Samsung GT-E3210 Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя
Меры предосторожности
Правильный уход за телефоном и его использование
Избегайте попадания влаги на телефон
Влажность и жидкость любого типа могут повредить части
или электросхемы телефона.
При намокании телефона извлеките из него аккумулятор, не включая
телефон. Протрите телефон полотенцем и отнесите его в сервисный центр.
В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет цвет.
Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии
производителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных
или загрязненных местах
Пыль может привести к сбою в работе телефона.
Не кладите телефон на наклонные поверхности
При падении телефон может повредиться.
Не храните телефон при повышенной или пониженной температуре.
Используйте телефон при температуре от – 20 °C до 50 °C
Оставленный в салоне автомобиля телефон способен взорваться,
поскольку температура в салоне может достигать 80 °C.
Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых
солнечных лучей (например, класть его на приборную панель автомобиля).
Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C.
Избегайте соприкосновения телефона с металлическими
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
В противном случае это может привести к деформации или сбоям в работе
телефона.
Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами
может привести к возгоранию.
Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля
Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе телефона
или разрядке аккумулятора.
Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с
магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских
книжек и посадочных талонов.
Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми
печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в
контейнерах с высоким давлением
Аккумулятор может дать течь.
Телефон может перегреться и вызвать возгорание.
Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него
Дисплей телефона может быть поврежден.
При изгибании или деформации корпус телефона может быть поврежден,
а электросхемы могут работать со сбоями.
Не используйте вспышку слишком близко от глаз людей и животных
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка может
сократить срок его службы.
Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому перед
использованием их необходимо подзарядить.
Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.
Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,
зарядные устройства, принадлежности и компоненты
Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств может
сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его работе.
Компания Samsung не несет ответственности за безопасность
пользователей, которые используют принадлежности и компоненты,
не одобренные компанией Samsung.
Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор
Это может привести к повреждению или взрыву телефона
Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они делают это правильно.
Во время разговора по телефону соблюдайте следующие
инструкции.
Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона.
Говорите прямо в микрофон телефона.
Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. Прикосновение
к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать передачу более
интенсивного радиосигнала, чем нужно.
Внутренняя антенна
Не сжимайте телефон в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте
специальные возможности для уменьшения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или упрощенный набор текста), регулярно делайте
перерывы.
Telecommunications Equipment (R&TTE). Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-сайт Samsung.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза
и других европейских странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его
электронные аксессуары (например зарядное устройство,
гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения
вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и его электронные
аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии
с нормами природоохраны можно получить у продавца или
в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться
с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие
и его электронные аксессуары вместе с другими производственными
отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
отдельные системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или
упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые
в данном продукте, не должны выбрасываться вместе
с другими бытовыми отходами по окончании срока службы.
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы
утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью
людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования
ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и
сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов.
Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы
телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги.
Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять
автоответчик.
Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного
движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, мокрый
снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к несчастному
случаю.
Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во
время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге
отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — безопасного
управления автомобилем.
Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем.
Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом
движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. При
необходимости исходящего вызова во время движения наберите только
несколько цифр, посмотрите на дорогу и в зеркала и лишь после этого
продолжайте набор номера.
Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь
от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы за рулем,
и отложите разговор, который может отвлечь внимание от ситуации на
дороге.
Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. В случае
пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, угрожающей
здоровью, наберите номер местной службы экстренной помощи.
В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном для
вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем
дорожно-транспортного происшествия, преступления или других
происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу экстренной
помощи.
При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или
в специализированную службу технической помощи. Если вы увидели
сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности,
поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное
происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или украденный
автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу или в
специализированную службу технической помощи.
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɊɈɋɋɄ5Ⱥ%ɇ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɜɵɞɚɧ 
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧɞɨ 
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɟɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢɧɨɫɢɦɵɟɬɢɩɚ ȽɈɋɌɊ
*7( ȽɈɋɌɊ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ
ɋɢɫɬɟɦɚɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢȽɈɋɌɊ
ȽɈɋɋɌȺɇȾȺɊɌɊɈɋɋɂɂ
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ
6DPVXQJ(OHFWURQLFV&R/WG ɋɚɦɫɭɧɝɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɄɨɅɬɞ
Ⱥɞɪɟɫɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ
0DHWDQGRQJ<HRQJWRQJJX ɆɚɷɬɚɧȾɨɧɝȬɧɝɬɨɧɝȽɭ
6XZRQ*\HRQJJLGR.RUHD ɋɭɜɨɧȽɶɟɧɝɝɢȾɨɊɟɫɩɭɛɥɢɤɚɄɨɪɟɹ
6DPVXQJ0DLQ%XLOGLQJ.D ɋɚɦɫɭɧɝɆɷɣɧȻɢɥɞɢɧɝȽɚɌɷɩɟɧɝɊɨ
7DHS\XQJ5R&KXQJ.X6HRXO.RUHD ɑɭɧɝɄɭɋɟɭɥɊɟɫɩɭɛɥɢɤɚɄɨɪɟɹ
Ⱥɞɪɟɫɚɡɚɜɨɞɨɜ
ɌɹɧɠɢɧɋɚɦɫɭɧɝɌɟɥɟɤɨɦɌɟɯɧɨɥɨɞɠɢɄɨɅɬɞȼɟɣɜɭɊɨɚɞɆɢɤɪɨɷɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥ
ɉɚɪɤɌȿȾȺɄɫɢɤɜɢɧȾɢɫɬɪɢɤɬɌɹɧɠɢɧɄɢɬɚɣ
ɋɚɦɫɭɧɝɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɏɭɢɠɨɭɄɨɅɬɞɑɟɧɠɢɚɧɝɬɚɭɧɏɭɢɠɨɭɩɪɨɜɢɧɰɢɹȽɭɚɧɝɞɨɧɝɄɢɬɚɣ
ɋɚɦɫɭɧɝɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫȼɶɟɬɧɚɦɄɨɅɬɞɉɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɣɩɚɪɤɃɟɧɩɯɨɧɝȺɣɃɟɧɬɪɚɧɝ
ɄɨɦɶɸɧɨɤɪɭɝɃɟɧɩɯɨɧɝɩɪɨɜɢɧɰɢɹȻɷɤɧɢɧɯȼɶɟɬɧɚɦ
ɈɈɈ©ɋɚɦɫɭɧɝɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɊɭɫɄɨɦɩɚɧɢª
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚȻɨɥȽɧɟɡɞɧɢɤɨɜɫɤɢɣɩɟɪɞɫɬɪ
ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɌɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂə
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹɧɨɫɢɦɚɹɫɬɚɧɞɚɪɬɚ*60
*7(ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɮɢɪɦɵ6DPVXQJ(OHFWURQLFV&R/WG
ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɚɨɪɝɚɧɨɦɩɨɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ
ȺɅɖɌɌȿɋɌ
ɋɚɦɫɭɧɝɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫɄɨɅɬɞɂɦɫɨȾɨɧɝȽɭɦɢɋɢɬɢɄɭɧɝȻɚɤɊɟɫɩɭɛɥɢɤɚ
Ʉɨɪɟɹ
$%
Предупреждение. Предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать
телефон, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать
его влажными руками
Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого
замыкания
Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового
воздействия на него
Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств,
не одобренных производителем
Не используйте устройство во время грозы
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
литий-ионные аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.
Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для утилизации.
Соблюдайте все местные правила утилизации использованных
аккумуляторов и устройств.
Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь
нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные плиты
или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте
аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести
к внутреннему короткому замыканию или перегреву.
Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства
от повреждений
Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных температур.
Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести
к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на емкость и
срок службы аккумулятора.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
аккумулятора и привести к его временному или необратимому повреждению.
Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
Осторожно! Соблюдайте все предостережения
об опасности и правила при использовании телефона
в тех местах, где это запрещено
Выключайте телефон, если запрещается его использовать
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование
телефона в определенных местах.
Запрещается использовать телефон рядом с электронными
приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.
Телефон может создать помехи в их работе.
По этой же причине запрещается использовать телефон рядом
с кардиостимулятором
Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см
от кардиостимулятора.
Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.
Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, прикладывайте
телефон к правому уху, если кардиостимулятор установлен на левой
стороне грудной клетки, и наоборот.
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать телефон в больницах
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают
радиочастотных сигналов.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства
и оборудование
Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные
в автомобиле, надежно закреплены.
Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для
беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания воздушной подушки.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным
специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата
и прекращению действия гарантии.
Обращайтесь с SIM- или USIM-картами осторожно
Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может привести
к потере данных и/или повреждению карты или устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества
и электрических помех от других устройств.
Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами
и
металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой
тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные
вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы
предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.
Всегда создавайте резервные копии важных данных.
Компания Samsung не несет ответственности за утерю данных.
Информация о сертификации удельного коэффициента
поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней
облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень
излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения
SAR) превышает 2 Вт на килограмм.
Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели
телефона — 0,715 ватт на килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует только
радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на
ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению
уровня облучения устройство сокращает общее количество выделяемой
радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного
руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию (European Radio & Terminal
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном
Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового
аппарата, обратитесь к его производителю.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не
извлекая аккумулятора.
В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания,
инструкции и предупреждающие знаки.
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами, и взрывоопасными предметами.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.
Выключайте телефон на борту самолета
Использование телефона на борту самолета строжайше запрещено.
Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного
оборудования самолета.
Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать
помехи в работе электронного оборудования моторных средств
передвижения
Также из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать помехи
в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной
информацией обращайтесь к производителю автомобиля.
Соблюдайте все предостережения и правила
использования мобильных телефонов во время
управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение
при управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во
время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях
вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны
и следуйте данным рекомендациям:
Пользуйтесь устройством громкой связи.
Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и повторный
набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием звонка.
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона.
Printed in Korea
Code No.: GH68-32873A
Russian. 01/2011. Rev. 1.1
GT
-
E3210
Мобильный телефон
Руководство
пользователя
Сведения, приведенные в данном руководстве, могут
частично не соответствовать функциям телефона. Это
зависит от установленного программного обеспечения и
оператора мобильной связи.
Данный продукт включает ПО с открытым исходным
кодом или ПО, распространяемое бесплатно.
Точные сведения об используемых лицензиях и другая
правовая информация содержатся на веб-сайте
Samsung: opensource.samsung.com.
www.samsungmobile.com
Внешний вид телефона
1
4-позиционная клавиша
навигации
В режиме ожидания - доступ к
часто используемым пунктам
меню, выполнение ложного
вызова (нажмите клавишу вниз);
в режиме меню - переход между
пунктами меню
Вид главного экрана
по умолчанию и состав
пользовательских меню зависят
от оператора мобильной связи
См. раздел «Ложные вызовы»
2
Клавиша вызова
Выполнение вызова и ответ на
вызов; в режиме ожидания —
просмотр номеров последних
исходящих, пропущенных и
входящих вызовов; отправка
экстренного сообщения
См. раздел «Активация
и отправка экстренного
сообщения»
3
Клавиша голосовой почты
В режиме ожидания -
прослушивание голосовой
почты (нажмите и удерживайте)
4
Клавиша блокировки
клавиатуры
В режиме ожидания -
блокировка или снятие
блокировки клавиш (нажмите и
удерживайте)
5
Программные клавиши
Выполнение действий,
названия которых указаны в
нижней строке дисплея
6
Клавиша питания/завершения
вызова
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню -
отмена ввода и возврат в режим
ожидания
7
Клавиша подтверждения
Выбор выделенного пункта
меню или подтверждение
ввода; в режиме ожидания -
переход в режим меню или
запуск веб-обозревателя
(нажмите и удерживайте)
В некоторых регионах, а также
у отдельных операторов
мобильной связи клавиша может
иметь другое назначение
8
Алфавитно-цифровые
клавиши
9
Клавиша профиля «Без
звука»
В режиме ожидания -
включение и выключение
профиля «Без звука» (нажмите
и удерживайте)
В верхней части дисплея могут отображаться следующие
значки состояния:
Иконка Описание
Уровень сигнала
Включена функция
отправки экстренных
сообщений
Установлено
соединение с сетью
GPRS
Установлено
соединение с сетью
EDGE
Установлено
соединение с сетью
UMTS
Выполняется вызов
Включена связь
Bluetooth
Выполняется
воспроизведение
музыки
Воспроизведение
музыки
приостановлено
Включено FM-радио
FM-радио выключено
Установлена карта
памяти
Синхронизация с ПК
Иконка Описание
Включен сигнал
будильника
Выполняется
просмотр веб-
страниц
Устанавливается
соединение с
защищенной веб-
страницей
Включена
переадресация
вызовов
Роуминг (за
пределами зоны
обслуживания
домашней сети)
Включен профиль
«Обычный»
Включен профиль
«Без звука»
Новое SMS-
сообщение
Новое MMS-
сообщение
Новое сообщение
электронной почты
Новое сообщение
голосовой почты
Уровень заряда
аккумулятора
Берегите слух
Длительное воздействие звука при очень высокой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Во время вождения звук высокой громкости может отвлечь
ваше внимание и привести к аварии.
Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте
уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень
громкости, при котором вы можете поддерживать разговор
или слушать музыку.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону
при ходьбе или в движении
Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе
Падение на телефон может привести к травме или повреждению устройства.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать
и модифицировать телефон
Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия
гарантии производителя. При нарушении нормальной работы телефона
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это
может привести к взрыву или возгоранию.
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему
наклейки.
Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных
частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску
или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует
немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу.
При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции:
Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной
губкой.
Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.
Не используйте химикаты или моющие средства.
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит
Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук
и лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта.
Используйте телефон только по прямому назначению
Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона
в общественных местах
Не позволяйте детям пользоваться телефоном
Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих,
повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные вызовы.
5
9
6
8
7
3
4
1
2
ɜɪɟɦɹɪɚɛɨɬɵɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɡɚɜɢɫɢɬɨɬɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢɫɨɬɨɜɨɣɫɟɬɢ
ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹɞɨɛɚɡɨɜɨɣɫɬɚɧɰɢɢɬɢɩɚ6,0ɤɚɪɬɵɪɟɥɶɟɮɚɦɟɫɬɧɨɫɬɢɢɬɩ
Ⱦɚɬɚɩɪɢɧɹɬɢɹɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚɞɨ
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɵɣɧɨɦɟɪ
ɎɟɞɟɪɚɥɶɧɨɟɚɝɟɧɫɬɜɨɫɜɹɡɢɊɎ
¾ɄɚɦɟɪɚɆɩɢɤɫɡɚɩɢɫɶɜɢɞɟɨɪɨɥɢɤɨɜ
¾)0ɪɚɞɢɨFɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɸɡɚɩɢɫɢ
¾
*536('*(+6'3$
ɫɟɬɟɣɩɨɞɜɢɠɧɨɣɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣɫɜɹɡɢɫɬɚɧɞɚɪɬɚ*60
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂəɈɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹɧɨɫɢɦɚɹɫɬɚɧɞɚɪɬɚ*60
*7(ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɮɢɪɦɵ6DPVXQJ(OHFWURQLFV&R/WG
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
*60
ɉɪɚɜɢɥɚɦɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯɫɬɚɧɰɢɣɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ
¾
&ɥɨɬɞɥɹɤɚɪɬɩɚɦɹɬɢPLFUR6'ɞɨ*E
¾
%OXHWRRWK86%
¾
606006(PDLO
¾
Ɋɚɛɨɱɢɟɞɢɚɩɚɡɨɧɵ*60:&'0$
¾7)7ɞɢɫɩɥɟɣɬɵɫɰɜɟɬɨɜ[ɩɢɤɫɟɥɟɣ
¾
Ⱥɭɞɢɨɪɚɡɴɟɦɦɦ
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂɉɊɈȾɍɄɐɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹɧɨɫɢɦɚɹɦɨɛɢɥɶɧɵɣɬɟɥɟɮɨɧ
6DPVXQJ*7(
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚɞɥɹɪɚɛɨɬɵɜɫɟɬɹɯɩɨɞɜɢɠɧɨɣɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣɫɜɹɡɢɫɬɚɧɞɚɪɬɨɜ
Ʉɪɚɬɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
ɞɨɱɚɫɨɜɜɪɟɠɢɦɟɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɬɨɜɚɪɚɝɨɞɚ
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ/L,RQP$K
ɞɨɱɚɫɨɜɜɪɟɠɢɦɟɨɠɢɞɚɧɢɹ
ɊɚɡɦɟɪɵȼɒȽ
[[ɦɦ
ȼɟɫ
ɝ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
Переключение на другой профиль
1. В режиме меню выберите пункт Настройки
Профили звука.
2. Выберите нужный профиль.
Набор номера из списка последних
вызовов
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2. Выберите тип вызова, нажимая клавишу навигации влево
или вправо.
3. Выберите номер или имя абонента, нажимая клавишу
навигации вверх или вниз.
4. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы просмотреть
сведения о вызове, или клавишу
[ ], чтобы набрать номер.
Главный экран
Главный экран позволяет быстро переходить к часто
используемым приложениям и контактам, а также
просматривать предстоящие события и запланированные
задачи. Главный экран можно настроить в соответствии со
своими потребностями и предпочтениями.
Если включен главный экран, клавиши навигации не могут
использоваться в качестве горячих.
Настройка главного экрана
1. В режиме меню выберите пункт НастройкиДисплей
Главный экран.
2. Выберите пункт <Измен.>.
3. Выберите элементы, которые будут отображаться на
главном экране.
4. Выберите пункт <Опции> → <Сохранить>.
5. Нажмите клавишу подтверждения.
Кроме того, можно изменить стиль экрана. Для этого в
режиме меню выберите пункт НастройкиДисплей
Главный экран, а затем выберите понравившийся стиль с
помощью клавиш влево и вправо.
Использование элементов настраиваемой
домашней страницы
Перейдите к нужному пункту на главном экране с помощью
клавиши навигации, а затем нажмите клавишу подтверждения.
Доступны следующие элементы.
Наличие того или иного элемента зависит от оператора
мобильной связи.
Панель ссылок : доступ к часто используемым
приложениям. Панель ссылок можно настроить в
соответствии со своими предпочтениями.
Мои друзья : доступ к контактам из списка избранных
номеров.
Активные задачи : просмотр предстоящих событий и
запланированных задач.
Двойные часы : просмотр домашнего и мирового времени.
Одинарные часы : просмотр текущего времени и даты.
Facebook/Twitter : доступ к ссылкам на последние записи.
Ежемесячный календарь : просмотр ежемесячного
календаря.
Настройка панели ссылок
1. В режиме меню выберите пункт Настройки Дисплей
Главный экран.
2. Выберите пункт <Измен.>.
3. Перейдите к элементу Панель ссылок и выберите пункт
<Опции> → Изменить ссылки.
4. Выберите меню, чтобы изменить его, или пустую ячейку, а
затем нажмите <Измен.>.
5. Выберите нужные пункты меню.
Для выбора подменю нажмите клавишу перемещения
вправо (если необходимо).
6. Выберите пункт <Сохран.>.
Ввод текста
Изменение режима ввода текста
Для переключения между режимами Т9 и Abc нажмите и
удерживайте клавишу [ ].
Для переключения регистра или перехода в режим ввода
цифр нажмите клавишу [ ].
Для перехода в режим ввода символов нажмите
клавишу [ ].
Для изменения режима или языка ввода нажмите и
удерживайте клавишу [ ].
Режим T9
1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в нужном
порядке, пока на дисплее не появится целое слово.
2. Если отображается нужное слово, нажмите клавишу [0] для
ввода пробела. Если отображается не то слово, которое
нужно, нажмите клавишу навигации вверх или вниз, чтобы
выбрать другое слово.
Режим Abc
Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши до тех пор, пока
нужный символ не появится на экране.
Режим ввода цифр
Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести
соответствующую цифру.
Режим ввода символов
Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести
соответствующий символ.
Для перемещения курсора используйте клавишу
навигации.
Для удаления символов по одному нажимайте
<Стереть>. Для быстрого удаления нескольких
символов нажмите и удерживайте программную
клавишу <Стереть>.
Для вставки пробела между символами нажмите
клавишу [0].
Чтобы вставить знак препинания, нажмите
клавишу [1].
Ложные вызовы
Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание
или прервать нежелательный разговор, можно имитировать
входящий вызов.
Включение функции ложного вызова
В режиме меню выберите пункт НастройкиВызовы
Ложный вызовГорячая клавиша ложного вызова
Включено.
Выполнение ложного вызова
В режиме ожидания нажмите клавишу навигации вниз и
удерживайте ее.
Убедитесь, что клавиатура заблокирована, и нажмите
клавишу навигации вниз четыре раза.
Включение функции оповещения о
смене SIM-карты
Чтобы включить функцию оповещения о смене
SIM- или USIM-карты, выполните следующие
действия
При обнаружении новой SIM- или USIM-карты функция
оповещения о смене SIM- или USIM-карты автоматически
отправляет контактный номер двум получателям. Благодаря
этой функции увеличиваются шансы обнаружить и вернуть
утерянный телефон. Чтобы включить функцию оповещения о
смене SIM-карты, выполните следующие действия.
1. В режиме меню выберите НастройкиБезопасность
Оповещение о смене SIM.
2. Введите пароль телефона и нажмите программную
клавишу <ОК>.
При первом использовании функции Оповещение о смене
SIM вам будет предложено создать и подтвердить пароль.
3. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы выбрать пункт
Включено.
4. Перейдите ниже и нажмите клавишу подтверждения, чтобы
открыть список получателей.
Регулировка громкости звука
Регулировка громкости мелодии вызова
1. В режиме меню выберите пункт НастройкиПрофили
звука.
2. Выберите используемый профиль.
Если используется профиль «Без звука» или
«Автономный», отрегулировать громкость вызова
невозможно.
3. Выберите пункт <Измен.> → Громкость
Сигнал вызова.
4. Отрегулируйте уровень громкости, нажимая клавишу
навигации клавиш влево или вправо, и нажмите
<Соxранить>.
Регулировка громкости во время разговора
Для регулировки громкости во время разговора нажимайте
клавишу навигации вверх или вниз.
В условиях сильного шума иногда бывает трудно различить
голос собеседника при использовании громкой связи. В
таких случаях рекомендуется использовать обычный режим
разговора.
Выбор мелодии вызова
Изменение мелодии для выбранного профиля
1. В режиме меню выберите пункт НастройкиПрофили
звука.
2. Выберите используемый профиль.
Во время использования профилей «Без звука» и
«Автономный» сменить мелодию вызова невозможно.
3. Выберите пункт <Измен.> → Мелодия вызова или
Мелодия видеовызова.
4. Выберите мелодию.
5. Выберите пункт <Поиск>, чтобы открыть список контактов.
Кроме того, в список получателей вы можете добавить
номера телефонов с указанием кода страны (после
знака +). Сразу переходите к шагу 8.
6. Выберите контакт.
7. При необходимости выберите номер.
8. После завершения нажмите клавишу подтверждения,
чтобы сохранить получателей.
9. Перейдите в поле ниже и введите имя отправителя.
10. Нажмите клавишу подтверждения, затем программную
клавишу <Принять>.
Активация и отправка экстренного
сообщения
В чрезвычайной ситуации можно отправить друзьям или
родственникам экстренное сообщение с просьбой о помощи.
Включение функции отправки экстренных
сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения
НастройкиSOS сообщенияПараметры отправки.
2. Выберите пункт <Изменить> и выберите пункт Включено.
3. Перейдите ниже и нажмите клавишу подтверждения, чтобы
открыть список получателей.
4. Выберите пункт <Поиск>, чтобы открыть список контактов.
Кроме того, в список получателей вы можете добавить
номера телефонов с указанием кода страны (после
знака +). Сразу переходите к шагу 7.
5. Выберите контакт.
6. При необходимости выберите номер.
7. После завершения нажмите клавишу подтверждения,
чтобы сохранить получателей.
8. Перейдите ниже и укажите, сколько раз нужно отправлять
экстренное сообщение.
9. Выберите пункт <Назад> → <Да>.
Отправка экстренного сообщения
1. Убедитесь, что клавиатура заблокирована, и нажмите
четыре раза подряд клавишу [ ], чтобы отправить
экстренное сообщение на заданные номера.
Телефон переключится в экстренный режим и отправит
заданное экстренное сообщение.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу [ ].
Камера
Фотосъемка
1. Чтобы включить камеру, в режиме меню выберите пункт
Камера.
2. Направьте объектив камеры на объект съемки и настройте
изображение.
3. Чтобы сделать снимок, нажмите клавишу подтверждения.
Снимок будет сохранен автоматически.
4. Чтобы сделать еще один снимок, выберите пункт <Назад>
(шаг 2).
Просмотр фотоснимков
В режиме меню выберите пункт Мои файлыКартинки
файл фотоснимка.
Видеосъемка
1. Чтобы включить камеру, в режиме меню выберите пункт
Камера.
2. Для переключения в режим видеозаписи выберите пункт
<Опции> → Видеокамера.
3. Направьте объектив камеры на объект съемки и настройте
изображение.
4. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы начать запись.
5. Для завершения записи выберите пункт <Стоп>.
Видеозапись будет сохранена автоматически.
Просмотр видео
В режиме меню выберите пункт Мои файлы
Видео → видеофайл.
Прослушивание музыки
1. В режиме меню выберите пункт Музыка.
2. Выберите музыкальную категорию → музыкальный файл.
3. Для управления воспроизведением используются
следующие клавиши и значки.
Клавиша Назначение
Клавиша
подтверждения
Приостановка или возобновление
воспроизведения
Клавиша
навигации
Влево: повторное воспроизведение;
переход к предыдущему файлу (нажмите
в течение 2-х секунд после начала
воспроизведения); прокрутка назад
(нажмите и удерживайте)
Вправо: переход к следующему
файлу; прокрутка вперед (нажмите и
удерживайте)
Вверх/вниз: регулировка громкости звука
Добавление контакта
В некоторых случаях оператор мобильной связи заранее
указывает область памяти, в которой будут сохраняться
новые контакты. Чтобы изменить область памяти, в
которой сохраняются контакты, в режиме ожидания
выберите пункт Контакты → <Опции> → Настройки
Сохранять контакты → область памяти.
1. В режиме ожидания введите номер телефона и нажмите
программную клавишу <Опции>.
2. Выберите пункт Добавить в Контакты
область памяти (при необходимости) → Создать контакт.
3. Выберите тип номера (при необходимости).
4. Введите сведения о контакте.
5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы сохранить контакт
в памяти.
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS- или MMS-сообщения
1. В режиме меню выберите пункт СообщенияСоздать
сообщение.
2. Введите номер абонента и перейдите в поле ниже.
3. Введите текст сообщения.
См. раздел
«Ввод текста»
Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу 5.
Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к шагу 4.
4. Выберите пункт <Опции> Добавить медиа и добавьте
файл.
5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы отправить
сообщение.
Просмотр SMS- и MMS-сообщений
1. В режиме меню выберите пункт СообщенияВходящие.
2. Выберите SMS- или MMS-сообщение.
Прослушивание FM-радио
1. Подключите к телефону прилагаемую гарнитуру.
2. В режиме меню выберите пункт ПриложенияFM-радио.
3. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы включить
FM-радио.
4. Выберите пункт <Да>, чтобы запустить автоматическую
настройку.
Начнется автоматический поиск и сохранение доступных
радиостанций.
При первом запуске FM-радио вам будет предложено
выполнить автоматический поиск радиостанций.
5. Для управления FM-радио используются следующие
клавиши.
Клавиша Назначение
Клавиша
подтверждения
Включение или выключение FM-радио
Клавиша
навигации
Влево/вправо: изменение частоты; поиск
доступной радиостанции (нажмите и
удерживайте)
Вверх/вниз: регулировка громкости звука
Установка SIM- или USIM-карты и
аккумулятора
1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM- или
USIM-карту.
Крышка
аккумулятора
SIM- или
USIM-карта
2. Вставьте аккумулятор и установите крышку на место.
Аккумулятор
Зарядка аккумулятора
1. Подключите к телефону
прилагаемое зарядное
устройство.
К розетке сети переменного тока
2. После завершения
зарядки отсоедините
зарядное устройство.
Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить
зарядное устройство. В противном случае телефон может
быть поврежден.
Установка карты памяти
(дополнительно)
Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и microSDHC™
емкостью до 8 Гб (в зависимости от производителя и типа
карты).
После форматирования на ПК карты памяти могут
неправильно работать при установке в телефон.
Поэтому форматирование карт памяти следует
выполнять только при помощи телефона.
Частые запись и удаление данных сокращают срок
службы карты памяти.
1. Откройте крышку разъема карты памяти на боковой стороне
телефона.
2. Вставьте карту памяти золотистыми контактами вниз.
Карта памяти
3. Осторожно нажмите на карту до щелчка.
4. Закройте крышку разъема карты памяти.
Обозначения, используемые в
данном руководстве
Примечание: примечания, советы или дополнительные
сведения
Стрелка: последовательность параметров или пунктов
меню, которые следует выбрать для выполнения
какого-либо действия. Например, текст «В режиме меню
выберите пункт СообщенияСоздать сообщение»
означает, что необходимо выбрать пункт меню
Сообщения, а затем - пункт Создать сообщение
[ ]
Квадратные скобки: аппаратные клавиши телефона.
Например, [ ]значает клавишу питания и
завершения вызова)
< >
Угловые скобки: программные клавиши, служащие
для выполнения различных действий, названия которых
отображаются на экране. Например, <ОК> обозначает
программную клавишу ОК
Включение и выключение телефона
Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ].
2. Введите PIN-код и нажмите программную клавишу
<Да> (при необходимости).
3. После запуска мастера установки настройте телефон в
соответствии со своими предпочтениями, следуя указаниям
на экране.
Чтобы выключить телефон, повторите шаг 1.
Работа с меню
Чтобы перейти к меню телефона, выполните следующие
действия.
1. Для перехода из режима ожидания в режим меню нажмите
программную клавишу <Меню>.
В некоторых случаях для перехода в режим меню
необходимо нажать клавишу подтверждения. Это зависит от
региона или оператора мобильной связи.
2. Для перехода между пунктами меню и параметрами
используйте клавишу навигации.
3. Для выбора выделенного параметра нажмите программные
клавиши <Выбор>, <Да> или клавишу подтверждения.
4. Для перехода на один уровень вверх нажмите <Назад>, для
возврата в режим ожидания - клавишу [ ].
Чтобы войти в меню, для доступа к которому
необходим код PIN2, введите этот код;
он поставляется с SIM- или USIM-картой.
Дополнительные сведения можно получить у
оператора мобильной связи.
Компания Samsung не несет ответственности за
утерю пароля или конфиденциальной информации
и иной ущерб, если они вызваны незаконным
использованием какого-либо ПО.
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код зоны и номер телефона.
2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер.
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
Ответ на вызов
1. При поступлении входящего вызова нажмите клавишу [ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания,
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM WCDMA : GT-E3210
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950- 1 : 2006 +A11:2009
EN 50332- 2 : 2003
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
ЭМС EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V 2.1.1 (05-2009)
EN 301 489- 24 V1.4.1 (09-2007)
Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
EN 301 908-1 V4.2.1 (03-2007)
EN 301 908-2 V4.2.1 (03-2007)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные
радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно
описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением
следующих организаций:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.12.14 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса
и номера телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке
или обращайтесь по месту приобретения изделия.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E3210 Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ