AEG IKR4260KB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Варочная панель
IKR4260KB
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................2
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 8
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 11
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................12
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.......................................................................................16
7. УХОД И ОЧИСТКА............................................................................................ 18
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.............................................. 19
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................21
10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ....................................................... 22
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
www.aeg.com2
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте их
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части могут сильно
нагреваться во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
РУССКИЙ 3
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение прибора к
электросети не должно выполняться через
внешние коммутирующие устройства, например,
таймеры, а также через цепи, которые регулярно
подключаются и отключаются поставщиком
электроэнергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует
надзора. При малом времени приготовления
надзор должен быть постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не
используйте варочные поверхности для хранения
каких-либо предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
Не эксплуатируйте прибор до его установки в
мебель, в которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
После использования выключите конфорку ее
ручкой управления и не полагайтесь на датчик
обнаружения посуды.
www.aeg.com4
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании
выключите прибор и отсоедините его от сети
электропитания. Если прибор подключен
напрямую при помощи клеммной колодки,
извлеките плавкий предохранитель, чтобы
отсоединить прибор от сети. В любом случае
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана
производителем прибора для приготовления пищи,
обозначена производителем прибора в
инструкциях в качестве пригодной для
использования с данным прибором, либо встроена
в прибор. Использование ненадлежащей защиты
может стать причиной несчастного случая.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом.
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте инструкциям по
установке прибора (см. главу
"Установка").
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
Защитите днище прибора от пара и
влаги.
Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь,
что между днищем прибора и
РУССКИЙ 5
верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции
пространство.
Дно прибора сильно нагревается.
Обязательно разместите под
прибором пожаробезопасную
разделительную прокладку из
фанеры, полотна для столешниц
или других невоспламеняющихся
материалов для предотвращения
доступа к прибору снизу.
Разделительная панель должна
полностью перекрывать область
под варочной панелью.
Обеспечьте свободный
вентиляционный просвет шириной
2 мм между столешницей и
передней частью изделия под ней.
Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные
отсутствием достаточного для
вентиляции пространства.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Убедитесь в правильности
установки прибора. Неплотно
зафиксированный сетевой шнур
или вилка (если это применимо к
данному прибору), которая
неплотно держится в розетке,
может привести к перегреву
контактов.
Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
Не допускайте спутывания
электропроводов.
Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
При подключении прибора к
розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии,
убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей
посуды.
Не используйте тройники и
удлинители.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку (если это
применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
www.aeg.com6
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она
имеется).
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
После каждого использования
выключайте конфорки.
Не полагайтесь на детектор
наличия посуды.
Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
Пользователи с
имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему
прибору с индукционными
конфорками ближе чем на 30 см.
Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не кладите на стеклянную
поверхность варочной поверхности
горячие крышки сковород.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
Не кладите на прибор
алюминиевую фольгу.
Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также
посуду с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной поверхности.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
РУССКИЙ 7
2.4 Уход и чистка
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Перед каждой очисткой
выключайте прибор и давайте ему
остыть.
Отключайте прибор от электросети
перед его профилактическим
обслуживанием.
Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать
данный прибор, обратитесь в
местные муниципальные органы
власти.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Перед установкой
Перед установкой варочной
поверхности перепишите с таблички с
техническими данными
перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными
находится на днище варочной
поверхности.
Серийный
номер ...........................
3.2 Встраиваемые
варочные панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
монтажа в мебель, предназначенную
для встраиваемых варочных панелей
и отвечающую необходимым
стандартам.
3.3 Сетевой шнур
Варочная поверхность
поставляется с сетевым шнуром.
При замене поврежденного
сетевого шнура используйте кабель
типа H05V2V2-F, устойчивый к
температуре 90°C и выше.
Обратитесь в местный сервисный
центр.
3.4 Установка прокладки —
установка сверху
1. Очистите область выреза
столешницы.
2. Приклейте к нижней кромке
варочной поверхности вдоль края
стеклокерамической поверхности
идущую в комплекте уплотняющую
ленту 2х6 мм. Не растягивайте ее.
Убедитесь, что концы ленты
расположены посередине одной из
сторон варочной поверхности.
3. Отмеряя уплотнительную ленту
перед тем, как ее отрезать,
добавьте несколько миллиметров к
ее длине.
www.aeg.com8
4. Соедините две конца
уплотнительной ленты вместе.
3.5 Сборка
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
360
min.
12 mm
min.
2 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
РУССКИЙ 9
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
3.6 Установка более одной
варочной панели
Идущие в комплекте
принадлежности: соединительная
шина, термостойкий силиконовый
герметик, резиновая рамочная
прокладка, герметизирующая полоска.
Используйте только
специальный жаростойкий
силиконовый герметик.
Вырез в столешнице
Расстоя‐
ние от
стены
не менее 50 мм
Длина 490 мм
Ширина сумма всех размеров ширин
устанавливаемых приборов
минус 20 мм
Пример:
360 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+ - =
20 mm 700 mm
Сборка
Подсчитайте размеры подходящего
выреза.
Подготовьте вырез в столешнице.
Разместите приборы на мягкой
поверхности (напр., на одеяле)
лицевой стороной вниз.
В случае Теппан Яки приклейте как
к внешнему краю стеклокерамики,
так и к нижней кромке идущую в
комплекте уплотнительную ленту.
Не затягивая, установите
крепежные накладки в нужные
отверстия защитного кожуха.
Вставьте в вырез столешницы
первый прибор. Установите
соединительную планку под
прибором так, чтобы половина
планки была снаружи — она будет
поддерживать следующий прибор.
В случае Теппан Яки зафиксируйте
снизу столешницы крепежные
накладки (спереди и сзади
прибора), не затягивая крепеж.
Вставьте в вырез столешницы
следующий прибор. Убедитесь, что
передние грани приборов
находятся на одном уровне.
www.aeg.com10
Зафиксируйте защелками другие
приборы помимо Теппан Яки.
На заключительном этапе затяните
крепежные винты Теппан Яки.
При помощи силиконового
герметика заполните зазоры как
между приборами, так и между
приборами и столешницей.
Сильно надавите резиновой
деталью на стеклокерамику и
медленно проведите ей вдоль
краев, чтобы выдавить излишки
силиконового герметика.
Смочите силикон мыльной водой и
разровняйте края пальцем.
Не трогайте силиконовый герметик,
пока он не затвердеет. На это
потребуется около суток.
Аккуратно удалите выдавившийся
силиконовый герметик бритвенным
лезвием.
Очистите стеклянную поверхность.
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4.1 Функциональные
элементы варочной
поверхности
2
1
1
1
Индукционная варочная
поверхность
2
Панель управления
РУССКИЙ 11
4.2 Функциональные элементы панели управления
1 4 752 3 6
9
11
8
10
1
Включение и выключение
варочной панели.
2
Включение и выключение
Блокировка или Система защиты
детей.
3
Отображение активной конфорки.
4
Индикатор CountUp Timer.
5
Индикатор Таймер обратного
отсчета.
6
Дисплей таймера: от 00 до 99
минут.
7
Выбор функций Таймер.
8
/ Увеличение и уменьшение
времени.
9
Включение и выключение
Пауза.
10
Включение PowerBoost.
11
Установка мощности нагрева: 0-9.
4.3 OptiHeat Control
(трехступенчатый
индикатор остаточного
тепла)
ВНИМАНИЕ!
/ / Существует
опасность ожога из-за
остаточного тепла.
Индикаторы отражают уровень
остаточного тепла используемых в
данный момент конфорок. При
выключении варочной поверхности
индикаторы по-прежнему остаются
видны. Когда варочная поверхность
становится достаточно холодной, они
гаснут. Также могут зажечься
индикаторы соседних конфорок, даже
если они не используются.
Индукционные конфорки создают
тепло, необходимое для
приготовления пищи,
непосредственно в днище
установленной на них посуды.
Стеклокерамика нагревается от тепла
кухонной посуды.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Включение или
выключение
Коснитесь на одну секунду , чтобы
включить или выключить варочную
панель.
www.aeg.com12
Контрольная панель высвечивается
при включения варочной панели и
исчезает при ее выключении.
5.2 Автоматическое
выключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
В течение 50 секунд на варочную
панель не была поставлена
кухонная посуда,
В течение 50 секунд после того, как
на варочную панель была
поставлена посуда, не был задан
уровень нагрева,
Панель управления чем-либо
залита или на ней что-либо
находится дольше десяти секунд
(сковорода, тряпка). Выдается
звуковой сигнал и варочная панель
выключается. Уберите предмет или
протрите панель управления.
панель становится очень горячей
(например, когда жидкость в посуде
выкипает досуха). Перед
следующим использованием
варочной панели дайте конфорке
остыть.
Конфорка не была выключена или
не был изменен уровень нагрева.
Через некоторое время варочная
панель выключается.
Соотношение уровня нагрева и
времени работы, после которого
варочная панель выключается:
Уровень нагрева Варочная панель
выключается че‐
рез
1 - 2 6 часа
3 - 4 5 часа
5 4 часа
6 - 9 1,5 часа
5.3 Использование
конфорки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не ставьте на панель
управления горячую
кухонную посуду.
Существует риск
повреждения электроники.
Ставьте посуду в центр выбранной
конфорки.
Индукционные конфорки
автоматически подстраиваются под
размер дна посуды.
Варочная панель определяет факт
размещения посуды в надлежащее
положение, после чего загорается
соответствующая линейка
управления. Над линейкой управления
появляется красный индикатор
конфорки, обозначающий положение
посуды.
Каждый квадратик на панели
управления обозначает одну конфорку
индукционной варочной панели.
Индикаторы конфорок показывают,
какая конфорка управляется
соответствующей линейкой
управления.
5.4 Уровень нагрева
Нажмите на отметку требуемого
уровня нагрева на линейке
управления или проведите пальцем
вдоль линейки управления, чтобы
задать или изменить уровень нагрева
данной конфорки.
РУССКИЙ 13
После размещения на конфорке
посуды и выбора уровня нагрева она
остается такой же в течение 2 минут
после того, как посуда была убрана. В
течение 2 минут линейка управления и
индикатор конфорки мигают. Если
снова поместить посуду на конфорку,
она возобновит работу на том же
уровне нагрева. в противном случае
конфорка выключится.
5.5 PowerBoost
Данная функция позволяет увеличить
мощность соответствующей
индукционной зоны нагрева. Она
зависит от размеров кухонной посуды.
Функцию можно включить только на
ограниченный период времени.
Для включения функции для конфорки
коснитесь .
Символ загорится красным цветом.
Функция выключается автоматически.
Максимальные значения
продолжительности
приведены в Главе
«Технические данные».
5.6 Таймер
Таймер обратного
отсчета
Данная функция используется для
задания продолжительности работы
конфорки за один цикл приготовления.
Сначала задайте уровень нагрева, а
затем установите данную функцию.
1. Для включения функции или
изменения времени коснитесь .
На дисплее отобразятся цифры
таймера
и индикаторы и .
изменит цвет на красный, а — на
белый.
Если не установить таймер, через 4
секунды все индикаторы погаснут.
2. Коснитесь или для установки
времени (от 00 до 99 минут).
Через 3 секунды автоматически
начнется обратный отсчет времени.
Индикаторы , и исчезнут.
остается красным.
По истечении заданного времени
выдается звуковой сигнал и начинает
мигать . Для выключения сигнала
коснитесь
.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Загорятся индикаторы
и . Для установки на дисплее
воспользуйтесь или . Также
можно установить уровень нагрева
равный 0. Это приведет к выключению
звуковых сигналов и таймера.
CountUp Timer (отсчет
времени с начала
приготовления)
Эту функцию можно использовать для
контроля времени работы конфорки.
Для включения функции дважды
коснитесь .
Индикатор покраснеет, а таймер
автоматически начнет новый отсчет
времени с начала приготовления.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Когда индикаторы
загорятся, коснитесь .
Таймер
Можно использовать данную функцию,
когда варочная панель включена, но
ни одна из конфорок не используется.
Для того, чтобы высветилась панель
управления, поставьте на конфорку
кухонную посуду.
1. Для включения функции коснитесь
и удерживайте , пока индикатор
не покраснеет.
2. Для установки времени
используйте или .
www.aeg.com14
Функция запускается автоматически
через 4 секунды. Индикаторы , и
исчезают. остается красным.
После установки функции можно
убрать кухонную посуду.
По истечении заданного времени
выдается звуковой сигнал и начинает
мигать . Нажмите на , чтобы
отключить звуковой сигнал.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь
. При этом загорятся и
. Для установки на дисплее
воспользуйтесь или .
Данная функция не влияет
на работу какой-либо из
конфорок.
5.7 Пауза
Данная функция переводит все
работающие конфорки на наименьший
уровень нагрева.
При работе функции возможно
использование функций и .
Даная функция не отключает функции
отсчета времени.
Для включения функции нажмите на
.
Символ загорится красным
цветом.Загорится Уровень нагрева
будет понижен до значения «1».
Для выключения функции коснитесь
. Символ загорится белым
цветом.Высветится предыдущее
значение уровня нагрева.
5.8 Блокировка
Во время работы варочной панели
можно заблокировать панель
управления. Это предотвращает
случайное изменение мощности
нагрева.
Данная функция
включается отдельно для
каждого из приборов.
Сначала установите желаемый
уровень нагрева.
Для включения функции нажмите на
.
Символ загорится красным цветом и
замигает.
Для выключения функции коснитесь и
удерживайте . Символ загорится
белым цветом.
При выключении варочной
панели выключается и эта
функция.
5.9 Система защиты детей
Эта функция предотвращает
случайное использование варочной
панели.
Данная функция
включается отдельно для
каждого из приборов.
Сначала включите варочную панель,
но не выбирайте уровень нагрева.
Для включения функции коснитесь и
удерживайте , пока цвет не
изменится на красный.
Линейки управления погаснут.
Выключите варочную панель.
После выключения
варочной панели данная
функция по-прежнему
продолжает работать.
Выключение функции только на
один цикл приготовления: Включите
варочную панель при помощи
.
Загорится . Коснитесь и
удерживайте , пока цвет не
изменится на белый. Высветятся
линейки управления. В течение 50
секунд задайте уровень нагрева.
Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи
данная функция по-прежнему
продолжает работать.
Постоянное выключение
функции:Включите варочную панель,
но не выбирайте уровень нагрева.
Коснитесь и удерживайте , пока
цвет не изменится на белый.
РУССКИЙ 15
Высветятся линейки управления.
Выключите варочную панель.
5.10 OffSound Control
(Включение и отключение
звуковой сигнализации)
Сначала выключите варочную панель.
1. Для включения функции коснитесь
и удерживайте в течение 3
секунд.
Дисплей загорится и погаснет.
2. Прикоснитесь к
в течение 3-х
секунд.
Высветится или .
3. Нажмите на таймера, чтобы
произвести следующий выбор:
– звуковая сигнализация
выключена
– звуковая сигнализация
включена
4. Для подтверждения выбора
подождите, пока варочная панель
не выключится автоматически.
При работе функции
звуки
слышны только если:
Вы коснулись
Таймер ведет обратный отсчет
Таймер обратного отсчета ведет
обратный отсчет
на панели управления оказался
посторонний предмет.
5.11 Функция Управление
мощностью
Все конфорки подключены к одной
фазе. См. иллюстрацию.
Для конфорок, мощность которых
уменьшена, панель управления
отображает только максимально
доступные для них уровни нагрева.
Если уровень нагрева недоступен,
сначала понизьте нагрев других
конфорок.
Включение функции зависит от
количества и размеров посуды.
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Кухонная посуда
В индукционных зонах
нагрева работает
электромагнитное поле,
которое очень быстро
нагревает посуду.
Устанавливайте на зоны
нагрева только посуду,
пригодную для
использования с
индукционными
варочными панелями
Материал посуды
подходит: чугун, сталь,
эмалированная сталь,
нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном (с надлежащей
маркировкой производителя).
не подходит: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда подходит для
использования на индукционных
варочных панелях, если:
вода очень быстро закипает на
конфорке, на которой задана
максимальная ступень нагрева.
к дну посуды притягивается магнит.
www.aeg.com16
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Прежде чем ставить
посуду на варочную
поверхность, убедитесь,
что дно посуды сухое и
чистое.
Размеры посуды
Индукционные конфорки
автоматически подстраиваются под
размер дна посуды.
Энергоэффективность конфорки
зависит от диаметра кухонной посуды.
Посуда с днищем, размер которого
меньше минимально допустимого,
получает лишь часть энергии,
излучаемой конфоркой.
См. «Технические
данные».
6.2 Шум во время работы
Если Вы услышали:
потрескивание: посуда изготовлена
из нескольких материалов
(многослойное дно).
свист: используется конфорка, для
которой задан высокий уровень
мощности, а посуда изготовлена из
нескольких материалов
(многослойное дно).
гул: используется высокий уровень
мощности.
пощелкивание: происходят
электрические переключения.
шипение, жужжание: работает
вентилятор.
Это нормальное явление. Оно не
говорит о какой-либо
неисправности.
6.3 Öko Timer (Таймер
экономичности)
С целью экономии электроэнергии
нагреватель конфорки автоматически
выключается до того, как прозвучит
сигнал таймера обратного отсчета.
Время работы конфорки при этом
зависит от выбранного уровня нагрева
и времени приготовления.
6.4 Примеры
использования варочной
панели
Соотношение установки уровня
нагрева и энергопотребления
конфорки не является линейным. При
увеличении уровня нагрева
потребление электроэнергии
возрастает не в одинаковой
пропорции. Это означает, что на
среднем уровне нагрева конфорка
потребляет менее половины от своей
номинальной мощности.
Приведенные ниже данные
в таблице являются
ориентировочными.
Уровень на‐
грева
Назначение: Время
(мин)
Советы
1 Сохранение приготовленных
блюд теплыми.
по го‐
товно‐
сти
Закройте посуду крышкой.
1 - 2 Голландский соус, растапли‐
вание: сливочного масла,
шоколада, желатина.
5 - 25 Время от времени переме‐
шивайте.
1 - 2 Сгущение взбитый омлет, за‐
печенные яйца.
10 - 40 Готовьте под крышкой.
РУССКИЙ 17
Уровень на‐
грева
Назначение: Время
(мин)
Советы
2 - 3 Приготовление риса и мо‐
лочных блюд на медленном
огне, разогрев готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в количе‐
стве, как минимум вдвое
превышающем количество
риса. Перемешивайте мо‐
лочные блюда на середине
приготовления.
3 - 4 Приготовление на пару ово‐
щей, рыбы, мяса.
20 - 45 Добавьте несколько столо‐
вых ложек жидкости.
4 - 5 Приготовление картофеля на
пару.
20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды
на 750 г картофеля.
4 - 5 Приготовление значитель‐
ных объемов пищи, рагу и
супов.
60 - 150 До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты.
6 - 7 Легкая обжарка: эскалопы,
«кордон блю» из телятины,
котлеты, отбивные, сосиски,
печень, заправка из муки, яй‐
ца, блины, пончики.
по го‐
товно‐
сти
Переверните по истечении
половины времени пригото‐
вления.
7 - 8 Сильная обжарка, карто‐
фельные оладьи, стейки из
филе говядины, стейки.
5 - 15 Переверните по истечении
половины времени пригото‐
вления.
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание
мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фри‐
тюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция
PowerBoost.
7. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Общая информация
Варочную поверхность необходимо
мыть после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной поверхности.
Используйте для очистки
специальное средство,
предназначенное для очистки
варочных поверхностей.
Используйте специальный скребок
для стекла.
7.2 Чистка варочной
поверхности
Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку, сахар и
пищевые продукты, содержащие
сахар, иначе данные загрязнения
могут привести к повреждению
варочной поверхности.
Соблюдайте осторожность, чтобы
www.aeg.com18
не обжечься. Расположите
специальный скребок под острым
углом к стеклянной поверхности и
двигайте его по этой поверхности.
После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водяные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную поверхность
следует чистить влажной тряпкой с
неабразивным моющим средством.
После чистки вытрите варочную
поверхность насухо мягкой тряпкой.
Удаляйте пятна с металлическим
отливом, изменяющие
первоначальный цвет
поверхности: для этого протрите
стеклокерамическую поверхность
тряпкой, смоченной водой с
уксусом.
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Варочная панель не вклю‐
чается или не работает.
Варочная панель не под‐
ключена к электропитанию,
или подключение произве‐
дено неверно.
Проверьте правильность
подключения варочной па‐
нели и наличие напряже‐
ние в сети. Руководствуй‐
тесь при этом схемой под‐
ключения.
Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли
предохранитель причиной
неисправности. Если пред‐
охранитель срабатывает
повторно снова и снова,
обратитесь к квалифици‐
рованному электрику.
Вы прикоснулись одновре‐
менно к 2 или более сен‐
сорным клавишам.
Следует касаться только
одного сенсора.
Выполняется Пауза. См. Главу «Ежедневное
использование».
На панель управления по‐
пала вода или брызги жи‐
ра.
Протрите панель управле‐
ния.
РУССКИЙ 19
Неисправность Возможная причина Решение
Установить максимальную
мощность нагрева одной
из конфорок невозможно.
Другие конфорки потре‐
бляют максимально до‐
ступную мощность.
Варочная поверхность ра‐
ботает надлежащим образ‐
ом.
Уменьшите мощность, под‐
водимую к двум конфор‐
кам, подключенным к той
же фазе.
См. Главу «Система упра‐
вления мощностью».
Выдается звуковой сигнал,
после чего варочная па‐
нель выключается.
Выключенная варочная па‐
нель выдает звуковой сиг‐
нал.
На один или более сенсо‐
ров был положен посто‐
ронний предмет.
Удалите посторонний
предмет с сенсоров.
Варочная панель отклю‐
чается.
На сенсорном поле ока‐
зался посторонний пред‐
мет.
Удалите посторонний
предмет с сенсорного по‐
ля.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в тече‐
ние слишком короткого
времени или поврежден
датчик.
Если конфорка проработа‐
ла достаточно долго и дол‐
жна была нагреться, об‐
ратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
Сенсоры нагреваются. Посуда слишком большая,
или вы поставили ее сли‐
шком близко к элементам
управления.
При использовании боль‐
шой посуды по возможно‐
сти ставьте ее на задние
конфорки.
При нажатии на сенсоры
панели управления не вы‐
дается звуковой сигнал.
Звуковая сигнализация от‐
ключена.
Включите звук. См. Главу
«Ежедневное использова‐
ние».
Загорится .
Работает Система защиты
детей или Блокировка.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Линейка управления ми‐
гает.
На конфорке отсутствует
посуда, или конфорка за‐
крыта не целиком.
Разместите посуду на кон‐
форке так, чтобы она пол‐
ностью накрывала конфор‐
ку.
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую
посуду. См. «Указания и
рекомендации».
Диаметр дна посуды сли‐
шком маленький для дан‐
ной конфорки.
Используйте посуду подхо‐
дящих размеров. См. «Тех‐
нические данные».
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG IKR4260KB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ