Samsung GT-C6712 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung GT-C6712. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, использовании, функциях, таких как двойная SIM-карта, камера 3.2 Мп и поддержка Wi-Fi, а также о мерах предосторожности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить SIM-карту?
    Как зарядить аккумулятор?
    Как сделать вызов?
    Как использовать несколько приложений одновременно?
    Что делать, если телефон намок?
Для дополнительной информации обратитесь к сайту
www.samsung.com.
GT-C6712
Руководство пользователя
2
Благодарим вас за покупку мобильного
устройства Samsung. Он предоставит вам доступ
к высококачественным мобильным услугам и
развлечениям на основе передовых технологий и
высочайших стандартов Samsung.
Содержание данного руководства пользователя •
зависит от модели устройства и программного
обеспечения, поставляемого операторами
мобильной связи или поставщиками услуг, и может
изменяться без предварительного уведомления.
Комплект поставки устройства и доступные •
аксессуары могут варьироваться в зависимости от
региона или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у •
местных дилеров компании Samsung.
Рекомендуется использовать с устройством •
аксессуары, входящие в комплект поставки.
Аксессуары, не входящие в комплект поставки, •
могут быть несовместимы с данным устройством.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями,
используемыми в данном руководстве.
Осторожно! — ситуации, которые могут
привести к получению травмы вами или кем-
либо из окружающих
Внимание! — ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства или
другого оборудования
3
Примечание — примечания, советы или
дополнительные сведения
[ ]
Квадратные скобки — такими скобками
оформляются названия клавиш устройства
Авторские права
© Samsung Electronics, 2011.
Данное руководство пользователя защищено
международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять,
переводить или передавать какие-либо части данного
руководства пользователя в любой форме и любым
способом, электронным или механическим, включая
фотокопирование, запись и хранение в любой системе
хранения и поиска информации, без предварительного
письменного разрешения компании Samsung
Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются •
зарегистрированными товарными знаками
компании Samsung Electronics.
Bluetooth•
®
является зарегистрированным
товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всех странах
мира.
4
Oracle и Java являются зарегистрированными •
торговыми марками компании Oracle и/или ее
дочерних компаний. Остальные авторские права
и товарные знаки являются собственностью их
владельцев.
Windows Media Player•
®
является
зарегистрированной торговой маркой Microsoft
Corporation.
Wi-Fi•
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
являются зарегистрированными товарными
знаками Wi-Fi Alliance.
Устройство использует негармонизированную
частоту и может нормально работать во всех
европейских странах. Использование беспроводных
локальных сетей в помещении без ограничений
разрешено во всех странах Европейского Союза.
Использование беспроводных локальных сетей вне
помещения запрещено во Франции.
• и являются товарными знаками
компании SRS Labs, Inc. Технологии Headphone и
WOW HD используются по лицензии компании SRS
Labs, Inc.
Остальные авторские права и товарные знаки •
являются собственностью их владельцев.
5
Сборка устройства
Установка SIM- или USIM-карты и
аккумулятора
Если телефон включен, нажмите и удерживайте 1.
клавишу [
], а затем выберите пункт Да, чтобы
выключить его.
Снимите крышку аккумулятора.2.
Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить
пальцы при снятии крышки.
6
Вставьте SIM- или USIM-карту.3.
Телефон оборудован двумя разъемами для SIM-карт,
что позволяет одновременно использовать две
SIM-карты и переключаться между ними. Нижний
разъем предназначен для второй SIM- или USIM-
карты.
Всегда извлекайте сначала SIM-карту из
верхнего слота. Извлечение в неправильном
порядке может повредить SIM-карту.
После установки двух SIM- или USIM-карт вам •
будет предложено выбрать одну из них для
доступа к сети.
Не вставляйте в разъем для SIM- или USIM-•
карты карту памяти.
7
Установите аккумулятор.4.
Закройте крышку аккумулятора.5.
8
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства
необходимо зарядить аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства и
кабели, одобренные компанией Samsung.
Использование несовместимых зарядных
устройств и кабелей может привести к взрыву
аккумулятора или повреждению устройства.
Откройте крышку многофункционального разъема.1.
Вставьте штекер зарядного устройства в 2.
многофункциональный разъем.
Неправильное подключение зарядного
устройства может привести к серьезному
повреждению устройства. Гарантия не
распространяется на повреждения, возникшие
в результате неправильного использования
устройства и аксессуаров.
9
Подключите зарядное устройство к сети 3.
переменного тока.
Во время зарядки телефона сенсорный
экран может не реагировать на касания. Это
происходит из-за нестабильного источника
питания. В этом случае отключите зарядное
устройство от телефона.
Когда аккумулятор полностью зарядится, 4.
отсоедините зарядное устройство сначала от
устройства, затем от розетки.
Перед извлечением аккумулятора необходимо
отсоединить зарядное устройство. В
противном случае устройство может быть
повреждено.
В целях экономии электроэнергии
отключайте зарядное устройство, если оно
не используется. Зарядное устройство не
оснащено выключателем питания, поэтому
его нужно отключать, чтобы прервать процесс
зарядки телефона. При использовании
зарядное устройство должно плотно
прилегать к розетке.
10
Начало работы
Включение и выключение устройства
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу [
]. При первом включении устройства
настройте его, следуя инструкциям на экране.
Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу [
], затем выберите пункт Да.
Следуйте всем требованиям •
предупреждающих табличек и указаниям
персонала в тех местах, где запрещено
использование беспроводных устройств,
например в самолете или в больнице.
Чтобы использовать несетевые функции •
устройства, переключитесь в автономный
режим.
11
Общие сведения о устройстве
1. Используется только во время громкой связи или записи
видео.
Динамик/
Микрофон¹
Клавиша
громкости
Клавиша меню
Клавиша вызова
Сенсорный экран
Клавиша
завершения вызова
Разъем
гарнитуры
Объектив камеры
Клавиша
питания/
блокировки
Разъем для карт
памяти
Многофункц-
иональный разъем
Внешний динамик
Крышка
аккумулятора
Микрофон
Внутренняя
антенна
Клавиша
переключения
SIM-карт
12
Клавиши
Клавиша Описание
Вызов
Вызов и ответ на вызов; в
режиме ожидания — переход к
журналу вызовов и сообщений.
Меню
Переход в режим меню; запуск
диспетчера задач для просмотра
работающих приложений
(нажмите и удерживайте)
Клавиша
завершения
вызова
Завершение вызова; в режиме
меню служит для возврата в
режим ожидания.
Громкость
Регулировка громкости звуков
устройства.
Питания/
блокировки
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); блокировка или
снятие блокировки сенсорного
экрана и клавиш.
Переключение
SIM-карт
Переключение между SIM-
или USIM-картами; в режиме
ожидания — доступ к меню
Диспетчер SIM-карт (нажмите и
удерживайте).
13
Сенсорный экран
Сенсорный экран устройства позволяет легко
выбирать элементы и выполнять различные функции.
Управление элементами на сенсорном экране
осуществляется посредством касания, касания и
удержания, а также перетаскивания.
Экран в режиме ожидания
Этот экран отображается, если устройство находится
в режиме ожидания. На нем отображены значки
состояния, виджеты, ссылки на приложения и прочие
элементы.
На экране в режиме ожидания расположено несколько
панелей. Чтобы выбрать нужную панель, прокрутите
изображение влево или вправо.
Значки состояния
Вверху экрана расположены значки уровня сигнала,
состояния устройства, текущего времени и других
сведений о устройстве.
Виджеты
Многочисленные виджеты предоставляют доступ к
удобным функциям и полезной информации на экране
в режиме ожидания. Можно добавить виджет на экран
в режиме ожидания или убрать его обратно на панель
виджетов.
14
Панель ссылок
На панели ссылок можно воспользоваться ссылками на
пункты меню и получить доступ к списку уведомлений
(например, о сообщениях, событиях или состоянии
обработки).
Чтобы открыть панель ссылок, в режиме ожидания
коснитесь значка
в области служебных значков и
переместите палец вниз чтобы открыть панель ссылок.
Чтобы скрыть панель, перетащите ее нижнюю часть
вверх.
Работа с приложениями
Для перехода из режима ожидания в режим меню 1.
нажмите клавишу меню.
Прокрутите изображение влево или вправо, чтобы 2.
выбрать нужный экран меню.
Можно также выбрать точку в верхней части экрана,
чтобы сразу перейти к нужному экрану меню.
Выберите приложение.3.
Для возврата на экран в режиме ожидания 4.
нажмите клавишу [
].
15
Запуск нескольких приложений
Устройство позволяет одновременно использовать
несколько приложений.
Чтобы запустить несколько приложений, во время
использования одного из них нажмите клавишу
«Главный экран», чтобы вернуться на экран в режиме
ожидания, и выберите нужное приложение.
Ввод текста
Телефон оснащен несколькими типами клавиатуры
(например, QWERTY и 3×4), а также режимом
рукописного ввода.
В процессе ввода текста с помощью клавиатур QWERTY
или 3x4 можно воспользоваться интеллектуальным
режимом ввода текста. В этом режиме устройство
выводит подсказки по мере набора слов.
При вводе текста поверните устройство, чтобы
открыть клавиатуру QWERTY в альбомном
режиме.
16
Выполнение вызова и ответ на вызов
Чтобы выполнить вызов, можно набрать номер
вручную или выбрать его из списка контактов.
Также можно выбрать номер в журнале последних
набранных номеров.
Выполнение вызова
На экране набора номера введите номер телефона и
коснитесь значка
или нажмите клавишу [ ].
Ответ на вызов
При поступлении входящего вызова нажмите клавишу
[
].
Отправка и прием сообщений
В данном разделе описано, как создавать и отправлять
сообщения SMS, MMS и сообщения электронной почты,
а также просматривать отправленные и полученные
сообщения и управлять ими.
За отправку и получение сообщений за
пределами домашней сети может взиматься
дополнительная плата. Более подробную
информацию можно получить у оператора
мобильной связи.
17
SMS- и MMS-сообщения
Можно создавать и отправлять как обычные
сообщения, так и мультимедийные, то есть содержащие
текст, фотографии, звук или видеозаписи.
Электронные сообщения
С помощью приложения электронной почты можно
отправлять с устройства электронные сообщения.
Чтобы начать отправлять и получать сообщения по
электронной почте, необходимо создать учетную
запись электронной почты.
Подключение к Интернету
Можно подключиться к беспроводной сети с
помощью функции WLAN или к мобильной сети.
Чтобы просматривать веб-страницы, воспользуйтесь
веб-приложением. С его помощью можно добавлять
закладки для избранных веб-страниц и изменять
различные параметры веб-обозревателя.
За доступ к Интернету и загрузку файлов
может взиматься дополнительная плата. Более
подробную информацию можно получить у
оператора мобильной связи.
18
Меры предосторожности
Следующая информация позволит избежать травм, а также
повреждений вашего телефона.
Предупреждение: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или
штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене
розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать телефон, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать телефон во время зарядки и
трогать его влажными руками
Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого
замыкания
Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового
воздействия на него
Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных
устройств, не одобренных производителем
Не используйте устройство во время гроз
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
литий-ионные аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов
можно получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
19
Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
Используйте только рекомендованные компанией Samsung •
аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для •
утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь •
нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные
плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может
взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не •
подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое
может привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву.
Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от
повреждений
Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных •
температур.
Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести •
к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на
емкость и срок службы аккумулятора.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими •
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
аккумулятора и привести к его временному или необратимому
повреждению.
Не используйте поврежденные зарядные устройства или •
аккумуляторы.
20
Осторожно! Соблюдайте все предостережения
об опасности и правила при использовании
телефона в тех местах, где это запрещено
Выключайте телефон, если запрещается его использование
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими
использование телефона в определенных местах.
Запрещается использовать телефон рядом с электронными
приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные
сигналы. Телефон может создать помехи в их работе.
Запрещается использовать телефон рядом с
кардиостимулятором
Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от •
кардиостимулятора.
Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.•
Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, •
прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать телефон в больницах
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают
радиочастотных сигналов.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном
Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового
аппарата, обратитесь к его производителю.
/