Whirlpool AMW 504/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУССКИЙ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ .. 2
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ................................5
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .............................5
УСТАНОВКА ...................................................... 6
УСТАНОВКА ПРИБОРА ................................................. 6
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ............................................6
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ .............................................. 6
ПРИБОР ............................................................. 7
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .....................................................7
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ .............. 8
РУЧКА И СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ ...............................8
ЛЕВЫЙ ДИСПЛЕЙ ...........................................................8
ПРАВЫЙ ДИСПЛЕЙ ........................................................ 8
УСТАНОВКА ЧАСОВ .......................................................9
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ .....................................9
БЫСТРЫЙ СТАРТ .............................................................9
ПАУЗА/ПРОДОЛЖЕНИЕ/ПОВТОРНЫЙ СТАРТ ...9
ОХЛАЖДЕНИЕ .................................................................10
ВЫБОР РЕЖИМА ............................................................. 10
УСТАНОВКА КЛАССА ПРОДУКТА ............................10
УСТАНОВКА ВЕСА ...........................................................11
ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ ПРОДУКТА ..............................11
УСТАНОВКА МОЩНОСТИ ГРИЛЯ ............................11
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ......................................11
УСТАНОВКА МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН .............12
УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ .................................. 12
БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ .......................................................12
БЛОКИРОВКА КНОПОК ...............................................12
ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ ....................................... 13
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД .............. 15
ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ .................. 18
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ........................................ 19
ЧИСТКА И УХОД ............................................... 20
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
.. 21
СЕРВИС .............................................................. 21
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ ПРИБОРОВ ........... 21
RU 2
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эта инструкция также доступна на интернет-сайте: www.whirlpool.eu
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
ОЧЕНЬ ВАЖНА!
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные
указания по технике безопасности. Их необходимо прочесть и
выполнять постоянно.
Этот символ опасности указывает на наличие
потенциальных рисков для пользователя и других людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется
символом "Опасность" и следующими словами:
ОПАСНОСТЬ
Опасная ситуация, с большой степенью
вероятности приводящая к тяжелой травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасная ситуация, способная с некоторой
вероятностью привести к тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об
имеющихся потенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск
травм, повреждений и поражения электрическим током, которые
может повлечь за собой неправильное пользование прибором.
Тщательно придерживайтесь следующих предписаний:
- При распаковке и установке работайте в защитных перчатках.
- Перед выполнением любых операций по монтажу отключите
прибор от электросети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается
ремонтировать или заменять части прибора, за исключением
случаев, особо оговоренных в руководстве по эксплуатации.
- Замена сетевого шнура должна выполняться квалифицированным
электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы
после встраивания прибор мог быть без труда подключен к
выходу электросети.
- Согласно действующим правилам безопасности при установке
прибора должен быть использован многополюсный выключатель
с зазором между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
- Если печь оснащается электрической вилкой, не используйте
электрические разветвители.
- Не используйте удлинители.
- Не тяните за сетевой шнур.
- После завершения монтажа электрические компоненты должны
быть недоступны для пользователя.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU 3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими
частями тела, не пользуйтесь прибором, будучи разутыми.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в
домашних условиях. Запрещается использовать прибор для любых
других целей (например, для обогрева помещения или приготовления
пищи на открытом воздухе). Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за последствия ненадлежащего использования
прибора или неправильные рабочие настройки на пульте управления.
- Прибор является встраиваемым. Не используйте его как
отдельностоящее устройство.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время работы.
Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к
нагревательным элементам.
- Не допускайте к прибору детей раннего (0-3 лет) и дошкольного
(3-8 лет) возраста без постоянного наблюдения со стороны взрослых.
- Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие
достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только
под присмотром или после того, как получат указания по безопасному
использованию прибора и осознают имеющиеся опасности. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять
чистку и уход за прибором без надзора со стороны взрослых.
- Не касайтесь нагревательных элементов и внутренних
поверхностей прибора во время его использования и после:
опасность ожогов. Не допускайте контакта прибора с тканями и
иными горючими материалами, пока все детали прибора не
остынут до безопасной температуры.
- По окончании приготовления открывайте дверцу прибора с
особой осторожностью, обеспечив постепенный выпуск горячего
воздуха или пара. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
- Для извлечения кастрюль и других принадлежностей наденьте
кухонные рукавицы. Соблюдайте осторожность во избежание
прикосновения к нагревательным элементам.
- Не размещайте внутри прибора или вблизи от него предметы из
горючих материалов: это может привести к пожару при
случайном включении прибора.
- Не используйте микроволновую печь для разогрева продуктов в
герметичных емкостях. Избыточное внутреннее давление может привести
к разрыву емкости либо стать причиной травмы при ее открытии.
- Не используйте микроволновую печь для сушки тканей, бумаги,
специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих горючих
материалов. Это может привести к возгоранию.
- Не оставляйте прибор без присмотра, особенно, если в процессе
приготовления используются бумага, пластмасса и прочие горючие
материалы. Бумага может обуглиться или загореться, а некоторые
виды пластмасс — расплавиться при нагревании пищи.
- Используйте емкости, пригодные для микроволновой печи.
RU 4
- Жидкости могут перегреваться выше точки кипения без
образования пузырьков. При этом возможен неожиданный
перелив горячей жидкости.
- Не пользуйтесь микроволновой печью для жарки во фритюре,
поскольку при этом невозможно контролировать температуру масла.
- После разогрева детского питания или жидкостей в бутылочках
или баночках для кормления детей размешайте содержимое,
проверьте его температуру перед кормлением.
Перед подогревом снимите с бутылочки крышку и соску.
- Если при приготовлении блюда используются спиртные напитки
(ром, коньяк, вино и т.п.), помните, что при высокой температуре спирт
испаряется. При этом существует опасность воспламенения паров
спирта от контакта с электрическим нагревательным элементом.
- Не используйте микроволновую печь для приготовления или
разогрева цельных яиц в скорлупе или без нее, поскольку они
могут взорваться, даже после окончания микроволнового нагрева.
- В случае возгорания или задымления внутри или снаружи
прибора не открывайте дверцу, выключите прибор. Отсоедините
сетевой шнур от розетки или отключите питание на щите
предохранителей.
- Не передерживайте продукты в печи. Это может привести к возгоранию.
- Уход за прибором состоит, главным образом, в его чистке. При
отсутствии регулярной чистки состояние рабочих поверхностей
прибора ухудшается, что отрицательно сказывается на сроке
службы прибора и повышает вероятность опасных ситуаций.
- Не используйте пароочистителей.
- Не используйте абразивные чистящие средства и острые
металлические скребки для чистки стекла дверцы прибора: они
могут поцарапать поверхность, что впоследствии может
привести к растрескиванию стекла.
- Не используйте в приборе агрессивные химические вещества и пары.
Данный прибор предназначен для разогрева и приготовления
пищи. Он не предназначен для промышленного или
лабораторного применения.
- Не демонтируйте защитные кожухи и экраны. Регулярно
проверяйте уплотнители дверцы и прилегающие участки на
предмет повреждений. Если эти участки повреждены, не
используйте прибор, пока он не будет отремонтирован
квалифицированным сервисным специалистом.
- Выполнение технического обслуживания разрешается только
квалифицированным сервисным специалистам.
Лица, не обладающие достаточной технической квалификацией,
подвергают себя опасности в случае выполнения обслуживания
или ремонта прибора со снятием кожухов, предохраняющих от
воздействия микроволнового излучения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU 5
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Настоящая печь, предусматривающая контакт с пищевыми продуктами, соответствует требованиям
Европейского Регламента (
) №1935/2004 и была разработана, изготовлена и выпущена в продажу
в соответствии с требованиями по безопасности Директивы "Низковольтное оборудование"
2006/95/EС (заменяющей Директиву 73/23/EEC и последующие изменения) и требованиями по
защите Директивы "Электромагнитная совместимость" 2004/108/EС.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация упаковочного материала
Упаковочный материал на 100% пригоден для
переработки, о чем свидетельствует
соответствующий символ (
). Различные
части упаковки должны быть утилизированы в
полном соответствии с действующими
местными правилами по утилизации отходов.
Советы по экономии энергии
- Пользуйтесь функцией предварительного
нагрева микроволновой печи, только если
это указано в таблице приготовления или
рецепте.
- Пользуйтесь формами для выпечки,
покрытыми темным лаком или эмалью, так
как они лучше поглощают тепло.
- Выключайте прибор за 10–15 минут до
истечения заданного времени
приготовления. Процесс приготовления
будет продолжаться и после выключения
прибора.
Утилизация изделия
- Данный прибор несет маркировку в
соответствии с Европейской Директивой
2012/19/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию
изделия, вы помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
- Символ
на самом изделии или в
сопроводительной документации указывает,
что при утилизации изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого, его следует сдать в
надлежащий пункт приема электрического и
электронного оборудования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
RU 6
УСТАНОВКА
После распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время
транспортировки, убедитесь, что дверца прибора закрывается должным образом.
В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр.
Во избежание повреждений снимайте прибор с основания из полистирола только в момент установки.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
Перед началом установки прибора прочтите все рекомендации по безопасности на страницах 2,
3, 4, 5.
При установке прибора следуйте инструкциям на странице I.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной табличке, соответствует напряжению
домашней электросети.
Не снимайте щитки на каналах для подачи микроволнового излучения, расположенные на боковой
стенке рабочей камеры микроволновой печи. Они предотвращают попадание жира и частиц пищи в
эти каналы.
Перед началом установки убедитесь, что камера микроволновой печи пуста.
Убедитесь, что прибор не имеет повреждений. Убедитесь, что при закрытии дверца плотно
прилегает к корпусу микроволновой печи, и что внутреннее уплотнение дверцы не повреждено.
Выньте из микроволновой печи все принадлежности и протрите ее изнутри мягкой влажной
салфеткой.
Не пользуйтесь прибором, если у него повреждены сетевой шнур, если он не работает должным
образом или был поврежден вследствие удара или падения. Не погружайте сетевой шнур в воду.
Держите шнур вдали от горячих поверхностей. Несоблюдение этих требований может привести к
поражению электрическим током, пожару и другим опасным последствиям.
Если сетевой шнур слишком короткий, перенесите розетку ближе к прибору, воспользовавшись
услугами квалифицированного электрика или сервисного специалиста.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы после встраивания прибор мог быть
без труда подключен к выходу электросети.
Согласно действующим правилам безопасности при установке прибора должен быть использован
многополюсный выключатель с зазором между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Прибором можно пользоваться только при плотно закрытой дверце.
Прибор должен быть обязательно заземлен. Производитель не несет ответственности за травмы
людей и животных и материальный ущерб, возникающие в связи с несоблюдением данного
требования.
Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения пользователем данной
инструкции.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
RU 7
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
ПРИБОР
1. Панель управления
2. Камера
3. Дверца
4. Верхний нагревательный элемент
5. Лампа
6. Паспортная табличка (не снимать)
7. Стеклянный поворотный стол
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Рис. A Рис. B
Рис. C Рис. D
A. Подставка под поворотный стол.
Используйте только с поворотным столом.
B. Стеклянный поворотный стол.
Используйте во всех режимах приготовления.
Устанавливайте на подставку под
поворотный стол.
C. Решетка.
Используйте для приготовления и выпекания
блюд.
D. Противень для выпечки (только в некоторых
моделях).
Не используйте в сочетании с микроволнами.
Количество и тип принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной
модели.
НЕ ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Прочие принадлежности можно приобрести отдельно в Сервисном центре.
ПРИМЕЧАНИЕ: все принадлежности пригодны для мытья в посудомоечной машине.
RU 8
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ЛЕВЫЙ
ДИСПЛЕЙ
СЕНСОРНЫЕ
КНОПКИ
РУЧКА
СЕНСОРНЫЕ
КНОПКИ
ПРАВЫЙ
ДИСПЛЕЙ
РУЧКА И СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ
Поворот: перемещение между
режимами, изменение параметров
приготовления.
КНОПКА 6
TH
SENSE
Нажатие: выбор, установка,
подтверждение режимов и
параметров, запуск процесса
приготовления.
ПАУЗА – Приостановка цикла
приготовления.
МОЩНОСТЬ – Регулировка
температуры, мощности гриля и
микроволнового излучения.
ВКЛ/ВЫКЛ – Включение/выключение
прибора (в любой момент времени).
СТАРТ – Запуск приготовления в
заданном режиме.
НАЗАД – Возврат на предыдущий
экран.
ВРЕМЯ – Настройка часов, установка
длительности цикла приготовления.
ЛЕВЫЙ ДИСПЛЕЙ
На этом дисплее отображаются основные
режимы приготовления блюд.
Доступные для выбора режимы выделяются
более яркой подсветкой.
Для указания режимов используются символы.
Их полный перечень представлен в таблице на
странице 13.
ПРАВЫЙ ДИСПЛЕЙ
На этом дисплее отображаются часы, группы
значков режимов 6
th
Sense и ручных
режимов приготовления, а также данные всех
режимов. С его помощью можно настраивать
все параметры приготовления блюд.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
RU 9
1.1 УСТАНОВКА ЧАСОВ
При первом включении прибора необходимо
выполнить установку часов.
Вращая , установите значение часа.
Нажмите
для подтверждения.
Вращая , установите значение минут.
Нажмите
для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы изменить настройки времени
в последующем, при выключенном приборе нажмите
и удерживайте
не менее одной секунды. Затем
повторите описанные выше действия.
После перебоя в подаче электроэнергии часы
должны быть установлены повторно.
1.2 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Когда прибор выключен, на дисплее отображается
только время в 24-часовом формате.
Для включения прибора нажмите
(удерживайте 1 секунду).
После включения прибора оба дисплея
становятся активными. Ручка и все сенсорные
кнопки переходят в режим полной
функциональности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажатие позволяет
завершить текущий цикл приготовления и
отключить прибор в любой момент времени.
2 БЫСТРЫЙ СТАРТ
Отмена процедуры настройки режима и быстрый
запуск приготовления блюда на максимальной
мощности микроволнового излучения (900 Вт) со
стандартной длительностью 30 секунд.
Поместите пищу в камеру микроволновой печи
и закройте дверцу.
Нажмите
, чтобы начать приготовление.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим доступен, только когда
прибор выключен.
Каждое нажатие
увеличивает
длительность на 30 секунд.
Стандартные настройки можно изменять уже
после начала цикла приготовления. См. разделы
7.3 и 8.
Принадлежности, не разрешенные к
применению в данном режиме: решетка,
противень для выпечки.
3 ПАУЗА/ПРОДОЛЖЕНИЕ/ПОВТОРНЫЙ СТАРТ
ПРИОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Нажмите , чтобы приостановить
приготовление пищи.
Кроме этого, процесс приготовления пищи
можно приостановить, открыв дверцу, чтобы
проверить, перевернуть или размешать
приготавливаемое блюдо.
Заданные настройки сохраняются в течение 10
минут.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Нажмите
, чтобы продолжить
приготовление пищи после паузы.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
После истечения времени приготовления на
правом дисплее высвечивается надпись "End"
("Конец"), и подается звуковой сигнал.
Нажмите или откройте дверцу, чтобы
прекратить подачу сигала.
ПОВТОРНЫЙ СТАРТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Нажмите
, чтобы продлить приготовление
на 30 секунд, когда на дисплее высвечивается
"End". При каждом нажатии кнопки ко времени
приготовления добавляется еще 30 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если по окончании приготовления
открыть, а потом снова закрыть дверцу,
прибор будет хранить заданные настройки
только в течение 60 секунд.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
RU 10
4 ОХЛАЖДЕНИЕ
По завершении работы прибор может
выполнять процедуру охлаждения.
При этом на правом дисплее высвечивается
надпись "Cool On".
После завершения данной процедуры прибор
автоматически выключается.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедура охлаждения может
быть прервана посредством открытия
дверцы. При необходимости ее можно
продолжить, снова закрыв дверцу.
5 ВЫБОР РЕЖИМА
Имеется возможность выбора между шестью
основными режимами и различными програм-
мами приготовления блюд. Их описание пред-
ставлено в таблице на страницах 13 и 14.
Вращая , выберите основной режим на
левом дисплее.
Нажмите
для подтверждения выбора.
Выберите семейство специальных режимов
6
th
Sense или ручные режимы приготовле-
ния
, перейдя к соответствующим группам
значков на правом дисплее.
Вращая , выберите требуемый режим на
правом дисплее.
Нажмите
для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прибор запоминает последний
выбор основного режима.
6 УСТАНОВКА КЛАССА ПРОДУКТА
При использовании режимов Турбо-
разморозка и 6
th
Sense для получения
качественного результата необходимо указать
класс приготавливаемого продукта.
Выберите требуемый режим. На правом дисплее
появится мигающий символ класса продукта и
соответствующий номер.
Вращая , выберите класс продукта
(см. таблицы ниже).
Нажмите
, чтобы подтвердить выбор и
перейти к заданию веса продукта (см. раздел 6.1).
ТУРБО-РАЗМОРОЗКА
ЗАМОРОЖЕН-
НОЕ
МЯСО
ЗАМОРОЖЕН-
НЫЕ ОВОЩИ
ЗАМОРОЖЕН-
НЫЙ ХЛЕБ
ЗАМОРОЖЕН-
НАЯ ПТИЦА
ЗАМОРОЖЕН-
НАЯ РЫБА
6
th
SENSE РАЗОГРЕВ
ТАРЕЛКА
С УЖИНОМ
ЗАМОРОЖЕН-
НОЕ ПОРЦИ-
ОННОЕ БЛЮДО
ЗАМОРОЖЕН-
НАЯ ЛАЗАНЬЯ
СУП НАПИТОК
6
th
SENSE ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ПЕЧЕНЫЙ
КАРТОФЕЛЬ
СВЕЖИЕ
ОВОЩИ
ЗАМОРОЖЕН-
НЫЕ ОВОЩИ
КОНСЕРВИРО-
ВАННЫЕ
ОВОЩИ
ПОПКОРН
ПРИМЕЧАНИЕ: Если продукт указан в таблице
или его вес отличается от рекомендованного,
используйте режимы Микроволны
или
Ручной
.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
RU 11
6.1 УСТАНОВКА ВЕСА
Для использования режимов 6
th
Sense и
Турбо-разморозка
необходимо указать вес
продукта.
Прибор автоматически рассчитывает
наилучшую мощность и длительность
приготовления для каждого класса продуктов.
На дисплее высвечивается значение по
умолчанию и мигающий символ "g".
Вращая , установите вес в пределах
заданного диапазона.
Нажмите
, чтобы подтвердить значение и
начать приготовление в выбранном режиме.
6.2 ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ ПРОДУКТА
При использовании некоторых режимов 6
th
Sense
и Турбо-разморозка прибор может
останавливаться (в зависимости от выбран-
ного класса и веса продукта) и предлагать
пользователю перевернуть продукт.
Откройте дверцу и переверните продукт
Закройте дверцу.
Нажмите
, чтобы возобновить процесс
приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме Турбо-разморозка ,
если продукт не был перевернут, прибор
возобновляет работу автоматически через
две минуты. Время размораживания в этом
случае увеличивается.
7.1 УСТАНОВКА МОЩНОСТИ ГРИЛЯ
Установка мощности гриля в режимах Гриль
,
Гриль-комби
, Турбогриль и Турбогриль-
комби
. Для приготовления блюд на гриле
предусмотрено три фиксированных уровня
мощности: 1 (низкий), 2 (средний), 3 (высокий).
Значение по умолчанию высвечивается между
двумя мигающими символами "- -".
Вращая , установите требуемый уровень
мощности гриля.
Нажмите
, чтобы подтвердить значение и
продолжить настройку режима, или
для
быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка позволяет изменять
уровень мощности гриля в процессе приготовления.
7.2 УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Установка температуры для всех режимов, где
это предусмотрено (Быстрый прогрев ,
Конвекция
, Конвекция-комби ).
На дисплее высвечивается значение по
умолчанию и мигающий значок °C/°F.
Вращая , установите требуемую
температуру.
Нажмите , чтобы подтвердить значение и
продолжить настройку режима, или
для
быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка
позволяет
изменять температуру в процессе
приготовления.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
RU 12
7.3 УСТАНОВКА МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
Установка уровня мощности микроволн для
всех режимов приготовления, где это предусмо-
трено (Микроволны
, Гриль-комби ,
Турбогриль-комби
, Конвекция-комби ).
На дисплее высвечивается значение по
умолчанию и мигающий значок "W".
Вращая , установите требуемую мощность.
Нажмите , чтобы подтвердить значение и
продолжить настройку режима, или
для
быстрого старта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка
позволяет
изменять мощность микроволн в процессе
приготовления.
8 УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ
Установка длительности приготовления для
всех режимов, кроме 6
th
Sense и Быстрый
Прогрев
.
На дисплее высвечивается значение по
умолчанию и мигающий значок
.
Вращая , установите длительность.
Нажмите или , чтобы подтвердить
значение и начать процесс приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ручка
позволяет изменять
длительность в процессе приготовления.
Каждое нажатие увеличивает длительность
на 30 секунд.
9 БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ
Ускоренный предварительный нагрев камеры
микроволновой печи.
См. полное описание на странице 15.
Выберите значок на правом дисплее.
Нажмите
для подтверждения.
Вращая , установите требуемую температуру.
Нажмите или , чтобы начать быстрый
прогрев.
В момент достижения прибором требуемой
температуры подается звуковой сигнал.
Не помещайте пищу в камеру до завершения
стадии быстрого прогрева.
10 БЛОКИРОВКА КНОПОК
Блокировка кнопок панели управления.
Нажмите и удерживайте
не менее 5 секунд.
Для отмены блокировки.
Нажмите и удерживайте
не менее 5 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: По соображениям безопасности
во время приготовления пищи прибор может
быть всегда выключен нажатием .
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
RU 13
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ
ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ
МИКРОВОЛНЫ
Режим Микроволны служит для быстрого приготовления или разогрева
пищи и напитков.
КОНВЕКЦИЯ
Данный режим позволяет использовать жаропрочную посуду. Процесс приго-
товления протекает так же, как в традиционных духовках. Режим подходит для
приготовления безе, печенья, бисквитов, суфле, птицы и мясного жаркого.
Помещайте продукты на решетку, чтобы обеспечить свободную циркуляцию
воздуха. Используйте противень (при наличии) для выпекания небольших
кулинарных изделий.
КОНВЕКЦИЯ-
КОМБИ
Данный режим сочетает микроволновый нагрев и обычную конвекцию,
позволяя ускорить приготовление запекаемых блюд. Он подходит для
приготовления жареного мяса и птицы, картошки в мундире, замороженных
полуфабрикатов быстрого приготовления, бисквитов, мучных кондитерских
изделий, рыбы и пудингов.
Помещайте продукты на решетку, чтобы обеспечить свободную циркуляцию
воздуха.
ТУРБО-
РАЗМОРОЗКА
Этот режим предназначен для быстрого автоматического* размораживания
мяса, птицы, рыбы, овощей и хлеба. Турбо-разморозку можно использовать,
только когда чистый вес продукта составляет от 100 г и 2.5 кг. По ходу
размораживания прибор останавливается и предлагает пользователю
перевернуть продукт ("TURN"). Всегда кладите продукты на стеклянный
поворотный стол. Выдерживание всегда улучшает кулинарный результат.
ЗАМОРОЖЕН-
НОЕ МЯСО
ЗАМОРОЖЕН-
НЫЕ ОВОЩИ
ЗАМОРОЖЕН-
НЫЙ ХЛЕБ
ЗАМОРОЖЕН-
НАЯ ПТИЦА
ЗАМОРОЖЕН-
НАЯ РЫБА
Режимы 6
th
Sense
6
th
Sense
РАЗОГРЕВ
Этот режим, основанный на технологии 6
th
Sense, позволяет автоматически*
разогревать блюда. Используйте этот режим для разогрева готовых заморо-
женных, охлажденных или находящихся при комнатной температуре блюд.
Выдерживание всегда улучшает кулинарный результат, особенно для замо-
роженных продуктов. Всегда накрывайте продукты при использовании этого
режима (за исключением разогрева супов). Помещайте продукты в жаро-
прочную и пригодную для использования в микроволновой печи посуду.
ТАРЕЛКА
С УЖИНОМ
ЗАМОРОЖЕН-
НОЕ ПОРЦИОН-
НОЕ БЛЮДО
ЗАМОРОЖЕН-
НАЯ ЛАЗАНЬЯ
СУП НАПИТОК
6
th
Sense ПРИ-
ГОТОВЛЕНИЕ
Этот режим, основанный на технологии 6
th
Sense, позволяет автоматически*
готовить различные блюда. Помещайте продукты в жаропрочную и
пригодную для использования в микроволновой печи посуду.
ПЕЧЕНЫЙ
КАРТОФЕЛЬ
СВЕЖИЕ
ОВОЩИ
ЗАМОРОЖЕН-
НЫЕ ОВОЩИ
КОНСЕРВИРО-
ВАННЫЕ ОВОЩИ
ПОПКОРН
RU 14
Ручные режимы
БЫСТРЫЙ
ПРОГРЕВ
Используйте этот режим для предварительного нагрева пустой камеры
микроволновой печи.
Дождитесь завершения предварительного нагрева перед тем, как помещать
пищу в печь.
В момент завершения стадии предварительного нагрева подается звуковой
сигнал. В отсутствие действий пользователя прибор будет поддерживать
температуру в течение 20 минут, а затем выключится.
ГРИЛЬ
Этот режим позволяет подрумянивать продукты, добиваясь эффекта гриля
или гратена.
Он подходит для приготовления таких блюд, как сырные тосты, горячие
сэндвичи, картофельные крокеты, сосиски и овощи. Помещайте продукты на
решетку. Переворачивайте продукты во время приготовления.
Перед использованием гриля убедитесь, что посуда является жаропрочной.
Рекомендуется прогреть камеру в течение 3-5 минут, установив мощность
гриля на уровень -3-.
ГРИЛЬ-КОМБИ
Данный режим сочетает микроволновый нагрев и обычный гриль, позволяя
ускорить приготовление блюд на гриле. Он подходит для приготовления
лазаний, рыбных и картофельных запеканок. Помещайте продукты на
решетку или стеклянный поворотный стол.
Максимальный уровень мощности микроволнового излучения в режиме
Гриль-комби ограничен уровнем заводской настройки.
ТУРБОГРИЛЬ
Этот режим обеспечивает равномерное распределение горячего воздуха в
камере микроволновой печи в процессе приготовления на гриле, что
улучшает качество получаемых жареных блюд из птицы и больших кусков
мяса (ножки, ростбиф, курица).
Уложите продукты на решетку. Переворачивайте продукты во время
приготовления.
Перед использованием гриля убедитесь, что посуда является жаропрочной.
Предварительный нагрев камеры микроволновой печи не требуется.
ТУРБОГРИЛЬ-
КОМБИ
Данный режим сочетает микроволновый нагрев, гриль и принудительную
конвекцию. Он подходит для быстрого приготовления и подрумянивания
таких блюд, как птица, фаршированные овощи, печеный картофель.
Помещайте продукты на решетку или стеклянный поворотный стол.
* Для режима Турбо-разморозка и всех режимов 6
th
Sense прибор автоматически
рассчитывает параметры приготовления на основе веса и типа продукта в целях получения
наилучшего результата.
ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ
RU 15
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
ПРОДУКТ
РЕЖИМ
КЛАСС
ДЕЙСТВИЕ
ТЕМП.
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ
МОЩНОСТЬ
ГРИЛЬ
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ (при
наличии)
СОВЕТЫ
Печеные яблоки
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
160-350 2
Напиток
(100-500 г)
5
РАЗО-
ГРЕВ
Не накрывайте
Хлеб
(батон, булки)
100 г-1 кг
5
РАЗМО-
РОЗКА
Выдерживание
улучшает
результат
Батон хлеба
ВЫПЕКА-
НИЕ
180-200 y 30-35
Противень
на решетке
Сливочное масло
РАС ТА-
ПЛИВА-
НИЕ
350
РАЗМЯГ-
ЧЕНИЕ
160
Торты
ВЫПЕКА-
НИЕ
175 28-30 90
Запеканки
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
500 Накройте крышкой
Сыр
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
500
РАЗМЯГ-
ЧЕНИЕ
160
Половинки
курицы
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
500-650 2
Куриные окорочка
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
350-500 1
Курица целиком
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
210-220 n 50-60
Противень
на решетке
Шоколад
РАС ТА-
ПЛИВА-
НИЕ
350
Печенье
ВЫПЕКА-
НИЕ
170-180 y 10-12
Противень
для выпечки
Тарелка с ужином
(250-500 г)
1
РАЗО-
ГРЕВ
Накройте крышкой
Блюда из яиц
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
500
Рыба
(стейки или филе)
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
650
3
РАЗМО-
РОЗКА
Выдерживание
улучшает
результат
ГРИЛЬ 1
RU 16
ПРОДУКТ
РЕЖИМ
КЛАСС
ДЕЙСТВИЕ
ТЕМП.
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ
МОЩНОСТЬ
ГРИЛЬ
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ (при
наличии)
СОВЕТЫ
Рыба (запеченная)
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
160-350 1
Рыбная запеканка
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
350-500 1
Замороженный
гратен
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
160-350 1
Замороженная
лазанья
(250-500 г)
3
РАЗО-
ГРЕВ
Накройте крышкой
Замороженное
порционное
блюдо
(250-500 г)
2
РАЗО-
ГРЕВ
Замороженные
овощи
(200-800 г)
3
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
Накройте крыш-
кой. Размешайте
по требованию
Фруктовый крамбл
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
160-350 2
Шашлык
ГРИЛЬ 2
Гамбургеры
ГРИЛЬ 1
Мороженое
РАЗМЯГ-
ЧЕНИЕ
90
Лазанья
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
350-500 2
Мясо
(Рубленое мясо,
котлеты, стейки
или жаркое)
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
750
1
РАЗМО-
РОЗКА
Выдерживание
улучшает результат
Безе
ВЫПЕКА-
НИЕ
100-120 y 40-50
Противень
для выпечки
Попкорн
(100 г)
5
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
По одному пакету
за раз.
Картофель
(200-800 г)
2
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
Порежьте на
равные кусочки.
Добавьте 2-4
столовые ложки
воды. Накройте
крышкой.
Размешайте по
требованию
Картофель
(жареный)
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
500-650 2
Картофель
(печеный)
(200-1000 г)
1
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
Переверните по
требованию.
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
RU 17
ПРОДУКТ
РЕЖИМ
КЛАСС
ДЕЙСТВИЕ
ТЕМП.
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ
МОЩНОСТЬ
ГРИЛЬ
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ (при
наличии)
СОВЕТЫ
Птица (целиком,
кусочками или
филе)
2
РАЗМО-
РОЗКА
Выдерживание
улучшает
результат
Ростбиф средней
прожарки
(1.3-1.5 кг)
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
170-180 n 40-60
Противень
на решетке
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
150-160 y 40-60
Противень
на решетке
Переверните по
прошествии
половины времени
Жаркое из
свинины
(1.3-1.5 кг)
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
160-170 n 70-80
Противень
на решетке
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
150-160 y 70-80
Противень
на решетке
Переверните по
прошествии
половины времени
Булочки
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
210-220 y 10-12
Противень
для выпечки
Колбаски
ГРИЛЬ 2
Суп
(200-800 г)
4
РАЗО-
ГРЕВ
Не накрывайте
Бисквитный торт
ВЫПЕКА-
НИЕ
170-180 n 30-40
Блюдо для
пирогов на
решетке
Тушеные блюда
ТУШЕ-
НИЕ
350
Овощи
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
750
4
РАЗМО-
РОЗКА
Выдерживание
улучшает
результат
Овощи (консерви-
рованные)
(200-600 г)
4
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
Слейте большую
часть жидкости.
Накройте крышкой
Овощи (свежие)
2
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
Порежьте на
равные кусочки.
Добавьте 2-4
столовые ложки
воды. Накройте
крышкой.
Размешайте по
требованию
Овощи
(фаршированные)
ПРИГО-
ТОВЛЕ-
НИЕ
350-500 2
* Рекомендуемые параметры приготовления являются приблизительными. В таблице
приготовления блюд указаны оптимальные режимы и значения температуры, позволяющие
получить наилучший результат для каждого блюда. При этом пищу можно готовить разными
способами в зависимости от личных предпочтений.
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
RU 18
ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ
Международная Электротехническая Комиссия (IEC) разработала стандарт для сравнительной проверки
нагревательной способности микроволновых печей. Ниже представлены рекомендуемые параметры для
данного прибора.
ТЕСТ
ПРОДУКТ
РЕЖИМ
ВЕС
ТЕМП.
ПРОГРЕВ
ВРЕМЯ
МОЩНОСТЬ
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ (при
наличии)
В соответствии со стандартом IEC 60705
12.3.1
Яичный заварной
крем
1000 г 12-13 650
Посуда для
микроволновых
печей
(Пирекс 3.227)
12.3.2 Бисквитный торт
475 г 5.30 650
Посуда для
микроволновых
печей
(Пирекс 3.827)
12.3.3 Мясной рулет
900 г 13-14 750
Посуда для
микроволновых
печей
(Пирекс 3.838)
12.3.4
Картофельная
запеканка
1100 г 190 28-30 350
Посуда для
микроволновых
печей
(Пирекс 3.827)
12.3.5 Торт/пирог
700 г 175 28-30 90
Посуда для
микроволновых
печей
(Пирекс 3.827)
12.3.6 Курица
1000 г 210 30-32 350
Посуда для
микроволновых
печей
(Пирекс 3.827)
13.3 Разморозка мяса
500 г 10 160
В соответствии со стандартом IEC 60350
8.4.1 Песочное печенье
n 30-35
Противень для
выпечки*
8.4.2
Сладкие блюда
небольшого
размера
y 18-20
Противень для
выпечки*
8.5.1 Нежирный бисквит
n 33-35 Решетка
8.5.2 Яблочный торт
y 65-70 Решетка
* Отсутствующие в комплекте принадлежности можно приобрести в Сервисном центре.
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
RU 19
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Как пользоваться таблицей приготовления блюд
В таблице представлены наилучшие режимы для приготовления блюд. Указанная длительность
приготовления отсчитывается от момента помещения блюда в микроволновую печь, без учета
предварительного нагрева (если он предусмотрен).
Приведенное время и настройки имеют ориентировочный характер; реальные значения зависят от
количества продукта и используемых принадлежностей. Начинайте с наименьшей
рекомендованной длительности; увеличьте ее, если блюдо оказалось не готовым.
Для достижения наилучших результатов тщательно придерживайтесь приведенных в таблице
рекомендаций по выбору принадлежностей (если прилагаются).
Пластиковая пленка и пакеты
Перед тем как помещать в микроволновую печь
бумажные или пластиковые пакеты, снимите с
них завязки.
Проколите вилкой пластиковую пленку — это
позволит уменьшить давление и предотвратить
разрыв пленки образующимся при
приготовлении пищи паром.
Приготовление блюд
Поскольку микроволны проникают в продукт на
ограниченную глубину, при одновременном
приготовлении нескольких кусков расположите их
по кругу, чтобы увеличить внешнюю поверхность.
Маленькие куски приготавливаются быстрее,
чем большие. Порежьте продукт на кусочки
равного размера, чтобы добиться равномерно-
сти приготовления.
При микроволновом нагреве происходит
испарение влаги.
Накрыв емкость крышкой, пригодной для
использования в микроволновых печах, вы
уменьшите потерю влаги продуктом.
Большинство продуктов продолжает готовить-
ся и после завершения действия микроволн.
Поэтому всегда давайте блюду отстояться в
конце приготовления.
При приготовлении блюд при помощи микро-
волн обычно необходимо помешивать пищу.
Помешивая, старайтесь сместить более пропе-
ченные части от внешнего края к центру посуды
и менее пропеченные — от центра к краям.
Тонкие ломтики мяса кладите друг на друга или
крест-накрест. Более объемные изделия, напри-
мер, мясные рулеты или колбаски, кладите
ближе друг к другу.
Жидкости
Жидкости могут перегреваться выше точки кипе-
ния без образования пузырьков. При этом возмо-
жен неожиданный перелив горячей жидкости.
Чтобы исключить такую возможность,
соблюдайте следующие правила:
1. Не пользуйтесь емкостями с прямыми
стенками и узким горлышком.
2. Размешайте жидкость перед тем, как
ставить емкость в микроволновую печь,
оставьте в ней чайную ложку.
3. После завершения нагрева еще раз
размешайте жидкость и осторожно выньте
емкость из микроволновой печи.
Детское питание
После разогрева детского питания или
жидкостей в бутылочках или баночках для
кормления детей размешайте содержимое,
проверьте его температуру перед кормлением.
Это позволит равномерно распределить тепло
и исключит опасность ошпаривания или ожога.
Перед подогревом снимите с бутылочки
крышку и соску.
Замороженные продукты
Для лучших результатов рекомендуется разме-
щать размораживаемые продукты непосредствен-
но на стеклянном поворотном столе. При необхо-
димости можно использовать тонкую пластиковую
емкость, пригодную для микроволновой печи.
Вареные, тушеные блюда и мясные соусы
оттаивают быстрее, если помешивать их в
процессе размораживания.
Когда продукт частично оттает, отделите куски
друг от друга. Отдельные куски
размораживаются быстрее.
RU 20
ЧИСТКА И УХОД
Уход за прибором состоит, главным образом, в его чистке.
При отсутствии регулярной чистки состояние рабочих поверхностей прибора
ухудшается, что отрицательно сказывается на сроке службы прибора и повышает
вероятность опасных ситуаций.
Советы
Не пользуйтесь металлическими мочалками,
абразивными чистящими составами, грубыми
салфетками и другими подобными средствами,
так как они могут повредить панель управления,
внутренние и наружные поверхности прибора.
Используйте губки с неагрессивным моющим
средством или бумажные полотенца в
сочетании с аэрозольным стеклоочистителем.
Распыляйте стеклоочиститель на бумажное
полотенце.
Не распыляйте аэрозоль прямо на печь.
Регулярно, особенно после перелива продуктов
через край посуды, протирайте нижнюю
поверхность прибора, предварительно вынув
поворотный стол и подставку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данный прибор предполагает
обязательное использование поворотного стола.
Не пользуйтесь прибором, если после чистки в
него не был установлен поворотный стол.
Внутренние поверхности микроволновой печи
Используйте неагрессивное моющее средство,
воду и мягкую салфетку для очистки внутренних
поверхностей, передней и задней стороны
дверцы и дверного проема.
Не допускайте накапливания жира и частиц
пищи вокруг дверцы.
Для удаления стойких пятен поставьте в
микроволновую печь чашку с водой и
прокипятите ее в течение 2-3 минут. Водяной
пар размягчит пятна.
Добавьте немного лимонного сока в чашку с
водой, поставьте ее на поворотный стол и
прокипятите воду в течение нескольких минут
— этот метод позволяет избавиться от запахов
внутри микроволновой печи.
Не используйте пароочистители.
Нагревательный элемент гриля
Нагревательный элемент гриля не нуждается в
чистке, так как все попадающие на него брызги
полностью сгорают под действием высокой
температуры. Тем не менее, свод камеры над
ним следует регулярно протирать.
Для этого используйте теплую воду, моющее
средство и губку. Если гриль используется
нерегулярно, его следует включать раз в месяц
на 10 минут для выжигания брызг.
Принадлежности
Сразу же после использования замочите
принадлежности с добавлением средства для
мытья посуды. Если принадлежности еще
горячие, пользуйтесь кухонными рукавицами.
Остатки пищи легко удаляются при помощи
щетки или губки.
Все принадлежности пригодны для мытья в
посудомоечной машине.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AMW 504/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ