4
OPERATION
1. To fill the kettle, remove it from
the power base and open the lid by
pressing the lid button. Fill the desired
amount of water and then close the
lid. Always fill the kettle between the
minimum (0.5L) and maximum (1.5L)
marks.
Too little water will result in the kettle
switching off before the water has
boiled.
2. NOTE: Do not fill the water over
the maximum level, as water may
spill out of the spout when boiling.
Ensure that the lid is firmly in
place before plugging into the
power outlet.
3. Position the kettle on the power
base.
4. Plug into a power outlet. Press
the switch below the handle. The
indicator lights inside the kettle will
light up.
The water will begin to heat. The
kettle will switch off automatically
once the water has boiled. You can
switch off the kettle by turning off the
switch at any time during boiling
water.
5. NOTE:Ensure that switch is
clear of obstructions and the lid is
firmly closed. The kettle will not
turn off if the switch is
constrained or if the lid is left
open.
Lift the kettle from the power base
and then pour the water.
6. NOTE: Operate carefully when
pouring the water from your kettle
as boiling water may result in
scalding.
7. The kettle will not re-boil until
the switch is pressed. Allow to cool for
15~20 seconds before the kettle may
be stored on the power base when not
in use.
NOTE:Ensure power outlet is
switched off when kettle is not in use.
BOIL DRY PROTECT
Should you accidentally operate the
kettle without water; the boil-dry
protection will automatically switch the
kettle off. If this should occur, allow
the kettle to cool before filling with
cold water and re-boiling.
CARE AND CLEANING
Always unplug the appliance from the
power outlet before cleaning.
Never immerse the kettle or cord in
water, or allow moisture to come in
contact with these parts.
REMOVAL OF MINERAL DEPOSITS
Mineral deposits in tap water may
cause the kettle interior to discolour.
To remove this build-up, use liquid
declares.
Alternatively:
1. Fill the kettle with 3 teaspoons of
white vinegar and the remainder with
water and allow standing overnight.
Do not boil.
2. Empty the solution from the kettle.
Any stains remaining inside the spout
can be removed by rubbing with a
damp cloth. Fill the kettle with clean
water, bring to the boil and then
discard the water. Repeat and the
kettle will then be ready to use.
CLEANING THE HOUSING
Wipe the exterior of the kettle with a
damp cloth or cleaner; never use a
volatile cleaner.
CLEANING THE FILTER
Remember to clean the filter with a
damp cloth every month.
STORAGE
When not in use or in storage, the
power cord may be wound around the
cord storage under the bottom of
kettle.
Specifications:
Power: 2200 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 10 A
Capacity: 1.5 L
Set
ELECTRIC KETTLE 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
5
RU
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Внимательно ознакомьтесь с
данной Инструкцией по
Эксплуатации и сохраните ее для
дальнейшего использования.
Важные инструкции по
безопасно-
сти
1. Перед использованием прочи-
тайте инструкцию.
2. Перед включением удостоверь-
тесь, что напряжение в элек-
тросети соответствует напряже-
нию, указанному на основании
чайника и базы питания.
3. Использовать базу не по назна-
чению запрещено!
4. Не включайте чайник без воды.
Это может повредить нагрева-
тельный элемент.
5. Если чайник не используется,
отключите его от сети.
6. Следите за тем, чтобы шнур пи-
тания не свисал с края стола и
не соприкасался с горячими
предметами.
7. Не ставьте чайник возле газа,
электрической духовки или
нагретой печи.
8. Если вы случайно включите
чайник без воды, устройство
защиты при включении без во-
ды автоматически выключит пи-
тание чайника. Если это произошло,
дайте чайнику остыть перед тем, как
снова наполнять его водой.
9. Чайник должен использоваться
на ровной, устойчивой поверх-
ности вне досягаемости детей.
10. Во избежание поражения током
не погружайте чайник, базу пи-
тания или шнур питания в воду.
11. Медленно наливайте воду в
чайник. Чрезмерно не опроки-
дывайте чайник.
12. Открывая крышку для наполне-
ния воды, будьте осторожны.
Она может быть горячей.
13. Будьте особенно внимательны,
используя чайник возле детей.
14. Не касайтесь горячих поверхно-
стей чайника. Чайник следует
брать только за ручку.
15. Будьте особо внимательны при
переносе чайника с горячей во-
дой.
16. Не разрешайте детям играть с
чайником.
17. Использование аксессуаров, не
рекомендуемых производите-
лем, может привести к пожару,
поражению электрическим то-
ком или травмам.
18. Во время кипячения воды сле-
дите, чтобы на вас не попадал
пар, исходящий из носика чай-
ника.
19. Отключайте чайник от розетки,
если долго не используете его,
а также перед очисткой. Перед
очисткой дайте чайнику полно-
стью остыть.
20. Следите, чтобы во время рабо-
ты чайника крышка всегда бы-
ла закрыта и не открывайте ее
во время кипячения. Если во
время кипячения открыть
крышку, возможно получение
ожогов.
21. Использовать чайник не по
назначению запрещено!
22. Используйте чайник только с
базой, поставляемой в комплек-
те.
23. Если чайник переполнен, из не-
го может выливаться вода при
закипании.
24. Не используйте чайник вне по-
мещения.
25. Это устройство не предназначе-
но для использования лицами
(включая детей) с ограничен-
ными физическими, чувствите-
льніми или умственными спо-
собностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, ес-
ли они не находятся под
наблюдением или не получили
инструкции по использованию
устройства от лица, ответствен-
ного за их безопасность.
26. Дети должны находиться под