Zanussi ZEI6640XBA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 44
Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 45
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 49
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Поиск и устранение неисправностей _ 54
Инструкции по установке _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 59
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз-
накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения, получен-
ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным
опытом или знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча-
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко-
мендуется включить эту функцию.
44
www.zanussi.com
Очистка и доступное пользователю техническое обслужи-
вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре-
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева-
тельным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле-
ния.
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся
на жире или масле, может представлять опасность и при-
вести к
пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вме-
сто этого выключите прибор и накройте пламя, например,
крышкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металличе-
ские предметы, такие, как
ножи, вилки, ложки и крышки, так
как они могут нагреваться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели
отключите прибор во избежание поражения электрическим
током.
После использования выключите конфорку ее ручкой упра-
вления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
45
www.zanussi.com
Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между соседними приборами и
предметами мебели.
Прибор имеет большой вес: не забывай-
те о мерах предосторожности при его
перемещении. Обязательно используй-
те защитные перчатки.
Поверхности срезов столешницы необ-
ходимо покрыть герметиком во избежа-
ние их разбухания под воздействием
влаги.
Защитите днище прибора от пара и вла-
ги
.
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать
падения с прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
В случае установки прибора над вы-
движными ящиками убедитесь, что меж-
ду днищем прибора и верхним ящиком
имеется достаточное для вентиляции
пространство.
Обеспечьте свободный вентиляционный
просвет шириной 2 мм между столешни-
цей
и передней частью изделия под ней.
Гарантия не распространяется на повре-
ждения, вызванные отсутствием доста-
точного для вентиляции пространства.
Дно прибора сильно нагревается. Реко-
мендуется разместить под прибором по-
жаробезопасную разделительную про-
кладку для предотвращения доступа
прибору снизу.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Все
электрические подключения должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо опера-
ций по чистке прибора или по уходу за
ним его следует отключить от сети элек-
тропитания.
Используйте соответствующий электро-
сетевой кабель.
Не допускайте спутывания электропро-
водов.
При подключении прибора к розеткам,
расположенным на близком от него рас-
стоянии, убедитесь, что сетевой шнур
или вилка (если это применимо к данно-
му прибору) не касается горячего прибо-
ра или горячей посуды.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это при-
менимо к данному прибору), которая не-
плотно держится в розетке, может при-
вести к перегреву контактов.
Позаботьтесь об установке защиты от
поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго натя-
нут.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к
данному
прибору) и сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в сервис-
ный центр или к электрику.
Прибор должен быть подключен к элек-
тросети через устройство, позволяющее
отсоединять от сети все контакты. Ус-
тройство для изоляции должно обеспе-
чивать расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Следует использовать подходящие раз-
мыкающие устройства
: предохранитель-
ные автоматические выключатели, плав-
кие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и пускатели.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
Используйте прибор в жилых помещени-
ях.
Не изменяйте параметры данного при-
бора.
46
www.zanussi.com
Не эксплуатируйте данный прибор с по-
мощью внешнего таймера или отдель-
ной системы дистанционного управле-
ния.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
При использовании прибора не касай-
тесь его мокрыми руками. Не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не кладите на конфорки столовые при-
боры или
крышки кастрюль. Они могут
сильно нагреться.
После каждого использования выклю-
чайте конфорки. Не полагайтесь на де-
тектор наличия посуды.
Не используйте прибор как столешницу
или подставку для каких-либо предме-
тов.
Если на поверхности образовалась тре-
щина, отключите электропитание во из-
бежание поражения электрическим то-
ком.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами
не должны при-
ближаться к работающему прибору с ин-
дукционными конфорками ближе, чем на
30 см.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут выде-
лять легковоспламеняющиеся пары. Не
допускайте присутствия открытого пла-
мени и нагретых предметов при исполь-
зовании для приготовления жиров и ма-
сел.
Образуемые
сильно нагретым маслом
пары могут привести самопроизвольно-
му возгоранию.
Использованное масло может содер-
жать остатки продуктов, что может при-
вести к его возгоранию при более низких
температурах по сравнению с маслом,
которое используется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не пытайтесь погасить пламя водой. От-
ключите прибор и накройте пламя обы-
чным или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Не ставьте на панель управления горя-
чую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью вы-
кипать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность
прибора
каких-либо предметов или ку-
хонной посуды. Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклокерамическую поверхность мож-
но поцарапать, передвигая по нему чу-
гунную или алюминиевую посуду, а так-
же посуду с поврежденным дном.
При
перемещении подобных предметов обя-
зательно поднимайте их с варочной по-
верхности.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
Во избежание повреждения покрытия
варочной панели производите его регу-
лярную очичтку.
Не используйте для очистки прибора по-
даваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтраль-
ные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, царапающие губ-
ки, растворители или металлические
предметы.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
47
www.zanussi.com
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный при-
бор, обратитесь в местные муниципаль-
ные органы власти.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель элек-
тропитания.
Описание изделия
Общий обзор
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Индукционная конфорка
2
Индукционная конфорка
3
Индукционная конфорка
4
Панель управления
5
Индукционная конфорка
Функциональные элементы панели управления
1 2 3
89
7
5
4 6
Управление прибором осуществляется с помощью
сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом
информации на дисплей, а также визуальной и звуковой
индикацией.
Сенсорное поле Функция
1
Включение и выключение прибора.
2
Блокировка/разблокировка панели управления.
3
Включение функции «Бустер».
48
www.zanussi.com
Сенсорное поле Функция
4
Индикация мощности нагрева. Отображение значения мощности нагрева.
5
Индикаторы конфорок, для которых
установлен таймер.
Отображение конфорки, для которой установлен
таймер.
6
Дисплей таймера. Отображение времени в минутах.
7
/
Увеличение или уменьшение ступени нагрева.
8
/
Увеличение или уменьшение времени.
9
Выбор конфорки.
Индикаторы мощности нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
Включена функция «Поддержание тепла».
-
Конфорка работает.
Включена функция автоматического нагрева.
На конфорке находится неподходящая посуда, посуда слишком мала
или она отсутствует.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Включена блокировка / функция «Защита от детей».
Включена функция «Бустер».
Сработала функция автоматического отключения.
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-
за остаточного тепла!
Индукционные конфорки создают тепло,
необходимое для приготовления пищи, не-
посредственно в днище установленной на
них посуды. Стеклокерамическая поверх-
ность нагревается от тепла кухонной посу-
ды.
Ежедневное использование
Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу ,
чтобы включить или выключить прибор.
Автоматическое отключение
Данная функция автоматически
выключает прибор, если:
Выключены все конфорки (
).
Не установлена мощность после вклю-
чения прибора.
Панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится дольше
десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.)
Некоторое время звучит звуковой сиг-
нал, после чего прибор выключается.
Уберите предмет или протрите панель
управления.
49
www.zanussi.com
Прибор слишком сильно нагревается
(например, когда жидкость в кастрюле
выкипает досуха). Перед следующим ис-
пользованием прибора конфорка дол-
жна остыть.
Используется неподходящая посуда. За-
горается значок
и через две минуты
конфорка автоматически прекращает
работу.
Конфорка не была выключена или не
был изменен уровень нагрева. Через не-
которое время загорается значок
и
прибор выключается. См. ниже.
Соотношение уровня мощности нагрева
и времени до автоматического отключе-
ния:
, - — 6 часов
- — 5 часов
— 4 часа
- — 1,5 часа
Значение мощности нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить уровень
нагрева. Нажмите на
, чтобы умень-
шить уровень нагрева. На дисплее отобра-
зится выбранное значение мощности на-
грева. Нажмите одновременно на
и ,
чтобы выключить конфорку.
Автоматический нагрев
Функция автоматического нагрева позво-
ляет сократить время, необходимое для
достижения заданной температуры нагре-
ва. Данная функция устанавливает на не-
которое время (см. рисунок) максималь-
ную ступень нагрева, а затем уменьшает
ее до требуемого уровня.
Включение функции автоматического на-
грева для заданной конфорки:
1.
Нажмите на
. На дисплее появится
значок
.
2.
Сразу же нажмите на
. На дисплее
появится значок
.
3. Сразу после этого снова нажимайте на
до тех пор, пока на дисплее не от-
образится требуемый уровень нагре-
ва. Через три секунды на дисплее от-
образится
.
Чтобы выключить эту функцию, нажмите
на
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Клавиша функции "Бустер"
Функция интенсивного нагрева «Бустер»
усиливает нагрев на индукционных кон-
форках. Функция «Бустер» может быть
включена на ограниченный период време-
ни (см. Главу «Технические данные»). По
истечении этого времени индукционная
конфорка автоматически переключается
обратно на максимальный уровень мощно-
сти. Чтобы включить эту функцию, нажми-
те на
. При этом загорится . Для вы-
ключения нажмите на
или на .
Система управления мощностью
Система управления мощностью делит
мощность между двумя конфорками, со-
ставляющими единую пару (см. иллюстра-
цию). Функция «Бустер» увеличивает мощ-
ность одной из двух работающих в паре
конфорок до максимального уровня. Мощ-
ность второй конфорки автоматически
уменьшается. В зоне дисплея, относящей-
ся к конфорке, мощность которой снижена,
поочередно отображаются два
уровня на-
грева.
50
www.zanussi.com
Таймер
Таймер обратного отсчета
Таймер обратного отсчета используется
для отсчета времени работы конфорки за
один цикл приготовления.
Выберите конфорку и установите зна-
чение таймера.
Мощность нагрева можно выбирать до или
после установки таймера.
Чтобы выбрать конфорку, выполните
следующие операции: многократным
нажатием
добейтесь, чтобы на инди-
каторе отображалась необходимая кон-
форка.
Чтобы включить или изменить пара-
метры таймера, выполните следую-
щие операции: нажатием кнопок
или
на таймере установите время( от
00
до
99
минут). Когда индикатор конфор-
ки начинает медленно мигать, запу-
скается обратный отсчет времени.
Отключение таймера: выберите кон-
форку с помощью переключателя
и
нажмите
, чтобы отключить таймер.
Оставшееся до конца время установит-
ся на значении
00
. Индикатор конфор-
ки погаснет.
Просмотр оставшегося времени: вы-
берите конфорку с помощью переключа-
теля
. Индикатор конфорки начнет
быстро мигать. На дисплее отобразится
оставшееся до конца отсчета время.
По истечении заданного времени раздаст-
ся звуковой сигнал и начинает мигать
00
.
Конфорка отключится.
Отключение звука: нажмите
Таймер обратного отсчета
Таймер можно использовать в качестве
Таймера обратного отсчета, когда кон-
форки не работают. Нажмите
. С по-
мощью кнопок
или установите зна-
чение времени. По истечении заданного
времени раздастся звуковой сигнал и на-
чинает мигать
00
.
Отключение звука: нажмите
Блокировка
Во время работы конфорок можно забло-
кировать панель управления за исключе-
нием такого элемента управления, как
.
Это предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Сначала задайте мощность нагрева.
Для включения этой функции нажмите на
. Символ загорится и будет гореть в
течение 4 секунд.
Таймер продолжит работу.
Для выключения этой функции нажмите на
. Будет выбрана заданная ранее мощ-
ность нагрева.
При выключении прибора отключается и
эта функция.
Функция защиты от детей
Эта функция предотвращает случайное
использование прибора.
Включение функции защиты от детей
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности
нагрева.
Нажмите и удерживайте
в течение
четырех секунд. Загорится символ
.
Выключите прибор при помощи
.
Выключение функции Защита от детей
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности
нагрева. Нажмите и удерживайте
в
течение четырех секунд. Загорится сим-
вол
.
Выключите прибор при помощи
.
51
www.zanussi.com
Отмена функции Защита от детей на
один цикл приготовления
Включите прибор при помощи
. Заго-
рится символ
.
Нажмите и удерживайте
в течение
четырех секунд. Выберите ступень на-
грева в течение 10 секунд. Прибором
можно пользоваться.
После выключения прибора с помощью
функция защиты от детей включится
снова.
Полезные советы
ИНДУКЦИОННЫЕ КОНФОРКИ
В индукционных конфорках работает элек-
тромагнитное поле, которое очень быстро
нагревает посуду.
Посуда для индукционных конфорок
ВАЖНО! Устанавливайте на конфорки
только посуду, пригодную для
использования с индукционными
варочными панелями.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь, эмалированная
сталь, нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном (с маркировкой из-
готовителя соответствующим значком).
не подходит: алюминий
, медь, латунь,
стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для использования на
индукционных конфорках, если
... небольшое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на кото-
рой задана максимальная ступень на-
грева.
... к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Размеры посуды: в определенных преде-
лах индукционные
конфорки приспосабли-
ваются к размерам дна посуды.
Шум во время работы
Если Вы услышали
потрескивание: при использовании посу-
ды, изготовленной из нескольких мате-
риалов (многослойное дно).
свист: Вы пользуетесь одной или не-
сколькими конфорками с заданными для
них высокими уровнями мощности, а по-
суда изготовлена из нескольких мате-
риалов (многослойное дно).
гул: Вы используете высокие уровни
мощности.
пощелкивание: происходят электриче-
ские переключения.
шипение, жужжание: работает вентиля-
тор.
Наличие шумов является нормальным
явлением и не означает, что
прибор не-
исправен.
Экономия электроэнергии
Как сберечь электроэнергию
По возможности всегда накрывайте по-
суду крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по-
ставьте на нее посуду.
Используйте остаточное тепло для под-
держания пищи в горячем состоянии или
для растапливания продуктов.
Энергоэффективность конфорок.
Энергоэффективность конфорки зависит
от диаметра кухонной посуды. Посуда с
днищем, размер которого
меньше мини-
мально допустимого, получает лишь часть
энергии, излучаемой конфоркой. Сведения
о минимально допустимых диаметрах по-
суды приведены в Главе «Технические
данные».
52
www.zanussi.com
Примеры приготовления
Соотношение установки мощности и энер-
гопотребления конфорки не является ли-
нейным.
При увеличении мощности нагрева потре-
бление конфоркой электроэнергии возра-
стает не в одинаковой пропорции.
Это означает, что на средней ступени на-
грева конфорка потребляет менее полови-
ны от своей номинальной мощности.
Приведенные в таблице данные явля-
ются ориентировочными.
Мо
щно
сть
на-
гре-
ва
Назначение: Время Советы Номинальная
потребляе-
мая мощ-
ность
1
Сохранение приготовлен-
ных блюд теплыми
по мере необ-
ходимости
Готовьте под крышкой 3 %
1 - 2 Голландский соус, раста-
пливание: сливочного ма-
сла, шоколада, желатина
5 - 25 мин Время от времени пере-
мешивайте
3 – 5 %
1 - 2 Сгущение: взбитый омлет,
запеченные яйца
10 - 40 мин Готовьте под крышкой 3 – 5 %
2 - 3 Приготовление риса и мо-
лочных блюд на медленном
огне, разогрев готовых
блюд
25 - 50 мин Добавьте воды в количе-
стве как минимум вдвое
превышающим количе-
ство риса. Молочные
блюда время от времени
помешивайте.
5 – 10 %
3 - 4 Приготовление на пару ово-
щей, рыбы, мяса
20 - 45 мин Добавьте несколько сто-
ловых ложек жидкости.
10 – 15 %
4 - 5 Приготовление картофеля
на пару
20 - 60 мин Используйте макс. ¼ л во-
ды на 750 г картофеля
15 – 21 %
4 - 5 Приготовление значитель-
ных объемов пищи, рагу и
супов
60 - 150 мин До 3 л жидкости плюс ин-
гредиенты
15 – 21 %
6 - 7 Легкое обжаривание: эска-
лопы, «кордон блю» из те-
лятины, котлеты, отбивные,
сосиски, печень, заправка
из муки, яйца, блины, по-
нчики
по готовности Переверните по истече-
нии половины времени
31 – 45 %
7 - 8 Сильная обжарка, карто-
фельные оладьи, стейки из
филе говядины, стейки
5 - 15 мин Переверните по истече-
нии половины времени
45 – 64 %
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса
(гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре
100 %
Кипячение большого количества воды. Работает система управления
мощностью.
53
www.zanussi.com
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья из-
за образования акриламидов. Поэтому мы
рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и не
обжаривать их до образования корочки
интенсивного коричневого цвета.
Уход и очистка
Прибор необходимо очищать от загрязне-
ний после каждого использования.
Следите за тем, чтобы днище приспосо-
бления всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте-
клокерамике не влияют на работу при-
бора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: распла-
вленную пластмассу, полиэтилено-
вую пленку и пищевые продукты, со-
держащие сахар. Иначе загрязнения
могут привести к повреждению при-
бора. Используйте специальный
скребок для стекла. Расположите
скребок под острым углом к стеклян-
ной поверхности и двигайте его по
этой поверхности.
Удаление загрязнений производи-
те только после того, как прибор
полностью остынет: известковые
пятна, водные разводы, капли жира,
блестящие белесые пятна с метал-
лическим отливом. Используйте спе-
циальные средства для очистки по-
верхностей из стеклокерамики или
нержавеющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим
количеством
моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите при-
бор чистой тряпкой.
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается или не
работает.
Повторно включите прибор и
менее, чем за 10 секунд, уста-
новите уровень нагрева.
Было нажато одновременно
два или более сенсорных по-
ля.
Следует нажимать только на
одно сенсорное поле.
На панель управления попала
вода или капли жира.
Протрите панель управления.
Выдается звуковой сигнал, по-
сле чего прибор выключается.
Выключенный прибор выдает
звуковой сигнал.
На одно или более сенсорных
полей был положен посторон-
ний предмет.
Удалите посторонний предмет
с сенсорных полей.
Прибор выключается.
На сенсорном поле ока-
зался посторонний предмет.
Удалите посторонний предмет
с сенсорного поля.
Не включается индикатор оста-
точного тепла.
Конфорка не нагрелась, по-
скольку работала в течение
слишком короткого времени.
Если конфорка проработала
достаточно долго и должна бы-
ла нагреться, обратитесь в сер-
висный центр.
54
www.zanussi.com
Неисправность Возможная причина Решение
На дисплее чередуются два
разных уровня нагрева.
Работает система управления
мощностью.
См. «Система управления мощ-
ностью».
Сенсорные поля нагреваются. Посуда слишком большая,
или Вы поставили ее слишком
близко к элементам управле-
ния.
При использовании большой
посуды ставьте ее на задние
конфорки.
Высвечивается символ .
Сработала функция автомати-
ческого отключения.
Выключите прибор и снова
включите его.
Высвечивается символ .
Включена функция «Блоки-
ровка» или функция «Защита
от детей».
См. Главу «Ежедневное ис-
пользование».
Высвечивается символ .
На конфорке отсутствует по-
суда.
Поставьте на конфорку посуду.
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую посу-
ду.
Диаметр дна посуды слишком
мал для данной конфорки.
Переместите посуду на кон-
форку меньшего размера.
Высвечивается символ и
цифра.
Произошла ошибка в работе
прибора.
На некоторое время отключите
прибор от сети электропитания.
Отключите автоматический
прерыватель домашней элек-
тросети. Затем восстановите
подключение. Если индикатор
загорится снова, обратитесь
в сервисный центр.
Высвечивается символ .
Произошла ошибка в работе
прибора в результате выкипа-
ния воды в посуде. Сработала
защита от перегрева конфо-
рок и система автоматическо-
го отключения.
Выключите прибор. Снимите
горячую посуду. Затем пример-
но через 30 секунд снова вклю-
чите конфорку. Если причиной
неисправности была кухонная
посуда, сообщение о неисправ-
ности исчезнет с дисплея. Ин-
дикация остаточного тепла при
этом может оставаться на дис-
плее. Дайте посуде как следует
остыть и проверьте, подходит
ли она для использования с
прибором, сверившись с
разде-
лом «Посуда для индукционных
конфорок».
Если с помощью указанных выше спосо-
бов неисправность устранить не удалось,
обратитесь в магазин или в сервисный
центр. Сообщите сведения, указанные на
табличке с техническими данными, код
стеклокерамики, состоящий из трех цифр
(он указан в углу стеклянной панели), и по-
являющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что прибор эксплуатировался
правильно. Если Вы неправильно эксплуа-
тировали прибор, техническое обслужива-
ние, предоставляемое специалистами сер-
висного центра или продавца, будет плат-
55
www.zanussi.com
ным, даже если срок гарантии еще не ис-
тек. Инструкции по техническому обслужи-
ванию и условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
Инструкции по установке
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Перед установкой
Перед установкой прибора перепишите с
таблички с техническими данными все
сведения, перечисленные ниже. Табличка
с техническими данными находится на
нижней части корпуса прибора.
Модель ...........................
Номер изделия (PNC) .............................
Серийный номер ....................
Встраиваемые приборы
Эксплуатация встраиваемых приборов
разрешена только после их монтажа в
мебель, предназначенную для встраи-
ваемых приборов и отвечающую необ-
ходимым стандартам.
Сетевой кабель
Прибор поставляется с сетевым шну-
ром.
Поврежденный кабель питания следует
заменить специальным кабелем (тип
H05BB-F, рассчитанный на максималь-
ную температуру 90°C или выше). Об-
ратитесь в местный сервисный центр.
Сборка
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
56
www.zanussi.com
min.
38 mm
min.
2 mm
В случае использования защитного короба
(дополнительная принадлежность
1)
),
фронтальный 2-мм вентиляционный зазор
и защита пола под прибором не являются
обязательными.
В случае установки прибора над духовым
шкафом использование защитного экрана
невозможно.
1) В ряде стран защитный короб может отсутствовать в списке доступных дополнительных
принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
Технические данные
Modell ZEI6640XBA Prod.Nr. 949 595 500 00
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 В 50 - 60 Гц
Induction 7,4 кВт Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,4 кВт
ZANUSSI
Мощность конфорок
58
www.zanussi.com
Конфорка Номинальная
мощность (Макс.
мощность на-
грева) [Вт]
При работе
функции «Бу-
стер» [Вт]
Максимальное
время работы
функции «Бу-
стер» [мин]
Минимальный
диаметр кухон-
ной посуды [мм]
Задняя правая
180 мм
1800 Вт 145
Передняя правая
— 145 мм
1400 Вт 2500W 4 125
Задняя левая
180 мм
1800 Вт 145
Передняя левая
—210 мм
2300 Вт 3700W 10 180
Мощность конфорок может незначительно
отличаться от данных, приведенных в та-
блице. Она может варьироваться в зави-
симости от материала и размеров кухон-
ной посуды.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изгото-
влены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полисти-
рол) и т.п. Упаковочные материалы сле-
дует выбрасывать
как бытовые отходы в
соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
59
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZEI6640XBA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ