Sony VRD-P1 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Sony VRD-P1 — это DVD-рекордер с одним касанием, который позволяет легко записывать и воспроизводить видео с видеокамеры Handycam®. Устройство совместимо с новыми и неиспользованными дисками DVD+R/RW и DVD-R/RW диаметром 12 см. Кроме того, оно имеет функцию аварийного извлечения диска, индикатор доступа и кнопку извлечения диска.

Sony VRD-P1 — это DVD-рекордер с одним касанием, который позволяет легко записывать и воспроизводить видео с видеокамеры Handycam®. Устройство совместимо с новыми и неиспользованными дисками DVD+R/RW и DVD-R/RW диаметром 12 см. Кроме того, оно имеет функцию аварийного извлечения диска, индикатор доступа и кнопку извлечения диска.

4-134-523-63(1)
DVD Writer
Инструкция по эксплуатации
DVDirect Express
VRD-P1
2008
Sony Corporation
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения
пожара и поражения электрическим
током предохраняйте устройство
от попадания в него воды и от
воздействия влаги.
Для предотвращения возгорания
или поражения электрическим
током не ставьте на устройство
предметы, наполненные
жидкостями, например вазы.
Не устанавливайте устройство в
тесном пространстве, например на
книжной полке и т. д.
ОСТОРОЖНО!
Использование оптических
измерительных приборов с этим
изделием увеличивает опасность
ухудшения зрения. Так как
используемый в этом устройстве для
записи дисков DVD луч лазера опасен
для зрения, не пытайтесь вскрыть
корпус. Предоставьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
Данное устройство классифицируется
как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1
(CLASS 1 LASER). МАРКИРОВКА CLASS
1 LASER PRODUCT расположена на
нижней части корпуса.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PRODUKT
Эта наклейка расположена на защитном
кожухе лазера внутри корпуса.
Утилизaция
электрического и
электронного
оборудования
(директива применяется
в странах Eвpоcоюзa и
других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми отходами.
Eго следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Heпpaвильнaя
утилизация данного изделия может
привести к потенциально негативному
влиянию на окружающую среду
и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Пepepaботкa данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения
более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Производитель данного устройства:
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным
представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности
изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По всем
вопросам, связанным с гарантийными
обязательствами в отношении
настоящего изделия или с его
обслуживанием, обращайтесь по адресу,
указанному в отдельной сервисной или
гарантийной документации.
Табличка с названием модели и ее
характеристиками расположена на
нижней части устройства.
Правила техники
безопасности
3
Кроме того, см. инструкции по эксплуатацию видеокамеры Handycam
Это устройство можно использовать только путем его подключения к видеокамере
Handycam
. Подробнее о его работе также см. в инструкции по эксплуатации
видеокамеры Handycam
.
Встречающийся в настоящей документации термин “Handycam
” относится к
видеокамере Sony.
Содержание
Правила техники безопасности .....................................................................................................2
Прочтите перед началом работы .................................................................................................4
Компоненты в комплекте поставки ................................................................................4
Примечания по эксплуатации ...........................................................................................4
Основные функции ..............................................................................................................................5
Совместимые устройства ....................................................................................................5
Поддерживаемые диски ......................................................................................................5
Детали и регуляторы ..........................................................................................................................6
Установка диска .......................................................................................................................7
Запись ........................................................................................................................................................8
Воспроизведение .................................................................................................................................9
Продолжительность видео и время записи .........................................................................10
Место на диске (время записи), доступное для записи видео ........................10
Время, необходимое для выполнения записи .......................................................10
Примечания о совместимости дисков высокой четкости ..............................................11
Поиск и устранение неисправностей ..................................................................................12
Меры предосторожности .............................................................................................................. 13
Технические характеристики ...................................................................................................... 14
4
Компоненты в комплекте
поставки
Убедитесь в наличии следующего
содержимого в упаковке. Если что-либо
из перечисленного ниже отсутствует или
повреждено, обратитесь к продавцу.
Инструкция по эксплуатации (данный
документ)
Примечания по эксплуатации
Условия эксплуатации и хранения
Не подвергайте это устройство
механическому воздействию или
вибрации. В противном случае
устройство может работать
неправильно.
Не используйте это устройство в
очень шумных местах. В противном
случае устройство может работать
неправильно.
При подключении этого устройства
к видеокамере Handycam
с
помощью кабеля USB убедитесь
в правильности подсоединения
штекерного разъема. Вставка разъема
в гнездо с усилием может привести к
повреждению гнезда и неполадкам в
работе устройства или видеокамеры
Handycam
.
Запись
Телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законодательству об авторских
правах.
Прочтите перед
началом работы
5
Подключив устройство к видеокамере Handycam
, можно легко записывать видео на
диск без использования компьютера (One Touch Disc Burn). Созданный диск можно
воспроизвести путем подключения устройства к видеокамере Handycam
(One Touch
Play). Кроме того, можно воспроизводить видео на телевизоре путем подключения
видеокамеры Handycam
к телевизору.
Кроме того, управляя устройством с видеокамеры Handycam
, можно воспользоваться
некоторыми полезными функциями. Эти функции зависят от конкретной модели
видеокамеры Handycam
. Подробнее см. в инструкции по эксплуатации видеокамеры
Handycam
.
Совместимые устройства
Это устройство предназначено исключительно для использования с видеокамерами
Handycam
. Подключите устройство к видеокамере Handycam
, поддерживающей
функцию DVDirect Express. Подробнее о совместимых моделях видеокамеры
Handycam
см. по следующему адресу:
http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility
Это устройство нельзя использовать с неподдерживаемыми видеокамерами
Handycam
или видеокамерами других производителей (не Sony).
Это устройство нельзя использовать для копирования или воспроизведения диска
путем подключения к компьютеру; его также нельзя использовать в качестве внешнего
диска.
Поддерживаемые диски
С этим устройством совместимы следующие новые или неиспользованные диски
диаметром 12 см с возможностью записи.
Тип диска Логотип Скорость записи
DVD+R До 16×
DVD-R До 16×
Двухсторонние/двухслойные диски и диски диаметром 8 см не поддерживаются.
Диски DVD+RW и DVD-RW не поддерживаются.
Примечания относительно использования дисков
Для этого устройства можно использовать только новые или неиспользованные диски.
Имеющиеся в продаже диски с возможностью записи бывают разного качества.
Возможно, не удастся успешно выполнить запись на некондиционных дисках.
Возможно, некоторые записанные диски не удастся воспроизвести из-за
качества записи, физического состояния диска или характеристик устройства
воспроизведения.
Нельзя воспроизводить диски, записанные на других видеоустройствах, а также
предварительно записанные диски.
Основные функции
6
Верхняя панель
Кабель USB (стр. 8, 9)
Кнопка (воспроизведение) (стр. 9)
Кнопка (DISC BURN) (стр. 8)
О кабеле USB
Извлечение кабеля USB
Извлеките разъем кабеля USB из паза на
боковой части устройства.
Если при этом возникают затруднения,
нажмите на кончик разъема, чтобы разъем
вышел из устройства, а затем извлеките его.
Хранение кабеля USB
Кабель USB следует хранить в пазе на боковой
части устройства.
Детали и регуляторы
7
Передняя панель
Лоток для дисков
Индикатор ACCESS (доступа)
Кнопка (извлечение)
Отверстие для аварийного
извлечения
Если не удается открыть лоток для дисков
с помощью кнопки (извлечение),
вставьте булавку или выпрямленную
канцелярскую скрепку в это отверстие,
чтобы открыть лоток для дисков.
Об источнике питания
Питание на устройство подается с подключенной видеокамеры Handycam
. Обязательно
подключите видеокамеру Handycam
к электрической розетке с помощью адаптера
переменного тока. Устройство не нужно напрямую подключать к электрической розетке.
Установка диска
Лоток для дисков можно открыть, только когда устройство подключено к видеокамере
Handycam
.
Нажмите кнопку (извлечение), чтобы открыть лоток для дисков.
Лоток для дисков откроется наполовину. Полностью откройте его вручную.
Поместите диск в лоток стороной для записи вниз.
Диск должен встать на место со щелчком.
Не прикасайтесь к записываемой
поверхности диска.
Нажмите на лоток для дисков, чтобы закрыть его.
Нажмите на лоток для дисков до щелчка.
8
Подключив это устройство к Handycam
, можно записывать видеофрагменты на диск
путем простого нажатия кнопки (DISC BURN).
1
Включите видеокамеру Handycam
.
Обязательно подключите видеокамеру Handycam
к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Если не использовать адаптер переменного тока для видеокамеры Handycam
,
устройство не будет работать при его подключении к видеокамере Handycam
.
2
Подключите устройство к порту USB видеокамеры Handycam
.
Порт USB
(тип Mini-AB)
Нельзя использовать удлинительный кабель USB.
3
Вставьте новый или неиспользованный диск.
Подробнее см. в разделе “Установка диска” (стр. 7).
4
Нажмите кнопку (DISC BURN).
Видеофрагменты, вновь записанные с помощью видеокамеры Handycam
и еще
не скопированные, будут записаны на диск.
Если видеофрагмент не умещается на один диск, повторите шаги 3 и 4.
Не удастся добавить видеофрагменты на диск, который уже записан с помощью
этого устройства.
Управление с видеокамеры Handycam
При управлении с помощью видеокамеры Handycam
доступны несколько удобных
функций. Например, можно выбрать сцены для записи. Подробнее см. в инструкции
по эксплуатации видеокамеры Handycam
.
Проверка записи
При записи видеофрагментов на диск с помощью этого устройства перед стиранием
видеофрагмента с видеокамеры Handycam
убедитесь, что запись выполнена успешно
путем воспроизведения диска.
Запись
9
Это устройство можно использовать для воспроизведения созданных дисков, а также
их просмотра на дисплее подключенной видеокамеры Handycam
или на экране
телевизора. Для просмотра на экране телевизора потребуется подключить видеокамеру
Handycam
к телевизору. Подробнее о подключении к телевизору см. в инструкции по
эксплуатации видеокамеры Handycam
.
1
Включите видеокамеру Handycam
.
Обязательно подключите видеокамеру Handycam
к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Если не использовать адаптер переменного тока для видеокамеры Handycam
,
устройство не будет работать при его подключении к видеокамере Handycam
.
2
Подключите устройство к порту USB видеокамеры Handycam
.
Порт USB
(тип Mini-AB)
Нельзя использовать удлинительный кабель USB.
3
Вставьте диск, записанный с помощью этого устройства.
Подробнее см. в разделе “Установка диска” (стр. 7).
4
Нажмите кнопку (воспроизведение).
Начнется воспроизведение с начала диска.
Управление с видеокамеры Handycam
Кроме того, видеофрагменты можно воспроизводить с самой видеокамеры
Handycam
. Подробнее см. в инструкции по эксплуатации видеокамеры Handycam
.
О воспроизведении записанного диска на других устройствах
C помощью High Definition Handycam
можно создавать диски высокой четкости
(формат AVCHD). Для получения информации о воспроизведении диска на других
устройствах см. стр. 11.
Воспроизведение
10
Продолжительность видео и время записи
Место на диске (время записи), доступное для записи видео
Доступное время записи видео на диск зависит от настройки режима ЗАПИСИ на
Handycam
.
Высокая четкость (HD) Стандартная четкость (SD)
Режим ЗАПИСИ Время записи* Режим ЗАПИСИ Время записи*
HD FH прибл. 30 минут STD HQ/HQ прибл. 1 час
HD HQ прибл. 55 минут SP прибл. 1 час
30 минут
HD SP прибл. 1 час
10 минут
LP прибл. 3 часа
HD LP прибл. 1 час
35 минут
* Один диск
Советы
При понижающей конвертации в формат стандартной четкости (SD) с подходящей моделью
Handycam
, можно записать, приблизительно, до 2 часов 40 минут на диск. (Качество
изображения может зависеть от времени записи.)
На различных моделях Handycam
режимы ЗАПИСИ могут отличаться.
Время, необходимое для выполнения записи
При записи видео время, необходимое для записи, зависит от модели Handycam
, а
также настройки режима ЗАПИСИ, используемого для съемки видео и количества
сцен. Как правило, для записи на диск видео, снятого с настройкой более высокого
качества изображения (скорости передачи в битах), требуется больше времени.
Процесс преобразования в видео стандартной четкости (SD) может занять больше
времени, чем фактическая продолжительность видео.
Запись видео высокой четкости (HD) или видео
стандартной четкости (SD) без изменений
прибл. 20 минут ~ 1 час
Преобразование в видео стандартной четкости
(SD)
прибл. 1 час 5 минут ~ 3 часа
Примечания.
Не удастся выполнить запись видео высокой четкости (HD) в режиме ЗАПИСИ со скоростью
передачи данных, превышающей 18 Мбит/с, например в режиме [HD FX] (например, High
Definition Handycam
), в формате AVCHD.
Если сцена по времени превышает свободное место на диске, запись выполнить не удастся. В этом
случае разделите сцену с помощью функции редактирования на Handycam
.
11
Примечания о совместимости дисков высокой четкости
Диск высокой четкости нельзя воспроизвести на AVCHD-несовместимых DVD-
проигрывателях или устройствах записи DVD-дисков.
Не загружайте диск высокой четкости в AVCHD-несовместимые DVD-проигрыватели
или устройства записи DVD-дисков. Возможно не удастся извлечь диск из DVD-
проигрывателя или устройства записи DVD-дисков, а его содержимое может быть
удалено.
Диск высокой четкости можно воспроизводить на AVCHD-совместимых
проигрывателях/устройствах записи Blu-ray Disc, Playstation3
или других
совместимых устройствах.
Тип создаваемого диска и совместимые устройства
Диск высокой четкости (содержащий видео высокой четкости)
Нет
Устройство DVD
Да
Устройство, совместимое с
форматом AVCHD
Да
Компьютер*
Диск стандартной четкости (содержащий видео стандартной четкости)
Да
Устройство DVD
Да
Устройство, совместимое с
форматом AVCHD
Да
Компьютер*
* На компьютере заранее следует установить AVCHD-совместимое приложение. Даже при
наличии компьютерной среды, отвечающей системным требованиям, возможно появление
помех при воспроизведении видео, пропадание кадров или периодическая потеря звука. (Это
не зависит от качества созданного диска.)
12
При появлении каких-либо из
перечисленных ниже трудностей
при использовании устройства
используйте руководство по устранению
неисправностей для помощи при
решении проблемы, прежде чем
обращаться в ремонтную службу. См.
также инструкцию по эксплуатации
видеокамеры Handycam
. Если
проблема не устраняется, обратитесь к
ближайшему дилеру фирмы Sony.
Видеокамера Handycam
подключена,
однако устройство не работает.
Убедитесь, что видеокамера Handycam
поддерживается этим устройством (стр. 5).
Убедитесь, что видеокамера Handycam
подключена к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Убедитесь, что Handycam
правильно
настроена, а кабель USB правильно
подключен к видеокамере Handycam
.
Отключите кабель USB от видеокамеры
Handycam
. Выключите видеокамеру
Handycam
, а затем снова включите.
Затем снова подключите кабель USB к
видеокамере Handycam
.
Не удается записать видеофрагмент на
диск.
Фильмы, записанные при нажатии кнопки
(DISC BURN) на Handycam
, не
удастся снова записать нажатием кнопки
(DISC BURN). (Один и тот же диск не
удастся создать снова нажатием кнопки
(DISC BURN).) Для копирования диска
выберите параметр [ФУНК.ЗАП.ДИСК.] на
Handycam
.
Убедитесь, что этот диск поддерживается
этим устройством (стр. 5).
Убедитесь, что диск новый или
неиспользованный. Не удастся
использовать диск, который был записан
или отформатирован на другом устройстве.
Убедитесь, что на записываемой стороне
диска нет пыли, загрязнений или
отпечатков пальцев.
Убедитесь, что диск размещен в лотке для
дисков записываемой стороной вниз.
Вибрация устройства может привести к
неисправности видеокамеры Handycam
.
Не кладите видеокамеру Handycam
на
устройство.
Не удается воспроизвести диск.
Можно воспроизводить только диски,
записанные с помощью этого устройства.
Нельзя воспроизводить диски, записанные
на других видеоустройствах, а также
предварительно записанные диски.
Убедитесь, что на воспроизводимой
стороне диска нет пыли, загрязнений или
отпечатков пальцев.
Убедитесь, что диск размещен в лотке для
дисков воспроизводимой стороной вниз.
Не удается извлечь диск.
Кнопка (извлечение) не работает.
Отключите кабель USB от видеокамеры
Handycam
, выключите питание
видеокамеры Handycam
, затем снова
включите его, подключите кабель USB к
видеокамере Handycam
, а затем нажмите
кнопку (извлечение). Если кнопка
не работает, откройте лоток для дисков
с помощью отверстия для аварийного
извлечения (стр. 7).
Лоток для дисков можно открыть,
только когда устройство подключено
к видеокамере Handycam
. Убедитесь,
что устройство правильно подключено к
видеокамере Handycam
.
Убедитесь, что видеокамера Handycam
подключена к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Диск нельзя извлечь при его записи или
воспроизведении.
Поиск и устранение
неисправностей
13
Использование устройства и уход за
ним
Не используйте и не храните устройство и
принадлежности в следующих условиях.
В слишком жарких или холодных местах, а
также в местах с высокой влажностью.
Не подвергайте устройство воздействию
температур, превышающих 60°C, например,
не оставляйте его под прямыми солнечными
лучами, около нагревательных приборов
или в автомобиле в солнечную погоду. Это
может привести к его неисправности или
деформации.
Вблизи сильных магнитных полей или
в местах, подверженных механической
вибрации.
Это может привести к неисправности
устройства.
Рядом с источниками сильных радиоволн
или излучения.
Возможно, устройство не запишет
изображение должным образом.
На песчаном пляже или в местах скопления
пыли.
Если в устройство попадет песок или пыль,
это может привести к его неисправности
или невосстановимому повреждению.
Обращение с корпусом
В случае загрязнения корпуса устройства
очистите его мягкой тканью, слегка
смоченной в воде, а затем протрите мягкой
сухой тканью.
Во избежание повреждения покрытия не
следует:
использовать химические вещества,
например, разбавитель, бензин,
спирт, химические салфетки, средства
отпугивания насекомых, инсектициды или
лосьон от загара;
брать видеокамеру при наличии
указанных выше веществ на руках;
допускать соприкосновения корпуса
камеры с резиновыми или виниловыми
предметами в течение долгого времени.
Транспортировка
При транспортировки устройство следует
укладывать в оригинальную упаковку.
Перед транспортировкой убедитесь, что в
устройстве нет диска.
Меры
предосторожности
Конденсация
Не подвергайте устройство резким перепадам
температур. Не используйте устройство
сразу же после его переноса из холодного
места в теплое или после резкого повышения
температуры в помещении, так как внутри
корпуса возможно образование конденсата.
При резком изменении температуры во время
использования устройства отключите питание
и не используйте его по крайней мере один
час.
При перемещении устройства в места с
резким перепадом температур поместите его в
герметическую пластиковую упаковку.
Не используйте устройство по крайней
мере один час, чтобы оно адаптировалось к
окружающей температуре.
Обращение с дисками
Берите диски только за края. Ни в коем
случае не касайтесь воспроизводимой/
записываемой поверхности.
Не помещайте наклейки на диски.
Не храните диски в местах повышенной
запыленности, местах, подверженных
высокой влажности и действию прямого
солнечного света, а также вблизи устройств,
выделяющих тепло.
Для защиты важных данных всегда храните
диски в футлярах (коробках).
Очищайте поверхность диска специальной
чистящей тканью. Протирайте диск в
направлении от центра.
Данные могут быть записаны неправильно
при наличии царапин или пыли на
незаписанных участках диска. Обращайтесь
с дисками очень осторожно.
14
Выполнение записи
Поддерживаемые устройства
Видеокамеры Handycam
, поддерживаемые
DVDirect Express
Подробнее о видеокамерах Handycam
,
поддерживаемых этим устройством см. по
следующему адресу:
http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility
Диски для записи
Диски DVD+R, DVD-R 12 см
Воспроизведение
Диски, которые можно воспроизвести
Диски, созданные с помощью VRD-P1 (другие
имеющиеся в продаже или записанные диски
не поддерживаются.)
Общие технические характеристики
Потребляемая мощность: 7 Вт (макс.)
Рабочая температура: от 5 ºC до 35 ºC
Температура хранения: от -20 ºC до +60 ºC
Размер: прибл. 143 × 162,5 × 25 мм (Ш×Г×В),
включая выступающие части
Вес: прибл. 400 г
Конструкция и технические характеристики
могут изменяться без предварительного
уведомления.
“Handycam” и являются
зарегистрированными товарными знаками
Sony Corporation.
“DVDirect” и логотип DVDirect являются
товарными знаками Sony Corporation.
Прочие названия систем и продуктов,
встречающиеся в настоящем документе,
являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками их
соответствующих производителей, несмотря
на то, что символы и
в тексте не
используются.
Технические
характеристики
Sony Corporation Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Sony VRD-P1 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Sony VRD-P1 — это DVD-рекордер с одним касанием, который позволяет легко записывать и воспроизводить видео с видеокамеры Handycam®. Устройство совместимо с новыми и неиспользованными дисками DVD+R/RW и DVD-R/RW диаметром 12 см. Кроме того, оно имеет функцию аварийного извлечения диска, индикатор доступа и кнопку извлечения диска.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ