Suunto Traverse Graphite (SS022226000) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для GPS-часов Suunto Traverse 2.0. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих часов, таких как альтиметр, барометр, компас, навигация по GPS, запись тренировок, подключение к Movescount и многое другое. Спрашивайте!
  • Как настроить высоту в альтиметре?
    Как работает функция автоматической паузы?
    Как синхронизировать часы с мобильным приложением Movescount?
    Что делает функция "Поиск обратного направления"?
SUUNTO TRAVERSE 2.0
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................ 5
2 Нача ло работы .................................................................................... 8
2.1 Использование кнопок ............................................................... 8
2.2 Настройка .................................................................................. 9
2.3 Настройка параметров .............................................................. 11
3 Функции .......................................................................................... 13
3.1 Мониторинг активности ........................................................... 13
3.2 Альтиметр/барометр ................................................................. 15
3.2.1 Получение правильных показаний .................................... 18
3.2.2 Сопоставление профиля и вида деятельности ................... 21
3.2.3 Использование профиля альтиметра ................................. 22
3.2.4 Использование профиля барометра .................................. 23
3.2.5 Использование автоматического профиля ......................... 23
3.3 Автопауза ................................................................................. 24
3.4 Подсветка ................................................................................. 25
3.5 Блокировка кнопок ................................................................... 26
3.6 Компас ..................................................................................... 27
3.6.1 Калибровка компаса ......................................................... 28
3.6.2 Установка склонения ........................................................ 30
3.6.3 Настройка блокировки азимута ........................................ 31
3.7 Таймер обратного отсчета ........................................................ 33
3.8 Дисплеи ................................................................................... 33
3.8.1 Регулировка контрастности дисплея ................................. 34
3.8.2 Инверсия цветов дисплея ................................................. 35
3.9 FusedAlti ................................................................................. 35
3.10 Поиск обратного направления ................................................ 36
3.11 Значки .................................................................................... 37
3.12 Журнал ................................................................................... 40
2
3.13 Индикатор объема доступной памяти ..................................... 42
3.14 Movescount .......................................................................... 42
3.15 Мобильное приложение Movescount .................................... 43
3.15.1 Синхронизация с мобильным приложением ................... 45
3.16 Навигация с помощью GPS ..................................................... 47
3.16.1 Получение сигнала GPS .................................................. 47
3.16.2 Сетки GPS и форматы местоположения .......................... 48
3.16.3 Точность координат GPS и энергосбережение ................. 50
3.16.4 GPS и GLONASS ............................................................ 51
3.17 Уведомления .......................................................................... 52
3.18 Запись действий ..................................................................... 53
3.19 Интересующие пункты ........................................................... 54
3.19.1 Проверка текущего местоположения .............................. 56
3.19.2 Добавление интересующего пункта ................................ 57
3.19.3 Удаление интересующего пункта (POI) ........................... 58
3.20 Маршруты .............................................................................. 59
3.20.1 Навигация по маршруту ................................................. 60
3.20.2 Во время навигации ....................................................... 61
3.21 Служебное меню .................................................................... 63
3.22 Обновление ПО ...................................................................... 65
3.23 Спортивные режимы .............................................................. 66
3.24 Секундомер ............................................................................ 66
3.25 Приложения Suunto .............................................................. 68
3.26 Время ..................................................................................... 69
3.26.1 Будильник ...................................................................... 69
3.26.2 Синхронизация времени ................................................. 70
3.27 Звуковые сигналы и вибрация ................................................ 72
3.28 Обратный путь ....................................................................... 72
3
3.29 Погодные индикаторы ............................................................ 73
4 Уход и очистка ................................................................................. 75
4.1 Рекомендации по использованию .............................................. 75
4.2 Водонепроницаемость .............................................................. 75
4.3 Зарядка батареи ........................................................................ 76
4.4 Обращение в службу поддержки ............................................... 78
5 Справочная информация ................................................................... 80
5.1 Технические характеристики .................................................... 80
5.2 Нормативное соответствие ....................................................... 81
5.2.1 CE .................................................................................... 81
5.2.2 Соответствие требованиям FCC ........................................ 81
5.2.3 IC (Министерство промышленности Канады) ................... 83
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 ...................................................... 83
5.3 Товарный знак .......................................................................... 83
5.4 Патентная маркировка .............................................................. 84
5.5 Гарантия .................................................................................. 84
5.6 Авторские права ....................................................................... 87
Указатель ........................................................................................... 89
4
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Виды мер предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
обозначает
процедуры
или
ситуации
,
которые
могут
повлечь
за
собой
тяжелые
травмы
или
смерть
;
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
обозначает
процедуры
или
ситуации
,
неизбежно
приводящих
к
повреждению
продукта
;
ПРИМЕЧАНИЕ
:
привлекает
внимание
к
важной
информации
;
СОВЕТ
:
обозначает
дополнительные
советы
по
использованию
свойств
и
функций
устройства
.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
НЕСМОТРЯ
НА
ТО
,
ЧТО
НАШИ
ИЗДЕЛИЯ
СООТВЕТСТВУЮТ
ОТРАСЛЕВЫМ
СТАНДАРТАМ
,
ПРИ
КОНТАКТЕ
С
КОЖЕЙ
МОГУТ
ВОЗНИКНУТЬ
АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ
РЕАКЦИИ
ИЛИ
РАЗДРАЖЕНИЕ
.
В
ЭТОМ
СЛУЧАЕ
НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА
И
ОБРАТИТЕСЬ
К
ВРАЧУ
.
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
ПРОГРАММЫ
ТРЕНИРОВОК
НЕОБХОДИМО
ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ
С
ВРАЧОМ
.
ЧРЕЗМЕРНАЯ
НАГРУЗКА
МОЖЕТ
СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ
СЕРЬЕЗНЫХ
ТРАВМ
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
НЕ
ДЛЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
НЕ
СЛЕДУЕТ
ВСЕЦЕЛО
ПОЛАГАТЬСЯ
НА
GPS-
НАВИГАТОР
И
СРОК
СЛУЖБЫ
БАТАРЕИ
,
ВСЕГДА
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ
КАРТАМИ
И
ДРУГИМИ
РЕЗЕРВНЫМИ
МАТЕРИАЛАМИ
ДЛЯ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
СВОЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
НЕ
НАНОСИТЕ
НА
УСТРОЙСТВО
КАКИЕ
-
ЛИБО
РАСТВОРИТЕЛИ
,
ПОСКОЛЬКУ
ОНИ
МОГУТ
ПОВРЕДИТЬ
ПОВЕРХНОСТЬ
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
НЕ
НАНОСИТЕ
НА
ИЗДЕЛИЕ
АЭРОЗОЛЬ
ОТ
НАСЕКОМЫХ
,
ПОСКОЛЬКУ
ОН
МОЖЕТ
ПОВРЕДИТЬ
ПОВЕРХНОСТЬ
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
С
ЦЕЛЬЮ
СОХРАНЕНИЯ
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
НЕ
ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ИЗДЕЛИЕ
,
А
УТИЛИЗИРУЙТЕ
ЕГО
КАК
ЭЛЕКТРОННОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
.
6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
ВО
ИЗБЕЖАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЙ
НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ
УДАРАМ
И
НЕ
РОНЯЙТЕ
ИЗДЕЛИЕ
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Специалисты
Suunto
применяют
совершенные
датчики
и
алгоритмы
для
расчета
показателей
,
которые
могут
быть
вам
полезны
при
различных
занятиях
и
приключениях
.
Мы
прилагаем
все
усилия
,
чтобы
эти
показатели
были
как
можно
более
точными
.
Однако
никакие
данные
,
собираемые
нашими
продуктами
и
услугами
,
не
являются
абсолютно
надежными
,
а
вычисленные
на
их
основе
показатели
абсолютно
точными
.
Количество
затраченных
калорий
,
частота
сердцебиения
,
географическое
местоположение
,
сведения
об
обнаруженном
движении
и
распознанных
выстрелах
,
показатели
уровня
нагрузки
на
организм
и
прочие
результаты
измерений
могут
не
соответствовать
фактическому
состоянию
вещей
.
Продукты
и
услуги
Suunto
предназначены
для
использования
исключительно
в
развлекательных
целях
и
совершенно
не
пригодны
для
применения
в
медицинских
целях
.
7
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
2.1 Использование кнопок
Suunto Traverse оснащен пятью кнопками, которые служат для доступа
ко всем возможностям устройства.
START
NEXT
LIGHT
BACK LAP
VIEW
21:39
19:36
Tue
4.2.
[START]:
нажмите для перехода в начальное меню
нажмите для приостановки или возобновления записи или таймера
нажмите для увеличения значения или перехода вверх по меню
нажмите и удерживайте, чтобы начать запись или открыть список
доступных режимов.
нажмите и удерживайте, чтобы остановить и сохранить запись
[NEXT]:
нажмите для переключения дисплеев
нажмите для ввода/сохранения параметра
нажмите и удерживайте, чтобы перейти в меню параметров или
выйти из него
[LIGHT]:
нажмите для включения подсветки
нажмите для уменьшения значения или перехода вниз по меню
8
нажмите и удерживайте, чтобы включить фонарик
нажмите, чтобы отключить фонарик
[BACK LAP]:
нажмите для возврата в предыдущее меню
нажмите для добавления этапа в ходе записи
нажмите и удерживайте, чтобы заблокировать/разблокировать кнопки
[VIEW]:
нажмите, чтобы перейти к дополнительным окнам
нажмите и удерживайте, чтобы сохранить интересующий пункт
СОВЕТ
:
Процесс
изменения
значений
можно
ускорить
,
удерживая
нажатой
кнопку
[START]
или
[LIGHT],
пока
прокрутка
значений
не
станет
быстрее
.
2.2 Настройка
Чтобы Suunto Traverse были максимально эффективны, рекомендуется
загрузить Suunto Movescount App и создать бесплатно учетную запись
Suunto Movescount перед включением часов. Для создания учетной
записи пользователя также можно зайти на сайт movescount.com.
Нача ло использования часов:
1. Нажмите и удерживайте [START], чтобы вывести устройство из
режима сна.
2. Нажмите [START] или [LIGHT], чтобы прокрутить список до нужного
языка, и нажмите [NEXT] для выбора.
9
Language
English
3. Следуйте указанием мастера подготовки к работе для завершения
настройки первоначальных параметров. Задайте значения с помощью
кнопок [START] или [LIGHT] и нажмите [NEXT] для выбора и
перехода к следующему шагу.
Unit system
Metric
По завершении мастера настройки полностью зарядите часы с помощью
входящего в комплект USB-кабеля.
10
21:39
19:36
Tue
4.2.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Если
на
экране
мигает
значок
батареи
, Suunto
Traverse
следует
зарядить
перед
включением
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Если
разряженная
батарея
устройства
была
заряжена
повторно
,
нажмите
и
удерживайте
кнопку
START,
чтобы
включить
его
.
2.3 Настройка параметров
Эти параметры Suunto Traverse можно изменить прямо в часах, с
помощью сайта Movescount или при помощи приложения Suunto
Movescount App (см.
3.15
Мобильное
приложение
Movescount
).
Изменение параметров часов:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT], чтобы войти в меню
параметров.
11
Enter
options
~2 sec
2. Перемещайтесь по меню нажатием кнопок [START] и [LIGHT].
3. Для ввода параметра нажмите кнопку [NEXT].
4. Нажимайте кнопки [START] и [LIGHT] для изменения значений
параметров, подтверждайте их кнопкой [NEXT].
NAVIGATION
GENERAL
ALTI-BARO
CONNECTIV...
5. Нажмите [BACK LAP] для возврата к предыдущему меню или
нажмите и удерживайте кнопку [NEXT], чтобы выйти.
12
3 ФУНКЦИИ
3.1 Мониторинг активности
Suunto Traverse измеряет количество шагов за день и оценивает
количество затраченных за день калорий в зависимости от ваших личных
настроек.
Примерное количество шагов за день можно увидеть в представлении по
умолчанию на дисплее времени. Нажмите кнопку [VIEW], чтобы перейти
к представлению счетчика шагов. Счетчик шагов обновляется каждые 60
секунд.
19:36
Tue 4.2.
1539
steps
Счетчик шагов за день и количество затраченных калорий отображаются
в разделе
ДИСПЛЕИ
»
Шаги
. Значения сбрасываются ежедневно в
полночь.
915
kcal
Steps
11899
13
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Мониторинг
активности
выполняется
на
основании
ваших
движений
,
зарегистрированных
датчиками
в
часах
.
Значения
,
полученные
при
мониторинге
активности
,
являются
расчетными
и
не
подходят
ни
для
каких
видов
медицинской
диагностики
.
Журнал шагов
Часы Suunto Traverse предоставляют подробные сведения о количестве
шагов. Дисплей шагов отображает пройденные за день шаги, а также
недельные, месячные и годичные т ренды по этому показателю. Чтобы
показать или скрыть дисплей шагов, откройте начальное меню и
перейдите в раздел ДИСПЛЕИ » Шаги. Когда этот дисплей включен,
журнал шагов можно просмотреть, прокрутив активные дисплеи
нажатием кнопки [NEXT].
26
°C
1018hPa
Barometer
950
kcal
1306
Steps
21:39
19:36
Tue 4.2.
Открыв дисплей шагов, можно нажать кнопку [VIEW] для просмотра
14
трендов за 7 дней, 30 дней и год.
950
kcal
1306
Steps
avg
2018
30 days
avg
2018
7 days
avg
2018
Year
3.2 Альтиметр/барометр
Часы Suunto Traverse постоянно измеряют абсолютное давление
воздуха с помощью встроенного датчика давления. На о снове этих
измерений и эталонных значений устройством рассчитывается высота
над уровнем моря или атмосферное давление на уровне моря.
Доступны три профиля: Автом., Альтиметр и Барометр. Для получения
сведений о настройке профилей см.
3.2.2
Сопоставление
профиля
и
вида
деятельности.
Чтобы просмотреть показания барометрического альтиметра, перейдите к
дисплею времени и нажмите кнопку [NEXT] или включите дисплей
барометрического альтиметра в меню дисплеев.
15
26
°C
1472m
Altitude
1472m
Altitude
21:39
1472
m
Altitude
ref
1018
hPa
1472m
Altitude
Переключение между представлениями выполняется нажатием кнопки
[VIEW].
В профиле альтиметра отображаются следующие данные:
высота + температура
высота + восход/заход солнца
высота + контрольный ориентир
график высот по 12-часовой шкале + высота
16
26
°C
1472m
Altitude
1472m
Altitude
21:39
1472
m
Altitude
ref
1018
hPa
1472m
Altitude
В профиле барометра вы найдете соответствующие представления:
барометрическое давление + температура
барометрическое давление + восход/заход солнца
барометрическое давление + контрольный ориентир
график давления по 24-часовой шкале + барометрическое давление
Просмотр времени восхода/захода солнца возможен только при
включенной функции GPS. Если функция GPS отключена, время восхода
и захода солнца вычисляется на основе последних зарегистрированных
данных GPS.
Можно показать или скрыть отображение альтиметра/барометра под
нача льным меню.
Чтобы скрыть отображение альтиметра/барометра:
1. Открыв дисплей времени, нажмите кнопку [START].
17
2.
Прокрутите до пункта ДИСПЛЕИ с помощью кнопки [LIGHT] и
нажмите кнопку [NEXT].
3.
Прокрутите до пункта Откл. альтимет р/барометр и нажмите кнопку
[NEXT].
4. Чтобы выйти, нажмите и удерживайте кнопку [NEXT].
Повторите процедуру и выберите Альтиметр/барометр, чтобы снова
перейти к этому отображению.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Если
устройство
Suunto Traverse
надето
на
руку
,
его
необходимо
снять
,
чтобы
получить
точное
показание
температуры
,
поскольку
необходимо
исключить
влияние
температуры
тела
.
3.2.1 Получение правильных показаний
Если ваши занятия на открытом воздухе требуют знания точного
давления или высоты над уровнем моря, необходимо провести
калибровку Suunto Traverse путем ввода текущей высоты или текущего
атмосферного давления на уровне моря.
СОВЕТ
:
Если
известно
абсолютное
атмосферное
давление
и
эталонное
значение
высоты
над
уровнем
моря
,
можно
узнать
атмосферное
давление
на
уровне
моря
Зная
абсолютное
атмосферное
давление
и
атмосферное
давление
на
уровне
моря
,
можно
узнать
высоту
над
уровнем
моря
Высоту над уровнем моря можно узнать с помощью большинства
топографических карт или Google Планета Земля. Атмосферное
18
давление на уровне моря для конкретного местоположения можно найти
на веб-сайтах местных метеорологических служб.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Следите
,
чтобы
область
вокруг
датчика
не
была
загрязнена
.
Не
помещайте
в
отверстия
датчика
посторонние
предметы
.
Если включен FusedAlti, показания высоты будут автоматически
скорректированы в соответствии с данными FusedAlti и результатами
калибровки высоты и давления на уровне моря. Для получения более
подробных сведений см.
3.9 FusedAlti
.
Изменение местных погодных условий влияет на показания высоты над
уровнем моря. Если погода в данной местности меняется часто,
рекомендуется периодически сбрасывать значение эталонной высоты над
уровнем моря, желательно перед началом путешествия. Для этого
необходимо знать соответствующие эталонные значения для местности.
Если местные погодные условия стабильны, задавать эталонные значения
не требуется.
19
Установка значений атмосферного давления на уровне моря и высоты над
уровнем моря:
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [NEXT], чтобы открыть
меню параметров.
2.
Прокрутите вниз до АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР нажатием кнопки
[LIGHT] и нажмите [NEXT].
3.
Нажмите кнопку [NEXT], чтобы выбрать Рекомендации.
4. Доступны следующие варианты параметров:
FusedAlti: включается GPS, и часы начинают рассчитывать
высоту с помощью функции FusedAlti.
Высота: укажите текущую высоту вручную.
Давление на уровне моря: укажите эталонное значение давления
на уровне моря вручную.
5. Установите эталонное значение с помощью кнопок [START] и
[LIGHT]. Подтвердите выбор значения нажатием кнопки [NEXT].
СОВЕТ
:
Если
действие
не
записывается
,
нажмите
кнопку
[START]
в
режиме
альтиметра
/
барометра
,
чтобы
перейти
непосредственно
в
меню
АЛЬТИМЕТР
/
БАРОМЕТР
.
Пример использования: Установка эталонного
значения высоты над уровнем моря
Идет второй день вашего пешего похода. Вы вспоминаете, что утром,
когда начинали движение, забыли переключиться с профиля "Барометр"
на профиль "Альтиметр". Вы знаете, что в настоящий момент
устройство Suunto Traverse выдает неверные показания высоты над
уровнем моря.
20
/