Centek CT-2565 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
CT-2565
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL
ПЫЛЕСОС
ШАҢСОРҒЫШЫ
ПИЛОСОС
ЧАҢ СОРГУЧ
ՓՈՇԵԿՈՒԼ
VACUUM CLEANER
2
Уважаемый потребитель!
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную
инструкцию. Изготовитель не несет ответственности в случае использо-
вания прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил
и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток
неквалифицированного ремонта прибора. Если Вы желаете передать
прибор для использования другому лицу, пожалуйста, передавайте его
вместе с настоящей инструкцией.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Для уборки пыли и загрязнений с твердых и мягких поверхностей (твердый
пол, ковер и т. п.).
Пылесос является бытовым прибором и не предназначен для использо
вания в промышленных целях.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам
безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья,
а также преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго
соблюдать перечисленные ниже условия:
1. Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом
прибора в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый
чек и упаковку прибора.
2. Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение в электросети
соответствует указанному на приборе.
3. Подключайте прибор только к розеткам электросети, имеющим контакт
заземления, используйте удлинители только двухполюсного типа 10 А
с заземляющим проводом.
4. Всегда извлекайте вилку из розетки электропитания после использова-
ния прибора и перед любыми операциями по чистке и обслуживанию.
5. Извлекайте вилку из розетки электропитания перед открытием крышки
прибора.
6. Не оставляйте прибор рядом с источниками тепла.
7. Не используйте метиловый спирт и другие растворители для чистки
прибора.
8. Не используйте прибор для сбора жидкостей.
9. Допускается использование только оригинальных запасных частей.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
10. Не включайте прибор в случае наличия у него каких-либо неисправ-
ностей или повреждений.
11. Запрещается использовать прибор при повреждении сетевой вилки
или электрического шнура, если он работает с перебоями, а также
после его падения.
12. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать данный прибор.
13. При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности
должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.
14. Не погружайте прибор и сетевой шнур в воду или другие жидкости.
15. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих
поверхностей.
16. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, сенсорными или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
если они не находятся под присмотром или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с
прибором.
17. Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
РУССКИЙ
1
2
3
4
5
6
7
89
3
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
2. Рукоятка
3. Труба
4. Контейнер для сбора пыли
5. Щетка
6. Фиксатор трубы
7. Кнопка открывания контейнера
8. НЕРА-фильтр
9. Фильтр из твердой губки
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
-Пылесос - 1 шт.
-Труба - 1 шт.
-Щетка - 1 шт.
-Насадка щелевая - 1 шт.
-Насадка малая - 1 шт.
-HEPA-фильтр - 1 шт.
-Входной фильтр из твердой губки - 1 шт.
-Руководство пользователя - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
-
Соедините трубу с корпусом прибора, зажмите фиксатор трубы. Вставьте
щетку в трубу.
Щелевая насадка предназначена для чистки радиаторов, углов, щелей,
ящиков и т.п.
Малая насадка предназначена для чистки штор, полок, книг, фигурной
мебели и осветительных приборов.
-
Освободите сетевой шнур, повернув фиксатор катушки на 180 градусов.
Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует указанному
на приборе, затем вставьте вил ку в розетку электропитания. Нажмите
кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ», пылесос начнет работу.
Не оставляйте прибор
рядом с источниками
тепла
Не допускайте наезда
прибора на сетевой
шнур
Не перекрывайте решет-
ку выпуска воздуха
Не используйте прибор на
мокрых поверхностях
Не используйте прибор
для сбора тлеющих
спичек, окурков и тлею-
щего пепла
Не используйте прибор
для сбора иголок,
кнопок, скрепок и т.п.
-Отрегулируйте угол между корпусом и щеткой поворотом рукоятки.
-
Выключите пылесос повторным нажатием кнопки «ВКЛ/ВЫКЛ», по-
верните фиксатор катушки на 180 градусов для сматывания шнура.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСАДОК
Щелевая насадка
Для чистки радиаторов, углов,
щелей, ящиков и т.п.
Малая насадка
Для чистки штор, полок, книг, фигурной
мебели и осветительных приборов
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ
-Перед очисткой отсоедините прибор от сети электропитания.
-Протрите корпус прибора сухой тканью.
-
Отсоедините контейнер для сбора пыли от корпуса пылесоса нажатием
кнопки открывания контейнера.
-Извлеките НЕРА-фильтр из пылесборника.
-Удалите пыль из пылесборника.
-Протрите внутреннюю поверхность пылесборника влажной тканью.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ИЗ ТВЕРДОЙ ГУБКИ
-Извлеките фильтр из твердой губки из пылесборника.
-
Промойте фильтр теплой водой и дайте высохнуть перед следующим
использованием.
4
ОЧИСТКА НЕРА-ФИЛЬТРА
-Извлеките HEPA-фильтр.
-
Очистите HEPA-фильтр мягкой щеткой. Не используйте жесткие щетки
для очистки фильтров – это может привести к повреждению.
Внимание! HEPA-фильтры заменяемые и не подлежат мойке.
Комплекты сменных фильтров продаются отдельно (артикул СТ-2565-А).
Настоятельно рекомендуем соблюдать данные правила ухода за прибо-
ром – это сохранит мощность всасывания и качественную работу пыле-
соса TM CENTEK. Также это является условием бесплатного гарантийного
обслуживания.
Не стирайте фильтры в стиральной машине и не сушите их феном.
Необходимо проводить очистку контейнера для сбора пыли и фильтров
после каждой уборки. В противном случае снизится мощность и прибор
выйдет из строя.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Ном. напряжение: 220-240 Вт ~50/60 Гц
-Ном. мощность: 600 Вт
-Макс. мощность: 1000 Вт
-Мощность всасывания: 200 Вт
-Объем контейнера для сбора пыли: 1,2 л
7. УТИЛИЗАЦИЯ
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно
от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт при-
ема электронных приборов и электроприборов на переработку.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Срок службы для данного изделия составляет 5 лет с даты реализации
конечному потребителю при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
- правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона
изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера,
даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи пред-
ставителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом
отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном об-
служивании в случае непредоставления вышеуказанных документов,
или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противо-
речивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуата-
ции:
- использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс-
плуатации;
- соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку,
установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
- механические повреждения;
- естественный износ прибора;
-несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия вла-
дельца;
- неправильная установка, транспортировка;
- стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также дру-
гие причины, независящие от продавца и изготовителя;
- попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насе-
комых;
- ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в бли
-
жайший авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций
по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана
в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства).
Гарантийное и послегарантийное обслуживание осуществляется генераль
-
ным сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: 8 (861)
991-05-42. Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий от
покупателей и производящей ремонт и техническое обслуживание товара,
указан на сайте https://centek.ru/servis. Название организации, принимаю-
щей претензии в Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Нур-Султан, ул. Жанибека
Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 от 28.04.2020 г.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия,
350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8
(861) 2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конеч-
ному потребителю. Данным гарантийным талоном производитель под-
тверждает исправность данного прибора и берет на себя
обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей,
возникших по вине производителя.
5
- использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превы-
шает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим
телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Госу-
дарственным техническим стандартам;
- выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изде-
лия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, эле-
менты питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устрой-
ства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сум-
ки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги,
трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
- для приборов, работающих от батареек, работа с неподходящими или
истощенными батарейками;
-для приборов, работающих от аккумуляторов, любые повреждения,
вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение
к правам потребителя, установленным действующим законодательством,
и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо
или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним жи-
вотным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если
это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуа-
тации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных действий
(бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия обстоя-
тельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется
только в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов
питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характери-
стики прибора без предварительного уведомления.
ҚАЗАҚ
Құрметті тұтынушы!
Дайындаушы аспапты тікелей мақсаты бойынша пайдаланған жағдайда
және осы Нұсқаулықта көрсетілген ережелер мен шарттар сақталмаған
жағдайда, сондай-ақ аспапты білікті емес жөндеуге әрекет жасаған
жағдайда жауапты болмайды. Егер сіз құралды пайдалану үшін басқа
тұлғаға тапсырғыңыз келсе, оны осы нұсқаулықпен бірге жіберіңіз.
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ МАҚСАТЫ
Қатты және жұмсақ беттерден (қатты еден, кілем және т.б.) шаң мен
кірді тазалауға арналған.
Шаңсорғыш тұрмыстық аспап болып табылады және өнеркәсіптік мақсатта
пайдалануға арналмаған.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай-ақ
аспаптың мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төмендегі
шарттарды қатаң сақтау қажет:
1.
Құрылғыны пайдалануға берер алдында осы нұсқаулықпен мұқият
танысыңыз. Осы нұсқаулықты, кассалық чекті және құрылғыны
орауды сақтаңыз.
2.
Пайдалану алдында электр желісіндегі кернеу аспаптың тақтайша-
сында көрсетілгенге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
3. Құрылғыны жерге қосу байланысы бар электр желісінің розеткала-
рына ғана қосыңыз, жерге қосу сымы бар тек 10 А типті екі полюсті
ұзартқыштарды қолданыңыз.
4.
Құрылғыны пайдаланғаннан кейін және тазалау және техникалық
қызмет көрсету бойынша кез-келген операция алдында әрқашан
қуат розеткасынан шанышқыны алыңыз.
5. Шығарыңыз розеткадан электр қорегі ашудың алдында қақпақтың
құрал.
6. Құрылғыны желілік сымға тартпаңыз және өткізбеңіз.
7.
Аспапты тазалау үшін метил спирті мен басқа еріткіштерді пайда-
ланбаңыз.
8. Сұйықтықты жинау үшін құрылғыны пайдаланбаңыз.
9.
Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануға рұқсат етіледі.
Жеткізу жиынтығына кірмейтін керек-жарақтарды пайдаланбаңыз.
10. Қандай да бір ақаулықтар немесе зақымданулар болған жағдайда
аспапты қоспаңыз.
11.
Егер ол іркіліспен жұмыс істесе, сондай-ақ ол құлағаннан кейін
құрылғыны желілік ашасы немесе электр сымы зақымдалған кезде
пайдалануға тыйым салынады.
12. Тырыспаңыз, өз бетінше жөндеуге бұл аспап.
13.
Құрылғыны және оның желілік сымын үнемі тексеріп отырыңыз.
Жарамсыз аспапты пайдалануға жол берілмейді. Құрылғыны өзіңіз
жөндеуге тырыспаңыз. Білікті мамандарға хабарласыңыз. Қуат сымы
зақымдалған кезде оны қауіпті болдырмау үшін дайындаушы, сер-
вистік қызмет немесе осыған ұқсас білікті персонал ауыстыруы тиіс.
14.
Аспап пен желілік сымды суға немесе басқа сұйықтықтарға ба-
тырмаңыз.
15.
Қуат сымы өткір жиектер мен ыстық беттерге тимейтініне көз жет-
кізіңіз.
16.
Аспап физикалық, сезімдік немесе ақыл-ой қабілеттері төмен
адамдардың (балаларды қоса алғанда) немесе олардың өмірлік
тәжірибесі немесе білімі болмаған кезде, егер олар бақылауда болмаса
немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның аспапты пайдалануы
туралы нұсқауламаса, пайдалануға арналмаған. Аспаппен ойнауға
жол бермеу үшін балалар бақылауда болуы тиіс.
17. Тасымалдау (тасымалдау), өткізу бойынша ерекше шарттар: жоқ.
6
2. АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ
1. «ҚОСУ/ӨШІРУ» батырмасы
2. Тұтқа
3. Түтік
4. Шаң жинауға арналған контейнер
5. Щетка
6. Түтік бекіткіші
7. Контейнерді ашу батырмасы
8. НЕРА-сүзгі
9. Қатты губка сүзгісі
3. ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
-Шаңсорғыш - 1 дана
-Түтік - 1 дана
-Щетка - 1 дана
-Саңылау қондырмасы - 1 дана
-Шағын қондырма - 1 дана
-HEPA-сүзгі - 1 дана
-Қатты сорғыштан жасалған кірмелі сүзгі - 1 дана
-Пайдаланушы нұсқаулығы - 1 дана
4. ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
-
Түтікті аспап корпусына жалғаңыз, түтік бекіткішін қысыңыз. щетканы
түтікке салыңыз.
-
Саңылау қондырмасы радиаторларды, бұрыштарды, саңылауларды,
жәшіктерді және т. б. тазалауға арналған.
-
Шағын қондырма перделерді, сөрелерді, кітаптарды, пішінді жиһаздар-
ды және жарықтандыру аспаптарын тазалауға арналған.
-
Орауыш бекіткішін180 градусқа бұрау арқылы желілік бауды босатыңыз.
электр желісіндегі кернеу аспапта көрсетілгенге сәйкес келетініне
Аспапты жылу
көздерінің жанына
қалдырмаңыз
Аспаптың желілік бау-
сымды басып тұруына
жол бермеңіз
Аспапты жалынсыз
сіріңкені, темекі тұқыл-
дары мен жвлынсыз
шоқты жинау үшін
пайдаланбаңыз
Аспапты сулы беткі
қабаттарда пайдалан-
баңыз
Аспапты сулы беткі
қабаттарда пайдалан-
баңыз.
Аспапты ине, батырма,
қыстырғыштар мен
т б. жинау үшін
пайдаланбаңыз.
көз жеткізіңіз, содан кейін розеткаға ашаны салыңыз. «ҚОСУ/ӨШІРУ»
батырмасын басыңыз, шаңсорғыш жұмыс істей бастайды.
-
Тұтқаны бұрау арқылы корпус пен щетка арасындағы бұрышты реттеңіз.
-
Шаңсорғышты «ҚОСУ/ӨШІРУ» батырмасын қайта басып өшіріңіз, бауды
орау үшін орауышты 180 градусқа бұраңыз.
ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ
Саңылаулы қондырма
Радиаторларды, бұрыштарды,
саңылауларды, жәшіктерді және т.б.
тазалау үшін
Кіші қондырма
Жапқыш, сөрелер, кітаптар, пішінді
жиһаздарды және жарықтандырғыш
аспаптарды тазалау үшін
5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ
ШАҢДЫ КЕТІРУ
-
Тазалау алдында аспапты электрмен қоректендіру желісінен ажы-
ратыңыз.
-Аспаптың корпусын құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
-
Шаң жинайтын контейнерді шаңсорғыштың корпусынан контейнерді
ашу батырмасын басу арқылы ажыратыңыз.
-HEPA-сүзгісін шаң жинағыштан алыңыз.
-Шаң жинағыштан шаңды кетіріңіз.
-Шаң жинағыштың ішкі беткі жағын дымқыл матамен сүртіңіз.
7
ҚАТТЫ ГУБКА СҮЗГІСІН ТАЗАРТУ
-Шаң жинағыштан қатты губка сүзгісін алыңыз.
-
Сүзгіні жылы сумен шайыңыз және келесі қолданарға дейін құрға
-
тыңыз.
НЕРА-СҮЗГІСІН ТАЗАЛАУ
-HEPA-сүзгісін алыңыз.
-
HEPA-сүзгісін жұмсақ щеткамен тазалаңыз. сүзгілерді тазарту үшін қат-
ты щеткаларды пайдаланбаңыз – бұл сүзгінің бүлінуіне әкелуі мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! hepa сүзгілері ауыстырылады және оларды жууға
болмайды.
Ауыстырылатын сүзгілердің жиынтығы бөлек сатылады. Жаңа шаң-
сорғышқа күтім жасаудың осы ережелерін сақтауды ұсынамыз, бұл
сіздің жаңа TM CENTEK шаңсорғышыңыздың ең жоғары сору қуаты мен
сапалы жұмысын сақтайды. Бұл сондай-ақ тегін кепілдік қызмет көр-
сетудің шарты болып табылады.
Кір жуғыш машинадағы сүзгілерді жууға болмайды және оларды шаш
кептіргішпен құрғатпаңыз.
Әрбір шаң жинағыш пен сүзгілерді тазалау қажет жинау. Әйтпесе, бұл
қуаттың төмендеуіне және шығуына әкеледі аспап істен шыққан.
6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
-Ном. кернеу: 220-240 Вт ~50/60 Гц
-Ном. қуаттылығы: 600 Вт
-Ең жоғ. қуаттылығы: 1000 Вт
-Шаң сору қуаты: 200 Вт
-Шаң жинауға арналған контейнердің көлемі: 1,2 л
7. ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі тұрмыстық қоқы-
стардан бөлек кәдеге жаратылуы мүмкін. Оны Электрондық аспаптар мен
электр құралдарын қайта өңдеуге арнайы қабылдау пунктіне тапсыруға
болады.
8. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң
сәйкестікте пайдаланылған жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен
бастап 5 жылды құрайды. Қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты
одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы автор-
ландырылған сервис орталығына хабарласыңыз. Бұйымның шығарылған
күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5
белгілер – Өндіріс айы). Қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының
аталымы: «Moneytor» ЖШС, Нұр-Сұлтан қаласы, Жәнібек Тархан к., 9-үй,
5-қанат. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57. Сатып алушылардан
шағымдарды қабылдауға уәкілетті және Қазақстан Республикасында
тауарға жөндеу мен техникалық қызмет көрсетуді жүргізетін ұйымның
мекенжайы мен басқа да деректемелері сайтта көрсетілген https://
centek.ru/servis.
Өнімнің сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 - 28.04.2020 ж. бастап.
9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы:
Ресей, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23.
Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап
12 ай. Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын
растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін
жою бойынша міндеттемені өзіне алады.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
- үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайында-
ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру,
сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының
өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының
қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы
ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік
қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
-пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
-қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды,
құралды баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
-механикалық зақым;
-құрылғының табиғи тозуы;
-пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
-дұрыс орнату, тасымалдау;
8
тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей
немесе жанама келтірілген зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге
үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және/
немесе абайсызда әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күй-
інде ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар
болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын
өзгертуге құқылы.
Шановний споживач!
Виробник не несе відповідальність у разі використання приладу не за
прямим призначенням і при недотриманні правил і умов, що вказані в цій
інструкції , а також у разі спроб некваліфікованого ремонту приладу. Якщо
Ви бажаєте передати прилад для використання іншій особі, будь ласка,
передавайте його разом із цією інструкцією.
ПРИЗНАЧЕННЯ ПРИЛАДУ
Для прибирання пилу і забруднень з твердих і м’яких поверхонь (тверда
підлога, килим і т.п.).
Пилосос є побутовим приладом і не призначений для використання в
промислових цілях!
1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Придбаний Вами прилад відповідає всім офіційним стандартам безпеки,
прийнятим до електроприладів у Російській Федерації.
Щоб уникнути виникнення ситуацій, небезпечних для життя і здоров’я, а
також для передчасного виходу приладу з ладу необхідно суворо дотри-
муватися перерахованих нижче умов
1.
Уважно ознайомтеся з цим керівництвом перед введенням приладу
в експлуатацію. Збережіть дану інструкцію, касовий чек й упаковку
приладу.
2.
Перед початком експлуатації переконайтеся, що напруга в електро-
мережі відповідає вказаній на табличкі приладу.
3.
Підключайте прилад тільки до розеток електромережі, які мають кон-
такт заземлення, використовуйте подовжувачі тільки двополюсного
типу 10 а із заземлювальним проводом.
4.
Завжди виймайте вилку з розетки електроживлення після викори
-
стання приладу і перед будь-якими операціями з чищення та об-
слуговування.
5.
Виймайте вилку з розетки електроживлення перед відкриттям кришки
приладу.
6. Не тягніть і не переносьте прилад за мережний шнур.
7.
Не використовуйте метиловий спирт та інші розчинники для чищення
приладу.
8. Не використовуйте прилад для збору рідин.
9.
Допускається використання тільки оригінальних запасних частин.
Не використовуйте приладдя, що не входить у комплект постачання.
10.
Не вмикайте прилад в разі наявності в нього будь-яких несправностей
або пошкоджень.
11.
Забороняється використовувати прилад при пошкодженні мережної
вилки або електричного шнура, якщо він працює з перебоями, а також
після його падіння.
- табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ
сатушы мен дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
- аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің
түсуі;
- өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі
немесе енгізуі;
- аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану
деңгейінен асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық стандарт-
тарға сәйкес келмейтін қоректендіруші телекоммуникациялық және
кабельдік желілерге қосу;
-бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы,
егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөл-
шектеумен байланысты болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру
элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау
құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар, белдіктер,
сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар,
вертелалар, шлангілер, түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар,
сүзгілер, иіс сіңіргіштер);
- батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе
сарқылған батареялармен жұмыс істеу;
-аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды
зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген
зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұты-
нушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде
шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шарттарын
сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Үй жануарларына,
9
12. Не намагайтеся самостійно ремонтувати даний прилад.
13.
Регулярно перевіряйте прилад і його мережний шнур на наявність
пошкоджень. Експлуатація несправного приладу не допускається. Не
намагайтеся ремонтувати прилад самостійно. Зверніться до кваліфіко
-
ваних фахівців. При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб
уникнути небезпеки, повинен здійснювати виробник, сервісна служба
або аналогічний кваліфікований персонал.
14. Не занурюйте прилад і мережний шнур у воду або інші рідини.
15. Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок і гарячих
поверхонь.
16.
Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей)
зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або за
відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо вони не перебува-
ють під контролем або не проінструктовані про використання приладу
особою, яка відповідає за їх безпеку. Діти повинні перебувати під
контролем для недопущення гри з приладом.
17. Особливі умови з перевезення (транспортування), реалізації: немає.
Не залишайте прилад
поруч із джерелами
тепла
Не допускайте наїзду
приладу на мережний
шнур
Не використовуйте при-
лад для збору тліючих
сірників, недокурків і
тліючого попелу
Не використовуйте
прилад на мокрих
поверхнях
Не перекривайте решітку
випуску повітря
Не використовуйте при-
лад для збору голок,
кнопок, скріпок і т. п.
2. ОПИС ПРИЛАДУ
1. Кнопка «ВКЛ/ВИКЛ»
2. Рукоятка
3. Труба
4. Контейнер для збору пилу
5. Щітка
6. Фіксатор труби
7. Кнопка відкривання контейнера
8. НЕРА-фільтр
9. Фільтр із твердої губки
3. КОМПЛЕКТНІСТЬ
-Пилосос - 1 шт.
-Труба - 1 шт.
-Щітка - 1 шт.
-Насадка щілинна - 1 шт.
-Насадка мала - 1 шт.
-HEPA-фільтр - 1 шт.
-Вхідний фільтр із твердої губки - 1 шт.
-Керівництво користувача - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РОБОТИ
-
З’єднайте трубу з корпусом приладу, затисніть фіксатор труби. Вставте
щітку в трубу.
-
Щілинна насадка призначена для чищення радіаторів, кутів, щілин,
ящиків і т. п.
-
Мала насадка призначена для чищення штор, полиць, книг, фігурних
меблів й освітлювальних приладів.
10
8. ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ,
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Термін служби для даного виробу становить 5 років із дати
реалізації
кінцевому споживачу за умови, що виріб використовується в
суворій від-
повідності до даної інструкції з експлуатації та
застосовними технічними
стандартами. Після завершення терміну служби
зверніться до найближчого
авторизованого сервісного центру для
одержання рекомендацій із подаль-
шої експлуатації виробу. Дата
виробництва виробу вказана в серійному
номері (2 і 3 знаки - рік, 4 і
5 знаки - місяць виробництва). Гарантійне
і післягарантійне
обслуговування здійснюється генеральним сервісним
центром ТОВ
«Ларіна-Сервіс», м. Краснодар. Тел.: 8 (861) 991-05-42. Адреса
та інші
реквізити організації, уповноваженої на прийняття претензій від
покупців, яка здійснює ремонт і технічне обслуговування товару в
Україні,
вказана на сайті https://centek.ru/servis.
Продукція має сертифікат відповідності:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 від 28.04.2020 р.
9. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРОБНИКА Й ІМПОРТЕРА
Імпортер: ІП Асрумян К.Ш. Адреса: Росія, 350912, г. Крас-
нодар, пгт.
Пашковській, ул. Атамана Лисєнко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ШАНОВНИЙ СПОЖИВАЧ!
Термін гарантії на всі прилади 12 місяців з дати реалізації кінцевому
споживачу. Даним гарантійним талоном виробник підтверджує справність
даного приладу і бере на себе зобов’язання щодо безкоштовного усунення
всіх несправностей, що виникли з вини виробника.
ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА З ТВЕРДОЇ ГУБКИ
-Вийміть фільтр із твердої губки з пилозбірника.
-
Промийте фільтр теплою водою і дайте висохнути перед наступним
використанням.
ОЧИЩЕННЯ НЕРА-ФІЛЬТРА
-Вийміть HEPA-фільтр.
-Очистіть HEPA-фільтр м’якою щіткою. Не використовуйте жорсткі щітки
для очищення фільтрів - це може призвести до пошкодження.
УВАГА! HEPA-фільтри замінні і не підлягають мийці.
Комплекти змінних фільтрів продаються окремо. Настійно рекомендуємо
дотримуватися цих правил догляду за вашим новим пилососом, це збереже
найвищу потужність всмоктування і якісну роботу вашого нового пилососа
TM CENTEK. Також це є умовою безкоштовного гарантійного обслуговування.
Не періть фільтри в пральній машині і не сушіть їх феном.
Необхідно проводити очищення пилозбірника і фільтрів після кожної
прибирання. В іншому випадку це призводить до зниження потужності і
виходу приладу з ладу.
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Ном. напруга: 220-240 Вт ~50/60 Гц
-Ном. потужність: 600 Вт
-Макс. потужність: 1000 Вт
-Потужність всмоктування: 200 Вт
-Обсяг контейнера для збору пилу: 1,2 л
7. УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований окремо
від звичайного побутового сміття. Його можна здати в спеціальний пункт
прийому електронних приладів і електроприладів на переробку.
-
Звільніть мережний шнур, повернувши фіксатор котушки на 180 градусів.
Переконайтеся, що напруга в електромережі відповідає вказаній на
приладі, потім вставте вилку в розетку електроживлення. Натисніть
кнопку «ВКЛ/ВИКЛ», пилосос почне роботу.
-Відрегулюйте кут між корпусом і щіткою поворотом рукоятки.
-
Виключіть пилосос повторним натисканням кнопки «ВКЛ/ВИКЛ», повер-
ніть фіксатор котушки на 180 градусів для змотування шнура.
ВИКОРИСТАННЯ НАСАДОК
Щілинна насадка
Для чищення радіаторів, кутів, щі-
лин, ящиків і т.п.
Мала насадка
Для чищення штор, полиць, книжок, фі-
гурних меблів і освітлювальних приладів
5. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
ВИЛУЧЕННЯ ПИЛУ
-Перед очищенням від’єднайте прилад від мережі електроживлення.
-Протріть корпус приладу сухою тканиною.
-
Від’єднайте контейнер для збору пилу від корпусу пилососа натисканням
кнопки відкривання контейнера.
-Вийміть НЕРА-фільтр із пилозбірника.
-Вилучіть пил із пилозбірника.
-Протріть внутрішню поверхню пилозбірника вологою тканиною.
11
-
вихід із ладу перерахованого нижче приладдя виробів, якщо їх заміна
передбачена конструкцією і не пов’язана з розбираннявиробу:
а) пульти дистанційного керування, акумуляторні батареї, елементи жив-
лення (батарейки), зовнішні блоки живлення і зарядні пристрої;
б) витратні матеріали й аксесуари (упаковка, чохли, ремені, сумки, сітки,
ножі, колби, тарілки, підставки, решітки, рожни, шланги, трубки, щітки,
насадки, пилозбірники, фільтри, поглиначі запаху);
-для приладів, що працюють від батарейок,
-робота з невідповідними або спрацьованими батарейками;
-
для приладів, що працюють від акумуляторів, - будь-які пошкод-
ження, викликані порушеннями правил зарядження і підзарядження
акумуляторів.
5. Ця гарантія надається виробником на додаток до пра вил споживача,
установлених чинним законодавством, і жодною мірою не обмежує їх.
6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або по-
бічно завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну
споживача та/або інших третіх осіб у разі, якщо це сталося в результаті
недотримання правил й умов експлуатації, встановлення виробу; навмисних
і/або необережних дій (бездіяльності) споживача та/або інших третіх осіб,
дії обставин нездоланної сили.
7. При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки в
чистому вигляді (на приладі не повинно бути залишків продуктів харчу-
вання, пилу та інших забруднень).
Виробник залишає за собою право змінювати дизайн і характеристики
приладу без попереднього повідомлення.
КЫРГЫЗЧА
Урматтуу керектөөчү!
Сураныч, шайманды колдонуудан мурун, аны туура жана коопсуз пайда-
лануу боюнча маанилүү маалыматтары жазылган берилген көрсөтмөнү
жакшылап окуп чыгыңыз. Берилген колдонмону сактаңыз. Өндүрүүчү
жооптуу эмес, эгерде шайман максатына ылайык колдонулбаса жана
көрсөтүлгөн эрежелер менен шарттар сакталбаса, ошондой эле квали-
фикациясыз оңдоо аракеттер болсо. Эгерде Сиз шайманды башка адамга
колдонууга берип жатсаңыз, анда аны берилген колдонмо менен кошо
өткөрүп бериңиз.
ИНСТРУМЕНТТИН АРНАЛЫШЫ
Топурак тазалоо үчүн жана катуу жана жумшак үстүлөрүн менен булга
нуулар (катуу кабат, килем ж.б.).
Чаң соргуч бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн
колдонулбайт!
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР
Өмүргө жана ден-соолукка кооптуу кырдаалдарды, ошондой эле шай-
ман иштен эрте чыгып калбашы үчүн, төмөндө келтирилген шарттар так
сакталышы керек:
1.
Колдонуудан мурун берилген колдонмону жакшылап окуп чыгыңыз.
Шаймандын берилген көрсөтмөсүн, квитанциясын жана кутусун
сактаңыз.
2.
Колдонуудан мурун, электр тармагындагы чыңалуу шайманда көр-
сөтүлүп турганга туура келээрин текшериңиз.
3. Шайманды жерге туташкан розеткаларга гана туташтырыңыз, жерге
өткөргүчтүү 10 А тибиндеги эки уюлдуу узарткычтарды гана кол-
донуңуз.
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ:
1. Гарантія діє при дотриманні таких умов оформлення:
-
правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона
виробника із зазначенням найменування моделі, її серійного номера,
дати продажу, за наявності печатки фірми-продавця і підпису пред-
ставника фірми-продавця в гарантійному талоні, печаток на кожному
відривному купоні, підпису покупця. Виробник залишає за собою право
на відмову в гарантійному обслуговуванні в разі ненадання вказаних
вище документів, або якщо інформація в них буде неповною, нероз-
бірливою, суперечливою.
2. Гарантія діє при дотриманні таких умов експлуатації:
-
використання приладу в суворій відповідності до інструкції з екс-
плуатації;
-дотримання правил і вимог безпеки.
3. Гарантія не включає періодичне обслуговування, чищення, установлення,
настройку приладу на дому у власника.
4. Випадки, на які гарантія не поширюється:
-механічні пошкодження;
-природний знос приладу;
-недотримання умов експлуатації або помилкові дії власника;
-неправильна установка, транспортування;
-
стихійні лиха (блискавка, пожежа, повінь та ін.), а також інші причини,
що не залежать від продавця і виробника;
-потрапляння всередину приладу сторонніх предметів, рідин, комах;
-
ремонт або внесення конструктивних змін неуповноваженими особами;
-
використання приладу в професійних цілях (навантаження перевищує
рівень побутового застосування), підключення приладу до живильних
телекомунікаційних і кабельних мереж, що не відповідають Державним
технічним стандартам;
12
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
1. «КҮЙҮК/ӨЧҮК» баскычы
2. Тутка
3. Түтүк
4. Чаң чогулткуч контейнер
5. Щётка
6. Түтүктү кармагыч
7. Контейнерди ачуу баскычы
8. НЕРА-чыпка
9. Катуу губкадан жасалган чыпка
3. ТОЛУКТУК
-Чаң соргуч - 1 д.
-Тутук - 1 д.
-Щётка - 1 д.
-Тешиктер үчүн саптама - 1 д.
-Кичинекей саптама - 1 д.
-НЕРА-чыпка - 1 д.
-Катуу губкадан кирүүчү чыпка - 1 д.
-Колдонуучунун жетекчилиги - 1 д.
4. ИШТӨӨ ТАРТИБИ
-
Түтүктү шаймандын корпусуна бириктириңиз, түтүктүн кармагычын
кысыңыз. Щётканы түтүктүн ичине салыңыз.
-
Тешиктер үчүн саптама радиаторлорду, бурчтарды, тешиктерди, куту-
ларды ж.б. тазалоо үчүн арналган.
-
Кичинекей саптама пардаларды, текчелерди, китептерди, ар кандай
формадагы эмеректерди жана жарык берүүчү түзмөктөрдү тазалоо
үчүн арналган.
4.
Шайманды колдонгондон кийин, тазалоо жана техникалык тейлөө иште-
рин жүргүзүүдөн мурун, ар дайым электр розеткасын сууруп туруңуз.
5.
Шаймандын капкагын ачардан мурун, сайгычты розеткадан алып
коюңуз.
6.
Шайманды электр зымынан тартпаңыз жана зымынан кармап ташы-
баңыз.
7.
Шайманды тазалоо үчүн метил спиртин же башка эриткичтерди кол-
донбоңуз.
8. Шайманды суюктуктарды чогултуу үчүн колдонбоңуз.
9.
Оригиналдуу запастык бөлүктөрүн гана колдонуңуз. Комплектте кел-
беген буюмдарды колдонбоңуз.
10. Шайманды кандайдыр бир зыяндары же бузуулары болсо, аны күй-
гүзбөңүз.
11.
Эгерде шаймандын электр зымы же сайгычы бузулган болсо, үзүл -
кесил иштеп жатса, же түшүп кетсе, анда ал шайманды иштетпеңиз.
12. Берилген шайманды өзүңүз оңдогонго аракет кылбаңыз.
13.
Шайманды жана анын электр зымын, зыяндары жогун үзгүлтүксүз
текшерип туруңуз. Шайманды өзүңүз оңдогонго аракет кылбаңыз. Ква-
лификациялуу адистерге кайрылыңыз. Эгерде электр зымы бузулган
болсо, кооптуу жагдай жаратпаш үчүн аны өндүрүүчү, тейлөө кызматы
же ушул сыяктуу квалификациялуу кызматкер алмаштырышы керек.
14.
Шайманды жана электр зымын сууга же башка суюктуктарга ба-
тырбаңыз.
15. Электр зымын курч учтардан жана ысык беттерден алыс кармаңыз.
16. Бул шайманды физикалык, сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар
болгон адамдарга ( балдарга), жашоо тажрыйбасы жана билими бол-
богондуктан колдонгонго болбойт, эгер аларды шайманды колдонуунун
эрежесин билген жана алардын коопсуздугу үчүн жооптуу адамдын
көзөмөлүндө болбосо. Балдар шайман менен ойнобош үчүн аларды
көзөмөлдөш керек.
17. Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар: жок.
Шайманды жылуулук
булактарынын жанында
калтырбаңыз
Шайман менен тармак
зымдын урунуусуна
жол бербеңиз
Шайманды түтөп жаткан
ширеңкелерди, тамеки-
нин калдыктарын жана
күлдөрдү чогултканга
колдонбоңуз
Шайманды суу беттердин
үстүндө колдонбоңуз Аба чыгаруучу торчону
кабаттабаңыз
Шайманды ийнелерди,
тирөөчтөрдү жана
кагаз кыстаруучу-
ларды чогултканга
колдонбоңуз
13
-
Спулдун кармагычын 180° га буруп, тармак зымды бошотуңуз. Электр
тармактын чыңалуусу шайманда көрсөтүлгөн чыңалууга шайкештигин
текшериңиз, андан кийин сайгычты электр камсыздоо розеткасына
сайыңыз. «КУЙУК/ӨЧҮК» баскычын басыңыз, чаң соргуч иштеп баштайт.
-
Тутканы буруп, корпус менен щётканын ортосундагы бурчту тууралаңыз.
-
«КУЙУК/ӨЧҮК» баскычын кайрадан басуу менен чаң соргучту өчүрүңүз,
зымды ороп алуу үчүн, спулдун кармагычын 180° га буруңуз.
САПТАМАЛАРЫН КОЛДОНУУ
Тешиктер үчүн саптама
Радиаторлорду, бурчтарды, тешик-
терди, кутуларды ж.б.о.с. тазалоо
үчүн
Кичинекей саптама
Пардаларды, текчелерди, китептерди,
ар кандай формадагы эмеректерди
жана жарык берүүчү шаймандарды
тазалоо үчүн
5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ
ЧАҢДЫ ЖОК КЫЛУУ
-
Тазалоодон мурун шайманды электр камсыздоо тармагынан ажыра-
тыңыз.
-Шаймандын корпусун кургак кездеме менен суртуп салыңыз.
-
Контейнерди ачуу баскычын басып, чаң чогулткуч контейнерди чаң
соргучтун корпусунан ажыратыңыз.
-Чаң чогулткучтун ичинен НЕРА-чыпканы чыгарып коюңуз.
7. ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан
жасалган.
Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар
үчүн жасалган
идишке таштаңыз.
8. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган
күндөн
баштап 5 жыл түзөт, шайман ушул эксплуатациялык
көрсөтмөлөргө жана
колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга
ылайык так колдонулса.
Шаймандын чыгарылган күнү катардагы
номерде көрсөтүлөт (2 жана 3
белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси –
өндүр үш айы). Иштөө мөөнөтү аякта-
ганда, жакынкы ыйгарым укуктуу
тейлөө борборуна кайрылып, шайманды
андан ары пайдалануу боюнча
сунуштарды алыңыз. Кепилдик жана
кепилдиктен кийинки тейлөө
«Ларина-Сервис» жалпы тейлөө борбору
тарабынан жүргүзүлөт.
Краснодар шаары, тел.: 8 (861) 991-05-42. Кыргыз
республикасындагы
сатып алуучулардын дооматтарын кабыл алат турган
жана өнүмдөрдү
оңдоо жана тейлөө ишин ашырган уюмдун дарегинде
жана https://
centek.ru/servis веб – сайтында көрсөтүлгөн. Продукциянын шайкештик
сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 - 28.04.2020 ж. баштап.
9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импортточу: ИП Асрумян К.Ш. Дарек: Россия,
350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7
(861) 2-600-900.
-Чаң чогулткучтагы чаңды жок кылыңыз.
-Чаң чогулткучтун ички бетин нымдуу кездеме менен аарчыңыз.
КАТУУ ГУБКАДАН ЖАСАЛГАН ЧЫПКАНЫ ТАЗАЛОО
-
Катуу губкадан жасалган чыпканы чаң чогулткучтун ичинен чыгарып
салыңыз.
-
Кийинки колдонуудан мурун чыпканы жылуу суу менен жууп, кургатып
коюңуз.
НЕРА-ЧЫПКАНЫ ТАЗАЛОО
-НЕРА-чыпканы чыгарып салыңыз.
-
НЕРА-чыпканы жумшак щётка менен тазалаңыз, чыпкаларды тазалоо
үчүн катуу щёткаларды колдонбоңуз - бул зыян келтириши мүмкүн.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! НЕРА-чыпкалар алмаштырылуучу жана жууганга ар-
налган эмес.
Чаң чогултуучунун жана чыпкалардын тазалоосун ар бир колдонуудан
кийин жүргүзүп туруш керек. Болбосо, бул кубаттуулуктун төмөндөшүнө
жана шаймандын иштебей калышына алып келет.
Биз шайманга кам көрүү боюнча берилген эрежелерди сактоону сунуш
кылабыз - бул сиздин жаңы TM CENTEK чаң соргучтун жогорку соруу
күчүн жана сапатуу иштешин сактайт. Бул ошондой эле акысыз кепилдик
кызматынын шарты.
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Ном. чыңалуу: 220-240 Вт ~50/60 Гц
-Номиналдуу күчтүүлүгү: 600 Вт
-Максималдуу күчтүүлүгү: 1000 Вт
-Соруу күчтүүлүгү: 200 Вт
-Чаң чогулткуч контейнердин көлөмү: 1,2 л
14
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатыл-
ган күндөн баштап 12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул
шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан
келип чыккан бардык бузууларды акысыз жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу,
модельдин атын көрсөтүү, модельдин сериялык саны, сатылган күнү
жазылса, ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу
фирманын өкүлунүн колу бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы
маалыматтар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда,
өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
• эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу,
шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
• механикалык зыян;
• шаймандын табигый эскириши;
• иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
• туура эмес орнотуу, ташуу;
• табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле сатуучуга
жана өндүрүүчүгө тийешеси болбогон башка себептер;
• шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-кумурска-
лардын кирип кетиши;
• уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр;
• шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн
деңгээлинен ашат). Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга
ылайык болбогон телекоммуникация жана кабелдик тармактарга кошуу;
• буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды ал-
маштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен бай-
ланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар, батарей-
калар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар,
баштыктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар,
вертелдер, шлангдар, түтүктөр, щёткалар, тиркемелер, чаң жыйноочулар,
чыпкалар, жыт сиңиргичтер);
• батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн-жараксыз же түгөнгөн
батарейкалар менен иштөө;
• батарейка менен иштеген шаймандар үчүн-батарейкаларды кубаттоо
эрежелеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана
керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай
чектебейт.
6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына,
керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү
адамдардын этиятсыз аракеттерине (аракетсиздигине), форс-мажордук
жагдайларга түздөн-түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп
бербейт.
7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет
(шаймандын үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир заттар
болбошу керек).
Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертүүсүз өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
ՀԱՅԵՐԵՆ
Հարգելի սպառող,
Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում սարքը
նախատեսվածից այլ նպատակով օգտագործելու և սույն
ձեռնարկում նշված կանոններն ու պայմանները չպահպանելու,
ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ վերանորոգելու դեպքում: Եթե
ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու
համար, ապա փոխանցեք այն տվյալ ձեռնարկի հետ միասին:
ՍԱՐՔԻ ՆՇԱՆԱԿՈՒՄԸ
Փոշին եւ աղտոտվածությունը մաքրելու համար պինդ եւ
փափուկ մակերեսներից (կոշտ Հարկ, գորգ եւ այլն):
Յուղային ջեռուցիչը կենցաղային տեխնիկա է և
նախատեսված չէ արդյունաբերական նպատակով
օգտագործման համար։
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՀՈՎՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների
առաջացումը, ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը
կանխելու համար անհրաժեշտ է խստորեն պահպանել ստորև
նշված պայմանները՝
1.
Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս
ձեռնարկը: Պահեք այս ձեռնարկը, դրամարկղային կտրոնը
և սարքի փաթեթը:
2.
Օգտագործելուց առաջ համոզվեք, որ էլեկտրական ցանցի
լարումը համապատասխանում է սարքի վրա նշված լարմանը:
3.
Սարքը միացրեք միայն հողանցումով վարդակներին,
օգտագործեք միայն երկբևեռ 10A տիպի երկարացման լարեր՝
հողանցման հաղորդիչով։
4.
Միշտ հանեք խրոցը էլեկտրական վարդակից օգտագործելուց
հետո և մաքրելուց առաջ:
5.
Անջատեք խրոցը էլեկտրական վարդակից սարքի կափարիչը
բացելուց առաջ:
15
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
1. Կոճակ «ԱՆՋ/ՄԻԱՑՆ»
2. Բռնակ
3. Խողովակ
4. Փոշու հավաքման տարա
5. Խոզանակ
6. Խողովակների սեղմիչ
7. Կոնտեյների բացման կոճակ
8. HEPA-ֆիլտր (զտիչ)
9. Կոշտ սպունգից պատրաստված ֆիլտր
3. ԿՈՄՊԼԵԿՏԱՅՆՈՒԹՅՈՒՆ
-Փոշեկուլ - 1 հատ
-Խողովակ - 1 հատ
-Խոզանակ - 1 հատ
-Ճեղքային կցորդ - 1 հատ
-Փոքր կցորդ - 1 հատ
-HEPA-ֆիլտր - 1 հատ
-Մուտքի ֆիլտր կոշտ սպունգից - 1 հատ
-Օգտագործման ձեռնարկ - 1 հատ
4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ԿԱՐԳ
-
Միացրեք խողովակը սարքի պատյանին, սեղմեք խողովակի սեղմիչը:
Տեղադրեք խոզանակը խողովակի մեջ:
-
Ճեղքային կցորդը նախատեսված է ռադիատորների, անկյունների,
ճեղքերի, արկղերի և նման բաների մաքրելու համար:
-
Փոքր կցորդը նախատեսված է վարագույրների, դարակների, գրքերի,
ձևավոր կահույքի և լուսատուների մաքրման համար։
-
Ազատեք հոսանքի լարը՝ պտտելով կծիկի ֆիքսատորը 180 աստիճանով:
Համոզվեք, որ հոսանքի լարումը համապատասխանում է սարքի վրա
նշված լարմանը, այնուհետև միացրեք խրոցը հոսանքի վարդակին:
Սեղմեք «ԱՆՋ/ՄԻԱՑՆ» կոճակը, փոշեկուլը կսկսի աշխատել:
-
Կարգավորեք անկյունը պատյանի և խոզանակի միջև՝ պտտելով բռնակը:
-
Անջատեք փոշեկուլը՝ կրկին սեղմելով «ԱՆՋ/ՄԻԱՑՆ» կոճակը, պտտեք
կծիկի ֆիքսատորը 180 աստիճանով՝ լարը հետ փաթաթելու համար:
Մի թողեք սարքը
ջերմության
աղբյուրների մոտ
Մի թողեք հոսանքի
լարը սարքի տակ
Մի օգտագործեք
սարքը ծխացող
լուցկիներ, ծխախոտի
մնացորդներ և մոխիր
հավաքելու համար
Մի օգտագործեք
սարքը թաց
մակերեսների վրա
Մի ծածկեք օդի ելքի
ցանցը
Մի օգտագործեք
սարքը ասեղներ,
կոճգամներ,
մետաղական
ամրակներ
հավաքելու համար
6.
Մի քաշեք էլեկտրական լարը և մի տեղափոխեք սարքը
լարից բռնած:
7.
Մի օգտագործեք մեթանոլ կամ այլ լուծիչներ սարքը մաքրելու
համար:
8. Մի օգտագործեք սարքը հեղուկներ լցնելու համար:
9.
Կարելի է օգտագործել միայն օրիգինալ պահեստամասեր:
Մի օգտագործեք պարագաներ, որոնք ներառված չեն
արտադրողի փաթեթում։
10.
Մի միացրեք սարքը, եթե այն վնասված է կամ
անսարքություններ ունի:
11.
Արգելվում է օգտագործել սարքը, եթե այն աշխատում է
ընդհատումներով, ցած է ընկել, էլեկտրական լարը կամ
խրոցը վնասված է:
12. Մի փորձեք ինքնուրույն վերանորոգել այս սարքը:
13.
Պարբերաբար ստուգեք սարքն ու էլեկտրական լարը՝
հնարավոր թերությունները բացահայտելու համար։ Թերի
սարքի շահագործումը չի թույլատրվում: Մի փորձեք
ինքնուրույն վերանորոգել սարքը: Դիմեք որակավորված
մասնագետների: Եթե էլեկտրական լարը վնասված է, ապա
դրա փոխարինումը պետք է իրականացնի արտադրողը,
լիազորված սպասարկման կենտրոնը կամ որակավորված
մասնագետը վտանգից խուսափելու համար:
14.
Մի ընկղմեք սարքը և էլեկտրական լարը ջրի կամ այլ
հեղուկների մեջ:
15.
Էլեկտրական լարը հեռու պահեք սուր եզրերից և տաք
մակերևույթներից:
16.
Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական կամ
մտավոր նվազ կարողություններ ունեցող անձանց (այդ թվում՝
երեխաների) կամ կյանքի փորձ ու գիտելիք չունեցող անձանց
կողմից օգտագործման համար, եթե նրանք չեն վերահսկվում
կամ սարքի օգտագործ¬ման ցուցումներ չեն ստացել այն
անձից, ով պատասխանատու է իրենց անվտանգության
համար: Երեխաները պետք է գտնվեն վերահսկողության
ներքո՝ սարքի հետ խաղալը կանխարգելելու համար:
17. Բեռնափոխադրման, իրացման հատուկ պայման-ներ չկան։
16
սպասարկման կենտրոնը: Հեռախոս՝ 8 (861) 991-05-42։ Հայաստանի
Հանրապետությունում գնորդներից հայցադիմումներ ընդունելու
իրավասություն ունեցող և ապրանքների վերանորոգումն ու
սպասարկումը կատարող կազմակերպության հասցեն և այլ
տվյալները նշված են https://centek.ru/servis կայքում:
Ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ՝
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 от 28.04.2020 г.
9. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ
ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
ընկերություն՝ ԻՊ Ասրումյան Կ.Շ.: Հասցե՝ Ռուսաստան,
350912, գ.
Կրասնոդար, պգտ. Պաշկովսկիյ, ուլ. Ատամանա
Լիսենկոյի,
23: Հեռ. +7 (861) 2-600-900:
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ
է` սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից:
Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է
այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար
հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր
անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի
բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը,
սերիայի համարը, վաճառքի ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող
ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության ներկայացուցչի
ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա, կնիքներ
յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը
ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿՆԵՐԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
Անցքով վրադիր գլխիկ
РՌադիատորները,
անկյունները, անցքերը,
գզրոցները մաքրելու համար
Փոքր վրադիր գլխիկ
Վարագույրները, դարակները,
գրքերը, ձևավոր կահույքն ու
լուսատու սարքերը մաքրելու
համար
5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ
ՓՈՇՈՒ ՀԵՌԱՑՈՒՄ
-մաքրելուց առաջ սարքն անջատեք հոսանքից ցանցից։
-սարքի մարմինը սրբեք չոր շորով։
-
փոշին հավաքելու համար նախատեսված տարան անջատեք փոշեկուլի
պատյանից՝ սեղմելով տարան բացելու կոճակը:
-դուրս բերեք HEPA-ֆիլտրը փոշու կոնտեյներից:
-հեռացրեք փոշին փոշու կոնտեյներից:
-սրբեք փոշու տարայի ներսի մակերեվույթը խոնավ շորով
ԿՈՇՏ ՍՊՈՒՆԳԻՑ ՖԻԼՏՐԻ ՄԱՔՐՈՒՄ
-դուրս բերեք կոշտ սպունգից պատրաստված ֆիլտրը փոշեկուլից։
-
լվացեք ֆիլտրը գոլ ջրով եվ մինչ հաջորդ օգտագործումը թողեք չորանա։
НЕРА-ՖԻԼՏՐԻ ՄԱՔՐՈՒՄ
-դուրս բերեք HEPA-ֆիլտրը։
-
մաքրեք HEPA-ֆիլտրը փափուկ խոզանակով։ ֆիլտրերը մաքրելու համար
մի օգտագործեք կոշտ խոզանակներ. դա կարող է վնասվածքների
հանգեցնել։
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ! HEPA-ֆիլտրերը փոխարինվում են եվ լվացման
ենթակա չեն։
Փոշեկուլի յուրաքանչյուր օգտագործումից հետո անհրաժեշտ է
մաքրել ֆիլտրերը։ Ֆիլտրերի փոշին պետք է թափ տալ: Բացի այդ,
օգտագործման միջին հաճախականության դեպքում ամիսը մոտ
մեկ անգամ պետք է օդի ուժեղ հոսանք փչել դրանց վրա: Արգելվում
է լվանալ НЕРА-ֆիլտրը: Դա կարող է վնասել էլեկտրական
շարժիչը։
Փոշեկուլի օգտագործման միջին հաճախականության դեպքում
փոխեք բամբակից ֆիլտրը և ՆԵՐԱ ֆիլտրը 6 ամիսը մեկ:
6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
-Նոմինալ Լարումը` 220-240 Վ ~50/60 Հց
-Նոմինալ հզորությունը` 600 Վտ
-Առավելագույն հզորությունը` 1000 Վտ
-Ներծծման հզորությունը` 200 Վտ
-Փոշու հավաքման տարայի ծավալը՝ 1,2 լ
7. ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է
առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել
էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու
համար։
8. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ,
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած այն
վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը
օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և
գործող տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա-
տասխան: Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք
ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա
շահագործման վերաբերյալ առաջարկու-թյուններ ստանալու
համար: Ապրանքի արտադրության ամսաթիվը նշվում է սերիայի
համարում (2 և 3 նիշերը՝ տարի, 4 և 5 նիշերը՝ արտադրության
ամիս)։ Երաշխիքային և հետ-երաշխիքային սպասարկումն
իրականացնում է Կրասնոդարի «Լարինա-Սերվիս» ՍՊԸ ընդհանուր
17
վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ
եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ
հակասական է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
• պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին
խիստ համապատասխան,
հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու
պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում,
մաքրում, տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
• մեխանիկական վնասվածքներ,
• սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ
գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից,
• սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
• բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես
նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ,
• կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը
սարքի մեջ,
վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ
չլիազորված անձանց կողմից,
սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով
(ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային
օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային
ցանցերին, որոնք չեն համապատասխանում պետական
տեխնիկական չափանիշներին,
ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե դրանց
փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ
ապրանքի ապամոնտաժման հետ՝
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ մարտկոցներ,
էլեկտրասնուցման տարրեր (մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման
արտաքին բլոկներ և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ,
գոտիներ, պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ,
տակդիրներ, վանդակներ, շամփուրներ, փողրակներ, խողովակներ,
խոզանակներ, կցորդներ, փոշեհավաք պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի
կլանիչներ),
• մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք ոչ
համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ,
կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝
կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների խախտումների
պատճառով առաջացած վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն
սպառողի՝ գործող օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների
և որևէ կերպ չի սահմանափակում դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց,
ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին
TM CENTEK ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն
հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի
օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները
չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ
անզգույշ գործողությունների (անգործության), ֆորսմաժորային
հանգամանքների արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր
վիճակում (սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ, փոշի
և այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և
բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման:
Dear Customer!
Prior to operating the appliance, please carefully read the present manual
which contains important information regarding its proper and safe
operation. Take care not to lose the present manual. The manufacturer
will not be responsible for any damage resulting from improper use of the
appliance or from non-observance of the instructions and provisions of the
present manual, as well as from attempts by unskilled persons at repairing
the appliance. Should You decide to transfer the appliance to another person,
please pass the present manual over along with it.
PURPOSE OF THE DEVICE
For cleaning dust and dirt from hard and soft surfaces (hard floor, carpet,
etc.).
The vacuum cleaner is a home appliance and is not designed for industrial
applications.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The following requirements should be strictly observed in order to avoid
situations hazardous for human life and health, as well as premature
failures of the appliance:
1.
Carefully read the present manual prior to operating the appliance.
Retain the present manual, cash voucher and appliance packaging.
2.
Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one
indicated on the data plate of the appliance before operating it.
3.
Connect the appliance only to power grid sockets equipped with earthing
contacts, use only two-pole extension cables with 10A rating and an
earthing conductor.
18
2. APPLIANCE DESCRIPTION
1. ON/OFF button
2. Carry handle
3. Tube
4. Dust collection container
5. Brush
6. Tube latch
7. Container opening button
8. HEPA-filter
9. Hard foam filter
3. SCOPE OF SUPPLY
-Vacuum Cleaner - 1 pc.
-Tube - 1 pc.
-Brush – 1 pc.
-Slot attachment - 1 pc.
-Small attachment - 1 pc.
-HEPA-filter - 1 pc.
-Hard foam input filter - 1 pc.
-User manual - 1 pc.
4. OPERATING PROCEDURE
-
Connect the tube with the appliance’s body; clamp the tube latch in place.
Insert the brush into the tube.
-
The slot brush is designed for cleaning radiators, corners, tight spaces,
drawers, etc.
-
The small brush is designed for cleaning curtains, shelve, books, complex
furniture and lighting fixtures.
-
Release the power cord by turning the reel latch by 180 degrees. Ensure
that the grid voltage corresponds to that indicated on the appliance
4. Always pull the plug from the power socket after use and prior to any
cleaning and maintenance operations.
5. Pull the plug from the power socket before opening the unit’s lid.
6. Do not leave the appliance near heat sources.
7.
Do not use ethyl alcohol and other solvents for cleaning the appliance.
8. Do not use the appliance for collecting liquids.
9.
Only the use of original spare parts is allowed. Do not use accessories
which are not included in the scope of supply.
10. Do not turn the appliance on if it is damaged or malfunctioning.
11.
Do not operate the appliance if its power cable or plug is damaged, if
doesn’t run smoothly or has been dropped.
12. Do not attempt to repair the appliance yourselves.
13.
If the power cable is damaged it should be replaced by the Manufacturer,
a service facility or other skilled personnel.
14.
Do not submerge the appliance and its power cord in water or any
other liquids.
15.
Ensure that the power cable does not touch sharp edges and hot
surfaces.
16.
The appliance should not be used by physically, sensory or mentally
handicapped persons (including children) or by persons without
sufficient experience or knowledge, unless such persons are under
supervision, or have been instructed on the use of the appliance, by
the persons responsible for their safety. Take precautions not to let
children play with the appliance.
17. Special instructions for transportation (shipment) and sale: none.
Do not place the unit
near heat sources Do not run the appliance
over its power cable Do not obstruct the air
outlet grille
Do not use the appliance
on wet surfaces
Do not use the appliance
to collect smoldering
matches, cigarette
stubs or tobacco ash
Do not use the appliance
to collect needles,
drawing pins, paper
clips, etc.
19
CLEANING THE HARD FOAM FILTER
-Remove the hard foam filter from the dust collector.
-Rinse the filter with warm water and let it dry out before the next use.
CLEANING THE НЕРА-FILTER
-Remove the HEPA-filter.
-
Clean the HEPA-filter with a soft brush. Do not use stiff brushes for
cleaning filters as this may damage them.
ATTENTION! HEPA-filters are replaceable and should never be washed.
Replacement filter kits can be purchased separately. we strongly
recommend observing the following maintenance instructions: this will
allow to maintain the highest suction power and quality performance of
your new CENTEK TM vacuum cleaner. this is also the prerequisite of free
guarantee maintenance.
do not wash filters in a washing machine and do not dry them with a
hair dryer.
please clean the dust collector and the filters every time after cleaning
your home. not doing so may result in power loss and appliance failure.
6. SPECIFICATIONS
-Nominal voltage: 220-240 V ~50/60 Hz
-Nominal power rating: 600 W
-Maximum power rating: 1000 W
-Suction power capacity: 200 W
-Dust collection container capacity: 1,2 l
and insert the plug into an electric socket. Press the ON/OFF button; the
vacuum cleaner will start operating.
-
Adjust the angle between the body and the brush by turning the handle.
-
Turn the vacuum cleaner off by pressing the ON/OFF button again, Turn
the reel latch by 180 degrees to wind up the power cord.
USING THE ATTACHMENTS
Slot Brush
For cleaning heating radiators,
corners, tight spaces, drawers, etc.
Small Brush
For cleaning curtains, shelves, books,
complex furniture and lighting fixtures
5. MAINTENANCE
DUST REMOVAL
-Disconnect the appliance from power supply before cleaning.
-Wipe the body of the appliance with a dry cloth.
-
Disconnect the dust collection container from the appliance’s body by
pressing the opening button.
-Remove the НЕРА-filter from the dist collector.
-Remove dust from the dust collector.
-Wipe the inner surface of the dust collector with a damp cloth.
7. DISPOSAL
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately
from ordinary domestic waste. You can turn it over to a specialized electric
and electronic appliance disposal and recycling centre.
8. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end
user, provided the item will be used in strict accordance with the present
manual and the applicable technical standards. Upon expiry of the service
life please contact the nearest authorized service centre for suggestions
as to further operation of the appliance. The manufacturing date of the
appliance is integrated into the serial number (digits 2 and 3 - year, digits 4
and 5 - month of manufacture). Guarantee and post-guarantee maintenance
is provided by the General Service Center OOO «Larina-Servis» (Russia,
Krasnodar), phone: +7 (861) 991-05-42. The address of the facility authorized
with receiving buyer claims, maintenance and repairs is shown on the
website https://centek.ru/servis, otherwise refer to the store or other legal
entity, where you have purchased this appliances.
The product is provided with the Certificate of Conformity:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.02216/20 from 28.04.2020 y.
9. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
Imported to
EAEU by: Individualniy Predprinimatel Asrumyan Karo
Shurikovich. Address:
Russia, 350912 Krasnodar, ul. Atamana Lysenko, 23,
pgt. Pashkovskiy, phone:
+7 (861) 2 600 900.
20
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since the
date of sale to the end consumer. With this Warranty Card the Manufacturer
confirms the proper condition of the appliance and undertakes to repair, free
of charge, all defects caused by the Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1. The guarantee shall be valid if the following documentation conditions
are observed:
- The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly,
indicating the of appliance model, serial number and sale date, the stamp
of the seller company and signature of its representative shall be available,
as well as the stamps on each coupon and the buyer’s signature in the
Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the
buyer fails to provide the abovementioned documents or if the information
contained therein is incomplete, illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are
observed:
- the appliance is used in strict accordance with the present manual;
- the safety rules and requirements are observed.
3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning,
installation and setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
- mechanical damage;
- normal wear of the appliance;
- non-observance of operation requirements or erroneous actions on the
part of the user;
- improper installation or transportation;
- natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes
beyond the Manufacturer’s or Seller’s control;
- ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the
appliance;
- repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
- use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding
normal domestic application), connection of the appliance to utility and
telecommunication networks incompliant with national technical standards;
- failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by
design and does not involve disassembly of the appliance:
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries
(power cells), external power supply units and chargers;
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags,
mesh screens, blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes,
brushes, nozzles, dust collectors, filters, smell absorbers);
- for battery-powered appliances – operation with inappropriate or depleted
batteries;
- for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by
improper battery charging and recharging.
5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to
the consumer rights determined by the applicable legislation and does not
limit these rights in any way.
6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or
indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals,
the consumer’s or third persons’ property if such damage is inflicted as
the result of non-observance of appliance installation and operation
requirements, deliberate or negligent actions (omission) by the consumer
or third persons, as well as of force majeure circumstances.
7. Service centers will only accept appliances in a clean state (there should
be no food residues, dust and other contamination on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications
of the appliance without prior notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Centek CT-2565 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ