Quinny SAFETY CARRYCOT Instructions For Use & Warranty

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по детской кроватке-люльке Quinny. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании, безопасности и гарантии. В руководстве подробно описывается установка люльки в автомобиле, использование капюшона и другие важные моменты.
  • Какой максимальный вес ребенка для использования люльки?
    Как правильно установить люльку в автомобиле?
    Что делать, если какая-то часть люльки сломана или повреждена?
    Какой срок гарантии на люльку?
Instructions for use
& Warranty
Use 8
Safety, warranty, general information 20
Notice d’utilisation 8
Sécurité, garantie, informations générales 24
Gebruik 8
Veiligheid, garantie, algemene informatie 32
Uso 8
Seguridad, garantía, información general 36
Uso 8
Sicurezza, garanzia, informazioni generali 40
Utilização 8
Segurança, garantia, informações gerais 44
사용 8
안전, 보증, 일반 정보 48
Użytkowanie 8
Bezpieczeństwo, gwarancja, informacje ogólne 52
Χρήση 8
Ασφάλεια, εγγύηση, γενικές πληροφορίες 56
Использование 8
Безопасность, гарантия, общие информации 60
Používání 8
Bezpečnostní, záruční a obecné informace 64
Gebrauch 8
Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen 28
EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL CSRU
D
F
G
B
C
E
A
H
Moodd
BuzzSenzz
Gebruik
Voorbereiding 8
Adapters 9
Gebruik 10
Zonnekap 12
Installeren in de
auto
13
Bekleding 16
Accessoires 18
Afmetingen 19
Gebrauch
Vorbereitung 8
Adapter 9
Gebrauch 10
Sonnenverdeck 12
Installieren Sie in
dem Auto
13
Stoffbezug 16
Zubehör 18
Abmessungen 19
Use
Preparation 8
Adapters 9
Use 10
Canopy 12
Install in car 13
Fabric 16
Accessories 18
Dimensions 19
Utilisation
Préparation 8
Adaptateurs 9
Utilisation 10
Canopy 12
Installer dans la
voiture
13
Housse 16
Accessoires 18
Dimensions 19
EN DEFR NL
A. Canopy
B. Release button
C. Adapter attachment
D. Wind protector
E. Adapters
F. Pocket
G. Instruction manual
H. Car safety kit
A. Canopy
B. Bouton de déverrouillage
C. Fixation de l’adaptateur
D. Pare-vent
E. Adaptateurs
F. Poche
G. Manuel d’instructions
H. Kit de sécurité auto
A. Zonnekap
B. Ontgrendelknop
C. Adapterbevestiging
D. Winddekje
E. Adapters
F. Zak
G. Gebruiksaanwijzing
H. Veiligheidskit
A. Sonnenverdeck
B. Entriegelungstaste
C. Adapterbefestigung
D. Windschutzdecke
E. Adapter
F. Tasche
G. Gebrauchsanleitung
H. Autosicherheitsset
사용
준비
8
캐노피
12
사용
10
자동차에 설치
13
어댑터
9
패브릭
16
부속품
18
무게와 치수
19
Utilização
Preparação 8
Capota de sol 12
Utilização 10
Instalar no carro 13
Adaptadores 9
Forro 16
Acessórios 18
Dimensões 19
Uso
Preparación 8
Capota 12
Instalación y uso 10
Instalar en el coche 13
Adaptadores 9
Vestidura 16
Accesorios 18
Dimensiones 19
Uso
Preparazione 8
Capottina 12
Uso 10
Installare in auto 13
Adattatori 9
Rivestimento 16
Accessori 18
Dimensioni 19
ES PTIT KO
A. Capota
B. Botón de desbloqueo
C. Kit adaptador
D. Protector de viento
E. Adaptadores
F. Bolsillo
G. Manual de instrucciones
H. Kit de seguridad de auto
A. Capottina
B. Pulsante di sblocco
C. Adattatore attacco
D. Coprigambe
E. Adattatori
F. Tasca
G. Manuale d’uso
H. Kit di sicurezza auto
A. 캐노피
B. 릴리즈 버튼
C. 어댑터 장착파트
D. 바람 수호자
E. 어댑터
F. 포켓
G. 사용 설명서
H. 자동차 안전 키트
A. Capota de sol
B. Botão de desengate
C. Fixação do adaptador
D. Resguardo corta-vento
E. Adaptadores
F. Bolso
G. Manual de instruções
H. Kit de segurança auto
5
Používání
Příprava
8
Adaptéry
9
Rozkládání
10
Stříška
12
Instalace v autě
13
Konstrukce
16
Príslusenství
18
Rozmery
19
Uzytkowanie
Przygotowanie
8
Łączniki
9
Rozkładanie
10
Daszek
12
Instalacja w samo-
chodzie
13
Tapicerka 16
Akcesoria 18
Wymiary i wagi
19
Χρήση
Προετοιμασία
8
Προσαρμογείς
9
Άνοιγμα
10
Κουκούλα
12
Εγκαταστήστε το
αυτοκίνητο
13
Ύφασμα
16
Άξεσουάρ
18
Διαστάσεις
19
PL RUEL CS
A. Daszek
B. Przycisk do składania
C. Daszek przeciwsłoneczny
D. Wiatr opiekuna
E. Adaptery
F. Kieszeń
G. Instrukcja użytkowania
H. Samochodowy zestaw
bezpieczeństwa
A. Κουκούλα
B. Κουμπί απασφάλισης
C. Σύνδεση
προσαρμογέων
D. Διάταξη αντιανεμικής
προστασίας
E. Προσαρμογείς
F. Τσέπη
G. Εγχειρίδιο οδηγιών
H. Κιτ ασφαλείας
αυτοκινήτου
A. Stříška
B. Tlačítko pro uvolnění
C. Sluneční stříška
D. Větrná ochrana
E. Adaptéry
F. Vrecko
G. vod k použití
H. Bezpečnostní sada do
vozidla
A. Крыша
B. Спусковаякнопка
C. Капюшонотсолнца
D. Ветерзащитником
E. Адаптеры
F. Карман
G. Руководство
пользователя
H. Средствабезопасности
автомобиля
Používání
Подготовка
8
Адаптеры
9
Раскладывание
10
Крыша
12
Установитев
автомобиле
13
Матерчатое
16
Аксессуары
18
Размеры
19
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
7
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
2
3
1
4
Preparation
Préparation
Vorbereitung
Voorbereiding
Preparación
Preparazione
Preparação
준비
Przygotowanie
Προετοιμασία
Подготовка
Příprava
8
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
Moodd
BuzzSenzz
1
2
Adapters
/
Use
Adaptateurs
/ Utilisation
Adapter
/ Gebrauch
Adapters
/ Gebruik
Adaptadores
/ Uso
Adattatori
/ Uso
Adaptadores
/Utilização
어댑터
/ 사용
Łączniki / Użytkowanie
Προσαρμογείς
/ Χρήση
Адаптеры
/Использование
Adaptéry
/ Používání
9
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
Carrycot / Use
Nacelle / Utilisation
Kinderwagenaufsatz / Gebrauch
Kinderwagenbak / Gebruik
Cuco / Instalación y uso
Navicella / Uso
Alcofa /Utilização
프람바디/카 콧 / 사용
Gondola / Użytkowanie
πορτ / Χρήση
люлька/Использование
Hluboké lůžko / Používání
4
5
3
1
2
10
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
Carrycot / Use
Nacelle / Utilisation
Kinderwagenaufsatz / Gebrauch
Kinderwagenbak / Gebruik
Cuco / Instalación y uso
Navicella / Uso
Alcofa /Utilização
프람바디/카 콧 / 사용
Gondola / Użytkowanie
πορτ / Χρήση
люлька/Использование
Hluboké lůžko / Používání
1
2
11
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
1
2x
2
1 2
Canopy / Use
Canopy /
Utilisation
Verdeck / Gebrauch
Kap / Gebruik
Capota / Uso
Capottina / Uso
Capota de sol /Utilização
캐노피 / 사용
Daszek / Użytkowanie
Κουκούλα / Χρήση
Крыша/Использование
Stríska / Používání
12
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
Install in car
Installer dans la voiture
Installieren Sie in dem Auto
Installeren in de auto
Instalar en el coche
Installare in auto
Instalar no carro
자동차에 설치
Instalacja w samochodzie
Εγκαταστήστε το αυτοκίνητο
Установитевавтомобиле
Instalace v autě
1
2
3
4
13
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
Install in car
Installer dans la voiture
Installieren Sie in dem Auto
Installeren in de auto
Instalar en el coche
Installare in auto
Instalar no carro
자동차에 설치
Instalacja w samochodzie
Εγκαταστήστε το αυτοκίνητο
Установитевавтомобиле
Instalace v autě
5 6
7 8
14
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
Install in car
Installer dans la voiture
Installieren Sie in dem Auto
Installeren in de auto
Instalar en el coche
Installare in auto
Instalar no carro
자동차에 설치
Instalacja w samochodzie
Εγκαταστήστε το αυτοκίνητο
Установитевавтомобиле
Instalace v autě
15
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
2
2x
1
4
3
Fabric / Remove
Housse / Retrait
Stoffbezug / Entfernen
Bekleding / Verwijderen
Vestidura / Desmontaje
Rivestimento / Rimuovere
Forro / Remover
패브릭 / 제거
Tapicerka / Zdejmowanie
Ύφασμα / Αφαίρεση
Матерчатое/ Снятие
Konstrukce / Sejmutí
16
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
2x
5
7
8
6
Fabric / Remove
Housse / Retrait
Stoffbezug / Entfernen
Bekleding / Verwijderen
Vestidura / Desmontaje
Rivestimento / Rimuovere
Forro / Remover
패브릭 / 제거
Tapicerka / Zdejmowanie
Ύφασμα / Αφαίρεση
Матерчатое/ Снятие
Konstrukce / Sejmutí
17
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
Accessories / Exclusive (Optional)
Accessoires / Exclusifs
Zubehör / Exclusiv
Accessoires / Exclusief
Accesorios / Exclusivo
Accessori / Venduti separatamente
Acessórios /Não incluso
부속품 / 옵션
Akcesoria / Specjalne
Άξεσουάρ / Αποκλειστικά
Аксессуары/Исключительно
Príslusenství / Samostatný doplněk
Raincover
EN
Regenhoes
NL
Habillage pluie
FR
Burbuja de lluvia
ES
Regenverdeck
DE
Parapioggia
IT
Cobertura para chuva
PT
Αδιάβροχο
EL
레인커버
KO
Дождевик
RU
Osłona przeciwdeszczowa
PL
Plástênka
CS
18
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
33 cm
3,7 kg
58 cm
70 x 27 x 17cm
89 cm 46 cm
89 cm 46 cm
Dimensions / Weight
Dimensions / Poids
Abmessungen / Gewicht
Afmetingen / Gewicht
Dimensiones / Peso
Dimensioni / Peso
Dimensões / Peso
치수 / 무게
Wymiary i wagi / Waga
Διαστάσεις / βάρος
Размеры/вес
Rozmery / Váha
Αδιάβροχο
Дождевик
19
EN
WARNINGS
IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and keep them for
future reference.
WARNING: This product is suitable only for a child who cannot sit up
unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum
weight of the child: 9 kg.
WARNING: Do not let other children play unattended near the carry cot.
WARNING: Do not use if any part is broken, torn or missing.
WARNING: Use only on a rm, horizontal level and dry surface.
WARNING: Use only replacement parts supplied or approved by the
manufacturer.
WARNING: Be aware of the risk of open re and other source of strong
heat, such as electric bar res, gas res, etc., in the near vicinity of carry cot.
WARNING: Do not leave your child unattended.
WARNING: Never use the carry cot on a stand.
WARNING: Any load attached to the handle affects the stability of the pram/
pushchair.
WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
WARNING: This product is not suitable for running or skating.
WARNING: You are personally responsible for the safety of your child.
WARNING: Regularly check the handles and the base of the carry cot to
detect any possible signs of damage or wear.
WARNING: Do not use any mattress other than the one supplied with the
carry cot.
WARNING: To avoid the risk of suffocation, keep all plastic packaging bags out
of reach of babies and young children.
WARNING: Never place your child in the carrycot on a raised surface.
2020
/