Candy CDPH 2D1047S-08 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство пользователя
Посудомоечная машина
Благодарим вас за приобретение товара производства
Candy!
Перед использованием устройства внимательно прочтите настоящее руководство.
Данное руководство содержит важную информацию, которая поможет вам
наилучшим образом использовать устройство, а также обеспечит безопасную и
правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.
Храните настоящее руководство в удобном месте, чтобы всегда можно было
обратиться к нему для безопасной и правильной эксплуатации устройства.
Если вы продаете устройство, отдаете его или оставляете при переезде,
обязательно передайте вместе с ним данное руководство, чтобы новый владелец
мог ознакомиться с устройством и правилами техники безопасности.
Содержание
Техника безопасности и предупреждения ........................................................................ 1
Инструкции по установке ................................................................................................... 4
Описание устройства ....................................................................................................... 14
Обзор программ ................................................................................................................ 15
Система смягчения воды ................................................................................................. 18
Использование ополаскивателя ...................................................................................... 20
Посуда ............................................................................................................................... 21
Загрузка посуды ................................................................................................................ 22
Рекомендации по экономии ............................................................................................. 25
Загрузка моющего средства. ........................................................................................... 26
Перед первым использованием ...................................................................................... 27
Повседневное использование ......................................................................................... 29
Очистка и уход .................................................................................................................. 31
Поиск и устранение неисправностей .............................................................................. 34
Технические данные ......................................................................................................... 38
Техника безопасности и предупреждения
1
Техника безопасности и предупреждения
Ваша посудомоечная машина была тщательно разработана для безопасной работы
во время обычной процедуры мытья посуды. При использовании посудомоечной
машины соблюдайте нижеуказанные инструкции.
ВНИМАНИЕ Опасность поражения электрическим током
Перед установкой посудомоечной машины снимите домашний предохранитель или
откройте автоматический выключатель. Прибор должен быть заземлен. В случае
неисправности или пробоя заземление уменьшит риск поражения электрическим
током, обеспечив минимальное сопротивление электрическому току. Прибор
оснащен шнуром с проводником заземления и вилкой с контактом заземления. Вилка
должна быть вставлена в соответствующую розетку, которая установлена и
заземлена в соответствии со всеми местными нормами и правилами.
ВНИМАНИЕ! Ненадлежащее подключение проводника заземления может привести к
поражению электрическим током. При возникновении сомнений относительно
правильности заземления прибора обратитесь к квалифицированному электрику или
представителю сервисной службы.
Не вносите изменения в поставляемую с прибором вилку питания – если она не
подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику, чтобы он
установил розетку должным образом. Не используйте удлинитель, вилку адаптера
или блок с несколькими розетками.
Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током,
вплоть до смертельного исхода.
ВНИМАНИЕ Опасность порезов
Будьте осторожны: края панели являются острыми.
Несоблюдение мер предосторожности может привести к травмам или порезам.
ВНИМАНИЕ При использовании посудомоечной машины
соблюдайте основные меры предосторожности,
включая следующие:
Прочтите все инструкции перед использованием посудомоечной машины.
Необходимо соблюдать предписания данного руководства для минимизации
риска возгорания или взрыва, а также для предотвращения ущерба имуществу,
телесных повреждений или гибели людей.
Используйте эту посудомоечную машину только по назначению, указанному в
данном руководстве.
Данный прибор предназначен для бытового использования:
на кухнях в магазинах, офисах и других рабочих заведениях;
в жилых домах;
клиентами в отелях, гостиницах и других жилых помещениях;
клиентами в мотелях, хостелах и т.п.
Используйте только моющие средства или ополаскиватели, рекомендованные
для использования в домашних посудомоечных машинах, и держите их в
недоступном для детей месте.
Техника безопасности и предупреждения
2
После завершения каждой программы мойки проверяйте, чтобы дозатор
моющего средства был пуст.
При загрузке посуды положите острые предметы таким образом, чтобы они не
повредили посудомоечную машину, и загрузите острые ножи рукоятками вверх,
чтобы уменьшить риск порезов.
Не прикасайтесь к пластине фильтра (металлический диск в основании
посудомоечной машины) во время или сразу после использования, так как она
может нагреться от пластины нагревателя, находящейся под ней.
Не вмешивайтесь в работу органов управления.
Избегайте неправильного использования, не садитесь, не вставайте на дверцу
или подставку для посуды в посудомоечной машине.
Не опирайтесь на регулируемые стойки и не используйте их для поддержания
веса тела.
В целях снижения риска получения травм не позволяйте детям играть в
посудомоечной машине или на ней.
При определенных условиях в системе водонагревания, которая не
использовалась в течение двух и более недель, может образовываться
газообразный водород. Газообразный водород является взрывоопасным. Если
система горячего водоснабжения не использовалась в течение такого периода,
перед использованием посудомоечной машины включите все краны горячей
воды и пропустите воду из каждого из них в течение нескольких минут. При этом
высвободится накопленный газообразный водород. Так как газ горючий, не
курите и не используйте открытое пламя в течение этого времени.
При снятии старой посудомоечной машины с эксплуатации или ее утилизации
снимите дверцу отсека для мытья посуды.
Некоторые моющие средства для посудомоечных машин имеют высокое
содержание щелочи. Они могут быть чрезвычайно опасны, если их проглотить.
Избегайте контакта с кожей и глазами и не позволяйте детям приближаться к
посудомоечной машине, когда дверца открыта. После завершения каждой
программы мойки проверяйте, чтобы емкость для моющего средства была
пуста.
Сертифицированные бытовые посудомоечные машины не предназначены для
лицензированных предприятий пищевой промышленности.
Правила техники безопасности при обслуживании
Всегда отключайте прибор от источника питания перед любыми процедурами по
техническому обслуживанию или очистке.
При отключении прибора во избежание повреждений вытаскивайте вилку, а не
шнур питания или соединительный шнур.
Не допускается замена или ремонт частей панели, а также самостоятельное
обслуживание, если данные работы не описаны в руководстве.
Следите за тем, чтобы пол вокруг прибора был чистым и сухим, чтобы исключить
риск поскользнуться.
Не допускайте скопления горючих материалов, таких как ворс, бумага, ветошь и
химикаты, в области вокруг/под устройством.
Правила техники безопасности при эксплуатации
Если посудомоечная машина работает, соблюдайте осторожность при
открывании дверцы. Существует опасность распыления горячей воды. Не
Техника безопасности и предупреждения
3
открывайте дверцу полностью, пока распылители не перестанут вращаться.
Дверцу не следует оставлять в открытом положении, так как о нее можно
споткнуться.
Вода внутри посудомоечной машины непригодна для питья.
Посудомоечная машина должна быть оснащена фильтрующей пластиной,
сливным фильтром и распылителем(-ями). Для ознакомления с этими деталями
см. чертежи в разделе «Уход и очистка» данного руководства пользователя.
Не используйте посудомоечную машину, если она повреждена, неисправна,
частично разобрана или имеет отсутствующие или сломанные детали, включая
поврежденный шнур питания или вилку.
Бытовая техника не предназначена для игр с детьми. Дети до 8 лет не должны
приближаться к устройству, если они не находятся под постоянным
присмотром. Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и
людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также без опыта и знаний, если они находятся под
присмотром или были проинструктированы по безопасному использованию
устройства и осознают возможные риски.
Без надлежащего присмотра детям запрещается выполнять операции по очистке
и уходу за устройством.
Не позволяйте детям играть внутри, на устройстве или с ним, а также с
выброшенными устройствами.
Если используется чистящее средство для посудомоечной машины, мы
настоятельно рекомендуем сразу же после этого запустить программу мойки с
моющим средством, чтобы не повредить посудомоечную машину.
Посудомоечная машина предназначена для мытья обычной кухонной утвари.
Запрещается мыть в посудомоечной машине предметы, загрязненные
бензином, краской, стальным или железным мусором, агрессивными,
кислотными или щелочными химикатами.
Если посудомоечная машина не используется в течение длительного времени,
отключите подачу электричества и воды в посудомоечную машину.
Инструкции по установке
4
Инструкции по установке
Детали в комплекте
Опора сливного
шланга (1)
Впускной шланг (1)
Воронка для соли (1)
Инструкция по
установке и
эксплуатации
Перед установкой
Распаковка и проверка
Проверьте упаковку и посудомоечную машину на наличие повреждений при
транспортировке. Если посудомоечная машина каким-либо образом повреждена,
не устанавливайте ее. Обратитесь к дилеру, у которого была приобретена
посудомоечная машина.
Утилизация упаковки: часть упаковки подлежит переработке. Проверьте символы
и этикетки и по возможности утилизируйте.
Никогда не поднимайте посудомоечную машину за дверную ручку или верхнюю
панель. Это может привести к повреждению.
Соблюдайте осторожность при обращении со шлангами и шнуром питания на
задней панели посудомоечной машины. Тщательное обращение с посудомоечной
машиной предотвратит повреждения и неисправности от сминания,
перекручивания или порезов.
При установке посудомоечной машины убедитесь, что сливной шланг не зажат и
не перекручен.
Подключения к коммуникациям
Убедитесь, что шнур питания достаточно длинный, чтобы достать до розетки.
Если это не так, его должен заменить авторизованный специалист. Для
подключения посудомоечной машины к источнику питания не следует
использовать удлинительные шнуры или многоканальные платы питания.
Убедитесь, что шнур питания достаточно длинный, чтобы достать до
коммуникаций. Если шланг нуждается в удлинении, убедитесь в том, что он
новый и имеет такое же качество и такой же диаметр как уже установленный.
Посудомоечная машина не должна подключаться к системе водоснабжения, где
температура превышает 60°C.
Посудомоечная машина не должна подключаться к системе горячего
водоснабжения высокого давления «проталкивающего» типа, так как это может
привести к повреждению системы.
Инструкции по установке
5
1 Габариты устройства
ПЛАН
ВИД СБОКУ
ВИД СПЕРЕДИ
A
C
Инструкции по установке
6
MM
846 866
816 836
448
605
595
MM
850 870
825 845
450
605
* Верхняя панель может сниматься в зависимости от высоты пространства под крышкой стола.
См. инструкции далее.
В зависимости от регулировки высоты ножек.
Инструкции по установке
7
2 Подготовка внутреннего пространства
Подготовка устройства и шкафа
Верхняя панель может сниматься в зависимости от высоты пространства под
крышкой стола. См. иллюстрации ниже.
Отвинтите верхнюю
панель сзади с обеих
сторон.
Сдвиньте назад (2) на
20–30 мм, затем
поднимите (3).
Инструкции по установке
8
ВАЖНО!
Во избежание повреждения шкафов паром убедитесь, что все открытые деревянные
поверхности покрыты масляной краской или влагонепроницаемым полиуретаном.
Диам. 50
мм
ВАЖНО!
Розетка питания должна
располагаться в шкафу,
примыкающем к полости
посудомоечной машины.
Коммуникации могут
располагаться с любой стороны от
посудомоечной машины.
Убедитесь, что диаметр каждого
из технических отверстий
составляет не менее 50 мм.
6
4
Инструкции по установке
9
3 Параметры подачи и слива воды. Выберите
оптимальный вариант
Посудомоечная машина и стояк Ø38 мм
мин.
120 мм
мин. 750 мм
Если пространство для
крепления ограничено,
протолкните шланг
через опору для
сливного шланга на
требуемую высоту.
мин. радиус
200 мм
шаг 4
Инструкции по установке
10
Соединение посудомоечной машины с помощью переходника
сливного шланга с сифоном/тройником
Убедитесь, что сливной шланг
присоединен к переходнику без изгибов.
Укоротите сливной шланг, если это
необходимо.
Не укорачивайте впускной шланг.
ВАЖНО!
Не подключайте сливные шланги к
измельчителю отходов во избежание
засорения сливных шлангов.
Если пространство для
крепления ограничено,
протолкните шланг
через опору для
сливного шланга на
требуемую высоту.
Монтажный инструмент
для регулировки
переходника сливного
шланга под тройник
мин. 15 мм.
Шаг 4
мин. радиус
200 мм
Инструкции по установке
11
4 Подключение впускного шланга к холодной воде
ВАЖНО!
Посудомоечную машину следует подключать к водопроводу только при
помощи новых водозаборных шлангов, поставляемых в комплекте. Не
допускается использование старых шлангов.
Не укорачивайте впускной шланг.
1. Изучите требования по подключению к водопроводу.
Посудомоечная машина оснащена одновентильным водопроводным краном.
Мы рекомендуем подключение к холодной воде для обеспечения лучшей
производительности и энергоэффективности.
Температура поступающей воды не должна превышать 25°C.
2. Ознакомьтесь с предельно допустимыми значениями давления воды.
Минимальное: 0,3 бар = 3 Н/см2 = 30 кПа
Если давление ниже 1 бар, обратитесь к квалифицированному
водопроводчику.
Максимальное: 10 бар = 100 Н/см2 = 1 МПа
При давлении выше 10 бар необходимо установить редукционный клапан.
Обратитесь к квалифицированному водопроводчику.
3. Подсоедините впускной шланг к водопроводному крану с помощью штуцера BSP
на 3/4 дюйма. Убедитесь в том, что во впускном шланге нет перегиба, который
может ограничивать поток воды. Для поворота под углом 90° необходима
минимальная высота 200 мм во избежание перегибов.
Убедитесь в чистоте поступающей воды. Если водопроводные трубы не
использовались в течение длительного периода времени, дайте воде протечь,
пока она не станет чистой, без примесей. Несоблюдение этого требования
может привести к засорению впускного шланга и повреждению прибора.
При необходимости используйте фильтрующий вкладыш для
отфильтровывания отложений из трубопровода. Фильтрующий вкладыш
можно приобрести в авторизованном сервисном центре или в службе
поддержки клиентов.
4. Затяните соединительную муфту шланга дополнительно на пол-оборота после
контакта с уплотнителем.
5. Убедитесь в отсутствии утечек.
Штуцер ¾” BSP
Убедитесь, что резиновая
шайба из комплекта
установлена внутри муфты.
Убедитесь
в
отсутствии
Затяните муфту
гаечным ключом.
Водопровод – подключение к водопроводу
Инструкции по установке
12
5 Подключение к электросети
Подключение к электросети
Во время монтажа посудомоечная машина не должна подключаться к
электросети. Убедитесь, что вся бытовая электропроводка заземлена
надлежащим образом.
Проверьте заводскую табличку (расположенную с левой стороны внутренней
двери из нержавеющей стали посудомоечной машины) и убедитесь, что значения
напряжения и частоты тока в доме соответствуют значениям, указанным на
заводской табличке.
Вставьте вилку в заземленную розетку с выключателем.
ВАЖНО!
Заземление прибора является требованием безопасности в соответствии с
законом.
Если длина шнура питания недостаточна, чтобы достать до розетки, или розетка,
к которой должен быть подключен прибор, не подходит для вилки, необходимо
заменить весь шнур питания посудомоечной машины. Эту операцию должен
выполнять только авторизованный специалист компании Haier. Не вносите
изменения и не обрезайте вилку. Не используйте адаптер, удлинитель или
многоканальную розетку для подключения посудомоечной машины к источнику
питания, так как это может привести к перегреву и создать опасность возгорания.
Розетка, к которой подключена посудомоечная машина, должна оставаться легко
доступной (например, в соседнем шкафу) даже при установке прибора. Это
необходимо для того, чтобы посудомоечную машину можно было отключить от
электросети для безопасной чистки и обслуживания.
Инструкции по установке
13
Окончательная проверка
Выполняется установщиком
Убедитесь, что все детали установлены.
Убедитесь, что все панели и их части надежно закреплены, а окончательные
электрические испытания проведены в соответствии с местными
электротехническими правилами.
Убедитесь, что посудомоечная машина установлена ровно. При необходимости
плавно отрегулируйте ножки для выравнивания. Для обеспечения оптимальной
работы посудомоечной машины, угол наклона не должен превышать 1°.
Выполните измерение с помощью спиртового уровня.
Убедитесь, что на впускном шланге установлена резиновая шайба, и что после
контакта с уплотнением она затянута еще на пол-оборота.
Убедитесь в том, в дренажном соединении что просверлены все сепараторы и
заглушки, и установлено подключение к канализации.
На штуцер сливного шланга не должен действовать вес лишнего материала
шланга. Сливной шланг должен быть вытянут как можно дальше во избежание
провисания. Лишняя часть сливного шланга должна располагаться со стороны
посудомоечной машины.
При подключении сливного шланга к сифону убедитесь, что верхняя петля
находится выше соединителя сливного шланга минимум на 150 мм.
Убедитесь, что с посудомоечной машины снята вся упаковка или клейкая лента,
фиксирующая стойки.
Убедитесь, что дверца открывается и закрывается свободно, не упираясь в
соседние шкафы.
Убедитесь, что электрическая розетка доступна и расположена в соседнем
шкафу.
Проверьте работу посудомоечной машины:
При появлении кода неисправности обратитесь к разделу «Коды неисправностей»
руководства пользователя.
Описание устройства
14
Описание устройства
1. Верхняя корзина
6. Паспортная табличка
2. Верхний распылитель
7. Дозатор моющей жидкости
3. Нижний распылитель
8. Дозатор ополаскивателя
4. Корзина для столовых
приборов
9. Емкость для соли
5. Нижняя корзина
10. Фильтры
2 1
3
4
5
6
7 8 9
10
Обзор программ
15
Обзор программ
Для некоторых моделей без цифрового дисплея
1. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
7. Индикатор ополаскивателя
2. Кнопка «ВЫБОР
ПРОГРАММЫ»
8. Индикатор «ПРОГРАММА»
3. Кнопка сброса индикатора
отсутствия соли и
ополаскивателя
9. Индикатор дополнительных
функций
4. Кнопка дополнительных
функций *
10. Индикаторы отложенного
пуска/состояния
5. Кнопка «ОТЛОЖЕННЫЙ
ПУСК»
11. Индикатор уровня соли
6. Кнопка «ПУСК/СБРОС»
12. Блокировка от детей*
*
Exp: Дополнительная функция ускорения, может использоваться только в режимах P1 (ECO), P2
(Универсальная мойка), P3 (Интенсивная мойка)
7
8
9
10
11
1
2
3
4
6
4
12
4
5
4
Блокировка от детей: чтобы активировать или отменить блокировку ребенка, нажмите кнопки 4 и 5 в
течение 5 секунд. Активация и отключение детского замка подтверждается миганием в течение 3 секунд
указателей 8, 9 и 10
Обзор программ
16
Для некоторых моделей с цифровым дисплеем
1. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
7. Дисплей времени и
информации
2. Кнопка «ВЫБОР ПРОГРАММЫ»
8. Индикатор функции ускорения
3. Кнопка «ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК»
9. Индикатор функции «Multi-tab»
4. Кнопка дополнительных
функций *
10. Индикатор добавления
посуды/Индикатор функции
«1/2»
5. Кнопка сброса индикатора
отсутствия соли и
ополаскивателя
11. Блокировка от детей *
6. Кнопка «ПУСК/СБРОС»
*
Дисплей времени и информации
При выборе любых параметров дисплей отображает в виде мигания
соответствующие данные, например:
время цикла программы,
время отложенного пуска программы,
коды ошибок и служебную информацию.
После начала операции данные отображаются без мигания:
оставшееся время в часах до отложенного пуска программы, например, ,
оставшееся время цикла программы в минутах, например, 130.
В процессе эксплуатации данные могут изменяться в зависимости от местных
условий и ежедневной рабочей нагрузки.
Кнопка дополнительной функции позволяет активировать Exp-функции или функции нескольких хэштэгов.
Нажмите эту кнопку последовательно и активируйте соответствующие функции. Активация подтверждена
соответствующим индикатором.
Exp: Дополнительная функция ускорения, может использоваться только в режимах P1 (ECO), P2
(Универсальная мойка), P3 (Интенсивная мойка)
Блокировка от детей: чтобы активировать или отменить блокировку ребенка, нажмите кнопки 4 и 5 в
течение 5 секунд. Активация и отключение детского замка подтверждается миганием в течение 3 секунд
указателей 8, 9 и 10
Обзор программ
17
Программы
Программы
Тип остатков пищи
Тип нагрузки
P1
Экономная
мойка
50°C 298 мин
Среднее загрязнение:
супы, яйца, соусы, картофель,
рис, макароны, жареные продукты
Неделикатный режим:
столовая посуда, стеклянная
посуда
P2
Универсальная
мойка
60°C 115 мин
Среднее загрязнение:
запеченные продукты, соусы,
картофель, рис, макароны,
жареные продукты
Неделикатный режим:
столовая посуда, кастрюли и
сковороды
P3
Интенсивная
мойка
70°C 130 мин
Сильное загрязнение:
запеченные продукты, соусы,
картофель, рис, макароны,
жареные продукты
Неделикатный режим:
столовая посуда, кастрюли и
сковороды
P4
Предваритель
ная мойка
45°C 20 мин 1)
Остатки свежего загрязнения:
кофе, торты, молоко, холодные
напитки, салаты, колбасные
изделия
Неделикатный режим:
столовая посуда
P5
Полоскание
30 мин
Свежее загрязнение:
кофе, торты, молоко, холодные
напитки, салаты, колбасные
изделия
Неделикатный режим:
столовая посуда, столовые
приборы, стеклянная посуда
Модели с цифровым дисплеем также оснащены следующими программами:
P6
Специальная
мойка
45°C 72 мин
Посуда, которую не мыли
несколько дней
Вся посуда:
стеклянная посуда, столовая
посуда, кастрюли и сковороды
P7
Стекло
45°C 98 мин
Слабое загрязнение:
кофе, торты, молоко, холодные
напитки, салаты, колбасные
изделия
Деликатный режим:
стеклянная посуда, столовая
посуда, столовые приборы
P8
AUTO WASH 2)
4570°C 148
мин
От слабых до сильных
загрязнений:
запеченные продукты, соусы,
картофель, рис, макароны,
жареные продукты
Неделикатный режим:
столовая посуда, кастрюли и
сковороды
1) Используйте эту программу для быстрого полоскания посуды. Это предотвратит слипание
остатков пищи на стенках и образование неприятных запахов. Не используйте моющее
средство в этой программе!
2) Устройство определяет тип загрязнения и количество предметов в корзинах. Происходит
автоматическая регулировка температуры и количества воды, потребления энергии и
продолжительности программы.
Программа подходит для очистки посуды с обычными загрязнениями и является наиболее
эффективной с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды для данного
типа посуды.
Программа соответствует стандарту EN 50242
Значения для программ, отличных от экономной мойки, являются ориентировочными. Для
выполнения перевода мы будем обращаться в переводческое агентство.
Система смягчения воды
18
Система смягчения воды
Для обеспечения хороших результатов мойки посудомоечной машине требуется
мягкая вода. Жесткая вода может отрицательно сказаться на работе посудомоечной
машины. Со временем стеклянная посуда, вымытая в жесткой воде, становится
непрозрачной, а тарелки покрываются пятнами или белой пленкой. Использование
очень жесткой воды может со временем привести к выходу из строя компонентов
посудомоечной машины. Этого можно избежать с помощью соли.
Настройка системы смягчения воды
Количество дозированной соли может быть установлено в диапазоне от S1 до S6, в
зависимости от жесткости воды.
1. Узнайте степень жесткости вашей водопроводной воды. В этом вам поможет
ваша компания водоснабжения.
2. Значение можно найти в таблице жесткости воды.
Определение жесткости воды
Жесткость воды
Настройка системы
смягчения воды
Немецкие градусы
(°dH)
Французские
градусы (°fH)
Ммоль/л
Градусы Кларка
Электронные
значения
3150
5589
5,58,9
3963
S6
1730
3054
3,05,4
2138
S5
1316
2329
2,32,9
1620
S4 1) *
912
1622
1,62,2
1115
S3
08
015
01,5
010
S2 2) *
-
-
-
-
S1 3) *
* Примечание.
1) Заводская настройка по умолчанию для порошкового моющего средства.
2) Рекомендуемая настройка для комбинированного моющего средства в таблетках.
3) Индикатор уровня соли выключен.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Candy CDPH 2D1047S-08 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ