить замену металлических пластин, если прибор подключен
к электросети.

1. Подключите прибор к электросети. Загорится оранжевый индикатор питания.
Когда прибор достигнет нужной температуры, загорится зеленый индикатор.
Прибор готов к работе. Далее прибором можно пользоваться независимо
отгорения зеленого индикатора, если он подключен к электросети.
Если в процессе работы прибора зеленый индикатор погас — была автомати-
чески включена функция поддержания температуры.
2. Откройте прибор. В зависимости от вида установленных пластин положи-
те на нижнюю нагревающую поверхность ингредиенты для бутербродов,
тесто для вафель или продукты для приготовления на гриле (мясо, овощи
и т. п.). Следите за тем, чтобы емкости пластин не переполнялись.
Антипригарное покрытие пластин позволяет готовить без использования
масла. Однако при желании вы можете нанести на рабочую поверхность пластин
небольшое количество растительного или сливочного масла.
3. Прижмите продукты верхней пластиной до щелчка механизма блокиров-
ки крышки. Между пластинами может остаться небольшое расстояние, это
нормально.
4.
Во время приготовления индикатор нагрева будет периодически загорать-
ся. Время приготовления определяется видом продукта (сортом хлеба,
характером начинки) и вашим вкусом. В среднем процесс приготовления
занимает 4-5 минут.
5.
Через некоторое время откройте крышку прибора. Если блюдо приобрело
золотистый цвет, извлеките его, используя деревянные или силиконовые
кухонные лопатки.
6.
По окончании работы отключите прибор от электросети. Очистите прибор
в соответствии с рекомендациями раздела «Уход за прибором».
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок,
абразивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессив-
ных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами,
контактирующими с пищей.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус прибора и электрошнур под струю воды или
погружать его в воду.
Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью, следя за тем, чтобы влага
непопадала внутрь прибора. Съемные металлические пластины промывайте теплой
мыльной водой каждый раз после использования. Не используйте для очистки
металлических пластин посудомоечную машину.
Перед эксплуатацией или хранением просушите все части прибора. Храните
прибор в сухом вентилируемом месте вдали от солнечных лучей и нагреватель-
ных приборов.
RSM-M1403-E
111
RUS
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
-

 
Индикаторы не
загораются,
пластины не
нагреваются
Шнур питания не подсо-
единен к электросети
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
В электророзетке отсут-
ствует напряжение
Подключите прибор к исправной
розетке
Во время рабо-
ты появился
посторонний
запах
Прибор перегрелся
Сократите время непрерывной
работы прибора. Увеличьте интер-
валы между включениями
Прибор новый, запах ис-
ходит от защитного по-
крытия
Проведите тщательную очистку
прибора. Запах исчезнет после
нескольких включений
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения.
Втечение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены
деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным
качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата
покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном
талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было
повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная ком-
плектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия
ирасходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня
продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невоз-
можно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентифи-
кационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7
знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приоб-
ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным ру-
ководством и применимыми техническими стандартами.
-

Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора
необходимо производить в соответствии с местной программой по перера-
ботке отходов. Проявите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Использованные (старые) приборы не должны выбрасываться с остальным
бытовым мусором, они должны утилизироваться отдельно. Владельцы старого оборудования
обязаны принести приборы в специальные пункты приема или сдать в соответствующие
организации. Тем самым вы помогаете программе по переработке ценного сырья, а также
очистке загрязняющих веществ.
Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU, регулирую-
щей утилизацию электрического и электронного оборудования.
Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке отходов
отэлектрических и электронных приборов, действующие на всей территории Европейского
Союза.
RSM-M1403-E
129
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз
да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның
қызметінің мерзімін ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан
туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық
нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде,
офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез
келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде
пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл
жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап
бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық
сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш
қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа
тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз, бұл электр қауіпсіздігінің міндетті
талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның
жерлендірілетініне көз жеткізіңіз.
Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері
қызады. Құрал электр желісіне қосулы кезде қол
тигізбеңіз. Өнімді салмай құралды қоспаңыз. Қызып
тұрған құралдың ішкі беттеріне ешуақыт қол
тигізбеңіз.
Нан жануы мүмкін, сондықтан құралдың тез жанғыш
заттардың жанында пайдаланбау керек, мысалы
перде.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны
тазалаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен
ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
130
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында
немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр
бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір
заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін
қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен-
діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта-
рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен
қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп
соқтыруы мүмкін.
Құралды тек қақпағы жабық күйінде қолдануға
рұқсат беріледі.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа
төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде
жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұзылуына
және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады:
құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде
заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен
өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты
тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ немесе оны ағып тұрған су
астына қою!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты
нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың
аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен
қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу
мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны
тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің
қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына
өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету
RSM-M1403-E
131
KAZ
және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды
авторландырылған сервис-орталық жасауы керек.
Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына,
жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы
мүмкін.
HАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.

Үлгісі .............................................................................................................................. RSM-M1403
Қуаты ........................................................................................................................................ 700 Вт
Кернеуі ..........................................................................................................220-240 В, 50/60 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау .................................................................... I дәреже
Ауыстырылатын пластиналар жиынтығының саны ...........................................................3
Корпус материалы ...........................................................................................металл + пластик
Ауыстырылатын пластиналар материалы ..................................................................металл
Қыздыру индикаторы ...............................................................................................................бар
Жұмысқа даярлық индикаторы ............................................................................................бар
Жылжымайтын аяқтар ............................................................................................................. бар
Габаритті өлшемдері .....................................................................................239 × 200 × 89 мм
Таза салмағы .................................................................................................................2,5 кг ± 3%
Электр бау ұзындығы ..........................................................................................................0,85 м

Бутерброд жасағыш ............................................................................................................1 дана
Ауыстырылатын пластиналар жиынтығы ...................................................................3 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ..................................................................................... 1 дана
Сервистік кітапша ................................................................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетілдіру
барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық
сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.

A1
1. Корпус
2. Қыздыру индикаторы
3. Жұмысқа даярлық индикаторы
4. Пластмас тұтқалар
5. Қақпақтың белгілегіші
6. Пластин бекітпесін бөгеу түймесі
7. Электр қоректендіру бауы
8.
Грильде әзірлеуге арналған
пластиналар жиынтығы
9.
Вафлиді әзірлеуге арналған
пластиналардың жиынтығы
10.
Бутербродтарды әзірлеуге арнал-
ған пластиналардың жиынтығы
I . АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау
материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның
сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!Бұйымда
сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты
түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты
қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз.
Алмалы-салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында
құралдың барлық элементтерін мұқият кептіріңіз.
Аспапты шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар
мен жоғары ылғалдылық пентемпературадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға
немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Құралды мақсатына қарай қолданар алдында, техникалық қорғаныс майын кетіру
үшін жүктелген бутерброд жасағышпен (жұмыс пластиналарын алдын ала
орната отырып) міндетті түрде қыздыру циклын жүргізу керек. Одан кейін
бутерброд жасағышты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз және «Аспапты
күту» тарауына сәйкес пластиналарды тазартыңыз. Бұл рәсімді ауыстырылатын
пластиналардың әр жиынтығы үшін жүргізу керек.
132
II . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ

1. Құралдың қақпағын ашыңыз
2.
Құралдың тұрқында пластиналарды белгілеу батырмасында кезекпен басыңыз
және металл пластиналарды шешіңіз.
3.
Таңдалған ауыстырылатын пластиналарды құралға пластиналардағы шығыңқы
жерлері тұрқындағы пазаларымен сәйкес келетіндей орнатыңыз. Пластиналарға
шерту естілгенге дейін ақырын басыңыз.
Егер құрал электр желісіне қосулы бұрса, металл пластиналарды ауыстыруды
жүргізуге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

1.
Құралды электр желісіне қосыңыз. Апельсин индикатор жанады. Құрал қажетті
температураға жеткенде, жасыл индикатор жанады. Құрал жұмысқа дайын.
Әрі қарай құралды жасыл индикаторының жұмысына қарамай қолдануға
болады.
Егер жұмыс барысында жасыл индикатор өшіп қалса - температураны ұстау
функциясы автоматты қосылған.
2.
Бутерброд жасағышты ашыңыз. Орнатылған пластиналардың түрлеріне қарай
астыңғы қыздырғыш бетіне бутербродтарға арналған ингредиенттерді, вафлиге
арналған қамыр немесе грильде әзірлеуге арналған өнімдерді салу керек (ет,
көкөністер және т. б.). Пластина ыдыстары толып қалмауын бақылаңыз.
Пластиналардың қызып кетуге қарсы жабыны майды қолданбай әзірлеуге
мүмкіндік береді. Бірақ сіз қаласаңыз жұмыс бетіне өсімдік немесе сары майдың
шамалы мөлшерін қолдана аласыз.
3.
Өнімдерді жоғары пластинамен қақпақты бұғаттағыштың механизмінің шертуге
дейін қысыңыз. Пластиналар арасында ара-қашықтық қалады, бұл қалыпты.
4. Әзірлеу кезінде қыздыру индикаторы жүйелі түрде жанып отырады. Әзірлеу
уақыты сіздің таңдауыңыз және өнімнің түрі арқылы белгіленеді (нан сұрыбы,
ішіндегісінің сипаты). Жалпы әзірлеу барысы 4-5 минутты алады.
5.
Біршама уақыт өткеннен кейін құралдың қақпағын ашыңыз. Ағаш немесе
силикон асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз.
6.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз. Оны
«Аспапты күту» тарауының ұсыныстарына сәйкес тазартыңыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Құралдың тұрқын ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе
суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қажақты
пасталарды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын
заттар үшін қолдануға ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген
басқа заттарды қолдануға болмайды.
Алмалы-салмалы металл пластиналарын әр қолданғаннан кейін жылы сабынды
сумен жуыңыз. Металл пластиналарды тазалау үшін ыдыс жуатын машинаны
қолдануға болмайды.
Құралды құрғақ желдетілетін орында күн көзінен және қыздырғыш құралдарынан
алыста сақтаңыз.
IV. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
  
Индикатор-
лар жанбай-
ды, пластина-
лар қызды-
рылмайды
Құрал электр желісіне қо-
сылмаған
Құралды электр желісіне қосыңыз
Электрлік розетка жұмыс
істемейді
Құралды жұмыс істеп тұрған ро-
зеткаға қосыңыз
Жұмыс кезін-
де пластиктің
иісі шығады
Аспап қызып кеткен
Аспаптың үздіксіз жұмысының
уақытын қысқартыңыз. Қоспалар
алдында аралықтарды ұлғай-
тыңыз
Аспап жаңа, иіс қорғаныс
жабындысынан шығады
Аспапты мұқият тазалаңыз.
Иіс бірнеше қоспалардан соң
кетеді
RSM-M1403-E
133
KAZ
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші
кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру
жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез
келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні
түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған
жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа
сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу
нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған
жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын
материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар
және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі
өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер
сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында
орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады.
6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші— құрылғы шыққан жылды білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы
нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында
сатып алынған күнінен 3 жыл құрайды.


Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың өзінің
кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті
бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға қамқорлық
танытыңыз: ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқыстармен бірге
лақтырмаңыз.
Пайдаланған (ескі) құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс,
олар бөлек кәдеге жаратылуы қажет. Ескі жабдық иелері құралдарды арнайы
қабылдау пунктеріне әкелуге немесе сәйкес ұйымдарға тапсыруға міндетті. Бұнымен
сіз құнды шикізатты қайта өңдеу, сонымен қатар ластаушы заттарды тазалау бойынша
бағдарламасына көмектесесіз.
Берілген құрал электрлік және электрондық жабдықты кәдеге жаратуды реттейтін
2012/19/EU Еуропалық бағыттамасына сәйкес белгіленген.
Берілген бағыттама электрлік және электрондық құралдардан қалдықтарды кәдеге
жарату және қайта өңдеуге деген, Еуропалық Одақтың барлық аумағында
қолданылатын негізгі талаптарды анықтайды.
Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные
Штаты Америки.
Филиал изготовителя: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Б.
© REDMOND. Все права защищены. 2016.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного
письменного разрешения правообладателя запрещены.
© REDMOND. All rights reserved. 2016.
Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal
owner is prohibited.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Redmond RSM-M1403-E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ