TXH 121

ESAB TXH 121, TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал инструкцию по эксплуатации для сварочных горелок ESAB TXH. Я могу ответить на ваши вопросы о технике безопасности, подключении, выборе электродов, техническом обслуживании и устранении неполадок для моделей TXH 121, 151, 201, 251 и 401. В руководстве подробно описаны различные модели горелок, включая варианты с водяным и воздушным охлаждением, а также гибкие модели. Задавайте свои вопросы!
  • Какие типы электродов подходят для этих горелок?
    Как часто нужно проводить техническое обслуживание горелки?
    Что делать, если дуга не зажигается?
TXH™
Инструкция по эксплуатации
0463 349 001 RU 20150126
TXH 121, TXH 151, TXH 201,
TXH 251, TXH 401
СОДЕРЖАНИЕ
0463 349 001 © ESAB AB 2015
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ..............................................................................4
2 ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................................... 7
2.1 Обзор .................................................................................................................... 7
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................................................................8
4 ПОРЯДОК РАБОТЫ .........................................................................................10
4.1 Общие положения ............................................................................................10
4.2 Подключения ....................................................................................................10
4.3 Выбор электрода .............................................................................................10
4.4 Заточка ............................................................................................................... 11
4.5 Изгибание гибкой горелки .............................................................................. 11
5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................12
5.1 Ежедневно .........................................................................................................12
6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..............................................13
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ........................................................................... 14
ХАРАКТЕРИСТИКА ПОТОКА .................................................................................15
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА............................................................................................16
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ...................................................................................19
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ................................................................26
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
0463 349 001
- 4 -
© ESAB AB 2015
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудования компании ESAB несут полную ответственность за
соблюдение всеми лицами, работающими с оборудованием или вблизи от него, всех
соответствующих мер безопасности. Меры безопасности должны соответствовать
требованиям, которые распространяются на данный тип сварочного оборудования. В
дополнение к стандартным правилам, относящимся к рабочему месту, необходимо
выполнять следующие рекомендации.
Все работы должны выполняться прошедшим обучение персоналом, хорошо знакомым
с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может
привести к возникновению опасных ситуаций, следствием которых может стать
получение травм оператором и повреждение оборудования.
1. Все лица, использующие оборудование, должны быть ознакомлены с:
правилами его эксплуатации;
расположением органов аварийного останова;
их функционированием;
соответствующими правилами техники безопасности;
сваркой и резкой, а также другим применением оборудования.
2. Оператор должен убедиться в том, что:
в пределах рабочей зоны оборудования, при его запуске, не находятся люди, не
имеющие соответствующего разрешения;
при загорании дуги обеспечивается соответствующая защита персонала.
3. Рабочее место:
рабочее место должно соответствовать выполняемой работе;
на рабочем месте не должно быть сквозняков
4. Средства индивидуальной защиты
Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной
защиты, такие как защитные очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки.
Запрещается носить незакрепленные предметы одежды и украшения, такие как
шейные платки, браслеты, кольца, и т.д., которые могут зацепиться за детали
оборудования или вызвать ожоги.
5. Общие меры безопасности
Убедитесь в том, что обратный кабель надежно закреплен.
К работе с высоковольтным оборудованием может быть допущен только
квалифицированный электрик.
Соответствующие средства пожаротушения должны быть четко обозначены и
находиться поблизости.
Смазку или техническое обслуживание не следует выполнять во время работы
оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Прежде чем приступить к монтажу установки или ее
эксплуатации, тщательно изучите содержание
руководства по эксплуатации.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
0463 349 001
- 5 -
© ESAB AB 2015
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
0463 349 001
- 6 -
© ESAB AB 2015
ВНИМАНИЕ!
Дуговая сварка и резка могут быть опасными для сварщика и других людей.
При выполнении сварки или резки примите меры предосторожности.
Проконсультируйтесь у работодателя о безопасных приемах работы,
которые должны основываться на информации, предоставляемой
производителем, об опасностях имеющих место в процессе выполнения
работ.
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ может быть смертельным
Монтаж и заземление аппарата должны выполняться в соответствии с
существующими стандартами.
Не касайтесь к электрических деталей или электродов, находящихся под
напряжением, открытыми участками кожи, влажными перчатками или
мокрой одеждой
Обеспечьте индивидуальную изоляцию от земли и обрабатываемой
детали
Убедитесь в безопасности своего рабочего положения.
ПАРЫ И ГАЗЫ могут быть опасными для здоровья
Держите голову в стороне от выделяющихся паров
Используйте вентиляцию, вытяжку в районе горения дуги или и то и
другое, для того чтобы отвести пары и газы из зоны дыхания и из участка
в целом.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ может вызвать повреждение органов зрения и ожоги на
коже.
Обеспечьте защиту глаз и тела. Пользуйтесь правильно подобранными
сварочным щитком и светофильтрами, надевайте защитную одежду
Обеспечьте защиту стоящих рядом людей с помощью соответствующих
экранов или шторок
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ
Искры (брызги) могут вызвать пожар. Убедитесь в том, что поблизости
нет воспламеняемых материалов
ШУМ чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Применяйте наушники
или другие средства защиты органов слуха. Пользуйтесь средствами
защиты органов слуха. Используйте наушники или другие средства
защиты органов слуха.
Предупредите стоящих рядом людей об опасности.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ в случае неправильного
функционирования обратитесь за помощью к специалистам.
Прежде чем приступить к монтажу установки или ее эксплуатации,
тщательно изучите содержание руководства по эксплуатации.
ОБЕСПЕЧЬТЕ СОБСТВЕННУЮ ЗАЩИТУ И ЗАЩИТУ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ!
Компания ESAB готова предоставить вам все средства защиты и
принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2 ВВЕДЕНИЕ
0463 349 001
- 7 -
© ESAB AB 2015
2 ВВЕДЕНИЕ
2.1 Обзор
Горелки для сварки TIG TXH 121 – TXH 401 предназначены для ручной дуговой сварки
вольфрамовым электродом в среде защитных газов и доступны с водяным и
воздушным охлаждением. Некоторые модели оборудованы гибкими головками, что
позволяет свободно работать в ограниченных пространствах.
Принадлежности для данного изделия представлены в разделе
«ПРИНАДЛЕЖНОСТИ» этого руководства.
Горелка TIG поставляется со следующими устройствами:
электрод:
Ø 1,6 мм TXH121
Ø 1,6 мм TXH151
Ø 2,4 мм TXH201
Ø 2,4 мм TXH251
Ø 3,2 мм TXH401
расходники
руководство по эксплуатации
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
0463 349 001
- 8 -
© ESAB AB 2015
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочий температурный
диапазон
от -10 до +40 °C
Температура для
транспортировки
от -20 до +55°C
TXH
121
121r
TXH
121V
TXH
121F
121Fr
TXH
151
151r
TXH
151V
TXH
151F
151Fr
A / %
-
120/60
100/100
-
120/60
100/100
-
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
1,0-3,2 1,0-3,2 1,0-3,2 1,0-3,2 1,0-3,2 1,0-3,2
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м
X - X X - X
15 15 15 15 15 15
113 113 113 113 113 113
TXH
201
201r
TXH
201V
TXH
201F
201Fr
TXH
251w
251wr
TXH
251wF
251wFr
TXH
401w
401wr
TXH
401w HD
401wr HD
- - - X X X X
- - - 70 70 70 70
A / %
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
-
250/60
200/100
-
250/60
200/100
400/35
350/60
300/100
400/35
400/100
1,0-4,0 1,0-4,0 1,0-4,0 1,0-3,2 1,0-3,2 1,0-4,8 1,0-4,8
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
0463 349 001
- 9 -
© ESAB AB 2015
4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м 4 и 8 м
X - X X X X X
15 15 15 15 15 15 15
113 113 113 113 113 113 113
- - - 0,5 0,5 0,5 0,5
- - - 0,1 0,1 0,1 0,1
- - - 1 1 1 1
Рабочий цикл
Рабочим циклом называется время, выраженное в процентах от периода
продолжительностью десять минут, в течение которого вы можете производить сварку
или резку с определенной нагрузкой без риска перегрузки. Рабочий цикл указан для
температуры 40°C / 104 °F.
Класс защиты
Класс защиты горелки со стороны аппарата (EN 60 529)
IP3X
Класс защиты корпуса
Код IP обозначает степень защиты корпуса устройства, то есть степень защиты от
проникновения твердых веществ диаметром 2,5 мм и больше. Без учета второго
характеристического числа.
4 ПОРЯДОК РАБОТЫ
0463 349 001
- 10 -
© ESAB AB 2015
4 ПОРЯДОК РАБОТЫ
4.1 Общие положения
Общие правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать при
эксплуатации оборудования, содержатся в главе «БЕЗОПАСНОСТЬ» этого
руководства. Прочтите ее перед началом эксплуатации оборудования!
Прочитайте также руководства по эксплуатации для компонентов сварочного аппарата,
например, для источника питания, и подключите его соответствующим образом.
4.2 Подключения
Тщательно затяните все соединения во избежание их перегрева, помех в работе,
механического повреждения либо утечки газа или жидкости.
Выполните подключения воды к горелке таким образом, чтобы красная клемма была
соединена с соответствующей красной клеммой, а синие клеммы были всегда
подключены к соответствующим синим клеммам.
4.3 Выбор электрода
При внесении в вольфрамовый электрод 1 или 2% присадки лантана или церия
увеличивается выброс электронов, что приводит к улучшению первичного и вторичного
возбуждения дуги и повышает стабильность формирования дуги. Вольфрамовые
электроды с присадкой отличаются большим сроком эксплуатации, выдерживают
более высокие напряжения, а при их использовании в сварочном шве не остается
вольфрама.
Электрод из чистого вольфрама
(AC)
Зеленый WP Используется при
сварке легких
сплавов
Вольфрамовый электрод,
легированный церием (AC/DC)
Серый WC20 Используется при
сварке легких
металлов, например
алюминия или
магния. Для сварки
конец электрода
необходимо
закруглить
Вольфрамовый электрод,
легированный лантаном (DC)
Золотисты
й
WL15 Обычно используется
при сварке
нержавеющей стали,
стали, меди, титана и
т.д.
Вольфрамовый электрод,
легированный лантаном (AC/DC)
Черный WL10 Обычно используется
при сварке легких
сплавов,
нержавеющей стали,
стали, меди, титана и
т.д.
Таблица выбора
4 ПОРЯДОК РАБОТЫ
0463 349 001
- 11 -
© ESAB AB 2015
A / переменный ток A / постоянный ток
W CeO2 La2O3 CeO2 La2O3
1,0
1,6
2,4
3,2
4,0
6,4/8,0
6,4/8,0/9,8
9,8/11,2/12,7
11,2/12,7
12,7
10-60
50-100
100-160
130-180
180-230
-
60-90
90-130
140-190
200-250
15-100
70-160
110-200
150-205
180-270
70-80
80-140
150-210
220-320
330-420
20-100
80-160
120-230
200-305
250-420
4.4 Заточка
Заточка электродов должна выполняться в соответствии со следующей таблицей:
ВНИМАНИЕ!
Заточка вольфрамовых электродов должна выполняться в продольном
направлении. Неправильная заточка может быть причиной неустойчивой
дуги. При повышении тока сварки необходимо также увеличивать угол.
При сварке переменным током электрод необходимо слегка закруглить. Заточка
электрода в таком случае не требуется. Достаточно слегка отшлифовать его край.
Формовка электрода выполняется сама при осторожной его перегрузке. Если при
сварке переменным током на конце электрода образуется закругление, то это означает,
что подается слишком большой ток для данного диаметра электрода.
Сварочный ток Угол электрода
20 A
20-100 A
100-200 A
Свыше 200 A
30°
30°–90°
90°–120°
120°
4.5 Изгибание гибкой горелки
Срок службы гибкой горелки ограничен,
максимальный угол изгибания не должен
превышать 45 градусов.
Срок службы головки горелки может быть
продлен с помощью соответствующей
технологии.
При изгибании головки горелки
поддерживайте ее большим пальцем. Это
предотвратит повреждения при сильном
изгибе.
5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
0463 349 001
- 12 -
© ESAB AB 2015
5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Регулярное техническое обслуживание имеет важное значение для
безопасной и надежной работы оборудования.
ВНИМАНИЕ!
Электропитание должно быть отключено перед выполнением чистки!
ОСТОРОЖНО!
Все гарантийные обязательства поставщика теряют силу в том случае, если
заказчик предпринимает самостоятельные попытки устранить
неисправность в период действия гарантии.
5.1 Ежедневно
Проверьте все кабели и шланги на отсутствие повреждений и перекручивания.
Проверьте, что в газовом сопле нет дефектов, и оно подходит для выполнения
данной работы.
Проверьте, что защитный газ подается равномерно и беспрепятственно.
Проверьте, что электрод не поврежден и отшлифован с соблюдением
правильности угла.
Проверьте расход воды на возвратной линии блока.
6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
0463 349 001
- 13 -
© ESAB AB 2015
6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прочитайте также руководства по эксплуатации для компонентов сварочного
аппарата, например, для источника питания.
Если меры, приведенные ниже, не дали требуемого результата, проконсультируйтесь с
вашим дилером или представителем компании-изготовителя.
Неисправность Причина Способ устранения
Нет поджигания
дуги
Повреждение кабеля или
недостаточный контакт.
Сильное окисление
электрода горелки.
Загрязнение защитного газа
(влага, воздух).
Используется слишком
большой или короткий
электрод при низкой силе
тока.
Проверьте кабель и контакт.
Повторно зашлифуйте
электрод в продольном
направлении.
Продуйте начисто газом.

Замените на электрод
меньшего размера
Пусковой
механизм не
функционирует
Проверьте на наличие
разрыва / неисправности в
проводе управления.
Проверьте / отремонтируйте.
Недостаточная
защита газом
Загрязнение защитного газа
(влага, воздух).
Загрязнение основного
материала (ржавчина,
смазка).
Недостаточная газовая
защита или ее полное
отсутствие
.
На месте выполнения
сварочных работ слишком
сильный ветер.
Сварочный спрей на цанге
или отводе газа.
Продуйте начисто
газом
.
Очистите основной
материал
.
Проверьте содержимое
газового баллона и уставку
давления газа.
Оградите зону сварки
защитными экранами.
Очистите или замените.
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
0463 349 001
- 14 -
© ESAB AB 2015
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
ОСТОРОЖНО!
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным техником ESAB по обслуживанию оборудования.
Используйте только оригинальные запасные и изнашиваемые части.
TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251w, TXH 401w разработаны и протестированы в
соответствии с международными и европейскими стандартами IEC-/ EN 60974-7.
Обслуживающая организация, выполнившая техническое обслуживание или
ремонтные работы, обязана обеспечить дальнейшее соответствие параметров
изделия требованиям указанного стандарта.
Запасные части следует заказывать только через ближайшего дилера компании ESAB,
см. заднюю обложку данного издания. При заказе указывайте тип изделия, серийный
номер и номер запасной части по перечню запасных частей. Это упростит отправку и
обеспечит ее правильность.
ХАРАКТЕРИСТИКА ПОТОКА
0463 349 001
- 15 -
© ESAB AB 2015
ХАРАКТЕРИСТИКА ПОТОКА
Характеристика потока
P = Pressure
Q = Flow rate
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0463 349 001
- 16 -
© ESAB AB 2015
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
F=flexible body, V=valve, w=water cooled, HD=Heavy Duty
Ordering no. Type Torch head OKC
25
OKC
50
Connec
tion
ESAB
std
Connec
tion Tig
150i/
200i
Water
Switch Valve F head 4m 8m 4m 8m 4m 8m 4m 8m
0700300522 TXH™ 121 X X X
0700300523 TXH™ 121V X X X
0700300524 TXH™ 121 X X X
0700300525 TXH™ 121F X X X X
0700300526 TXH™ 121F X X X X
0700300527 TXH™ 121 X X X
0700300528 TXH™ 121V X X X
0700300529 TXH™ 121 X X X
0700300530 TXH™ 121F X X X X
0700300531 TXH™ 121F X X X X
0700300532 TXH™ 121 X X X
0700300533 TXH™ 121F X X X X
0700300534 TXH™ 121 X X X
0700300535 TXH™ 121F X X X X
0700300536 TXH™ 151 X X X
0700300537 TXH™ 151V X X X
0700300538 TXH™ 151 X X X
0700300539 TXH™ 151V X X X
0700300540 TXH™ 151F X X X X
0700300541 TXH™ 151F X X X X
0700300542 TXH™ 151 X X X
0700300543 TXH™ 151V X X X
0700300544 TXH™ 151 X X X
0700300545 TXH™ 151V X X X
0700300546 TXH™ 151F X X X X
0700300547 TXH™ 151F X X X X
0700300548 TXH™ 151 X X X
0700300549 TXH™ 151F X X X X
0700300550 TXH™ 151 X X X
0700300551 TXH™ 151F X X X X
0700300552 TXH™ 201 X X X
0700300553 TXH™ 201V X X X
0700300554 TXH™ 201F X X X X
0700300555 TXH™ 201 X X X
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0463 349 001
- 17 -
© ESAB AB 2015
0700300556 TXH™ 201V X X X
0700300557 TXH™ 201F X X X X
0700300558 TXH™ 201 X X X X
0700300559 TXH™ 201F X X X X
0700300560 TXH™ 201 X X X
0700300561 TXH™ 251w X X X X
0700300562 TXH™ 251wF X X X X X
0700300563 TXH™ 251w X X X X
0700300564 TXH™ 251wF X X X X X
0700300565 TXH™ 401w X X X X
0700300566 TXH™ 401w
HD
X X X X
0700300567 TXH™ 401w X X X X
0700300568 TXH™ 401w
HD
X X X X
F=flexible body, V=valve, w=water cooled, HD=Heavy Duty
Ordering no. Type Torch head OKC 50 Connection
ESAB std
Water
Switch F head 4 m 8 m 4 m 8 m
0700300620 TXH™ 121r X X X
0700300621 TXH™ 121Fr X X X X
0700300622 TXH™ 121r X X X
0700300623 TXH™ 121Fr X X X X
0700300624 TXH™ 151r X X X
0700300625 TXH™ 151Fr X X X X
0700300626 TXH™ 151r X X X
0700300627 TXH™ 151Fr X X X X
0700300628 TXH™ 201r X X X
0700300629 TXH™ 201Fr X X X X
0700300630 TXH™ 201r X X X
0700300631 TXH™ 201Fr X X X X
0700300632 TXH™ 251wr X X X X
0700300633 TXH™ 251wFr X X X X X
0700300634 TXH™ 251wr X X X X
0700300635 TXH™ 251wFr X X X X X
0700300636 TXH™ 401wr X X X X
0700300637 TXH™ 401wr HD X X X X
0700300638 TXH™ 401wr X X X X
0700300639 TXH™ 401wr HD X X X X
0459839087 Spare parts list
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0463 349 001
- 18 -
© ESAB AB 2015
Ordering no. Type Torch head OKC 50 Connection
ESAB std
Water
Switch F head 8m 12m 16m 8m 12m 16m
0700300682 TXH™ 251WF X X X X X
0700300683 TXH251™ WF X X X X X
0700300806 TXH401™ WF X X X X X
0700300662 TXH™ 201,
колесико-
регулятор
X X X X
0700300663 TXH™ 251W,
колесико-
регулятор
X X X X X
0700300659 TXH™ 251W,
колесико-
регулятор
X X X X X
0700300660 TXH™ 401W,
колесико-
регулятор
X X X X X
ВНИМАНИЕ!
CAN based adapter, is to be used for connection of above TIG torches with
remote function, see Accessories in Раздел 4“ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ”, стр.26.
Запасные части следует заказывать только через ближайшего дилера компании ESAB,
см. заднюю обложку данного издания. При заказе указывайте тип изделия, серийный
номер и номер запасной части по перечню запасных частей. Это упростит отправку и
обеспечит ее правильность.
ОСТОРОЖНО!
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным техником ESAB по обслуживанию оборудования.
Используйте только оригинальные запасные и изнашиваемые части ESAB.
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ
0463 349 001
- 19 -
© ESAB AB 2015
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ
Tungsten electrodes Eco
Ordering no.
150 mm
Ordering no.
175 mm
Tungsten
electrodes Eco
Diameter Colour Code Current
-
0151 574 245
0151 574 210
0151 574 211
-
0151 574 009
-
0151 574 010
0151 574 011
0151 574 012
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Green
Green
Green
Green
Green
WP
WP
WP
WP
WP
AC
AC
AC
AC
AC
0151 574 237
0151 574 242
0151 574 238
0151 574 239
0151 574 240
0151 574 037
-
0151 574 038
0151 574 039
0151 574 040
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Grey
Grey
Grey
Grey
Grey
WC20
WC20
WC20
WC20
WC20
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
0151 574 230
0151 574 231
0151 574 232
0151 574 233
0151 574 234
0151 574 235
-
0151 574 050
0151 574 051
-
0151 574 052
0151 574 053
0151 574 054
0151 574 055
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Ø 4,8
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ
0463 349 001
- 20 -
© ESAB AB 2015
Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses for TXH torches
Bold = standard delivery
Item Size Denomination Ordering no.
1 Long
Medium
Short
Back cap 0365 310 051
0365 310 050
0365 310 049
2 Heat shield 0366 960 017
3 Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Standard collet 0365 310 028
0365 310 029
0365 310 030
0365 310 091
4 Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Standard collet body 0365 310 037
0365 310 038
0365 310 039
0365 310 091
5 Ø 0,5
Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 3,2
Gas lens body 0157 121 016
0157 121 017
0157 121 018
0157 121 041
6 Ø 6,4 (№4)
Ø 8,0 (№5)
Ø 9,8 (№6)
Ø 11,2 (№7)
Ø 12,7 (№8)
Ø 15,9 (№10)
Standard ceramic cup 0365 310 044
0365 310 045
0365 310 046
0365 310 047
0365 310 048
0588 000 440
7 Ø 6,4
Ø 8,0
Ø 9,8
Ø 11,2
Ø 12,7
Gas lens cup 0157 121 032
0157 121 033
0157 121 034
0157 121 039
0157 121 040
/