Clatronic WK 3501 G (261675) Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
WK 3501 G
Wasserkocher
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Bollitore • Kettle
Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник • Электрический чайник
45
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо-
храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду)
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист-
ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из ро-
зетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
кой. Опасность удушья!
Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие ”Специаль-
ные указания по технике безопасности“.
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по-
нравится.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и дру-
гих окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Специальные указания по безопасности для
этого прибора
На изделии можно увидеть следующую пиктограмму с предупре-
ждениями или информацией:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность!
Риск получения ожогов!
Во время и после использования чайника температура доступ-
ных поверхностей будет очень высокой.
Всегда берите чайник только за ручку.
Всегда пользуйтесь кнопкой на крышке чайника, чтобы от-
крыть или закрыть его.
46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не наполняйте электрочайник выше метки ”MAX“, в противном
случае кипящая вода может выплеснуть и нанести ожоги!
Всегда следите за тем, чтобы крышка была плотно закрыта.
Во время кипения воды крышку не открывать.
Уровень воды должен находиться между метками MIN (мини-
мум) и MAX (максимум)!
Устанавливайте прибор только на ровную поверхность.
Не передвигайте и не прикасайтесь к прибору когда он работа-
ет.
Используйте электрочайник только с его подставкой.
До того, как Вы снимаете прибор с основания, выключайте его.
Основание и внешняя сторона прибора не должны быть мо-
крыми.
Чайник может использоваться детьми в возрасте 8 лет и стар-
ше, если они это делают под присмотром старших или про-
инструктированы относительно мер безопасности при его ис-
пользовании и осознают возникающие при этом риски.
Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис-
ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей
младше 8 лет.
Детям не разрешается играть с устройством.
Устройства могут быть использованы людьми с ограниченными
физическими и умственными способностями, а также не име-
ющие опыта работы, только под присмотром или после полу-
чения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства,
если эти люди осознают все риски, связанные с данным прибо-
ром.
47
Руководство по эксплуатации
Подготовка к работе
Перед первым пользованием электрочайником прокипяти-
те его 3 раза с применением только свежей воды - пожа-
луйста, применяйте только чистую воду, без.
Сетевой шнур
Полностью отмотайте сетевой шнур со дна базовой под-
ставки. Обратите внимание на прокладку сетевого шнура.
Электрическое подключение
Проверьте, совпадает ли напряжение сети, которой Вы
пользуетесь, с указаниями на приборе. Эти указания Вы
можете найти на табличке с фирменными данными на
основании прибора.
Потребляемая мощность
Общее потребление мощности прибора может достигать
2200 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать
через отдельную электропроводку, оснащенную автома-
том отключения на электроток 16 А и устройством токовой
защиты.
ВНИМАНИЕ: Перегрузка!
При пользовании удлинительными кабелями следи-
те за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было
минимум 1,5 мм
2
.
Не пользуйтесь разветвительными штепсельными
розетками, так как этот прибор имеет слишком высо-
кую мощность.
Включение/выключение
Включение: Переключите тумблер на ручке в положе-
ние “I”. Загорится индикаторная лампочка
под тумблером.
Выключение: Переключите тумблер на ручке в поло-
жение “0”. Индикаторная лампочка под
тумблером погаснет.
Порядок работы
ПРИМЕЧАНИЯ:
Всегда используйте только свежую холодную воду.
1. Установите прибор на ровную поверхность.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а
обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею-
щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности,
замена сетевого шнура на равнозначный допускается только
через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или со-
ответствующего квалифицированного специалиста.
Данное устройство используется для подогрева и кипячения
воды. Никогда не используйте его для подогрева других жидко-
стей или пищевых продуктов.
Используйте устройство только в помещениях, в сухом месте.
Устройство предназначено только для использования дома или
в подобных местах, например:
- В магазинах, офисах и других коммерческих учреждениях;
- Гостями отелей, мотелей и других учреждениях гостиничного
типа.
Устройство не предназначено для использования в сельскохо-
зяйственных помещениях или в пансионатах.
48
2. Нажмите кнопку на ручке чайника, чтобы открыть его.
Откроется устройство открывания. Теперь вы можете
снять крышку.
3. Наполните электрочайник водой. Пожалуйста не нали-
вайте воду выше максимальной метки (МАХ). Уровень
наполнения Вы можете проверить на показателе
уровня воды, расположенного на приборе.
4. Положите крышку на чайник. Нажмите кнопку на крыш-
ке, чтобы закрыть ее. При этом должен быть слышен
щелчок кнопки.
5. Поставьте прибор на основание.
6. Подсоедините прибор к встроенной в соответствии
с предписаниями штепсельной розетке с защитным
контактом.
7. Включите электрочайник, нажав включатель. Загорает-
ся контрольная лампочка.
Паузы/выключение
Имеются две возможности, чтобы прервать процесс кипя-
чения или прекратить его:
Чайник отключится автоматически после того, как он
вскипит. Индикаторная лампа погаснет.
Переведите тумблер в положение 0”, чтобы сделать
паузу или прекратить процесс кипячения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не снимайте чайник с основания, если он не выклю-
чен. Пока тумблер находится в положении “I”, чайник
остается включенным.
Всегда выключайте чайник перед снятием его с осно-
вания! Проверяйте также, что он выключен, когда вы
его снова ставите на основание!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность получения ожогов!
Разливая воду, держите крышку закрытой.
Корпус прибора нагревается во время работы, не
прикасайтесь к нему и дайте остыть перед тем как
убрать.
Отсоедините сетевой шнур.
Опустошите резервуар.
Место намотки сетевого шнура
Сетевой шнур наматывается на приспособление на
нижней части прибора.
Уход за устройством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда выключайте прибор и выни-
майте сетевой штекерный разъём. Подождите, пока
прибор не остынет.Ни в коем случае не погруж.
Ни в коем случае не погружайте резервуар или базо-
вую подставку в воду или другие жидкости.
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте проволочные щетки или предметы с
абразивным покрытием.
Не применяйте сильные или абразивные моющие
средства.
Чистите изнутри перфорированную часть носика с
помощью нейлоновой щетки.
Прополосните емкость электрочайника чистой водой.
Протрите его насухо полотенцем.
По окончании работы протрите корпус слегка влажной
тряпкой.
Удаление накипи
Периодичность удаления накипи зависит от жесткости
применяемой воды и частоты пользования электро-
чайником.
Если прибор отключается до того, как вода закипает,
то нужно удалить накипь до этого срока.
Не используйте уксус; пользуйтесь имеющимися в про-
даже средствами для удаления накипи на основе ли-
монной кислоты. Дозируйте, пожалуйста, в соответ-
ствии с указаниями фирмы-из“отовителя.
ПРИМЕЧАНИЯ:
После удаления накипи вскипятите в изделии несколь-
ко раз воду (прим. 3-4 раза), каждый раз меняя ее на све-
жую, чтобы удалить остатки. Эту воду в пищу не употре-
блять.
Устранение неисправностей
Электроприбор не включается.
Возможная причина:
Нет электропитания.
Помощь:
- Проверьте розетку с помощью другого устройства.
- Правильно вставьте штепсель в розетку.
- Проверьте выключатель.
Возможная причина:
Устройство неисправно.
Помощь:
Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту.
Возможная причина:
Возможная причина: Электроприбор еще полностью не
остыл от предыдущей работы.
Помощь:
Дайте электроприбору 15 минут постоять.
49
Электроприбор выключается до начала кипения
воды.
Возможная причина:
На дне образовался толстый слой накипи или выбило
предохранитель розетки.
Помощь:
- Удалите накипь по инструкции.
- Проверьте предохранители.
Электроприбор не выключается.
Возможная причина:
Крышка не закрыта.
Помощь:
Закройте крышку до щелчка.
Технические данные
Модель: ......................................................................WK 3501 G
Электропитание: ........................................ 220 – 240 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: ..............................1850 - 2200 ватт
Класс защиты: ............................................................................. I
Вместимость: .............................................................макс. 1,7 л
Вес нетто: ...............................................................прим. 1,25 кг
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
про-верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек-
тро-магнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
Stand 01/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Clatronic WK 3501 G (261675) Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ