Centek CT-2523 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ СЕРИЯ СТ
ПЫЛЕСОС
ШАҢСОРҒЫШЫ
ЧАҢ СОРГУЧ
VACUUM CLEANER
ՓՈՇԵԿՈՒԼ
CT-2523
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
СЕРИЯ СТ
2
РУССКИЙ
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную
инструкцию. Изготовитель не несет ответственности в случае использо-
вания прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил
и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток
неквалифицированного ремонта прибора. Если вы желаете передать
прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его
вместе с настоящей инструкцией.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Для уборки пыли и загрязнений с твердых и мягких поверхностей (твердый
пол, ковер и т. п.).
Пылесос является бытовым прибором и не предназначен для использо-
вания в промышленных целях.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный вами прибор соответствует всем официальным стандартам
безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья,
а также преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго
соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом
прибора в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый
чек и упаковку прибора.
2. Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение в электросети
соответствует указанному на табличке прибора.
3. Подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт
заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А
с заземляющим проводом.
4. Всегда извлекайте вилку из розетки электропитания после использова-
ния прибора и перед любыми операциями по чистке и обслуживанию.
5. Извлекайте вилку из розетки электропитания перед открытием крышки
прибора.
6. Не тяните и не переносите прибор за сетевой шнур.
7. Не используйте метиловый спирт и другие растворители для чистки
прибора.
8. Не используйте прибор для сбора жидкостей.
9. Допускается использование только оригинальных запасных частей.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
10. Не включайте прибор в случае наличия у него каких-либо неисправ-
ностей или повреждений.
11. Запрещается использовать прибор при повреждении сетевой вилки
или электрического шнура, если он работает с перебоями, а также
после его падения.
12. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данный прибор.
13. Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие по-
вреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается.
Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Обратитесь к ква-
лифицированным специалистам. При повреждении шнура питания его
замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
14. Не погружайте прибор и сетевой шнур в воду или другие жидкости.
15. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих
поверхностей.
16. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, сенсорными или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
если они не находятся под присмотром или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с
прибором.
12
12
13
9
10
11
5
6
7
8
34
3
9. Пылесборник
10. Коннектор шланга
11. Щетка
12. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
13. Кнопка сматывания шнура
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
-Пылесос с контейнером для пыли в сборе - 1 шт.
-Шланг - 1 шт.
-Телескопическая труба - 1 шт.
-Щетка двухпозиционная - 1 шт.
-Насадка щелевая - 1 шт.
-Входной фильтр из нетканого волокна - 1 шт.
-Выходной НЕРА-фильтр - 1 шт.
-Фильтр из твердой губки - 1 шт.
-Руководство пользователя - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
СБОРКА ПЫЛЕСОСА. ПРИСОЕДИНЕНИЕ ШЛАНГА
Для присоединения гибкого шланга нажмите кнопку на муфте и вставьте
шланг во входное отверстие пылесоса.
УСТАНОВКА УДЛИНИТЕЛЬНОЙ ТРУБЫ И НАСАДОК
НАЧАЛО РАБОТЫ ПЫЛЕСОСА
Присоедините
трубу к рукоятке Отрегулируйте
длину трубы
Присоедините
необходимую
насадку к трубе
17. Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
Не оставляйте прибор
рядом с источниками
тепла
Не допускайте
наезда прибора
на сетевой шнур
Не используйте прибор
для сбора тлеющих
спичек, окурков
и тлеющего пепла
Не используйте прибор
на мокрых
поверхностях
Не перекрывайте
решетку выпуска
воздуха
Не используйте прибор
для сбора иголок,
кнопок, скрепок и т. п.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Фиксатор пылесборника
2. Ручка пылесборника
3. Колесо
4.
Пластиковый фильтр
5. Регулятор потока воздуха на ручке
6. Ручка шланга
7. Телескопическая труба
8. Шланг
1.
Перед началом работы вытя-
ните сетевой шнур на нужную
длину и вставьте вилку в ро-
зетку. Не вытягивайте шнур
далее КРАСНОЙ метки. Для
сматывания сетевого шнура
нажмите кнопку сматывания,
придерживая шнур рукой в целях безопасности.
2.
Включение и выключение пылесоса производится нажатием кнопки
«ВКЛ/ВЫКЛ».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК
ДВУХПОЗИЦИОННАЯ НАСАДКА ДЛЯ ПОЛА И КОВРОВ
Поз. 1: Щетки выдвинуты - для твердых полов.
Поз. 2: Щетки втянуты - для чистки ковров.
1
2
ЩЕЛЕВАЯ НАСАДКА
Для чистки радиаторов, углов, щелей, ящиков и т.п.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Ваш пылесос оснащен 2 типами фильтров:
1. Входной фильтр из нетканого волокна.
2. Выходной НЕРА-фильтр.
Каждый из этих фильтров требует ухода и своевременной замены.
Для того чтобы извлечь НЕРА-фильтр, необходимо провернуть крышку на
правом колесе против часовой стрелки.
4
ЧИСТКА НЕТКАНОГО И HEPA ФИЛЬТРОВ
Очистка фильтров должна производиться после каждого использования
пылесоса. Встряхните фильтры, чтобы очистить их от пыли. Кроме того, ори-
ентировочно один раз в месяц при средней интенсивности использования
их необходимо продувать мощной струей воздуха. НЕРА-фильтр запрещено
мочить - это может привести к выходу из строя электродвигателя! При
средней интенсивности использования пылесоса производите замену
нетканого и HEPA фильтров раз в 6 месяцев.
ВНИМАНИЕ! Комплекты сменных фильтров продаются отдельно. Настоя-
тельно рекомендуем соблюдать данные правила ухода за прибором – это
сохранит высочайшую мощность всасывания и качественную работу
пылесоса TM CENTEK. Также это является условием бесплатного гаран-
тийного обслуживания.
ОЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
-Нажмите на фиксатор и снимите пылесборник.
-
Откройте крышку пылесборника снизу, нажав на кнопку фиксации
крышки. Выньте пластиковый фильтр, повернув его против часовой
стрелки. Удалите пыль и мусор из пылесборника и фильтра.
-
Стенки пылесборника и корпус пластикового фильтра протрите тка-
невой салфеткой.
-
Откройте крышку пылесборника, повернув ее против часовой стрелки.
-Снимите входной фильтр с пылесборника.
-
Установите пластиковый фильтр в пылесборник, закройте крышку до
щелчка. Сверху вставьте входной фильтр, закройте крышку пылесбор-
ника, повернув ее по часовой стрелке.
-
Выньте фильтр для защиты двигателя на корпусе пылесоса, очистите
его от пыли. Поместите обратно.
-Установите пылесборник обратно на корпус пылесоса до щелчка.
ВНИМАНИЕ!
-
Не включайте пылесос без установленных фильтров, так как это может
вывести электродвигатель из строя.
-Не стирайте фильтры в стиральной машине и не сушите их феном.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Ном. мощность: 2000 Вт
-Макс. мощность: 2400 Вт
-Мощность всасывания: 420 Вт
-Ном. напряжение: 220-240 В ~50/60 Гц
7. УТИЛИЗАЦИЯ
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно
от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт при-
ема электронных приборов и электроприборов на переработку.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потре-
бителей». Этот прибор соответствует всем официальным национальным
стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской
Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федераль-
ного закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного
изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному потребителю при
условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплу-
атации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере
(2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). При возникновении
вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности
обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра
можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной
поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный
сервисный центр ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-
05-42. Название организации, принимающей претензии в Казахстане: ТОО
«Moneytor», г. Астана, ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707)
858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
5
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение
к правам потребителя, установленным действующим законодательством,
и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо
или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним жи-
вотным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если
это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуа-
тации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных действий
(бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоя-
тельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется
только в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов
питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характери-
стики прибора без предварительного уведомления.
ҚАЗАҚ
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Дайындаушы аспапты тікелей мақсаты бойынша пайдаланған жағдайда
және осы Нұсқаулықта көрсетілген ережелер мен шарттар сақталмаған
жағдайда, сондай-ақ аспапты білікті емес жөндеуге әрекет жасаған
жағдайда жауапты болмайды. Егер сіз құралды пайдалану үшін басқа
тұлғаға тапсырғыңыз келсе, оны осы нұсқаулықпен бірге жіберіңіз.
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ МАҚСАТЫ
Қатты және жұмсақ беттерден (қатты еден, кілем және т.б.) шаң мен
кірді тазалауға арналған.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 от 28.04.2020 г.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912,
г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861)
2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конеч-
ному потребителю. Данным гарантийным талоном производитель под-
тверждает исправность данного прибора и берет на себя
обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей,
возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий
оформления: - правильное и четкое заполнение оригинального
гарантийного талона изготовителя с указанием наименования модели,
ее серийного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-
продавца и подписи пред-ставителя фирмы-продавца в гарантийном
талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном об-
служивании в случае непредоставления вышеуказанных документов,
или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противо-
речивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуата-
ции:
- использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по
экс-плуатации;
- соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку,
установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
- механические повреждения;
- естественный износ прибора;
- несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия вла-
дельца;
- неправильная установка, транспортировка;
- стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также дру-
гие причины, независящие от продавца и изготовителя;
- попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насе-
комых;
- ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
- использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превы-
шает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим
телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Госу-
дарственным техническим стандартам;
- выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изде-
лия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, эле-
менты питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устрой-
ства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки,
сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, труб-
ки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
- для приборов, работающих от батареек, работа с неподходящими или
истощенными батарейками;
- для приборов, работающих от аккумуляторов, любые повреждения,
вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
6
Шаңсорғыш тұрмыстық аспап болып табылады және өнеркәсіптік мақсатта
пайдалануға арналмаған.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай-ақ
аспаптың мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төмендегі
шарттарды қатаң сақтау қажет:
1.
Құрылғыны пайдалануға берер алдында осы нұсқаулықпен мұқият
танысыңыз. Осы нұсқаулықты, кассалық чекті және құрылғыны
орауды сақтаңыз.
2.
Пайдалану алдында электр желісіндегі кернеу аспаптың тақтайша-
сында көрсетілгенге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
3. Құрылғыны жерге қосу байланысы бар электр желісінің розеткала-
рына ғана қосыңыз, жерге қосу сымы бар тек 10 А типті екі полюсті
ұзартқыштарды қолданыңыз.
4.
Құрылғыны пайдаланғаннан кейін және тазалау және техникалық
қызмет көрсету бойынша кез-келген операция алдында әрқашан
қуат розеткасынан шанышқыны алыңыз.
5.
Шығарыңыз розеткадан электр қорегі ашудың алдында қақпақтың
құрал.
6. Құрылғыны желілік сымға тартпаңыз және өткізбеңіз.
7.
Аспапты тазалау үшін метил спирті мен басқа еріткіштерді пайда-
ланбаңыз.
8. Сұйықтықты жинау үшін құрылғыны пайдаланбаңыз.
9.
Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануға рұқсат етіледі.
Жеткізу жиынтығына кірмейтін керек-жарақтарды пайдаланбаңыз.
10.
Қандай да бір ақаулықтар немесе зақымданулар болған жағдайда
аспапты қоспаңыз.
11.
Егер ол іркіліспен жұмыс істесе, сондай-ақ ол құлағаннан кейін
құрылғыны желілік ашасы немесе электр сымы зақымдалған кезде
пайдалануға тыйым салынады.
12. Тырыспаңыз, өз бетінше жөндеуге бұл аспап.
Аспапты сулы беткі
қабаттарда пайда-
ланбаңыз
Аспапты сулы
беткі қабаттарда
пайдаланбаңыз.
Аспапты ине, баты-
рма, қыстырғыштар
мен т б. жинау үшін
пайдаланбаңыз.
2. АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ
1. Шаң жинағыштың ұстағыш
2. Шаң жинағыштың тұтқасы
3. Дөңгелек
4. Пластикалық сүзгі
5. Тұтқадағы ауа шығыны реттегіш
6. Шланг тұтқасы
7. Телескопиялық құбыр
8. Шланг
9. Шаң жинағыш
10. Шланг қосқышы
11. Щетка
12. «ҚОСУ/ӨШІРУ» түймесі
13. Сымды орау түймесі
3. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ
-Шаң жинауға арналған контейнері бар шаңсорғыш - 1 дана
-Шланг - 1 дана
-Телескопиялық құбыр - 1 дана
-Екі позициялы щетка - 1 дана
-Саңылаулы саптама - 1 дана
-Тоқыма емес талшықты кіріс сүзгісі - 1 дана
-Шығысы HEPA-сүзгісі - 1 дана
-Қатты губка сүзгісі - 1 дана
-Пайдаланушы нұсқаулығы - 1 дана
13.
Құрылғыны және оның желілік сымын үнемі тексеріп отырыңыз.
Жарамсыз аспапты пайдалануға жол берілмейді. Құрылғыны өзіңіз
жөндеуге тырыспаңыз. Білікті мамандарға хабарласыңыз. Қуат сымы
зақымдалған кезде оны қауіпті болдырмау үшін дайындаушы, сер-
вистік қызмет немесе осыған ұқсас білікті персонал ауыстыруы тиіс.
14.
Аспап пен желілік сымды суға немесе басқа сұйықтықтарға ба-
тырмаңыз.
15.
Қуат сымы өткір жиектер мен ыстық беттерге тимейтініне көз жеткізіңіз.
16.
Аспап физикалық, сезімдік немесе ақыл-ой қабілеттері төмен
адамдардың (балаларды қоса алғанда) немесе олардың өмірлік
тәжірибесі немесе білімі болмаған кезде, егер олар бақылауда болмаса
немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның аспапты пайдалануы
туралы нұсқауламаса, пайдалануға арналмаған. Аспаппен ойнауға
жол бермеу үшін балалар бақылауда болуы тиіс.
17. Тасымалдау (тасымалдау), өткізу бойынша ерекше шарттар: жоқ.
Аспапты жылу
көздерінің жанына
қалдырмаңыз
Аспаптың желілік
баусымды
басып тұруына жол
бермеңіз
Аспапты жалынсыз
сіріңкені, темекі
тұқылдары мен
жвлынсыз шоқты
жинау үшін пайда-
ланбаңыз
7
4. ЖҰМЫС ІСТЕУ ТӘРТІБІ
ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ. ШЛАНГЫНЫ ЖАЛҒАУ
Иілгіш шлангыны жалғау үшін муфтадағы батырманы басыңыз және
шлангыны шаңсорғыштың кірмелі саңылауына кіргізіңіз.
ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ҰСТАҒЫШТЫ САПҚА ОРНАТУ
Түтікті сапқа жалғаңыз Түтіктің ұзындығын
реттеңіз Қажетті қондырманы
түтікке жалғаңыз
ЖҰМЫСЫНЫҢ БАСТАЛУЫ
1.
Жұмысты бастар алдында
желілік баусымды қажетті
ұзындығы бойынша тартып
шығарыңыз және ашаны
розеткаға қосыңыз. Сымды
ҚЫЗЫЛ белгіден асыра тарт-
паңыз. Желілік баусымды
кері орау үшін орау батырмасын басыңыз, бұл кезде қауіпсіздік үшін
баусымды қолыңызбен ұстап тұрғаныңыз дұрыс.
2.
Шаңсорғышты іске қосу және ажырату «ҚОСУ/ӨШІРУ» батырмасын
басу арқылы жүргізіледі.
ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ
1
2
ЕДЕН МЕН КІЛЕМДЕРГЕ АРНАЛҒАН ЕКІ ПОЗИЦИЯЛЫ
ҚОНДЫРМА
1-поз: Қылшағы сыртына шығып тұрғаны — қатты
еденге арналған.
2-поз: Қылшағы ішіне кіріп тұрғаны — кілемдерді
тазалау үшін.
САҢЫЛАУЛЫ ҚОНДЫРМА
Радиаторларды, бұрыштарды, саңылауларды, жәшіктерді және т.б. та-
залау үшін.
5. АСПАПТЫҢ КҮТІМІ
Сіздің шаңсорғышыңызда сүзгілердің 2 түрі бар:
1. Тоқыма емес талшықты кіріс сүзгісі.
2. Шығысы HEPA-сүзгісі.
Бұл сүзгілердің әрқайсысы күтімді және уақтылы ауыстыруды қажет
етеді.
МАТА ЖӘНЕ HEPA СҮЗГІЛЕР ТАЗАЛАУ
Сүзгілерді тазалау шаңсорғышты әр пайдаланғаннан кейін жүргізілуі
тиіс. Сүзгілерді шаңнан тазалау үшін оларды қағыңыз. Бұдан басқа,
орташа пайдалану қарқындылығында шамамен айына бір рет оларды
күшті ауа легімен үрлеу керек. НЕРА-сүзгіні сулауға болмайды, бұл электр
қозғалтқыштың істен шығуына алып келуі мүмкін!
Шаңсорғышты орташа пайдалану қарқындылығында тоқылмаған сүзгі
мен НЕРА-сүзгіні 6 айда бір рет ауыстырып отырыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
-
Сүзгілерді кір жуғыш машинада жумаңыз және оны фен немесе басқа
да қыздырғыш құралдардың көмегімен кептірмеңіз.
-
Шаңсорғышты сүзгісі орнатылмаған күйде іске қоспаңыз, бұл электр
қозғалтқышын істен шығаруы мүмкін.
Ауыстырылатын сүзгілер жиынтығы бөлек сатылады. Сізден шаңсорғышты
күтудің аталған ережелерін ұстануыңызды сұраймыз, бұл сору қуатының
жоғарылығын және сіздің жаңа ТМ CENTEK шаңсорғышыңыздың сапалы
жұмысын сақтайды. Сондай-ақ бұл тегін кепілдік қызмет көрсетудің
шарты болып табылады.
ШАҢ-ТОЗАҢ ЖИНАУЫШТЫ ТАЗАЛАУ
-Шаң жинағышты бекіту түймесін басып, оны алыңыз.
-
Шаң жинағыштың төменгі қақпағын ашыңыз, шаң жинағыштан пла-
стикалық сүзгіні алыңыз.
-Шаң жинағыштан шаң мен қоқысты алыңыз.
-
Пластикалық сүзгі қабырғаларының Корпусы мен тесіктерін шүбе-
рекпен сүртіңіз.
-Пластикалық сүзгіні шаң жинағышқа орнатыңыз.
-Шаң жинағышты шаңсорғыштың корпусына қайта орнатыңыз.
8
НАЗАР!
-
Шаңсорғышты орнатылған сүзгілерсіз қоспаңыз, себебі бұл электр
қозғалтқышын істен шығаруы мүмкін.
-
Кір жуғыш машинадағы сүзгілерді жууға болмайды және оларды шаш
кептіргішпен кептірмеңіз.
6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
-Ном. қуаттылығы: 2000 Вт
-Ең жоғ. қуаттылығы: 2400 Вт
-Шаң сору қуаты: 420 Вт
-Ном. кернеу: 220-240 В ~50/60 Гц
7. ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі тұрмыстық қоқы-
стардан бөлек кәдеге жаратылуы мүмкін. Оны Электрондық аспаптар мен
электр құралдарын қайта өңдеуге арнайы қабылдау пунктіне тапсыруға
болады.
8. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң
сәйкестікте пайдаланылған жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен
бастап 5 жылды құрайды. Қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты
одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы автор-
ландырылған сервис орталығына хабарласыңыз. Бұйымның шығарылған
күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және
5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер
туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының автор-
ландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз. Орталықтың мекен-
жайын https://centek.ru/servis сайтынан табуға болады. Сервистік қолдау
көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары: тел: +7 (988) 24-00-178,
VK: vk.com/centek_krd. «Ларина-Сервис» ЖШҚ бас сервис орталығы,
Краснодар қ. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Қазақстандағы талаптар қабылдау
ұйымының аталымы: «Moneytor» ЖШС, Астана қаласы, Жәнібек Тархан к.,
9-үй, 5-қанат. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Өнімнің сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 - 28.04.2020 ж. бастап.
9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш.
Мекенжайы: Ресей, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана
Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен
бастап 12 ай. Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарам-
дылығын растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақа-
уларды тегін жою бойынша міндеттемені өзіне алады.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
-үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайында-
ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру,
сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының
өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының
қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы
ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік
қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
- пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
- қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды,
құралды баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
- механикалық зақым;
- құрылғының табиғи тозуы;
- пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
- дұрыс орнату, тасымалдау;
- табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ
сатушы мен дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
- аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің
түсуі;
9
- өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі
немесе енгізуі;
- аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану
деңгейінен асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық стандарт-
тарға сәйкес келмейтін қоректендіруші телекоммуникациялық және
кабельдік желілерге қосу;
-бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы,
егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөл-
шектеумен байланысты болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру
элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау
құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар, белдіктер,
сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар,
вертелалар, шлангілер, түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар,
сүзгілер, иіс сіңіргіштер);
- батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе
сарқылған батареялармен жұмыс істеу;
-аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды
зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген
зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұты-
нушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде
шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шартта-
рын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Үй жануарлары-
на, тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей
немесе жанама келтірілген зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге
үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және/
немесе абайсызда әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күй-
інде ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар
болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттама-
ларын өзгертуге құқылы.
КЫРГЫЗЧА
УРМАТТУУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Сураныч, шайманды колдонуудан мурун, аны туура жана коопсуз пайда-
лануу боюнча маанилүү маалыматтары жазылган берилген көрсөтмөнү
жакшылап окуп чыгыңыз. Берилген колдонмону сактаңыз.
Өндүрүүчү жооптуу эмес, эгерде шайман максатына ылайык колдонулбаса
жана көрсөтүлгөн эрежелер менен шарттар сакталбаса, ошондой эле
квалификациясыз оңдоо аракеттер болсо.
Эгерде Сиз шайманды башка адамга колдонууга берип жатсаңыз, анда
аны берилген колдонмо менен кошо өткөрүп бериңиз.
ИНСТРУМЕНТТИН АРНАЛЫШЫ
Топурак тазалоо үчүн жана катуу жана жумшак үстүлөрүн менен булга-
нуулар (катуу кабат, килем ж.б.).
Чаң соргуч бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн
колдонулбайт!
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР
Өмүргө жана ден-соолукка кооптуу кырдаалдарды, ошондой эле шай-
ман иштен эрте чыгып калбашы үчүн, төмөндө келтирилген шарттар так
сакталышы керек:
1.
Колдонуудан мурун берилген колдонмону жакшылап окуп чыгыңыз.
Шаймандын берилген көрсөтмөсүн, квитанциясын жана кутусун
сактаңыз.
2.
Колдонуудан мурун, электр тармагындагы чыңалуу шайманда көр-
сөтүлүп турганга туура келээрин текшериңиз.
3.
Шайманды жерге туташкан розеткаларга гана туташтырыңыз, жерге өт-
көргүчтүү 10 А тибиндеги эки уюлдуу узарткычтарды гана колдонуңуз.
4.
Шайманды колдонгондон кийин, тазалоо жана техникалык тейлөө иште-
рин жүргүзүүдөн мурун, ар дайым электр розеткасын сууруп туруңуз.
5.
Шаймандын капкагын ачардан мурун, сайгычты розеткадан алып
коюңуз.
6.
Шайманды электр зымынан тартпаңыз жана зымынан кармап ташы-
баңыз.
7.
Шайманды тазалоо үчүн метил спиртин же башка эриткичтерди кол-
донбоңуз.
8. Шайманды суюктуктарды чогултуу үчүн колдонбоңуз.
9.
Оригиналдуу запастык бөлүктөрүн гана колдонуңуз. Комплектте кел-
беген буюмдарды колдонбоңуз.
10. Шайманды кандайдыр бир зыяндары же бузуулары болсо, аны күй-
гүзбөңүз.
11.
Эгерде шаймандын электр зымы же сайгычы бузулган болсо, үзүл -
кесил иштеп жатса, же түшүп кетсе, анда ал шайманды иштетпеңиз.
12. Берилген шайманды өзүңүз оңдогонго аракет кылбаңыз.
13.
Шайманды жана анын электр зымын, зыяндары жогун үзгүлтүксүз
текшерип туруңуз. Шайманды өзүңүз оңдогонго аракет кылбаңыз. Ква-
лификациялуу адистерге кайрылыңыз. Эгерде электр зымы бузулган
болсо, кооптуу жагдай жаратпаш үчүн аны өндүрүүчү, тейлөө кызматы
же ушул сыяктуу квалификациялуу кызматкер алмаштырышы керек.
14.
Шайманды жана электр зымын сууга же башка суюктуктарга ба-
тырбаңыз.
15. Электр зымын курч учтардан жана ысык беттерден алыс кармаңыз.
16. Бул шайманды физикалык, сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар
болгон адамдарга (балдарга), жашоо тажрыйбасы жана билими бол-
богондуктан колдонгонго болбойт, эгер аларды шайманды колдонуунун
эрежесин билген жана алардын коопсуздугу үчүн жооптуу адамдын
көзөмөлүндө болбосо. Балдар шайман менен ойнобош үчүн аларды
көзөмөлдөш керек.
17. Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар: жок.
10
Шайманды жылуулук
булактарынын
жанында калтыр-
баңыз
Шайман менен
тармак зымдын
урунуусуна жол
бербеңиз
Шайманды түтөп
жаткан ширеңке-
лерди, тамекинин
калдыктарын жана
күлдөрдү чогулткан-
га колдонбоңуз
Шайманды суу
беттердин үстүндө
колдонбоңуз
Аба чыгаруучу тор-
чону кабаттабаңыз
Шайманды
ийнелерди,
тирөөчтөрдү жана
кагаз кыстаруучу-
ларды чогултканга
колдонбоңуз
ЧАҢ СОРГУЧТУ ИШКЕ КИРГИЗҮҮ
1.
Иштетүүнү баштаардан
мурун, электр зымын ке-
ректүү узундукка чыгарып,
розеткага сайыңыз. Зымды
кызыл белгинин чегинен
чыгарбаңыз. Электр зымын
артка түрүү үчүн, түрүү баскычын басып, коопсуздук үчүн зымды
колуңуз менен кармап туруңуз.
2.
Шаймандын күйгүзүү жана өчүрүүсү «ВКЛ/ВЫКЛ» баскычтарды басуу
менен ишке ашат.
САПТАМАЛАРЫН КОЛДОНУУ
1
2
ЖЕР МЕНЕН КИЛЕМДЕРДИ ТАЗАЛООЧУ ЭКИ ПОЗИЦИ-
ЯЛУУ САПТАМА
1 поз.: Щёткалар чыгып турат - катуу жерлер үчүн.
2 поз.: Щёткалар кирип турат - килемдерди тазалоо
үчүн.
ТЕШИКТЕР ҮЧҮН САПТАМА
Радиаторлорду, бурчтарды, тешиктерди, кутуларды ж.б.о.с. тазалоо үчүн.
5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ
Сиздин чаң соргуч 2 чыпкалар түрлөрү менен жабдылган:
1. Токулбаган була киргизүү чыпкасы.
2. Чыгаруу НЕРА-чыпкасы.
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
1. Чаң жыйноочу кулпу
2. Чаң жыйноочу туткасы
3. Дөңгөлөк
4. Пластикалык чыпка
5. Чаң жыйноочу
6. Шланга туташтыргычы
7. Буюм
8. Туткадагы аба агымын жөнгө
салуучу
9. Шланга туткасы
10. Телескопиялык түтүк
11. Мурун
12. «КҮЙГҮЗҮҮ/ӨЧҮРҮҮ» баскычы
13. Жипти ороо баскычы
3. ТОЛУКТУК
-Чаң чогултуучу идиш менен чаң соргуч - 1 даана
-Шланга - 1 даана
-Телескопиялык түтүк - 1 даана
-Эки позициялуу щетка - 1 даана
-Тешиктер үчүн саптама - 1 даана
-Токулбаган була киргизүү чыпкасы - 1 даана
-Чыгаруу НЕРА-чыпкасы - 1 даана
-Катуу губка чыпкасы - 1 даана
-Колдонуучунун колдонмосу - 1 даана
4. ИШТӨӨ ТАРТИБИ
ЧАҢ СОРГУЧТУ ЧОГУЛТУУ. ШЛАНГАНЫ ТУТАШТЫРУУ
Ийкемдүү шланганы туташтыруу үчүн жеңдеги баскычын басып, шланганы
чаң соргучтун кире беришине киргизиңиз.
УЗАРТУУЧУ ТҮТҮКТҮ ЖАНА САПТАМАЛАРДЫ ОРНОТУУ
Түтүктү туткага
туташтырыңыз Түтүктүн узундугун
жөндөңүз
Керектүү саптаманы
түтүккө туташты-
рыңыз
11
Ар бири бул алдыруучу жабдуулар талап кылат кароо жана өз убагында
алмаштыруу.
ТАЗАЛОО НЕТКАНОГО ЖАНА HEPA АЛДЫРУУЧУ ЖАБДУУЛАР
Чыпкалардын тазалоосун ар бир колдонуудан кийин жүргүзүп туруш керек.
Чыпкаларды, чаңдардан тазалоо үчүн, силкилдетиңиз. Мындан тышкары,
болжол менен айына бир жолу колдонуунун орточо интенсивдүүлүгү менен
аларды күчтүү аба агымы менен үйлөп туруш керек. НЕРА-чыпканы суулаганга
тыюу салынат, бул электр кыймылдаткычтын иштебей калышына алып келет!
Чаң соргучту колдонуунун орточо интенсивдүүлүгүндө, токулбаган жана НЕРА
чыпкаларын 6 айда бир жолу алмаштырыңыз.
КӨНҮЛ БУРУНУЗ! Алмаштырылуучу фильтрлердин комплекти өзүнчө саты-
лат. Настоятельно рекомендуем сактоого маалыматтар эрежелери багуу
приборбул сохранит высочайшую кубаттуулугу соруу жана сапаттуу иште-
шин Сиздин жаңы пылесоса TM CENTEK. Ошондой эле акысыз кепилдик
тейлөө шарты болуп саналат.
ЧАҢ ЖЫЙНООЧУНУ ТАЗАЛОО
-Чаң жыйнагычты бекитүү баскычын басып, аны алып салыңыз.
-
Чаң соргучтун астыңкы капкагын ачыңыз, чаң соргучтан пластикалык
чыпканы алыңыз.
-Чаң соргучтан чаңды жана таштандыларды алып салыңыз.
-
Пластикалык фильтрдин дубалдарындагы корпусту жана тешиктерди
чүпүрөк менен сүртүңүз.
-Пластикалык чыпканы чаң соргучка орнотуңуз.
-Чаң соргучту кайрадан чаң соргучтун корпусуна орнотуңуз.
КӨНҮЛ БУРУНУЗ!
-Бул бузулган электр кыймылдаткычты алып келиши мүмкүн, анткени,
белгиленген чыпкасыз чаң соргуч күйгүзүү жок.
-Кир жуугуч машинада чыпкаларды жууп, аларды кургатпайт.
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Номиналдуу күчтүүлүгү: 2000 Вт
-Максималдуу күчтүүлүгү: 2400 Вт
-Соруу күчтүүлүгү: 420 Вт
-Номиналдуу чыңалуу: 220-240 В ~50/60 Гц
7. ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан
жасалган.
Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар
үчүн жасалган
идишке таштаңыз.
8. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган
күндөн
баштап 5 жыл түзөт, шайман ушул эксплуатациялык
көрсөтмөлөргө жана
колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга
ылайык так колдонулса.
Шаймандын чыгарылган күнү катардагы
номерде көрсөтүлөт (2 жана 3
белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси –
өндүрүш айы). Шайманды тейлөө
боюнча суроолор пайда болгондо же
шайман бузулган учурда, TM CENTEK
ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна
кайрылыңыз. Дарегин https://centek.
ru/servis сайтынан тапсаңыз болот.
Колдоо кызматы менен байланыш жол-
дору: тел.: +7(988)24-00-178, VK:
vk.com/centek_krd. ООО «Ларина-Сервис»
башкы тейлөө борбору,
Краснодар шаары. Телефон.: +7 (861) 991-05-42. Продукциянын
шайкештик сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 - 28.04.2020 ж. баштап.
9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импортточу: ИП Асрумян К.Ш. Дарек: Россия, 350912,
г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861)
2-600-900.
12
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатыл-
ган күндөн баштап 12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул
шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан
келип чыккан бардык бузууларды акысыз жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу,
модельдин атын көрсөтүү, модельдин сериялык саны, сатылган күнү
жазылса, ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу
фирманын өкүлунүн колу бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы
маалыматтар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда,
өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
• эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу,
шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
• механикалык зыян;
• шаймандын табигый эскириши;
• иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
• туура эмес орнотуу, ташуу;
• табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле сатуучуга
жана өндүрүүчүгө тийешеси болбогон башка себептер;
• шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-кумурска-
лардын кирип кетиши;
• уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр;
• шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн
деңгээлинен ашат). Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга
ылайык болбогон телекоммуникация жана кабелдик тармактарга кошуу;
• буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды ал-
маштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен бай-
ланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар, батарей-
калар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар,
баштыктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар,
вертелдер, шлангдар, түтүктөр, щёткалар, тиркемелер, чаң жыйноочулар,
чыпкалар, жыт сиңиргичтер);
• батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн-жараксыз же түгөнгөн
батарейкалар менен иштөө;
• батарейка менен иштеген шаймандар үчүн-батарейкаларды кубаттоо
эрежелеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана
керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай
чектебейт.
6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына,
керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү
адамдардын этиятсыз аракеттерине (аракетсиздигине), форс-мажордук
жагдайларга түздөн-түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп
бербейт.
7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет
(шаймандын үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир заттар
болбошу керек).
Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертүүсүз өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
ՀԱՅԵՐԵՆ
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում սարքը
նախատեսվածից այլ նպատակով օգտագործելու և սույն
ձեռնարկում նշված կանոններն ու պայմանները չպահպանելու,
ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ վերանորոգելու դեպքում: Եթե
ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու
համար, ապա փոխանցեք այն տվյալ ձեռնարկի հետ միասին:
ՍԱՐՔԻ ՆՇԱՆԱԿՈՒՄԸ
Փոշին եւ աղտոտվածությունը մաքրելու համար պինդ եւ փափուկ
մակերեսներից (կոշտ Հարկ, գորգ եւ այլն):
Յուղային ջեռուցիչը կենցաղային տեխնիկա է և
նախատեսված չէ արդյունաբերական նպատակով
օգտագործման համար։
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՀՈՎՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների
առաջացումը, ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը
կանխելու համար անհրաժեշտ է խստորեն պահպանել ստորև
նշված պայմանները՝
1.
Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս
ձեռնարկը: Պահեք այս ձեռնարկը, դրամարկղային կտրոնը
և սարքի փաթեթը:
2.
Օգտագործելուց առաջ համոզվեք, որ էլեկտրական ցանցի
լարումը համապատասխանում է սարքի վրա նշված լարմանը:
3.
Սարքը միացրեք միայն հողանցումով վարդակներին,
օգտագործեք միայն երկբևեռ 10A տիպի երկարացման լարեր՝
հողանցման հաղորդիչով։
4.
Միշտ հանեք խրոցը էլեկտրական վարդակից օգտագործելուց
հետո և մաքրելուց առաջ:
5.
Անջատեք խրոցը էլեկտրական վարդակից սարքի կափարիչը
բացելուց առաջ:
6.
Մի քաշեք էլեկտրական լարը և մի տեղափոխեք սարքը
լարից բռնած:
13
7. Խոզանակ
8. Բռնակի վրա օդի հոսքի կարգավորիչ
9. Գուլպաներ կարգավորել
10. Հեռադիտակային խողովակ
11. Գուլպաներ
12. «Միացնել/Անջատել» կոճակը
13. Լարը փաթաթելու կոճակ
3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ
-Փոշեկուլ՝ փոշու տարայի հավաքածուով - 1 հատ:
-գուլպաներ - 1 հատ:
-Հեռադիտակային խողովակ - 1 հատ:
-Երկու դիրքի խոզանակ - 1 հատ:
-խորշի վարդակ - 1 հատ:
-
Մուտքի ֆիլտր պատրաստված ոչ հյուսված մանրաթելից - 1
հատ:
-Ելքային HEPA ֆիլտր - 1 հատ:
-Կոշտ սպունգային ֆիլտր - 1 հատ:
-Օգտագործողի ձեռնարկ - 1 հատ:
4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ԿԱՐԳԸ
ՓՈՇԵԿՈՒԼԻ ՀԱՎԱՔՈՒՄԸ: ՓՈՂՐԱԿԻ ՄԻԱՑՈՒՄԸ
Ճկուն փողրակը միացնելու համար սեղմեք կցորդիչի կոճակը
և մտցրեք փողրակը փոշեկուլի մուտքային անցքի մեջ:
ԵՐԿԱՐԱՑՄԱՆ ԽՈՂՈՎԱԿԻ ԵՎ ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿՆԵՐԻ
ՏԵՂԱԴՐՈՒՄԸ
Միացրեք խողովակը
բռնակոթին
Կարգավորեք
խողովակի
երկարությունը
Միացրեք
անհրաժեշտ վրադիր
գլխիկը խողովակին
7.
Մի օգտագործեք մեթանոլ կամ այլ լուծիչներ սարքը մաքրելու
համար:
8. Մի օգտագործեք սարքը հեղուկներ լցնելու համար:
9.
Կարելի է օգտագործել միայն օրիգինալ պահեստամասեր:
Մի օգտագործեք պարագաներ, որոնք ներառված չեն
արտադրողի փաթեթում։
10.
Մի միացրեք սարքը, եթե այն վնասված է կամ
անսարքություններ ունի:
11.
Արգելվում է օգտագործել սարքը, եթե այն աշխատում է
ընդհատումներով, ցած է ընկել, էլեկտրական լարը կամ
խրոցը վնասված է:
12. Մի փորձեք ինքնուրույն վերանորոգել այս սարքը:
13.
Պարբերաբար ստուգեք սարքն ու էլեկտրական լարը՝
հնարավոր թերությունները բացահայտելու համար։ Թերի
սարքի շահագործումը չի թույլատրվում: Մի փորձեք
ինքնուրույն վերանորոգել սարքը: Դիմեք որակավորված
մասնագետների: Եթե էլեկտրական լարը վնասված է, ապա
դրա փոխարինումը պետք է իրականացնի արտադրողը,
լիազորված սպասարկման կենտրոնը կամ որակավորված
մասնագետը վտանգից խուսափելու համար:
14.
Մի ընկղմեք սարքը և էլեկտրական լարը ջրի կամ այլ
հեղուկների մեջ:
15.
Էլեկտրական լարը հեռու պահեք սուր եզրերից և տաք
մակերևույթներից:
16.
Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական կամ
մտավոր նվազ կարողություններ ունեցող անձանց (այդ թվում՝
երեխաների) կամ կյանքի փորձ ու գիտելիք չունեցող անձանց
կողմից օգտագործման համար, եթե նրանք չեն վերահսկվում
կամ սարքի օգտագործ¬ման ցուցումներ չեն ստացել այն
անձից, ով պատասխանատու է իրենց անվտանգության
համար: Երեխաները պետք է գտնվեն վերահսկողության
ներքո՝ սարքի հետ խաղալը կանխարգելելու համար:
17. Բեռնափոխադրման, իրացման հատուկ պայման-ներ չկան։
Մի թողեք սարքը
ջերմության
աղբյուրների մոտ
Մի թողեք հոսանքի
լարը սարքի տակ
Մի օգտագործեք
սարքը ծխացող
լուցկիներ,
ծխախոտի
մնացորդներ և
մոխիր հավաքելու
համար
Մի օգտագործեք
սարքը թաց
մակերեսների վրա
Մի ծածկեք օդի ելքի
ցանցը
Մի օգտագործեք
սարքը ասեղներ,
կոճգամներ,
մետաղական
ամրակներ
հավաքելու համար
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ
1. Փոշու կոլեկցիոների ֆիքսատոր
2. Փոշու կոլեկցիոների բռնակ
3. Անիվ
4. Պլաստիկ ֆիլտր
5. Փոշու կոլեկցիոներ
6. Գուլպաներ միակցիչ
14
ՓՈՇԵԿՈՒԼԻ
ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ՍԿԻԶԲԸ
1.
Աշխատանքը սկսելուց
առաջ դուրս քաշեք
էլեկտրական լարն
ըստ անհրաժեշտ
երկարության և
միացրեք խրոցը
վարդակին: Մի քաշեք լարը ԿԱՐՄԻՐ նշանից այն կողմ:
Լարը ներս քաշելու համար սեղմեք լարը փաթաթելու
կոճակը՝ ձեռքով պահելով լարը անվտանգության համար:
2.
Փոշեկուլը միացնելու և անջատելու համար սեղմեք
միացման և անջատման կոճակը:
ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿՆԵՐԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
1
2
ԵՐԿԴԻՐՔ ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿ ՀԱՏԱԿԻ ԵՎ
ԳՈՐԳԵՐԻ ՀԱՄԱՐ
Դիրք 1: Դուրս ձգված խոզանակներ կոշտ
հատակները մաքրելու համար:
Դիրք 2: Ներս քաշված խոզանակներ
գորգերը մաքրելու համար:
ԱՆՑՔՈՎ ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿ
РՌադիատորները, անկյունները, անցքերը, գզրոցները մաքրելու
համար:
5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔԸ
Ձեր փոշեկուլ հագեցած 2 տեսակի ֆիլտրերի:
1. Մուտքի ֆիլտր պատրաստված ոչ հյուսված մանրաթելից:
2. Ելքային HEPA ֆիլտր:
Յուրաքանչյուր այդ ֆիլտրերի պահանջում խնամքի եւ
ժամանակին փոխարինում:
ՄԱՔՐՈՒՄ ՈՉ ՀՅՈՒՍՎԱԾ ԵՒ ՆԵՐԱ ԶՏԻՉՆԵՐ
Փոշեկուլի յուրաքանչյուր օգտագործումից հետո անհրաժեշտ է
մաքրել ֆիլտրերը։ Ֆիլտրերի փոշին պետք է թափ տալ: Բացի այդ,
օգտագործման միջին հաճախականության դեպքում ամիսը մոտ
մեկ անգամ պետք է օդի ուժեղ հոսանք փչել դրանց վրա: Արգելվում
է լվանալ ՆԵՐԱ ֆիլտրը: Դա կարող է վնասել էլեկտրական
շարժիչը։ Փոշեկուլի օգտագործման միջին հաճախականության
դեպքում փոխեք բամբակից ֆիլտրը և ՆԵՐԱ ֆիլտրը 6 ամիսըմեկ:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ!
Փոխարինելի զտիչների հավաքածուները վաճառվում են
առանձին: Խորհուրդ ենք տալիս պահպանել սարքի խնամքի
այս կանոնները, Դա կպահպանի Ձեր նոր TM CENTEK փոշեկուլի
բարձր կլանման հզորությունը եւ որակյալ աշխատանքը: Դա նաև
անվճար երաշխիքային սպասարկման պայման է։
ՄԱՔՐՈՒՄ ՝ ԼՈՂԱՎԱԶԱՆՆԵՐԻ
-Սեղմիր ֆիլտրի ամրագրման կոճակը եւ հեռացնել այն:
-
Բացեք փոշին կոլեկցիոներ ներքեւի կափարիչը, հեռացնել
պլաստիկ ֆիլտրը փոշուց:
-Հեռացնել փոշին եւ աղբը փոշուց:
-
Պատյաններ եւ անցքեր պատերին պլաստիկ ֆիլտրի սրբել
շոր անձեռոցիկով:
-Տեղադրեք պլաստիկ ֆիլտր է փոշու կոլեկցիոներ.
-
Տեղադրեք փոշին կոլեկցիոներ ետ է փոշեկուլ բնակարանային.
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ!
-
Մի միացրեք փոշեկուլը առանց տեղադրված ֆիլտրերի, քանի
որ այն կարող է անջատել էլեկտրական շարժիչը:
-
Մի լվացեք ֆիլտրերը լվացքի մեքենայի մեջ եւ մի չորացրեք
դրանք վարսահարդարիչով:
6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
-Նոմինալ հզորությունը` 2000 Վտ
15
վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ
չլիազորված անձանց կողմից,
սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով
(ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային
օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային
ցանցերին, որոնք չեն համապատասխանում պետական
տեխնիկական չափանիշներին,
ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե դրանց
փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ
ապրանքի ապամոնտաժման հետ՝
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ մարտկոցներ,
էլեկտրասնուցման տարրեր (մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման
արտաքին բլոկներ և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ,
գոտիներ, պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ,
տակդիրներ, վանդակներ, շամփուրներ, փողրակներ, խողովակներ,
խոզանակներ, կցորդներ, փոշեհավաք պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի
կլանիչներ),
• մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք ոչ
համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ,
կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝
կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների խախտումների
պատճառով առաջացած վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն
սպառողի՝ գործող օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների
և որևէ կերպ չի սահմանափակում դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց,
ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին
TM CENTEK ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն
հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի
օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները
չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ
անզգույշ գործողությունների (անգործության), ֆորսմաժորային
հանգամանքների արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր
վիճակում (սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ, փոշի
և այլ կեղտեր):
-Առավելագույն հզորությունը` 2400 Վտ
-Ներծծման հզորությունը` 420 Վտ
-Նոմինալ ւարումը` 220-240 Վ ~50/60 Հց
7. ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է
առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել
էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու
համար։
8. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ,
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած այն
վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը
օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող
տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա-տասխան:
Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա
սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա շահագործման
վերաբերյալ առաջարկու-թյուններ ստանալու համար: Ապրանքի
արտադրության ամսաթիվը նշվում է սերիայի համարում (2 և
3 նիշերը՝ տարի, 4 և 5 նիշերը՝ արտադրության ամիս)։ Սարքի
սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա
անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված
սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել
https://centek.ru/servis կայքում։ Աջակցության ծառայությունների
հետ կապ հաստատելու միջոցներ՝ հեռ՝ +7 (988) 24-00-178, VK՝
vk.com/centek_krd: Գլխավոր սպասարկման կենտրոն՝ ՍՊԸ
«Լարինա-Սերվիս», ք. Կրասնոդար: Հեռ.՝ +7 (861) 991-05-42:
Ապրանքը ունի համապատասխանության
սերտիֆիկատ՝
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 ից 28.04.2020 թ.:
9. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ
ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
Ընկերություն՝ ԻՊ Ասրումյան Կ.Շ.: Հասցե՝ Ռուսաստան,
350912,
գ. Կրասնոդար, պգտ. Պաշկովսկիյ, ուլ. Ատամանա
Լիսենկոյի, 23: Հեռ. +7 (861) 2-600-900:
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս է`
սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից: Տվյալ
երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս
սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար
հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր
անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի
բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը,
սերիայի համարը, վաճառքի ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող
ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության ներկայացուցչի
ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա, կնիքներ
յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը
վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ
եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ
հակասական է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
• պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին
խիստ համապատասխան,
հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու
պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում,
մաքրում, տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
• մեխանիկական վնասվածքներ,
• սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ
գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից,
• սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
• բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես
նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ,
կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը
սարքի մեջ,
16
2. APPLIANCE DESCRIPTION
1. Dust bin lock
2. Dust collector handle
3. Wheel
4. Plastic filter
5. Dust collector
6. Hose connector
7. Brush
3. SCOPE OF SUPPLY
-Vacuum cleaner with dust container assembly - 1 pc.
-Hose - 1 pc.
-Telescopic tube - 1 pc.
-Two-position brush - 1 pc.
-Crevice nozzle - 1 pc.
-Inlet filter made of non-woven fiber - 1 pc.
-Output HEPA filter - 1 pc.
-Hard sponge filter - 1 pc.
-User manual - 1 pc.
4. OPERATION
VACUUM CLEANER ASSEMBLY. HOSE ATTACHMENT
To connect the flexible hose, press the button on the coupling and insert the hose into
the intake opening on the vacuum cleaner.
9.
Only the use of original spare parts is allowed. Do not use accessories which are
not included in the scope of supply.
10. Do not turn the appliance on if it is damaged or malfunctioning.
11.
Do not operate the appliance if its power cable or plug is damaged, if doesn’t run
smoothly or has been dropped.
12. Do not attempt to repair the appliance yourselves.
13.
Regularly check the appliance and its power cable for damage. Operating a damaged
appliance is not allowed. Do not attempt to repair the appliance yourselves, apply
to certified technicians. If the power cable is damaged it should be replaced by the
Manufacturer, a service facility or other skilled personnel.
14. Do not submerge the appliance in water or any other liquids.
15. Ensure that the power cable does not touch sharp edges and hot surfaces.
16. The appliance should not be used by physically, sensory or mentally handicapped
persons (including children) or by persons without sufficient experience or
knowledge, unless such persons are under supervision, or have been instructed
on the use of the appliance, by the persons responsible for their safety. Take
precautions not to children play with the appliance.
17. Special instructions for transportation (shipment) and sale: none.
Do not place the unit
near heat sources Do not run the unit over
its power cable
Do not use the unit
to collect smoldering
matches, cigarette stubs
and smoldering ashes
Do not use the unit on wet
surfaces Do not obstruct the air
exhaust grille
Do not use the unit to
collect needles, drawing
pins, paper clips, etc.
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և
բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման
ENGLISH
DEAR CUSTOMER!
Prior to operating the appliance, please carefully read the present manual which
contains important information regarding its proper and safe operation. Take care not
to lose the present manual. The manufacturer will not be responsible for any damage
resulting from improper use of the appliance or from non-observance of the instructions
and provisions of the present manual, as well as from attempts by unskilled persons at
repairing the appliance. Should You decide to transfer the appliance to another person,
please pass the present manual over along with it.
PURPOSE OF THE DEVICE
For cleaning dust and dirt from hard and soft surfaces (hard floor, carpet, etc.).
The vacuum cleaner is a home appliance and is not designed for industrial applications.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The appliance purchased by You complies with all official safety standards applicable
to electric appliances in the Russian Federation.
The following requirements should be strictly observed in order to avoid situations
hazardous for human life and health, as well as premature failures of the appliance:
1.
Carefully read the present manual prior to operating the appliance. Retain the
present manual, cash voucher and appliance packaging.
2.
Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one indicated on the
data plate of the appliance before operating it.
3.
Connect the appliance only to power grid sockets equipped with earthing contacts,
use only two-pole extension cables with 10A rating and an earthing conductor.
4.
Always pull the plug from the power socket after use and prior to any cleaning
and maintenance operations.
5. Pull the plug from the power socket before opening the dust collector lid.
6. Do not pull or carry the appliance by the power cable.
7. Do not use ethyl alcohol and other solvents for cleaning the appliance.
8. Do not use the appliance for collecting liquids.
8. Air flow regulator on the handle
9. Hose handle
10. Telescopic tube
11. Hose
12. ON/OFF button
13. Cord rewind button
17
CLEANING OF NON-WOVEN AND HEPA FILTERS
The filters should be cleaned after each use of the vacuum cleaner. Shake the filters to
remove dust. In addition, approximately once a month with an average intensity of use,
they must be blown through with a powerful jet of air. Do not wet the HEPA=filter - this
can lead to failure of the electric motor! If you use your vacuum cleaner moderately,
replace the non-woven and HEPA filters every 6 months.
ATTENTION!
Replacement filter sets can be purchased separately. We strongly recommend observing
these maintenance requirements, as this will allow retaining the highest suction capacity
and proper operation of your CENTEK vacuum cleaner for a long time. This is also an
obligatory condition for guarantee maintenance.
DUST COLLECTOR CLEANING
-Press the dust collector lock button and remove it.
-Open the bottom cover of the dust collector, remove the plastic filter from the dust
collector.
-Remove dust and debris from the dust collector.
-Wipe the housing and holes in the walls of the plastic filter with a cloth cloth.
-Install the plastic filter in the dust collector.
-Install the dust collector back on the body of the vacuum cleaner.
INSTALLATION OF TELESCOPIC TUBE AND ATTACHMENTS (BRUSHES)
Attach the tube to the
handle Adjust tube length Attach the desired
attachment to the tube
OPERATION START
1.
Prior to operation start pull out the power
cable to the desired length and insert the
plug into the power socket. do not pull out
the cable beyond the red mark. To retract
the cable press the wind up while holding
the cable with your hand for safety.
2.
Turn the vacuum cleaner on and off by
pressing the on/off button.
USING THE ATTACHMENTS
1
2
TWO-POSITION BRUSH FOR FLOOR AND CARPETS
Pos. 1: brushes extended – for solid floors.
Pos. 2: brushes retracted – for carpet cleaning.
SLOT BRUSH
For cleaning heating radiators, corners, tight spaces, drawers,
etc.
5. MAINTENANCE
Your vacuum cleaner is equipped with 2 types of filters:
1. Inlet filter made of non-woven fiber.
2. Output HEPA filter.
Each of these filters requires maintenance and regular replacement.
ATTENTION!
-
Do not wash the filters in a washing machine and do not dry them with a hair dryer
or other heating devices.
-
Do not operate the vacuum cleaner without filters installed, as this may damage
the motor.
6. SPECIFICATION
-Nominal power rating: 2000 W
-Max power rating: 2400 W
-Suction capacity: 420 W
-Nominal rated voltage: 220-240 V ~50/60 Hz
7. DISPOSAL
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from ordinary
domestic waste. You can turn it over to a specialized electric and electronic appliance
disposal and recycling centre.
8. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user, provided
the item will be used in strict accordance with the present manual and the applicable
technical standards. Upon expiry of the service life please contact the nearest
18
3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, installation and
setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
- mechanical damage;
- normal wear of the appliance;
- non-observance of operation requirements or erroneous actions on the part of the user;
- improper installation or transportation;
- natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes beyond the
Manufacturer’s or Seller’s control;
- ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the appliance;
- repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
- use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding normal domestic
application), connection of the appliance to utility and telecommunication networks
incompliant with national technical standards;
- failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by design and
does not involve disassembly of the appliance:
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries (power cells),
external power supply units and chargers;
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags, mesh screens,
blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes, brushes, nozzles, dust
collectors, filters, smell absorbers);
- for battery-powered appliances – operation with inappropriate or depleted batteries;
- for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by improper
battery charging and recharging.
5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to the consumer
rights determined by the applicable legislation and does not limit these rights in any way.
6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or indirectly
inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the consumer’s or
third persons’ property if such damage is inflicted as the result of non-observance
of appliance installation and operation requirements, deliberate or negligent actions
(omission) by the consumer or third persons, as well as of force majeure circumstances.
7. Service centers will only accept appliances in a clean state (there should be no food
residues, dust and other contamination on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications of the
appliance without prior notice.
authorized service centre for suggestions as to further operation of the appliance.
The manufacturing date of the appliance is integrated into the serial number (digits
2 and 3 - year, digits 4 and 5 - month of manufacture). If any questions related to
appliance maintenance should arise, or if the appliance has malfunctions, apply to
the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center can be
found on the website https://centek.ru/servis. Service support contacts: Phone: +7
(988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. General Service Center: OOO «Larina-Servis»,
Krasnodar, Phone: +7 (861) 991-05-42.
The product is provided with the Certificate
of Conformity No
ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 of 28.04.2020.
9. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
I mported to EAEU by: Individualniy
Predprinimatel Asrumyan Karo Shurikovich.
Address: Russia, 350912 Krasnodar, ul.
Atamana Lysenko, 23, pgt. Pashkovskiy.
Phone: +7 (861) 2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since the date of sale
to the end consumer. With this Warranty Card the Manufacturer confirms the proper
condition of the appliance and undertakes to repair, free of charge, all defects caused
by the Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1. The guarantee shall be valid if the following documentation conditions are observed:
- The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly, indicating the of
appliance model, serial number and sale date, the stamp of the seller company and
signature of its representative shall be available, as well as the stamps on each coupon
and the buyer’s signature in the Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the buyer fails
to provide the abovementioned documents or if the information contained therein is
incomplete, illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are observed:
- the appliance is used in strict accordance with the present manual;
- the safety rules and requirements are observed.
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Centek CT-2523 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ