Saturn ST-EK8451 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электрического чайника Saturn ST-EK8451. В этом документе подробно описаны функции чайника, меры безопасности, процедура очистки и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Что делать, если чайник случайно включился без воды?
    Как чистить чайник от накипи?
    Можно ли использовать чайник для заваривания чая?
    Какой объем воды можно кипятить в чайнике?
ST-EK8451
ELECTRIC KETTLE
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
3
GB
ELECTRIC KETTLE
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance can be used by
children aged from 8 years and above if
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
2. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
3. Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged less than 8
years.
4. Appliances can be used by
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
5. Children shall not play with the
appliance.
6. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
7. Regarding the instructions for
cleaning the surfaces which come in
contact with food, please refer to the
paragraph “cleaning and maintenance”
of the manual.
8. This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as: staff kitchen areas
in shops, offices and other working
environments; farm houses; by clients
in hotels, motels and other residential
type environments; bed and breakfast
type environments.
9. Before connecting the kettle to
the power supply, check that the
voltage indicated on the appliance
corresponds with the voltage in your
home. If this is not the same, contact
your dealer and do not use the kettle.
10. This appliance has been
incorporated with a grounded plug.
Please ensure the wall outlet in your
house is well earthed.
11. Do not operate the appliance
without load to avoid damaging the heat
elements.
12. Unplug from the outlet when
not in use.
13. Do not let the cord hang over
edge of table counter or touch hot
surface.
14. Do not place on or near a hot
gas or electric burner or in a heated
oven.
15. Should you accidentally allow
the kettle to operate without water; the
boil-dry protection will automatically
switch it off. If this should occur, allow
the kettle to cool before filling with cold
water and re-boiling.
16. Ensure that kettle is used on a
firm and flat surface where the children
can’t touch, this can prevent from
overturning the kettle to damage the
person or kettle.
17. To protect against a fire,
electric shock or personal injury, do not
immerse cord, electric plugs or kettle in
water or other liquids.
18. Always take care to pour
boiling water slowly and carefully
without tipping the kettle too fast.
19. Be careful when opening the lid
for refilling when the kettle is hot.
4
20. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or near
children.
21. Do not touch the hot surface.
Use the handle or the button.
22. Extreme caution must be used
when moving an appliance containing
hot water.
23. The use of accessory
attachments that are not recommended
by the appliance manufacturer may
result in fire, electric shock or personal
injury.
24. While water boiling, avoid
contacting with steam from the spout
when water is boiling or just after it has
switched off. Do not be anxious to
uncover the lid.
25. Unplug from outlet when not in
use and before cleaning; allow it to cool
before putting on or taking off parts and
before cleaning the appliance.
26. Always ensure the lid is closed
and do not lift it while the water is
boiling. Scalding may occur if the lid is
removed during the brewing cycles.
27. Do not use the appliance for
other than intended use.
28. If the kettle is overfilled, boiling
water may be ejected.
29. The kettle is for household use
only, not for outdoor.
30. The machine should not be
operated by means of an external timer-
switch or by means of a separate
system with remote control.
31. Do not remove the lid while the
water is boiling.
32. This appliance is not designed
for commercial use.
33. Don’t boil any tea directly in
this water kettle.
HOUSEHOLD USE ONLY
Service life 3 years.
Before putting into operation shelf
life is unlimited.
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. Water level
3. Handle
4. On/Off Switch
5. Power base
BEFORE USING YOUR KETTLE
If you are using the kettle for the first
time, it is recommended that you clean
your kettle before use by boiling a full
kettle of water twice and then
discarding the water.
OPERATION OF YOUR KETTLE
1. Open the lid, fill with the
desired amount of water to the water
kettle. Always fill the kettle between the
minimum and maximum marks inside
the kettle. Too little water will result in
the kettle switching off before the water
has boiled.
NOTE: Do not fill the water over the
maximum level, as water may spill out
of the spout when boiling. Ensure that
the lid is firmly in place before
connecting the power cord to the outlet.
2. Connect the plug into a power
outlet. Press the switch downwards on
the handle. The indicator will light up.
Then start to boil the water. The kettle
will switch off automatically once the
water has boiled. You can shut off the
power by pressing the switch button
upwards at any moment during boiling
water.
NOTE: Ensure that switch is clear of
obstructions and the lid is firmly closed.
The kettle will not turn off if the switch
is constrained.
3. Take the plug out of the outlet.
Lift the kettle then pour the water.
5
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an
appropriate waste disposal
center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Этот прибор может быть
использован детьми в возрасте от 8
лет и старше, если они находятся под
надзором взрослых или обучены
использованию прибора безопасным
способом.
2. Чистка и техническое
обслуживание не разрешается
осуществлять детям, если они младше
8 лет или не находятся под надзором
взрослых.
3. Храните прибор и его шнур
вне досягаемости детей в возрасте
младше 8 лет.
4. Прибор не предназначен для
использования лицами том числе
детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или
отсутствием опыта и знаний по
эксплуатации прибора, если они не
NOTE: operate carefully when pouring
the water from your kettle as boiling
water will scald.
4. The kettle will not re-boil until
the switch is pressed downwards. Allow
to cool for 30~40 seconds before
reopening to boil water.
NOTE: Ensure power supply is turned
off when kettle is not in use.
5. Should you accidentally allow
the kettle to operate without water; the
boil-dry protection will automatically
switch it off. If this occurs, allow the
kettle to cool before filling with cold
water and re-boiling.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always let the kettle cool down
first and disconnect the appliance from
the power outlet before cleaning.
2. Never immerse the kettle area
or cord in water, or allow moisture to
contact with these parts.
CLEANING OF HOUSING
Wipe the appearance of body with a soft
and damp cloth or cleaner, never use a
poisonous cleaner.
Descale regularly, preferably at least
once a month and more frequently if
your water is very hard.
To descale your kettle, use:
• white vinegar
- fill the kettle with half a liter of vinegar
- leave to stand for 1 hour without
heating
• citric acid:
- boil half a liter of water
- add 25g of citric acid and leave to
stand for 15 minutes.
• a specific descaling agent for plastic or
stainless steel kettles:
- follow the manufacturer's instructions.
Empty your kettle and rinse it 5 or 6
times.
SPECIFICATIONS
Power: 18002200 W
Voltage: 220-240 V
Frequency: 50 Hz
Rated current: 8.1 A
Capacity: 1.8 l
Net weight: 0.98 kg
Gross weight: 1.25 kg
SET
ELECTRIC KETTLE 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
6
находятся под наблюдением лица,
ответственного за их безопасность.
5. Следите, чтобы дети не
играли с прибором.
6. Если шнур питания
поврежден, он должен быть заменен
производителем, его агентом по
обслуживанию или аналогичным
квалифицированным персоналом для
того, чтобы избежать опасности.
7. Что касается чистки
поверхностей, вступающих в контакт с
пищей, пожалуйста, обратитесь к
пункту "Чистка и обслуживание"
данной инструкции.
8. Этот прибор предназначен
для использования в бытовых и
аналогичных помещениях, таких как
кухни офисов и магазинов, коттеджей,
отелей, мотелей и т.п.
9. Перед подключением чайника
к источнику питания, убедитесь, что
напряжение, указанное на приборе,
соответствует напряжению электро-
сети в вашем доме. Если они не
совпадают, свяжитесь с продавцом и
не используйте чайник.
10. Этот прибор оснащен
штепсельной вилкой с контактом для
заземления. Пожалуйста, убедитесь,
что розетка в вашем доме хорошо
заземлена.
11. Не используйте прибор без
нагрузки, чтобы избежать
повреждения нагревательных
элементов.
12. Вынимайте штепсель из
розетки, когда прибор не
используется.
13. Следите, чтобы шнур питания
не свисал с края стола и не касался
горячих предметов.
14. Не размещайте прибор рядом
с газовой или электрической плитой и
духовкой.
15. Если вы случайно включили
чайник без воды, система защиты
автоматически выключит его. Если это
произошло, дайте чайнику остыть
перед заполнением холодной водой и
повторным кипячением.
16. Размещайте чайник на
прочной и ровной поверхности, вне
досягаемости детей, чтобы они не
смогли опрокинуть чайник и
повредить его или травмироваться.
17. Во избежание пожара,
поражения электрическим током или
травмы, не погружайте шнур питания,
штепсель или чайник в воду или
другие жидкости.
18. Всегда наливайте кипяток
медленно и осторожно, не слишком
быстро наклоняя чайник.
19. Будьте осторожны при
открытии крышки чайника, когда он
горячий.
20. Будьте особенно внимательны
при использовании прибора в
присутствии детей.
21. Не касайтесь горячих
поверхностей прибора, пользуйтесь
ручкой или кнопкой.
22. Будьте очень осторожны при
перемещении чайника, наполненного
горячей водой.
23. Использование принадлеж-
ностей, которые не рекомендованы
производителем прибора, может
привести к возгоранию, поражению
электрическим током или травме.
24. Избегайте контакта с паром
из носика, когда вода кипит или сразу
после того, как он выключился. Не
открывайте сразу крышку.
25. Отключите прибор от
электросети, если он не используется,
а также перед чисткой; дайте ему
остыть, прежде чем снимать и чистить
детали.
26. Всегда следите, чтобы
крышка была закрыта и не
открывайте ее во время кипения воды
во избежание ошпаривания.
27. Используйте прибор только по
его прямому назначению.
28. Не переполняйте чайник,
иначе кипящая вода будет
выплескиваться.
29. Не используйте чайник вне
помещения.
30. Прибор не должен
эксплуатироваться с помощью
внешнего таймера или с помощью
отдельной системы с дистанционным
управлением.
31. Не открывайте крышку, когда
вода кипит.
32. Этот прибор не предназначен
для использования в коммерческих
целях.
33. Не заваривайте чай
непосредственно в электрочайнике.
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Срок службы – 3 года.
До введения в эксплуатацию срок
хранения неограничен.
ОПИСАНИЕ
1. Крышка
2. Шкала уровня воды
3. Ручка
4. Переключатель
5. База питания
7
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Рекомендуется хорошо очистить
чайник перед первым
использованием. Закипятите полный
чайник воды и вылейте воду.
Повторите процедуру.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЧАЙНИКА
1. Откройте крышку, наполните
чайник необходимым количеством
воды. Всегда следите, чтобы уровень
воды был между отметками
минимального и максимального
уровня воды. Слишком малое
количество воды приведет к тому, что
чайник выключится до того, как вода
закипит.
Примечание: Не заполняйте чайник
водой выше максимального уровня,
так как вода может выплескиваться из
носика при кипении. Плотно закройте
крышку перед включением.
2. Вставьте штепсельную вилку
в розетку. Нажмите вниз
переключатель на ручке чайника.
Световой индикатор загорится. Когда
вода закипит, чайник выключится
автоматически. Также вы можете
выключить чайник в любой момент,
нажав переключатель вверх.
Примечание: Убедитесь, что
переключателю ничто не мешает и
крышка плотно закрыта. Чайник не
выключается, если переключатель
что-то сдерживает.
3. Выньте штепсель из розетки.
Поднимите чайник с базы, затем
наливайте воду.
Примечание: Аккуратно выливайте
кипяток из чайника, чтобы не
ошпариться.
4. Чайник не будет повторно
закипать, если не нажать
переключатель вниз. Дайте чайнику
остыть в течение 30-40 секунд,
прежде чем снова кипятить воду.
Примечание: Не забывайте
отключать чайник от источника
питания, когда он не используется.
5. Если вы случайно включили
чайник без воды, система защиты
автоматически выключит его. Если это
произошло, дайте чайнику остыть
перед заполнением холодной водой и
повторным кипячением.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Всегда давайте чайнику
остыть и отсоединяйте его от
источника питания перед очисткой.
2. Никогда не погружайте
чайник и шнур питания в воду и не
допускайте попадания влаги на эти
части прибора.
ЧИСТКА КОРПУСА
Протирайте корпус мягкой и влажной
тканью, никогда не используйте едкие
чистящие средства.
Удаляйте накипь регулярно, по
меньшей мере один раз в месяц или
чаще, если вода очень жесткая.
Чтобы удалить накипь, используйте:
белый уксус
-налейте в чайник пол литра уксуса;
-дайте постоять в течение 1 часа без
нагрева.
лимонную кислоту
-закипятите пол литра воды;
-добавьте 25г лимонной кислоты и
дайте постоять 15 минут.
специальное средство для удаления
накипи
-следуйте инструкциям производи-
теля.
Опорожните чайник и ополосните его
5 или 6 раз.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 1800–2200 Вт
Напряжение: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила тока: 8,1 А
Объем: 1,8 л
Вес нетто: 0,98 кг
Вес брутто: 1,25 кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
8
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
EЛЕКТРОЧАЙНИК
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Цей прилад може бути
використаний дітьми віком від 8 років і
старше, якщо вони знаходяться під
наглядом дорослих або навчені
використанню приладу безпечним
способом.
2. Чищення і технічне
обслуговування не дозволяється
здійснювати дітям, якщо вони
молодше 8 років або не перебувають
під наглядом дорослих.
3. Зберігайте прилад і його шнур
поза досяжністю дітей віком молодше
8 років.
4. Прилад не призначений для
використання особами (у тому числі
дітьми) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями або відсутністю досвіду і
знань з експлуатації приладу, якщо
вони не перебувають під наглядом
особи, відповідальної за їх безпеку.
5. Стежте, щоби діти не гралися
з приладом.
6. Якщо шнур живлення
пошкоджений, він повинен бути
замінений виробником, його агентом з
обслуговування або аналогічним
кваліфікованим персоналом для того,
щоб уникнути небезпеки.
7. Стосовно чищення поверхонь,
що вступають у контакт із їжею, будь
ласка, зверніться до пункту "Чищення
та обслуговування" даної інструкції.
8. Цей прилад призначений для
використання в побутових та
аналогічних приміщеннях, таких як
кухні офісів і магазинів, котеджів,
готелів, мотелів, тощо.
9. Перед підключенням чайника
до джерела живлення, переконайтеся,
що напруга, зазначена на приладі,
відповідає напрузі електромережі у
вашому домі. Якщо вони не
збігаються, зв'яжіться з продавцем і
не використовуйте чайник.
10. Цей прилад оснащений
штепсельною вилкою з контактом для
заземлення. Будь ласка,
переконайтеся, що розетка у вашому
будинку добре заземлена.
11. Не використовуйте прилад
без навантаження, щоб уникнути
пошкодження нагрівальних елементів.
12. Виймайте штепсель з розетки,
коли прилад не використовується.
13. Стежте, щоби шнур живлення
не звисав з краю столу і не торкався
гарячих предметів.
14. Не ставте прилад поруч із
газовою або електричною плитою і
духовкою.
15. Якщо ви випадково ввімкнули
чайник без води, система захисту
автоматично вимкне його. Якщо це
сталося, дайте чайнику охолонути
перед заповненням холодною водою і
повторним кип'ятінням.
16. Розміщуйте чайник на стійкій
та рівній поверхні, поза досяжністю
дітей, щоби вони не змогли
перекинути чайник і пошкодити його
або травмуватися.
17. Щоб уникнути пожежі,
ураження електричним струмом або
травми, не занурюйте шнур живлення,
штепсель або чайник у воду або інші
рідини.
18. Завжди наливайте окріп
повільно і обережно, не надто швидко
нахиляючи чайник.
19. Будьте обережні відкриваючі
кришку чайника, коли він гарячий.
20. Будьте особливо уважні при
використанні приладу в присутності
дітей.
9
21. Не торкайтеся гарячих
поверхонь приладу, користуйтеся
ручкою або кнопкою.
22. Будьте дуже обережні при
переміщенні чайника, наповненого
гарячою водою.
23. Використання приладдя, що
не рекомендоване виробником
приладу, може призвести до
займання, ураження електричним
струмом або травми.
24. Уникайте контакту з парою з
носика, коли вода кипить або відразу
після того, як він вимкнувся. Не
відкривайте відразу кришку.
25. Від'єднайте пристрій від
електромережі, якщо він не
використовується, а також перед
чищенням; дайте йому охолонути,
перш ніж знімати і чистити деталі.
26. Завжди стежте, щоб кришка
була закрита і не відкривайте її під
час кипіння води, щоб уникнути
ошпарювання.
27. Використовуйте прилад тільки
за його прямим призначенням.
28. Не переповнюйте чайник,
інакше окріп буде вихлюпуватися.
29. Не використовуйте чайник
поза приміщенням.
30. Прилад не повинен
експлуатуватися за допомогою
зовнішнього таймера або за
допомогою окремої системи з
дистанційним управлінням.
31. Не відкривайте кришку, коли
вода кипить.
32. Цей прилад не призначений
для використання в комерційних
цілях.
33. Чи не заварюйте чай
безпосередньо в електрочайнику.
ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
Термін служби 3 роки.
До введення в експлуатацію
термін зберігання необмежений.
ОПИС
1. Кришка
2. Шкала рівня води
3. Ручка
4. Перемикач
5. База живлення
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Рекомендується добре очистити
чайник перед першим використанням.
Закип'ятіть повний чайник води і
вилийте воду. Повторіть процедуру.
ЭКСПЛУАТАЦІЯ ЧАЙНИКА
1. Відкрийте кришку, наповніть
чайник необхідною кількістю води.
Завжди стежте, щоб рівень води був
між відмітками мінімального і
максимального рівня води. Занадто
мала кількість води призведе до того,
що чайник вимикається до того, як
вода закипить.
Примітка: Не заповнюйте чайник
водою вище максимального рівня, бо
вода може вихлюпуватися з носика
при кипінні. Щільно закрийте кришку
перед увімкненням.
2. Вставте штепсель в розетку.
Натисніть вниз перемикач на ручці
чайника. Світловий індикатор
засвітиться. Коли вода закипить,
чайник вимкнеться автоматично.
Також ви можете вимкнути чайник в
будь-який момент, натиснувши
перемикач вгору.
Примітка: Переконайтеся, що
перемикачу ніщо не заважає і кришка
щільно закрита. Чайник не
вимикається, якщо перемикач щось
стримує.
3. Вийміть штепсель з розетки.
Підніміть чайник з бази, потім
наливайте воду.
Примітка: Акуратно виливайте окріп
з чайника, щоб не обшпаритися.
10
4. Чайник не буде повторно
закипати, якщо не натиснути
перемикач вниз. Дайте чайнику
охолонути протягом 30-40 секунд,
перш ніж знову кип'ятити воду.
Примітка: Не забувайте вимикати
чайник від джерела живлення, коли
він не використовується.
5. Якщо ви випадково ввімкнули
чайник без води, система захисту
автоматично вимкне його. Якщо це
сталося, дайте чайнику охолонути
перед заповненням холодною водою і
повторним кип'ятінням.
ЧИЩЕННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Завжди давайте чайнику
охолонути і від'єднуйте його від
джерела живлення перед очищенням.
2. Ніколи не занурюйте чайник і
шнур живлення у воду і уникайте
попадання вологи на ці частини
приладу.
ЧИЩЕННЯ КОРПУСУ
Протирайте корпус м'якою і вологою
тканиною, ніколи не використовуйте
їдкі чистячі засоби.
Видаляйте накип регулярно,
щонайменше один раз на місяць або
частіше, якщо вода дуже жорстка.
Щоб видалити накип, використовуйте:
білий оцет
-налийте в чайник півлітра оцту;
-дайте постояти протягом 1 години без
нагріву.
• лимонну кислоту
-закип'ятіть півлітра води;
-додайте 25 г лимонної кислоти і
дайте постояти 15 хвилин.
спеціальний засіб для видалення
накипу
-дотримуйтесь інструкцій виробника.
Спорожните чайник і обполосніть його
5 або 6 разів.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 1800–2200 Вт
Напруга: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила струму: 8,1 А
Об’єм: 1,8 л
Вага нетто: 0,98 кг
Вага брутто: 1,25 кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
EЛЕКТРОЧАЙНИК 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
12
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty
services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
13
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek vrstvu usazeniny uvni nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a ta síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servis
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
14
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия
и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным
представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
RU
15
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
системы
LCD
Мороз.
лари
г. Азов,
ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+
+
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+
+
+
+
г. Апшеронск,
Краснодарский край, ул.
Ворошилова, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+
+
+
+
г. Архангельск, ул.
Котласская, 1, кор. 1,
офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань,
ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
+
+
+
г. Астрахань,
ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+
+
г. Астрахань, ул.
Максаковой, 16, 2 этаж,
комн.77
СЦ «Ремонтная
Бригада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+
+
г. Ахтубинск,
м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+
+
+
+
г. Ахтубинск,
ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+
+
+
+
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров
Николай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
г. Ачинск,
ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+
+
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск,
пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+
+
+
г. Батайск,
ул. Матросова, 37
Центральный
Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+
+
+
+
г. Белгород, ул.
Железнодорожная, 79В, 2
этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
ООО «Дело
техники»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+
+
+
+
г. Благовещенск,
ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+
+
+
+
г. Брянск,
проезд Московский, 3
ООО «Центр
Климата»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
+
г. Бугуруслан,
ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+
+
+
+
16
г. Буденновск,
ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+
+
+
+
г. Буденновск,
пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакск,
ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+
+
+
+
г. Владимир,
ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+
+
+
+
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
+
г. Волгоград,
ул. Томская,
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+
+
+
+
г. Волгоград,
ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
+
Волгоградская обл.,
Калачевский р-н, п.
Береславка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
Волгоградская обл., р.п.
Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+
+
Волгоградская обл., п.
Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
Волгоградская обл., р.п.
Октябрьский, ул.
Кругликова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+
+
Волгоградская обл.,
г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев
Алексей
8(904) 404-14-55
+
г. Волгодонск, Ростовская
обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+
+
г. Волгодонск,
ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+
+
+
+
Вологодская обл.,
п. Рубцово,
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+
+
г. Воронеж,
ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+
+
г. Воронеж,
ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
+
г. Горно-Алтайск,
пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+
+
+
г. Грозный,
ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+
+
+
+
г. Грозный,
ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
Грозный,
ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+
+
+
+
г. Дзержинск,
Нижегородская обл., ул.
Чапаева, 68
Мастерская
«СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+
+
г. Дзержинск,
пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+
+
+
17
г. Димитровград,
ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом
Сервис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+
+
+
г. Ейск,
ул. Пушкина, 84
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
8(86132) 3-66-02
+
+
+
+
г. Ейск,
ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+
+
+
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81, офис 3
СЦ «Элитдеталь-
сервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+
+
+
г. Екатеринбург,
ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+
+
г. Екатеринбург, ул.
Кислородная, 7А, офис
201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
г. Екатеринбург, ул. Д.
Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+
+
+
+
г. Елец, Липецкая обл.,
ул. Октябрьская, 47
ООО фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
+
+
г. Зерноград,
ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
+
г. Иваново,
ул. Дзержинского, 45/6
ООО «Спектр-
Сервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+
+
+
+
г. Изобильный, мк-н.
«Радуга» №7 (рынок
«Светлана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
г. Ижевск,
ул. Азина, 4
ООО «АРГУС-
Сервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+
+
+
г. Ижевск,
ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУС-
Сервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+
+
+
г. Ижевск, ул.
Буммашевская, 7/1, офис
301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
+
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов
Интернационалистов, 2
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+
+
+
г. Иркутск,
ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+
+
г. Иркутск,
ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+
+
г. Ишим,
ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехника-
сервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань,
ул. Гвардейская, 9А
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+
+
г. Казань, ул. Восстания,
100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+
+
+
+
г. Калининград,
Московский пр-т, д. 163
«1000 мелочей
сервис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
+
+
г. Каменск-Уральский,
ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+
+
+
+
18
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+
+
+
+
г. Карабулак,
ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+
+
+
г. Кемерово,
пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
г. Кизляр,
пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+
+
+
+
г. Киров,
ул. Некрасова, 42
ООО «Экран-
Сервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+
+
г. Константиновск, ул.
Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
г. Константиновск,
Ростовская обл., пер.
Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+
+
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+
+
+
+
г. Кореновск,
ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+
+
г. Краснодар,
ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+
+
+
+
г. Краснодар, ул.
Академика Лукьяненко,
103, оф.55
«М-Сервис-Юг»
8(861) 222-64-13
8(861) 222-85-55
8(905) 408-08-38
+
+
+
+
г. Краснодар,
ул. Воронежская, 16
ТЕХНОЛОГИИ
КОМФОРТА
8(861) 235-49-68
+
+
+
+
г. Краснодар, ул.
Белозерная, 1\1
«БАТ-СЕРВИС»
8(918) 102-00-10
8(961) 501-92-22
+
+
+
+
Краснодарский край,
ст. Брюховецкая,
ул. Энгельса, 106 Б
СЦ «Офисная
Техника»
8(86156) 3-40-40
8(918) 990-35-04
+
+
Краснодарский край,
ст. Каневская,
ул. Свердликова, 116
ИП Галишников А.А.
8(86164) 7-01-22
+
Краснодарский край,
ст. Ленинградская,
ул. Жлобы, 57 Г
ООО
«Уманьбытсервис»
8(86145) 3-78-74
+
+
Краснодарский край,
ст. Стародеревянковская,
ул. Комсомольская, 25
ООО «ЭлитСервис»
8(86164) 65-4-95
8(918) 355-81-70
+
+
+
Краснодарский край,
ст. Староминская,
ул. Толстого, 1
ИП Галишников А.А.
8(86153) 4-16-70
+
Краснодарский край,
ст. Старощербиновская,
ул. Шевченко, 242, кв. 1
ИП Притула И.В.
8(86 151) 4-10-92
+
+
+
+
г. Красноярск,
ул. Дудинская, 6
ООО «Сибирский
мастер»
8(3912) 92-92-22
8(3912) 41-78-88
+
+
+
+
г. Красноярск,
ул. Дудинская, 1
СЦ «Электроальянс»
8(3912) 93-54-33
8(3912) 94-52-82
+
+
+
+
19
г. Курск, ул.
Студенческая, 36-А, ул.
Сумская, д. 37-Б
СЦ «Маяк+»
8(4712) 50-85-90
8(4712) 35-04-91
+
+
+
г. Курск,
ул. Садовая, 5
ООО «Первая
Сервисная
Компания»
8(4712) 51-45-75
+
+
+
+
г. Курск,
ул. Добролюбова, 17
ООО «Первая
Сервисная
Компания»
8(4712) 54-74-24
+
+
+
+
г. Лабинск, Краснодарский
край, ул. Турчанинова, 2
ООО «БЫТСЕРВИС»
8(86169) 7-39-99
8(86169) 7-24-96
+
+
+
+
г. Липецк,
ул. Космонавтов, 66
ООО «Владон»
8(4742) 33-45-65
8(4742) 33-45-95
+
+
+
+
г. Майкоп,
ул. Димитрова, 25
ООО «Электрон-
Сервис»
8(8772) 55-62-38
+
+
г. Махачкала,
ул. М. Гаджиева, 164
Сервисный центр
«РОСАМ»
8( 8722) 93-30-73
+
+
+
+
г. Махачкала, пр-кт
Акушинского 14-линия, 21
«Техник-ise»
8(8722) 63-23-94
8(8722) 93-55-15
+
+
+
+
г. Миллерово, Ростовская
обл., ул. Калинина, 11
СЦ «Мастер Плюс»
8(86385) 2-33-26
8(960) 458-07-11
+
+
+
г. Морозовск,
ул. Советская, 9 А
«X МОБАЙЛ»
8(909) 401-35-21
+
+
+
+
г. Москва, б-р Маршала
Рокоссовского, 3 (м.ул.
Подбельского)
Технический Центр
«ЮНик»
8(495) 721-30-70
8(499) 168-05-19
8(499) 168-47-15
+
+
+
г. Набережные Челны,
ул. Вахитова, 20 (30/05)
Сервисный Центр
«ТриО»
8(8552) 359002
8(8522) 359042
+
+
+
+
г. Набережные Челны, пр-
т. Московский, 154 (52/28)
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(8552) 99-91-45
+
+
+
+
г. Нальчик,
пр-т. Ленина, 24
ООО «Алфа-Сервис»
8(8662) 42-04-30
8(8662) 42-12-21
+
+
г. Невинномысск,
ул. Гагарина, 55
СЦ «ЭДВИС»
8(86554) 5-59-77
8(86554) 3-67-57
+
+
+
+
г. Нефтекамск,
ул. Победы, 10А
АСЦ «Техно-Мастер»
8(34783) 3-43-44
+
+
+
+
г. Нижнекамск, ул.
Кайманова, 9 (маг. «Ак
Калфак»)
«Техника»
8(8555) 48-08-80
8(917) 906-60-06
+
+
+
г. Нижний Новгород,
ул. Марата, 51
ООО «Прок-Сервис»
8 (831) 220-84-94
8 (831) 413-82-91
+
+
г. Нижний Новгород,
ул. Ларина, 18А
ООО «Бытовая
Автоматика-Сервис»
8(831) 46-18-848
+
+
г. Нижний Новгород,
ул. Коновалова, 6
8(831) 46-18-848
+
+
г. Новокузнецк,
Кемеровская обл.,
ул. Грдины, 18
ООО «Сибсервис»
8(3843) 20-31-33
+
+
+
/