Aeg-Electrolux HC451220EB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................40
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 42
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................44
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 46
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................49
6. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 52
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................52
8. УСТАНОВКА.................................................................................................... 56
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.............................................................................. 59
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.........................................................................60
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ
39
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
www.aeg.com40
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно
нагреваются во время эксплуатации. Не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
После использования выключите конфорку ее
ручкой управления и не полагайтесь на датчик
обнаружения посуды.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим
током.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
РУССКИЙ 41
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
Защитите днище прибора от пара и
влаги.
Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь,
что между днищем прибора и
верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции
пространство.
Дно прибора сильно нагревается.
Убедитесь разместить под
прибором пожаробезопасную
разделительную прокладку для
предотвращения доступа к прибору
снизу.
Обеспечьте свободный
вентиляционный просвет шириной
2 мм между столешницей и
передней частью изделия под ней.
Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные
отсутствием достаточного для
вентиляции пространства.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Убедитесь в правильности
установки прибора. Неплотно
зафиксированный сетевой шнур
или вилка (если это применимо к
данному прибору), которая
неплотно держится в розетке,
может привести к перегреву
контактов.
Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
Не допускайте спутывания
электропроводов.
Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
При подключении прибора к
розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии,
убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей
посуды.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку (если это
применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
www.aeg.com42
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она
имеется).
Используйте прибор в жилых
помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
После каждого использования
выключайте конфорки.
Не полагайтесь на детектор
наличия посуды.
Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
Пользователи с
имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему
прибору с индукционными
конфорками ближе, чем на 30 см.
Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
РУССКИЙ 43
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
Не кладите на прибор
алюминиевую фольгу.
Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также
посуду с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
2.4 Уход и очистка
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Перед каждой очисткой
выключайте прибор и давайте ему
остыть.
Отключайте прибор от электросети
перед его профилактическим
обслуживанием.
Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать
данный прибор, обратитесь в
местные муниципальные органы
власти.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Функциональные элементы варочной панели
180/280 mm180/280 mm
1
2
3
1
Индукционная конфорка
2
Стеклянная полоска
3
Панель управления
www.aeg.com44
3.2 Функциональные элементы панели управления
42 31 5
11 9 810
76
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной
и звуковой индикацией.
Сенсо
рное
поле
Функция Комментарий
1
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение варочной
панели.
2
Блокировка / Функция
«Защита от детей»
Блокировка/разблокировка панели
управления.
3
STOP+GO Включение и выключение функции.
4
- Дисплей таймера Отображение времени в минутах.
5
CountUp Timer Подтверждение факта работы функции.
6
Таймер обратного
отсчета / Таймер
Подтверждение факта работы функции.
7
- Индикация мощности
нагрева
Отображение значения мощности
нагрева.
8
Клавиша функции
«Бустер»
Включение и выключение функции.
9
- Линейка управления Установка мощности нагрева.
10
- Установка режима таймера.
11
/
- Увеличение или уменьшение времени.
3.3 Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
РУССКИЙ 45
Дисплей Описание
-
Конфорка работает.
Выполняется функция STOP+GO.
Выполняется функция Автоматический нагрев.
Выполняется Клавиша функции «Бустер».
+ число.
Возникла неисправность.
/ /
OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного тепла):
в процессе приготовления / поддержание тепла / остаточное
тепло.
Выполняется функция Блокировка /Функция «Защита от детей».
На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком
мала, или посуды вообще нет.
Выполняется функция Автоматическое отключение.
3.4 OptiHeat Control
(трехступенчатый
индикатор остаточного
тепла)
ВНИМАНИЕ!
/ / Существует
опасность ожога из-за
остаточного тепла.
Индикация отображает
уровень остаточного
тепла.
Индукционные конфорки создают
тепло, необходимое для
приготовления пищи,
непосредственно в днище
установленной на них посуды.
Стеклокерамика нагревается от тепла
кухонной посуды.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Включение или
выключение
Нажмите на одну секунду на клавишу
, чтобы включить или выключить
варочную панель.
4.2 Автоматическое
отключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
выключены все конфорки;
не установлена мощность после
включения варочной панели;
панель управления чем-либо
залита или на ней что-либо
находится дольше десяти секунд
(сковорода, тряпка и т.п.). Выдается
звуковой сигнал, после чего
варочная панель выключается.
www.aeg.com46
Уберите предмет или протрите
панель управления.
панель становится слишком
горячей (например, когда жидкость
в посуде выкипает досуха). Перед
следующим использованием
варочной панели дайте конфорке
остыть.
используется неподходящая
посуда. Загорается значок , и
через две минуты конфорка
автоматически прекращает работу.
конфорка не была выключена или
не была изменена мощность
нагрева. Через некоторое время
загорается значок , и варочная
панель выключается.
Соотношение уровня мощности
нагрева и времени работы, после
которого варочная панель
выключается:
Мощность
нагрева
Варочная панель
отключается
через
, 1 - 3
6 часов
4 - 7 5 часов
8 - 9 4 часа
10 - 14 1,5 часа
4.3 Значение мощности
нагрева
Установка или изменение уровня
мощности нагрева:
Нажмите на отметку необходимого
значения мощности нагрева на
линейке управления или проведите
пальцем вдоль линейки управления,
доведя его до необходимого значения
мощности нагрева.
0 3 5 8 10 14 P
4.4 Автоматический нагрев
Включение данной функции позволяет
достичь нужного уровня нагрева в
более короткий срок. На некоторое
время функция устанавливает
максимальную мощность нагрева, а
затем уменьшает ее до требуемого
уровня.
Для включения функции
конфорка должна быть
холодной.
Для включения функции для
выбранной конфорки: коснитесь
(высветится ). Сразу же коснитесь
нужного уровня мощности нагрева.
Через 3 секунды высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.
4.5 Клавиша функции
«Бустер»
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию
можно включить для индукционной
конфорки только на ограниченный
период времени. По истечении этого
времени индукционная конфорка
автоматически переключается
обратно на максимальный уровень
мощности.
См. Главу «Технические
данные».
Для включения функции для
выбранной конфорки: коснитесь .
Высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.
4.6 Таймер
Таймер обратного отсчета
Данная функция используется для
отсчета продолжительности работы
конфорки за один цикл приготовления.
Выбор функции «Таймер» возможен,
когда конфорка включена и задан
уровень нагрева.
РУССКИЙ 47
Для включения этой функции:
нажмите на значок таймера , чтобы
задать время (00 - 99 в минутах).
Когда данная функция включена,
загорается .
Просмотр оставшегося времени:
нажимайте на
, пока на дисплее не
высветится . На дисплее
отобразится оставшееся до конца
отсчета время.
Изменение текущего времени:
нажимайте на , пока на дисплее не
высветится . Коснитесь или .
Чтобы выключить эту функцию:
нажимайте на , пока на дисплее не
высветится . Коснитесь . Прибор
производит обратный отсчет
оставшегося времени до 00.
По истечении заданного
времени выдается
звуковой сигнал и
начинает мигать 00.
Конфорка отключается.
Отключение звука: коснитесь .
CountUp Timer (отсчет времени с
начала приготовления).
Эту функцию можно использовать для
контроля времени работы конфорки.
Для включения этой функции:
коснитесь . При этом символ
погаснет, а символ загорится.
Просмотр длительности работы
конфорки: нажимайте на , пока на
дисплее не высветится . На дисплей
будет выведено значение
длительности работы данной
конфорки. В течение первой минуты
на дисплее будет отображаться время
в секундах. После первой минуты на
дисплее будет отображаться время в
минутах.
Чтобы выключить эту функцию:
нажимайте на , пока на дисплее не
высветится . Коснитесь . При
этом символ
погаснет, а символ
загорится.
Сброс функции: коснитесь .
Начнется обратный отсчет времени до
00.
При одновременной
работе двух функций
таймера на дисплее
сначала отображается
функция CountUp Timer.
Таймер
Можно использовать данную функцию
в качестве таймера, когда варочная
панель включена, а конфорка не
используются (на дисплее при этом
появится значок ).
Для включения этой функции:
коснитесь
. Нажмите на или
таймера, чтобы задать время. По
истечении заданного времени
выдается звуковой сигнал и начинает
мигать 00.
Отключение звука: коснитесь .
Данная функция не влияет
на работу конфорки.
4.7 STOP+GO
Данная функция переводит все
работающие конфорки на
наименьшую ступень нагрева.
При работе данной функции уровень
мощности нагрева изменить нельзя.
Даная функция не отключает функции
отсчета времени.
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь
. Высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится
предыдущее значение уровня
мощности нагрева.
4.8 Блокировка
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления.
Это предотвращает случайное
изменение мощности нагрева.
www.aeg.com48
Сначала установите желаемый
уровень нагрева.
Для включения этой функции:
коснитесь . На 4 секунды появится
.Таймер продолжит работу.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь
. Высветится предыдущее
значение уровня мощности нагрева.
При выключении варочной
панели выключается и эта
функция.
4.9 Функция «Защита от
детей»
Эта функция предотвращает
случайное использование варочной
панели.
Чтобы включить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи
. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Нажмите на
и удерживайте четыре секунды.
Высветится . Выключите варочную
панель при помощи .
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи . Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Нажмите на
и удерживайте четыре секунды.
Высветится
. Выключите варочную
панель при помощи .
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи . Высветится
. Нажмите на и удерживайте
четыре секунды. Выберите ступень
нагрева в течение 10 секунд.
Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи
данная функция включается снова.
4.10 OffSound Control
(Включение и выключение
звуковых сигналов)
Выключите варочную панель.
Нажмите на и удерживайте в
течение трех секунд. Дисплей
загорится и погаснет. Нажмите на и
удерживайте в течение трех секунд.
Высветится или . Нажмите на
таймера, чтобы произвести
следующий выбор:
– звуковая сигнализация
выключена
– звуковая сигнализация
включена
Для подтверждения выбора
подождите, пока варочная панель не
выключится автоматически.
При работе функции звуки слышны
только если:
нажать
Таймер понижается
Таймер обратного отсчета
понижается
на панели управления оказался
посторонний предмет.
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Кухонная посуда
В индукционных конфорках
работает
электромагнитное поле,
которое очень быстро
нагревает посуду.
РУССКИЙ 49
Устанавливайте на
конфорки только посуду,
пригодную для
использования с
индукционными
варочными панелями.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь,
эмалированная сталь,
нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном
(маркированная ее изготовителем
нужным значком).
не подходит: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для
использования на индукционных
варочных панелях, если:
небольшое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на
которой задана максимальная
ступень нагрева.
к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Размеры посуды
Индукционные конфорки в
определенных пределах
приспосабливаются к размерам дна
посуды.
Энергоэффективность конфорки
зависит от диаметра кухонной посуды.
Посуда с днищем, размер которого
меньше минимально допустимого,
получает лишь часть энергии,
излучаемой конфоркой.
См. Главу «Технические
данные».
5.2 Шум во время работы
Если Вы услышали:
потрескивание: посуда изготовлена
из нескольких материалов
(многослойное дно).
свист: используется конфорка, для
которой задан высокий уровень
мощности, а посуда изготовлена из
нескольких материалов
(многослойное дно).
гул: используется высокий уровень
мощности.
пощелкивание: происходят
электрические переключения.
шипение, жужжание: работает
вентилятор.
Эти виды шумов являются
нормальным явлением и не
означают, что варочная панель
неисправна.
5.3 Öko Timer (Таймер
экономичности)
С целью экономии электроэнергии
нагреватель конфорки автоматически
выключается до того, как прозвучит
сигнал таймера обратного отсчета.
Время работы конфорки при этом
зависит от выбранного уровня
мощности и времени приготовления.
5.4 Примеры
использования варочной
панели
Соотношение установки мощности
нагрева и энергопотребления
конфорки не является линейным. При
увеличении мощности нагрева
потребление конфоркой
электроэнергии возрастает не в
одинаковой пропорции. Это означает,
что на средней ступени нагрева
конфорка потребляет менее половины
от своей номинальной мощности.
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
www.aeg.com50
Мощность
нагрева
Назначение: Время
(мин)
Советы
- 1
Сохранение приготовленных
блюд теплыми.
по
готовно
сти
Готовьте под крышкой.
1 - 3 Голландский соус,
растапливание: сливочного
масла, шоколада, желатина.
5 - 25 Время от времени
перемешивайте.
1 - 3 Сгущение: взбитый омлет,
запеченные яйца.
10 - 40 Готовьте под крышкой.
3 - 5 Приготовление риса и
молочных блюд на
медленном огне, разогрев
готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в
количестве, как минимум,
вдвое превышающим
количество риса. Молочные
блюда время от времени
помешивайте.
5 - 7 Приготовление на пару
овощей, рыбы, мяса.
20 - 45 Добавьте несколько
столовых ложек жидкости.
7 - 9 Приготовление картофеля на
пару.
20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды
из расчета на 750 г
картофеля.
7 - 9 Приготовление
значительных объемов
пищи, рагу и супов.
60 - 150 До 3 л жидкости плюс
ингредиенты.
9 - 12 Легкое обжаривание:
эскалопы, «кордон блю» из
телятины, котлеты,
отбивные, сосиски, печень,
заправка из муки, яйца,
блины, пончики.
по
готовно
сти
Перевернуть по истечении
половины времени.
12 - 13 Сильная обжарка,
картофельные оладьи,
стейки из филе говядины,
стейки.
5 - 15 Перевернуть по истечении
половины времени.
14 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание
мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во
фритюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция «Бустер».
РУССКИЙ 51
6. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Общая информация
Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных панелей.
Используйте специальный скребок
для стекла.
6.2 Стеклянная полоска
Не используйте скребок или острые
предметы для чистки стеклянной
полоски и пространства между ним
и стеклокерамикой. Стеклянная
полоска прикреплена к
стеклокерамической панели.
Не ставьте на стеклянную полоску
посуду.
Позаботьтесь о том, чтобы
сковороды и кастрюли не касались
стеклянной полоски.
6.3 Чистка варочной панели
Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку и пищевые
продукты, содержащие сахар.
Иначе загрязнения могут привести
к повреждению варочной панели.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
неабразивным моющим средством.
После чистки вытрите варочную
панель насухо мягкой тряпкой.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
www.aeg.com52
7.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Варочная панель не
включается или не
работает.
Варочная панель не
подключена к
электропитанию, или
подключение произведено
неверно.
Проверьте правильность
подключения варочной
панели и наличие
напряжение в сети.
Руководствуйтесь при этом
схемой подключения.
Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли
предохранитель причиной
неисправности. Если
предохранитель сработает
повторно, обратитесь к
квалифицированному
электрику.
Повторно включите
варочную панель и менее
чем 10 секунд установите
уровень нагрева.
Вы одновременно
коснулись двух или более
сенсорных полей.
Следует касаться только
одного сенсорного поля.
Выполняется функция
STOP+GO.
См. Главу «Ежедневное
использование».
На панель управления
попала вода или капли
жира.
Протрите панель
управления.
Выдается звуковой сигнал,
после чего варочная
панель выключается.
Выключенная варочная
панель выдает звуковой
сигнал.
На одно или более
сенсорных полей был
положен посторонний
предмет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорных
полей.
Варочная панель
отключается.
На сенсорном поле
оказался посторонний
предмет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорного
поля.
Не работает Индикация
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в
течение слишком
короткого времени.
Если конфорка
проработала достаточно
долго и должна была
нагреться, обратитесь в
авторизованный
сервисный центр.
Функция Автоматический
нагрев не выполняется.
Конфорка горячая. Дайте конфорке как
следует остыть.
РУССКИЙ 53
Неисправность Возможная причина Решение
Установлен максимальный
уровень мощности
нагрева.
Максимальная ступень
нагрева такая же, как при
включении выбранной
функции.
Сенсорные поля
нагреваются.
Посуда слишком большая,
или Вы поставили ее
слишком близко к
элементам управления.
При использовании
большой посуды по
возможности ставьте ее на
задние конфорки.
При нажатии на сенсорные
поля панели управления
отсутствует звуковой
сигнал.
Звуковая сигнализация
отключена.
Включите звуковую
сигнализацию.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Высветится .
Выполняется
Автоматическое
отключение.
Выключите варочную
панель и снова включите
ее.
Высветится .
Выполняется функция
Функция «Защита от
детей» или Блокировка.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Высветится .
На конфорке отсутствует
посуда.
Поставьте на конфорку
посуду.
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую
посуду.
См. Главу «Указания и
рекомендации».
Диаметр дна посуды
слишком маленький для
данной конфорки.
Используйте посуду
подходящих размеров.
См. Главу «Технические
данные».
Высвечивается символ
и цифра.
Произошла ошибка в
работе варочной панели.
На некоторое время
отключите варочную
панель от сети
электропитания.
Отключите автоматический
прерыватель домашней
электросети. Затем
восстановите
подключение. Если
индикатор загорается
снова, обратитесь в
авторизованный
сервисный центр.
www.aeg.com54
Неисправность Возможная причина Решение
Высветится .
Неверно выполненное
электрическое
подключение. Подаваемое
напряжение вне
допустимых пределов.
Обратитесь к
квалифицированному
электрику или проверьте
правильность установки
прибора.
Высветится .
Произошла ошибка в
работе варочной панели в
результате выкипания
воды в посуде. Сработала
функция Автоматическое
отключение и система
защиты конфорки от
перегрева.
Выключите варочную
панель. Снимите горячую
посуду. Примерно через 30
секунд снова включите
конфорку. Если причиной
неисправности была
посуда, сообщение об
ошибке пропадет.
Индикация остаточного
тепла может остаться.
Дайте посуде как следует
остыть. Проверьте посуду
на совместимость с
варочной панелью.
См. Главу «Указания и
рекомендации».
Высветится .
Заблокирован вентилятор
охлаждения.
Проверьте, не мешает ли
какой-либо посторонний
предмет свободному
вращению вентилятора.
Если индикатор
загорается снова,
обратитесь в
авторизованный
сервисный центр.
7.2 Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр. Предоставьте
данные, приведенные на табличке с
техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики,
состоящий из трех цифр (он указан в
углу стеклянной панели), и
появляющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В
противном случае техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек.
Инструкции по сервисному центру и
условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
РУССКИЙ 55
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Перед установкой
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с
техническими данными
перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными
находится на днище варочной панели.
Серийный
номер ...........................
8.2 Встраиваемые
варочные панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
монтажа в мебель, предназначенную
для встраиваемых варочных панелей
и отвечающую необходимым
стандартам.
8.3 Сетевой шнур
Варочная панель поставляется с
сетевым шнуром.
При замене поврежденного
сетевого шнура используйте только
кабель следующего типа (или
кабель с эквивалентными
характеристиками): H05BB-F T min
90°C. Обратитесь в местный
сервисный центр.
8.4 Установка прокладки
1. Очистите область выреза
столешницы.
2. Приклейте к нижней кромке
варочной панели вдоль края
стеклокерамической поверхности
уплотняющую ленту. Не
растягивайте ленту. Убедитесь,
что концы ленты расположены
посередине одной из сторон
варочной панели.
3. Отмеряя уплотнительную ленту
перед тем, как ее отрезать,
добавьте несколько миллиметров к
ее длине.
4. Соедините две конца
уплотнительной ленты вместе.
8.5 Сборка
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
www.aeg.com56
8.6 Установка более одной
варочной панели
Идущие в комплекте
принадлежности: соединительная
шина, термостойкий силиконовый
герметик, резиновая рамочная
прокладка, герметизирующая полоска.
Используйте только
специальный жаростойкий
силиконовый герметик.
Вырез в столешнице
Расстоян
ие от
стены
не менее 50 мм
Глубина 490 мм
Ширина сумма всех размеров ширин
устанавливаемых
варочныхпанелей минус 20
мм
Пример:
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+ - =
20 mm 920 mm
Сборка
1. Подсчитайте размеры
подходящего выреза.
2. Подготовьте вырез в столешнице.
3. По одной разместите варочные
панели вверх дном на мягкой
поверхности (например, на
одеяле).
4. Приклейте уплотняющую ленту к
нижней кромке варочной панели
вдоль края стеклокерамической
поверхности.
5. Не затягивая, установите
крепежные накладки в нужные
отверстия защитного кожуха.
6. Вставьте в вырез столешницы
первую варочную панель. Затем
вставьте в вырез столешницы
соединительную шину. Вставьте
ее на половину ее ширины под
варочную панель.
7. Не затягивая, привинтите
крепежные накладки внизу
столешницы к соединительной
шине.
8. Вставьте в вырез столешницы
следующую варочную панель.
Убедитесь, что передние грани
www.aeg.com58
варочных панелей находятся на
одном уровне.
9. Затяните винты в крепежных
накладках / стопорных вставках.
10. При помощи силиконового
герметика заполните зазоры, как
между варочными панелями, так и
между панелями и столешницей.
11. Смочите силикон небольшим
количеством мыльной воды.
12. С некоторым усилием прижмите
резиновый шпатель к
стеклокерамической поверхности и
медленно проведите им по
поверхности.
13. Не трогайте силиконовый
герметик, пока он не затвердеет.
На это потребуется около суток.
14. Аккуратно удалите выдавившийся
силиконовый герметик бритвенным
лезвием.
15. Очистите стеклянную поверхность.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9.1 Табличка с
техническими данными
Модель HC451220EB PNC (код изделия) 941 560 805 00
Тип 55 FED 01 AU 220-240 В 50-60 Гц
Индукционная 3.7 кВт
Серийный № ................. 3.7 кВт
AEG
9.2 Спецификация конфорок
Конфорка Номинальная
мощность
(максимальна
я мощность
нагрева) [Вт]
Клавиша
функции
«Бустер» [Вт]
Клавиша
функции
«Бустер»
максимальная
продолжитель
ность [мин]
Диаметр
кухонной
посуды [мм]
Передняя
средняя
1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 -
280
Мощность конфорок может
незначительно отличаться от
приведенных в таблице данных. Она
может варьироваться в зависимости
материала и размеров кухонной
посуды.
Для достижения оптимальных
результатов приготовления
используйте кухонную посуду,
размеры которой не превышает
диаметр, указанный в Таблице.
РУССКИЙ 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux HC451220EB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ