Imetec Bellissima Magic Volume 11871U Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Imetec Bellissima Magic Volume 11871U — это универсальный стайлер, который поможет вам создать множество укладок, от гладких и прямых до волнистых и кудрявых. Эксклюзивное кератиновое покрытие пластин обеспечивает бережное воздействие на волосы, сохраняя их здоровыми и блестящими. С помощью регулятора температуры вы можете выбрать оптимальный нагрев для вашего типа волос. Стайлер имеет 5 температурных режимов: 150°C, 170°C, 190°C, 210°C и 230°C. Вращающийся шнур длиной 1,8 м не будет сковывать ваши движения во время укладки.

Imetec Bellissima Magic Volume 11871U — это универсальный стайлер, который поможет вам создать множество укладок, от гладких и прямых до волнистых и кудрявых. Эксклюзивное кератиновое покрытие пластин обеспечивает бережное воздействие на волосы, сохраняя их здоровыми и блестящими. С помощью регулятора температуры вы можете выбрать оптимальный нагрев для вашего типа волос. Стайлер имеет 5 температурных режимов: 150°C, 170°C, 190°C, 210°C и 230°C. Вращающийся шнур длиной 1,8 м не будет сковывать ваши движения во время укладки.

Type C8501
C8502
РАСПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС RU страница 1

Инструкции по
применению
MI000825.indd 1 26/11/11 16.21
[Z]
3
4
5
6
7
8
9
11
Type C8501
220-240 V~ 50-60 Hz 50 W
Type C8502
110-127 V / 220-240 V~ 50-60 Hz 50 W
14
13
12
1
2
10
MI000825.indd 1 26/11/11 16.21
2



Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за
приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы
оцените качество и надёжность данного прибора, так как
при его разработке и производстве нашей главной целью
было удовлетворение клиента. Настоящее руководство
по применению было подготовлено в соответствии с
европейским стандартом EN 62079.




   
    
    

   
     
     
       



     




 3

 6
 6
 9
 9
 9
RU
22
MI000825.indd 2 26/11/11 16.21
3

    
  

  
   
   



    
    


     


   

   
   
   
 
  

  
    
RU
33
MI000825.indd 3 26/11/11 16.21
4
    



   
   
  


    
    

   


      
     
    

     

   
  

      
     
    

    

      

   


 
   

RU
44
MI000825.indd 4 26/11/11 16.21
5
 
     
      

      


    
    


 
     
  




Проверьте комплектность поставки в соответствии с
рисунком [Z], приведенным в разделе иллюстраций.
Все рисунки находятся на внутренней стороне обложки.
1. Вставки для защиты от ожогов
2. Нагреваемые участки
3. Индикатор задействованной блокировки кнопок
4. Индикатор работы
5. Кнопка
(выключено/включено)
6. Жидкокристаллический дисплей
7. Кнопки регулировки температуры (кнопка + и кнопка - )
8. Блокировка пластин в закрытом положении
9. Шнур питания
10. Ниша для ионизатора (если он предусмотрен -
Характеристики распрямителя волос приведены на
наружной стороне упаковки)
11. Нагревательные пластины
12. насадка Cover Volume Sleek
13. насадка Cover S-Wave
14. насадка Cover Luxurious Curl
Характеристики прибора приведены на наружной
стороне упаковки.
Использовать только с поставляемыми аксессуарами.
RU
55
MI000825.indd 5 26/11/11 16.21
6

Опыт, который вы быстро приобретете в использовании
распрямителя волос, позволит вам точно установить
время, необходимое для того, чтобы уложить волосы.
Пред использованием прибора убедитесь, что волосы
сухие, чистые и отмыты от лака, мусса или геля.
Причешите волосы и убедитесь в отсутствии клубков.
Начинайте укладку с затылка, переходите к вискам и
заканчивайте надо лбом.
Во время использования, подогрева или охлаждения
распрямителя кладите его на плоскую и стойкую к
теплу поверхность.
Во время прически следите за тем, чтобы
распрямитель не находился слишком близко к
чувствительным частям лица, к ушам, шее и коже.
После использования дайте распрямителю полностью
остыть, прежде чем положить его на место.

     
     

    
       

   
    

    



Вымойте волосы, как обычно, и причешите их, чтобы
распутать клубки.
Высушите волосы и причешите их в направлении от
корней до кончиков.

В зависимости от желаемого эффекта выберите для
распрямителя один из следующих аксессуаров:
RU
66
MI000825.indd 6 26/11/11 16.21
7
   для получения гладкой укладки,
локонов и завивки
 для гладких пышных
волос с волнистым эффектом
 для мягких волнистых волос
 для упорядоченных
равномерно завитых волос

прежде чем вставить или вынуть насадки, убедитесь,
что распрямитель остыл;
вставить насадки (12, 13 или 14), надевая их на
соответствующую часть корпуса (2);
вставьте вилку (9) в розетку сети электропитания;
нажмите на кнопку
(5). Индикатор (4) загорается;
регулируйте температуру в диапазоне 140°C - 230°C в
зависимости от типа волос и желаемого результата;
температура регулируется с помощью кнопок + или - (7);
после выбора нужной температуры можно
заблокировать кнопки, быстро нажав два раза на кнопку
(5). Благодаря этой функции предотвращается
резкая смена температуры во время использования
распрямителя. Про состоявшуюся блокировку
кнопок сигнализирует индикатор (3); снятие кнопок
с блокировки осуществляется повторным быстрым
двойным нажатием на кнопку
(5);
индикатор (4) будет мигать до тех пор, пока распрямитель
не достигнет заданной температуры. При достижении
нужной температуры индикатор (4) начинает гореть
постоянным светом;
возьмите пальцами тонкую прядь волос шириной в
ширину пластин и поместите ее между двумя пластинами
распрямителя;
одной рукой удерживайте прядь натянутой и
другой - проводите закрытым распрямителем от
корней к кончикам волос 
    
   

по окончании процедуры выключите прибор, нажав на
несколько секунд кнопку
(5), затем выньте вилку
распрямителя из розетки сети электропитания.
    


RU
77
MI000825.indd 7 26/11/11 16.21
8

Распрямитель для волос оснащен цифровой системой
регулировки температуры . Она обеспечивает
регулировку температуры распрямителя в зависимости
от типа волос и желаемой укладки.
 рекомендуется для волос тонкой текстуры
 рекомендуется для волос средней текстуры
 рекомендуется для волос толстой текстуры
Рекомендуется начинать укладку, задав самую низкую
температуру и постепенно увеличивать ее в зависимости
от желаемой укладки.
 (если он предусмотрен - Характеристики
распрямителя волос приведены на наружной стороне упаковки)
Пластина распрямителя оснащена ионизатором;
данное устройство воспроизводит эффект
ионизации, благодаря которому волосы
приобретают блеск и гладкость. Кроме того,
уменьшается эффект “наэлектризованных
волос”.

Во время использования наружные части, обозначенные
на  , нагреваются до высоких теператур.
Внимательно следите, чтобы такие части не
контактировали с кожей на голове или руками во время
работы распрямителя.

Перед установкой или снятием насадок (Рисунок 2)
убедитесь в том, что распрямитель остыл.

RU
88
MI000825.indd 8 26/11/11 16.21
9

Распрямитель автоматически выключатся через 1 час
после включения.

Выключите прибор нажатием на кнопку (5) и
выньте вилку (9) из электрической розетки
Подождите до полного остывания пластин (11).
Чистите поверхность нагревательных пластин (11) и
нагретые участки (2) мягкой влажной тканью.

     
   


Упаковка изделия выполнена из материалов,
которые могут подвергаться повторной переработке.
Удалите ее в соответствии с действующими нормами
по защите окружающей среды.
Согласно европейскому стандарту 2002/96/CE,
вышедший из употребления прибор должен быть
утилизирован надлежащим образом.
Это обеспечит повторное использование
утилизируемых материалов с уменьшением
загрязнения окружающей среды. За более
подробной информацией, обращайтесь в местную
организацию по утилизации отходов или к продавцу
прибора.

Для выполнения ремонта или приобретения запчастей,
обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC
по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру, или
посетите наш сайт в Интернете.
Прибор покрывается гарантией производителя. Более
подробную информацию см. в прилагаемом гарантийном талоне.
Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем
руководстве по применению, уходу и техобслуживанию изделия,
приведет к утрате гарантии.
MI000825
1111 (MMYY)
ML111252
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
RU
99
MI000825.indd 9 26/11/11 16.21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Imetec Bellissima Magic Volume 11871U Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Imetec Bellissima Magic Volume 11871U — это универсальный стайлер, который поможет вам создать множество укладок, от гладких и прямых до волнистых и кудрявых. Эксклюзивное кератиновое покрытие пластин обеспечивает бережное воздействие на волосы, сохраняя их здоровыми и блестящими. С помощью регулятора температуры вы можете выбрать оптимальный нагрев для вашего типа волос. Стайлер имеет 5 температурных режимов: 150°C, 170°C, 190°C, 210°C и 230°C. Вращающийся шнур длиной 1,8 м не будет сковывать ваши движения во время укладки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ