Shure QLXD-ASIA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
QLX-D (Asia)
Wireless System
Shure QLXD wireless system user guide. Includes dimensions, frequency bands, solutions to error codes, and more.
Version: 5 (2019-L)
Shure Incorporated
2/61
Table of Contents
QLX-D (Asia)Wireless System 4
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО
СТИ 4
ВНИМАНИЕ 5
Важная информация об изделии 6
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ 6
Information to the user 6
Предупреждение для цифровых устройств (Австра
лия) 6
Общее описание системы 6
Основные особенности 7
Компоненты системы 8
Краткое руководство по эксплуатации 9
Крепление переносного передатчика 12
Интерфейс оборудования 13
Передняя и задняя панели приемника 13
Дисплей приемника 15
Перемещение по меню приемника 16
Передатчики 18
Индикатор передатчика 20
Варианты и перемещение по меню передатчика 22
Варианты блокирования управления приемником и пе
редатчиком 23
Установка батареек 24
Настройка типа батареек АА 25
Аккумуляторная батарейка Shure SB900 26
Установка батареек AA 27
Предупреждение о низком заряде батарейки 28
Настройка усиления приемника 28
Кодирование аудиосигнала 29
Настройка системы 30
Создание аудиоканалов 30
Сканирование и ИКсинхронизация 30
Шаг 1. Сканирование для отыскания наилучшего кана
ла 30
Сетевое сканирование 31
Шаг 2. ИК синхронизация для автоматической на
стройки передатчика 31
Ручное назначение канала. 32
Ручной выбор частоты 32
Связывание с приемником двух передатчиков 33
Настройки радиосигнала (РЧ) 34
Настройка РЧ мощности передатчика 34
Совместимость с администратором спектра Shure
AXT600 34
Использование QLXD с системой Shure ULXD 34
Настройка регионального разнесения ТВ каналов 35
Специализированные группы 36
Работа в сети 37
Подключение к сети 37
Автоматическая IPадресация 37
Советы по настройке 37
Поиск неисправностей сети 37
Настройка IPадреса и маски подсети вручную 38
Подсоединение к внешней системе управления 39
Управление системой с помощью программного
обеспечения Shure 39
Обновление микропрограммы 39
Обозначения версий микропрограмм 40
Shure Incorporated
3/61
Загрузка и обновление микропрограммы 40
Обновление микропрограммы приемника 40
Обновление микропрограммы передатчика 40
Поиск и устранение неисправностей 41
Коды сбоев и устранение неисправностей 43
Установка в стойке одного и двух устройств 44
Крепление шнура питания переменного тока 45
Установка ножек 45
Выходные разъемы приемника 45
Вход приемника 46
Принадлежности 46
Дополнительные принадлежности 46
Крепеж, футляры и принадлежности 50
Кабели и разъемы 51
Линейные усилители и антенны 51
УВЧ усилители антенной распределительной системы 5
2
Делители для активных антенн 52
Батарейки и зарядные устройства 53
Технические характеристики 53
QLXD4 54
QLXD1 56
QLXD2 57
Диапазон частот и выходная мощность передатчика 58
Сертификация 59
QLXD1, QLXD2, QLXD4 60
QLXD1, QLXD2 60
QLXD4 61
Shure Incorporated
4/61
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
QLX-D (Asia)
Wireless System
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ
ОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
СОХРАНИТЕ эти инструкции.
ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиля
ции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогрева
телей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источни
ки открытого пламени.
НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вил
ка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, за
земляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вил
ка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсо
единения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изго
товителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвига
ете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.
ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при ка
комлибо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была
пролита жидкость или на него упал какойлибо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сыро
сти, не функционирует нормально или если он падал.
НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например,
вазы.
Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для
заземления.
Shure Incorporated
5/61
19.
20.
21.
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппа
рат дождя или влаги.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.
Объяснение обозначений
Внимание: риск поражения электрическим током
Внимание: опасность (см. примечание.)
Постоянный ток
Переменный ток
Вкл. (питание)
Оборудование защищено с использованием ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИИ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИИ
Режим ожидания
Оборудование не подлежит утилизации вместе с обычными бытовыми отходами
ВНИМАНИЕ. Напряжения в этом оборудовании опасны для жизни. Внутри прибора нет деталей, обслуживаемых поль
зователем. Поручите все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Свидетельства безопасности
теряют силу, если рабочее напряжение изменено по сравнению с заводской настройкой.
ВНИМАНИЕ! Установка неподходящей батарейки может привести к взрыву. Работает только от двух батареек типа АА.
Примечание. Используйте только с блоком питания, входящим в комплект, или эквивалентным устройством, утвержденным Shure.
ВНИМАНИЕ
Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или воз
горания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше 60°C или
сжигать батарейки.
Следуйте инструкциям изготовителя
Для подзарядки аккумуляторных батареек Shure используйте только зарядное устройство Shure
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Неправильная замена батарейки может привести к взрыву. Заменяйте только батарейкой
того же или эквивалентного типа.
Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании обратитесь к врачу или в местный токсикологиче
ский центр
Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам или возгоранию
Не заряжайте и не используйте никакие другие батарейки, кроме аккумуляторных батареек Shure
Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам надлежащей утилизации использованных батареек
обращайтесь к местному поставщику
Не подвергайте батарейки (батарейные блоки питания или установленные батарейки) чрезмерному нагреву от
солнца, открытого пламени и т.п.
Shure Incorporated
6/61
1.
2.
Важная информация об изделии
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Лицензирование: Для эксплуатации этого оборудования на некоторых территориях может требоваться административ
ная лицензия. В отношении возможных требований обращайтесь в соответствующий национальный орган. Изменения
или модификации, не получившие четко выраженного утверждения Shure Incorporated, могут лишить вас права эксплу
атировать это оборудование. Лицензирование беспроводного микрофонного оборудования Shure является обязанно
стью пользователя, и возможность получения пользователем лицензии зависит от классификации и применения, а так
же от выбранной частоты. Компания Shure настоятельно рекомендует пользователю, прежде чем выбирать и заказы
вать частоты, обратиться в соответствующий регулятивный орган по телекоммуникациям в отношении надлежащего
лицензирования.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Предупреждение для цифровых устройств (Австралия)
Настоящее устройство действует согласно лицензии класса ACMA и должно соответствовать всем условиям этой ли
цензии, включая рабочие частоты. До 31 декабря 2014 соответствие этого устройства будет обеспечено, если оно ра
ботает в диапазоне частот 520820 МГц. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. После 31 декабря 2014 для обеспечения соответствия
необходимо, чтобы устройство не работало в диапазоне 694–820 МГц.
Примечание. Испытания на соответствие требованиям ЭМС проводятся с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабе
лей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.
Предупреждение. Во избежание помех следите, чтобы поблизости от вашей беспроводной системы не было работаю
щих мобильных телефонов и мобильных широкополосных устройств.
Shure Incorporated
7/61
Общее описание системы
Цифровая беспроводная система QLXD обеспечивает четкую бесперебойную работу с 24битным цифровым аудио
сигналом. QLXD сочетает профессиональные возможности с упрощенной настройкой и эксплуатацией. Эта беспро
водная система рассчитана на работу в сложных установках в условиях непосредственного воспроизведения звука.
Цифровая беспроводная технология Shure, реализованная в QLXD, поддерживает четкую, детальную передачу звука
при расширенной, практически плоской частотной характеристике. QLXD рассчитана на высокую эффективность ис
пользования РЧ спектра и позволяет одновременно использовать в одном частотном диапазоне более 60 совместимых
каналов. Автоматическое сканирование каналов и ИК синхронизация значительно упрощают и ускоряют поиск и рас
пределение свободных частот. Соединение в сеть Ethernet позволяет выполнять сканирование сетевых каналов для
нескольких приемников. Расширенное согласование частот выполняется при помощи управляющего программного
обеспечения Shure Wireless Workbench . Обязательной функцией является стандарт кодирования AES256, который
легко вводится в действие, если нужна защищенная беспроводная передача.
Использование в QLXD аккумуляторных батарей Shure, обладающих значительно большим сроком службы, чем ще
лочные батареи, дает существенное долговременное снижение эксплуатационных расходов. Остающийся ресурс бата
реек выводится в часах и минутах. QLXD — это самая последняя новаторская цифровая технология Shure, обеспечи
вающая четко определенные рабочие характеристики.
Основные особенности
Прозрачный 24битный цифровой звук
Расширенный частотный диапазон, 20 Гц – 20 кГц (зависит от микрофона)
Динамический диапазон 120 дБ
Цифровое прогнозное коммутационное разнесение
Ширина полосы настройки 64 МГц (зависит от региона)
Более 60 доступных каналов на полосу частот (зависит от региона)
До 17 одновременно работающих систем в ТВ диапазоне 6 МГц; 22 системы в диапазоне 8 МГц
Легкость попарного связывания передатчиков и приемников посредством сканирования и ИК синхронизации
Автоматическое сканирование каналов
Объединение нескольких приемников в сеть Ethernet
Сетевое сканирование каналов настраивает свободные частоты для приемников, объединенных в сеть
Совместимость с программным обеспечением Shure Wireless Workbench 6
Дистанционное управление через мобильное устройство или планшет посредством приложения ShurePlus
Channels
Кодирование AES256 для защищенной беспроводной передачи
Элегантный и удобный интерфейс с выводом меню на высоконтрастный ЖКД
Совместимость с внешними системами управления, такими как AMX или Crestron
Конструкция профессионального качества из металла
Питание от 2 батареек AA или от аккумуляторной батарейки Shure SB900
®
®
®
Shure Incorporated
8/61
Компоненты системы
Приемник QLXD4
Блок питания PS24
Полуволновые антенны (2 шт.)
Кабели BNC со сквозными переходниками (2 шт.)
Переносной передатчик QLXD1 или ручной передатчика QLXD2, по выбору
Щелочные батарейки AA (в Аргентине в комплект не входят)
Крепеж для установки в стойке
Варианты модели
Имеются варианты моделей с дополнительными компонентами для конкретных видов выступлений.
Ручной передатчик QLXD2
Ручной передатчик QLXD2 с любой из следующих микрофонных головок:
SM58
Beta 58A
SM86
Beta 87A
SM87A
Beta 87C
KSM9
KSM9HS (черная)
Зажим для микрофона
Крышка контакта батарейки
Футляр на молнии
Shure Incorporated
9/61
Переносная гитарная система QLXD1
Переносной передатчик QLXD1
Инструментальный кабель WA305 Premium
Футляр на молнии
Переносной передатчик QLXD1 с головным или петличным микрофо
ном
Переносной передатчик QLXD1 с любой из следующих микрофонных головок:
Beta 98H/C
WL93
WL183
WL184
WL185
MX150 (всенаправленная)
MX150 (кардиоидная)
MX153 (черная или желтоватокоричневая)
SM35
Футляр на молнии
Комбинированная переносная и ручная система
Переносной передатчик QLXD1 с кардиоидным петличным микрофоном WL185 Microflex
Ручной передатчик QLXD2 с микрофонной головкой Shure SM58
Крышка контакта батарейки
Футляр на молнии (2 шт.)
Краткое руководство по эксплуатации
Шаг 1. Подключение питания и антенны
Подключите антенну к каждому разъему для антенн.
Подключите блок питания к приемнику, а затем к источнику питания переменного тока.
Подключите аудиовыход приемника к усилителю или микшеру.
Чтобы включить приемник, нажмите и удерживайте кнопку питания.
Shure Incorporated
10/61
1.
2.
Шаг 2. Сканирование для поиска наилучшего доступного канала
Чтобы найти функцию сканирования, нажмите кнопку menu приемника.
Чтобы запустить сканирование, нажмите кнопку enter. В режиме сканирования будет мигать значок сканирова
ния. По окончании сканирования на дисплее появится выбранный канал.
Шаг 3. Установка батареек в передатчик
Shure Incorporated
11/61
1.
2.
3.
Откройте отсек для батареек
Чтобы открыть отсек для батареек, на переносном передатчике сожмите боковые язычки, а на ручном отвинтите
крышку (см. рисунок).
Установите батарейки
Батарейки типа AA: Установите батарейки и адаптер для батареек АА, обращая внимание на полярность. См. ри
сунок.
Батарейка Shure SB900: Установите батарейку, как показано на рисунке (обращая внимание на полярность), из
влеките адаптер для батареек АА и на ручном передатчике установите его для хранения в крышку
Примечание. Если используются батарейки AA, выберите тип батарейки из меню передатчика, чтобы обеспечить точное измерение ресурса.
Шаг 4. ИК синхронизация для создания аудиоканала
Включите передатчик.
Нажмите кнопку sync приемника. Замигает красный светодиод ir. показывая, что действует режим синхрониза
ции.
Направьте друг на друга окна ИК синхронизации передатчика и приемника при расстоянии между ними <15 см.
Когда окна передатчика и приемника будут соосны, красный светодиод ir будет гореть постоянно, и автоматиче
ски установится синхронизация.
Shure Incorporated
12/61
4.
1.
2.
sync good (синхронизация прошла успешно) появится на дисплее когда ИК синхронизация будет выполнена. За
горится синий светодиод rf, показывая, что передатчик находится в пределах дальности действия приемника.
Примечание. Если ИК синхронизация не состоится, повторите процедуру синхронизации, внимательно следя за соосностью ИК окон
передатчика и приемника.
Шаг 5. Проверка звука и настройка усиления
Проверьте передатчик на различных уровнях исполнения, следя за измерителем audio и светодиодом audio. Из
меритель audio должен содержать хотя бы 3 столбца, а светодиод audio должен быть зеленым. Уменьшите уси
ление, если звук заметно искажается.
Если понадобится, увеличивайте или уменьшайте усиление, нажимая кнопкистрелки передней панели прием
ника.
Shure Incorporated
13/61
Крепление переносного передатчика
Пристегните передатчик зажимом к ремню или проденьте через зажим передатчика ленту гитары, как показано на ри
сунке.
Для надежного крепления прижмите ремень к основанию зажима.
Интерфейс оборудования
Передняя и задняя панели приемника
Дисплей
Показывает меню и настройки приемника и передатчика.
Кнопкистрелки
Настройка усиления или изменение параметров меню.
Кнопка Enter
Нажмите, чтобы сохранить изменения меню или параметров.
Shure Incorporated
14/61
Кнопка Sync
Нажмите, чтобы активировать ИК синхронизацию.
Выключатель питания
Включает и выключает питание приемника.
Светодиод аудио
Зеленый — нормальный сигнал
Желтый — сигнал приближается к порогу ограничителя
Красный — чтобы не допустить клипирования, вступил в действие ограничитель
Кнопка меню
Нажмите, чтобы открыть или выбрать экран меню
Нажмите, чтобы отменить подготовленные изменения
Нажмите и удерживайте, чтобы вернуться на начальный экран
Светодиод РЧ
Светится при активной РЧ связи с передатчиком.
ИК окно
При наличии ИК синхронизации направьте на ИК окно передатчика, чтобы автоматически программировать пере
датчик.
Светодиод синхронизации
Мигает: режим ИК синхронизации установлен
Светится постоянно: окна приемника и передатчика направлены друг на друга для ИК синхронизации
Разгрузчик шнура питания
Предохраняет шнур питания от натяжения.
Разъем питания
Точка подключения блока питания постоянного тока.
Shure Incorporated
15/61
Порт Ethernet
Для сетевого соединения.
Оранжевый светодиод (сетевая скорость):
выкл. — 10 Мбит/с, вкл. — 100 Мбит/с
Зеленый светодиод (состояние в сети):
выкл. — связь с сетью отсутствует, вкл. — сетевой канал действует
мигает — частота соответствует объему трафика
Сброс приемника
Нажмите, чтобы восстановить стандартные настройки приемника.
Разъемы антенн
Байонетные разъемы для антенн приемника
Переключатель Mic/Line (микрофон/линия)
Устанавливает уровень выхода на микрофон или линию.
Аудиовыход XLR
Симметричный (1: земля, 2: аудио +, 3: аудио  )
6,35мм инструментальный/вспомогательный выход,
симметричный по импедансу (штырь: аудио, кольцо: нет аудио, экран: земля)
Дисплей приемника
Канал
Показывает настройку канала.
Индикатор активной антенны
Загорается, отмечая активную антенну.
Измеритель РЧ сигнала
Число столбцов соответствует уровню РЧ сигнала OL — перегрузка.
Shure Incorporated
16/61
Аудиометр
Число столбцов соответствует уровню звукового сигнала.
OL — светится, когда действует ограничитель звука приемника, предотвращая клиппирование
TxOL — светится, когда вход передатчика перегружен. Уменьшите уровень сигнала от микрофона или инструмента,
чтобы не допустить клиппирования.
Уровень усиления
Показывает настройку усиления приемника с шагом 1 дБ.
Состояние блокирования приемника
Значок блокирования и имя блокированной функции:
menu
power
gain
Настройка частоты
Выбранная частота (МГц).
Состояние кодирования
Светится, когда действует шифрование.
Сканирование
Выводится, когда действует функция scan.
Сетевое сканирование
Выводится, когда в системе с несколькими приемниками действует функция network scan.
Индикатор сетевого соединения
Светится, когда в сети обнаружены дополнительные компоненты Shure.
ТВ канал
Показывает номер ТВ канала, содержащего выбранную частоту.
Значок батарейки передатчика
Показывает оставшийся ресурс батарейки.
Включите предупреждение о низком заряде батарейки, чтобы дисплей приемника начал мигать, если время работы ба
тарейки составляет менее 30 минут.
Ресурс батарейки SB900
Когда передатчик питается от аккумуляторной батарейки Shure SB900, индикатор показывает оставшееся время ра
боты в часах:минутах.
Перемещение по меню приемника
У приемника есть главное меню для настройки и конфигурирования и расширенное меню для доступа к дополнитель
ным функциям приемника.
Shure Incorporated
17/61
Главное меню
Для входа в меню нажмите кнопку menu. Каждое дополнительное нажатие кнопки menu выводит следующий экран ме
ню в указанном далее порядке.
Сканирование
Приемник автоматически выполняет сканирование в поисках наилучшей доступной частоты
Сетевое сканирование
Сканирование для поиска частот настройки приемников, объединенных в сеть и работающих в одном диапазоне
Канал
Редактирование настройки канала приемника
Блокирование
Выбор варианта блокирования управления
Кодирование
Используйте кнопкистрелки, чтобы разрешить (on) или блокировать (off) шифрование
Частота
Используйте кнопкистрелки для редактирования частоты
Расширенное меню
Чтобы войти в расширенное меню, находясь на начальном экране, нажмите кнопку menu, нажимая и удерживая при
этом кнопку enter. Каждое дополнительное нажатие кнопки menu выводит следующий экран меню в указанном далее
порядке.
Shure Incorporated
18/61
Специализированные группы
Используйте для добавления каналов и частот специализированным группам
Разнесение ТВ каналов
Выбор региональной ширины полосы для показа ТВ каналов
Предупреждение о низком заряде батарейки
Включите и выключите уведомление о низком заряде батарейки на экране приемника
Предварительные настройки передатчиков граничного слоя и на гибкой стойке
Отправка предварительных настроек ULXD6/ULXD8, выполненных в WWB, на передатчики через окно ИКсинхрони
зации
Обновление микропрограммы
Отображение версии доступной в приемнике микропрограммы передатчика. Дополнительную информацию см. в
разделе «Обновления микропрограмм».
HH BP = микропрограмма для ручного или поясного передатчика
BN GN = микропрограмма для передатчика граничного слоя или на гибкой стойке
IPнастройки
Используйте для выбора и правки IPнастроек и масок подсети
Сброс сетевых настроек
Возвращает стандартные настройки сети и IPадреса
Восстановление заводских настроек
Восстанавливает заводские настройки
Детали применения и настройки см. пункт руководства, в котором рассматривается соответствующая расширенная
функция.
Советы по правке параметров меню
Для увеличения, уменьшения или изменения параметра пользуйтесь кнопкамистрелками
Когда разрешено редактирование, настройка меню мигает.
Чтобы сохранить изменение меню, нажмите enter
Для выхода из меню без сохранения изменений нажмите menu
Чтобы войти в расширенное меню, находясь на начальном экране, нажмите кнопку menu, нажимая и удерживая
при этом кнопку enter
Чтобы вернуться на начальный экран из любого меню без сохранения изменений, нажмите и удерживайте кнопку
menu.
Передатчики
Светодиод питания
Зеленый — питание включено
Красный — батарейка близка к разрядке
Shure Incorporated
19/61
Выключатель
Включает и выключает передатчик.
Дисплей:
Просмотр экранов меню и настроек. Для включения подсветки нажмите любую кнопку управления.
ИК окно
В режиме ИК синхронизации направьте на ИК окно приемника для автоматического программирования передатчи
ка.
Кнопки перемещения по меню
menu — перемещение между экранами меню.
▼▲ — выбор экранов меню, правка параметров меню или выбор варианта начального экрана.
enter — нажмите, чтобы подтвердить и сохранить изменения параметров.
Совет. Для выхода без сохранения изменений параметров нажмите кнопку menu.
Отсек для батарейки
требуются 2 батарейки AA или аккумуляторная батарейка Shure SB900.
Адаптер для батареек AA
Служит для крепления батареек AA, когда они используются вместо батарейки Shure SB900.
Антенна переносного передатчика
Для передачи РЧ сигнала.
Встроенная антенна ручного передатчика
Для передачи РЧ сигнала.
Микрофонная головка
Список совместимых головок см. «Дополнительные принадлежности».
Входной разъем TA4M
Подключение 4контактного миниатюрного разъема (TA4F) микрофона или инструментального кабеля.
Крышка контакта батарейки
Установите крышку, как показано, чтобы не было отражений от контактов батарейки во время вещания или выступ
лений.
Shure Incorporated
20/61
Индикатор передатчика
Индикатор батарейки
Полоски индикатора показывают оставшееся время работы батарейки.
Вид главного экрана: Канал / Частота / Ресурс батарейки SB900
Кнопкамистрелками можно выбрать один из следующих видов главного экрана:
Канал Ресурс батарейки SB900 Частота
Состояние кодирования
Значок показывает, что действует кодирование.
Блокирование
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Shure QLXD-ASIA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ