Sokkia GCX3 GNSS Receiver Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство оператора по GNSS-приемнику Sokkia GCX3. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке, работе в различных режимах (статическом, кинематическом, RTK) и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны характеристики приемника, включая поддержку различных спутниковых систем и технологию Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса действия. Спрашивайте!
  • Как включить и выключить приемник GCX3?
    Как зарядить внутреннюю батарею приемника?
    Как проверить состояние заряда батареи?
    Что делать, если приемник не регистрирует данные?
    Как настроить приемник в качестве базовой станции?
GCX3
ƨljǁƾDždžǁǃƜƦƪƪ
͚ͽʹ͸ͬ͸ͮͻͼͬ͸͸͹ͯͺͪͼ͸ͺͪ
GCX3
Приемник ГНСС
Руководство оператора
Номер по каталогу: 1016293-07
Ред. B
© Sokkia
Апрель 2017 г.
Авторские права на все материалы, содержащиеся в данном руководстве, принадлежат компании Sokkia
®
.
Все права защищены.
Содержание
i
Номер по кат.: 1016293-07
Предварительные положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Введение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Аббревиатуры и терминология, используемые в данном руководстве
оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Функции GCX3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Распаковка комплекта приемника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Компоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Технические документы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование ПО Sokkia Receiver Utility с приемником . . . . . . . . . . . . . 5
Получение технической поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Веб-сайт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Знакомство с изделием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Обзор приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Кабель и адаптеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Драйверы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Внутренняя аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Технология Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса действия. . . . . . . . . . . . 9
Панель с USB-портом типа «Micro-AB» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Работа с панелью индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Статусы светодиодного индикатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Кнопка питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Индикаторы статуса приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Индикатор слежения за спутниками (СТАТУС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Индикатор записи и памяти (ЗАПИСЬ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Индикатор связи по Bluetooth (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Индикатор батареи (БАТ.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Управление электропитанием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Включение и выключение приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Использование внутреннего и внешнего источника питания . . . . . . . . . 18
Внутренняя аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Зарядка аккумуляторной батареи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Оборудование для дополнительного электропитания . . . . . . . . . . . . 20
Недостаточное электропитание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройка конфигурации приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Содержание
Содержание
Содержание
ii
Номер по кат.: 1016293-07
Перед настройкой конфигурации приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Просмотр информации о приемнике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Открытие окна «Receiver Info» (Информация о приемнике) . . . . . . . . . . . . . 21
Загрузка новой микропрограммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Отправка файлов микропрограммы в приемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Файлы авторизации опций (OAF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Проверка OAF приемника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Просмотр опций приемника с помощью Sokkia Receiver Utility (SRU) . 26
Загрузка OAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Загрузка нового файла OAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Сброс (очистка) NVRAM приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Очистка NVRAM с помощью Sokkia Receiving Utility (SRU) . . . . . . . . . . . . . . . 31
Подготовка системы к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установка приемника в качестве базовой станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установка приемника в качестве ровера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Измерение высоты антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Получение точной высоты антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Сбор данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Сбор данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Установка параметров записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Скорости регистрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Запись данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Запуск / останов записи с помощью светодиодной панели индикации или
SRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Управление файлами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Загрузка и удаление файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Проверьте в первую очередь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Проблемы с питанием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
На приемник не подается электропитание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Другие проблемы с приемником. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Стандартные проблемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Нет долговременной привязки к спутникам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Слишком мало отслеживаемых спутников. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Невозможно получить решение для работы с дифференциальными кодами
и (или) кинематической съемки в реальном времени (RTK). . . . . . . . . . . . . . 42
Приемник не регистрирует данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Проблемы с Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Содержание
Содержание
iii
Номер по кат.: 1016293-07
Сообщение SRU об ошибке — Can’t Find Receiver (Приемник не найден) . . . . 44
Не обнаружено доступных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Виден значок Bluetooth-приемниканевозможно установить соединение . . 45
Проблемы с подключением по радиосвязи дальнего радиуса действия 46
Подключения по радиосвязи дальнего радиуса действияневозможно
обнаружить приемник базовой станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Не удается установить Bluetooth-соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Проблемы с Sokkia Receiver Utility (SRU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SRU не может подключиться к приемнику . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Очистка и хранение приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Получение клиентской поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Технические характеристик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Общие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Предупреждения по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Общие предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Предупреждения в отношении аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . 52
Предупреждения в отношении приемника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Предупреждения в отношении эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Нормативные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Соответствие требованиям FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Соответствие промышленным стандартам Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Соответствие требованиям Европейского сообщества . . . . . . . . . . . . . . . 55
Декларация о соответствии директиве Европейского сообщества 1999/5/EU
по оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию . . . . . . . . . 55
Декларация о соответствии (Директива 1999/5/EC в отношении
оконечного радио- и телекоммуникационного оборудования) . . . . . . . . 56
Директива по отработанному электрическому и электронному
оборудованию (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Заявления о соответствии для радиопередачи по протоколу Bluetooth 57
Соответствие стандарту KC-RF Южной Кореи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Соответствие законам Японии о радиосвязи и предоставлении
телекоммуникационных услуг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Соответствие модуля Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Предварительные положения
iv
Номер по кат.: 1016293-07
Предварительные положения
Благодарим за приобретение данного изделия компании Sokkia®! Материалы, входящие в данное Руководство
(далее — «Руководство»), подготовлены компанией Topcon Positioning SystemsTM, Incorporated (далее — «TPS») для
владельцев изделий Sokkia и предназначены для помощи в работе с приемником. Эксплуатация приемника подпадает
под настоящие положения и условия (далее — «Положения и условия»).
Положения и условия
Эксплуатация
Данное изделие предназначено для профессионального применения. Пользователь должен хорошо знать технику
безопасности по работе с изделием, а также следовать процедурам обеспечения безопасности, рекомендованным
местным органом по охране труда, как при использовании изделия в частных целях, так и на производстве.
Авторские права
Вся информация, содержащаяся в данном Руководстве, является интеллектуальной собственностью и материалами,
защищенными авторским правом TPS. Все права защищены. Запрещается использование, доступ, копирование,
хранение, создание производных работ, продажа, изменение, публикация, распространение или предоставление
любой третьей стороне доступа к любой графической и текстовой информации или данным в этом Руководстве без
явного письменного согласия TPS, приведенная здесь информация может использоваться только в целях
обслуживания и эксплуатации приемника. Настоящие информация и данные, содержащиеся в Руководстве, являются
ценными активами, на их создание затрачены значительные объемы работ, времени и денежных средств, они
получены в результате выполнения компанией TPS отбора, согласования и систематизации исходных материалов.
Товарные знаки
GCX3TM, MagnetTM, Sokkia®, LongLinkTM, POSTTM (Precision Orbital Satellite Technology), Topcon и Topcon Positioning
SystemsTM являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Topcon Positioning SystemsTM.
Windows® является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation. Словесный маркировочный знак и
логотип Bluetooth® принадлежат компании Bluetooth® SIG, Inc., эти знаки используются компанией Topcon Positioning
SystemsTM, Incorporated по лицензии. Названия других упоминаемых продуктов и компаний могут являться товарными
знаками соответствующих владельцев.
Отказ от гарантий
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, УКАЗАННЫХ В ПРИЛОЖЕНИИ ИЛИ НА КАРТОЧКЕ С ГАРАНТИЙНЫМИ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ, ПРИЛАГАЕМОЙ К ИЗДЕЛИЮ, НАСТОЯЩИЕ РУКОВОДСТВО И ПРИЕМНИК ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА
УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ». НИКАКИЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ. TPS СНИМАЕТ С СЕБЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КАКОГО-ЛИБО КОНКРЕТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ TPS И ЕЕ ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЛИ РЕДАКТОРСКИЕ ОШИБКИ ИЛИ ПРОПУСКИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ; А ТАКЖЕ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ПРИОБРЕТЕНИЯ, ВЫПОЛНЕНИЯ ПРИВЕДЕННЫХ ЗДЕСЬ УКАЗАНИЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ
ПРИЕМНИКА. НАСТОЯЩИМ ПРОИЗВОДИТСЯ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ВРЕМЕНИ,
ПОТЕРЮ ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЕ ДАННЫХ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ЭКОНОМИИ ИЛИ ДОХОДА ИЛИ ПОТЕРЮ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ. КРОМЕ ТОГО, TPS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ РАСХОДЫ, ПОНЕСЕННЫЕ В СВЯЗИ С ПОЛУЧЕНИЕМ ЗАМЕЩАЮЩЕГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ТРЕБОВАНИЯМИ ДРУГИХ СТОРОН, ЗА НЕУДОБСТВА ИЛИ ЗА ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ
РАСХОДЫ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ TPS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИНОЙ УЩЕРБ,
ПОЛУЧЕННЫЙ ВАМИ ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ ЛИЦОМ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЕЙ, СТОИМОСТЬ КОТОРОГО ПРЕВЫШАЕТ
СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ДАННОГО ПРИЕМНИКА.
Внимательно ознакомьтесь с положениями и условиями.
Предварительные положения
Предварительные положения
v
Номер по кат.: 1016293-07
Лицензионное соглашение
Использование любых компьютерных программ или программного обеспечения, поставляемых компанией TPS или
загружаемых с веб-сайта TPS (далее — «ПО»), в отношении приемника означает принятие настоящих Положений и
условий, приведенных в данном Руководстве, и согласие соблюдать настоящие Положения и условия. Пользователю
предоставляется персональная, неисключительная лицензия на использование данного ПО (без права передачи)
согласно приведенным здесь положениям и, в любом случае, только с одним приемником или на одном компьютере.
Вы не можете предоставлять или передавать данное ПО или данную лицензию без явного письменного согласия TPS.
Данная лицензия действительна до момента ее аннулирования. Вы можете аннулировать данную лицензию в любое
время путем уничтожения данного ПО и Руководства. TPS может аннулировать данную лицензию в случае
несоблюдения вами любой части Положений и условий. Вы обязуетесь уничтожить данное ПО и Руководство при
прекращении эксплуатации приемника. Все права на владение, авторское право и другую интеллектуальную
собственность в отношении ПО принадлежат компании TPS. Если условия данной лицензии для вас неприемлемы,
вы обязаны вернуть все неиспользованное ПО и Руководство.
Конфиденциальность
Данное Руководство, его содержимое и ПО (далее совместно — «Конфиденциальная информация») являются
конфиденциальной и служебной информацией компании TPS. Вы обязуетесь обращаться с Конфиденциальной
информацией TPS как минимум с соблюдением таких же мер предосторожности, какие вы принимаете для
сохранения собственных наиболее значимых коммерческих тайн. Ни одно из положений данного раздела не может
ограничивать вас в раскрытии Конфиденциальной информации своим сотрудникам в целях, необходимых или
уместных для эксплуатации или обслуживания данного приемника. Эти сотрудники должны в свою очередь хранить
Конфиденциальную информацию в тайне. В случае если вы будете вынуждены раскрыть любую Конфиденциальную
информацию на законных основаниях, вы обязаны немедленно уведомить об этом компанию TPS, чтобы она могла
обратиться за получением охранного судебного приказа или принять другие соответствующие меры.
Веб-сайт и другие заявления
Ни одно заявление, содержащееся на веб-сайте TPS (или любом другом веб-сайте) или в любых других рекламных
или информационных материалах TPS либо сделанное сотрудником или независимым подрядчиком TPS, не может
вносить изменения в настоящие Положения и условия (включая лицензию на ПО, гарантийные обязательства и
ограничения ответственности).
Техника безопасности
Ненадлежащая эксплуатация приемника может стать причиной травм для людей или ущерба для имущества и (или)
привести к нарушению работы устройства. Ремонт приемника должны осуществлять только уполномоченные
компанией TPS гарантийные сервисные центры.
Прочее
Приведенные выше Положения и условия могут быть исправлены, изменены, заменены или отменены компанией
TPS в любой момент. Эти Положения и условия должны регулироваться и толковаться в соответствии с
законодательством штата Калифорния независимо от коллизии правовых норм.
Предварительные положения
Предварительные положения
vi
Номер по кат.: 1016293-07
Условные обозначения в данном руководстве
В данном руководстве используются следующие условные обозначения.
Условное
обозначение Описание Пример
Полужирный
шрифт
Меню или выбранный пункт в раскрывающемся
меню
FileExit (Файл Выйти) (В меню File
(Файл) выберите пункт Exit (Выйти)).
Название диалогового окна или экрана На экране Connection (Соединение)...
Кнопочные или клавишные команды Нажмите Finish (Завершить).
Моноширинный
шрифт
Вводимый пользователем текст или переменная Введите guest и нажмите клавишу ввода.
Курсив
Ссылка на другое руководство или справочный
документ
См.
Справочное руководство Topcon.
Сведения о дальнейших действиях, касающихся конфигурации системы, обслуживания или
установки.
Дополнительная информация о том, что может негативно сказаться на работе или
характеристиках системы, целостности данных, измерениях или личной безопасности.
Уведомление о том, что какое-либо действие может
привести к повреждению системы,
потере данных, потере гарантии или травме.
Введение
1
Номер по кат.: 1016293-07
Введение
Приемник Sokkia GCX3 (Рисунок 1) является компактным, легким и полностью моноблочным
приемником ГНСС для статической топографической съемки, беспроводной съемки в режиме
«stop and go» и беспроводной съемки в кинематическом режиме. Конструкция моноблочного
приемника включает следующие компоненты: плата приемника ГНСС на базе самых передовых
технологий, встроенные аккумуляторные батареи высокой емкости, устройство памяти и
приемопередатчик радиосвязи дальнего радиуса действия, работающий по технологии Bluetooth.
Устройство GCX3 обеспечивает поддержку позиционирования и навигации мирового уровня для
реализации ваших целей путем отслеживания сигналов объединенной группировки спутниковых
систем, включая GPS, ГЛОНАСС, Galileo, BeiDou и SBAS (Таблицу 1).
В устройстве GCX3 реализована фирменная технология Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса
действия, идеально подходящая для работы в режиме кинематической съемки в реальном времени на
небольших объектах. Устройство GCX3 может быть сопряжено с устройством сбора данных с
поддержкой сети мобильной связи для получения поправок от Ntrip Caster для работы роверов. Эта
схема также может использоваться в сочетании со службой MAGNETTM Relay в экономичных решениях
для кинематической съемки в реальном времени (RTK) на больших расстояниях. Конфигурация с
MAGNET Relay позволяет эксплуатировать до 3 (трех) роверов GCX3 с одним приемником GCX3.
Помимо высокой вибро- и ударостойкости приемник GCX3 обеспечивает полную защиту класса
IP67 от проникновения пыли и воды. Коммуникационный интерфейс Sokkia позволяет быстро
задействовать исключительные характеристики изделия Sokkia в плане работы с GNSS в новых
системах и быстро обеспечить поддержку позиционирования и навигации мирового уровня для
реализации ваших целей.
Рисунок 1: Приемник GCX3
Аббревиатуры и терминология, используемые в
данном руководстве оператора
2
Номер по кат.: 1016293-07
Введение
Аббревиатуры и терминология, используемые в данном
руководстве оператора
Таблица 1. Аббревиатуры, терминология и определения
Сокращение/термины Определение/описание
DGPS Дифференциальная глобальная система определения
местоположения (Differential Global Positioning System,
DGPS) — корректирует позиционирование отдельного GPS-
приемника путем использования смоделированных поправок
для повышения точности определения местоположения.
ГНСС Глобальная навигационная спутниковая система
IP67 Стандарт IEC 60529 описывает класс полной защиты
(Ingress Protection, IP) от проникновения загрязнений и
погружения в воду.
MINTER Накладной мембранный переключатель со светодиодными
индикаторами и (или) программируемыми клавишами.
Иногда именуется передней панелью или интерфейсом.
Ntrip Сетевая передача по стандарту RTCM через интернет-
протокол (Networked Transport of RTCM via Internet Protocol,
Ntrip) — протокол для потоковой передачи данных
дифференциальной GPS (DGPS) через Интернет согласно
спецификации, выпускаемой Радиотехнической комиссией
морских сервисов (RTCM).
OAF Файл авторизации опций (Option Authorization File, OAF) —
используется в ПО для блокирования или разблокирования
определенных функций для конкретного пользователя.
RTK Кинематическая съемка в реальном времени (Real Time
Kinematic) — дифференциальный метод ГНСС,
обеспечивающий точное определение местоположения
неподалеку от базовой станции.
SBAS Спутниковая система контроля и коррекции (Satellite-Based
Augmentation System, SBAS) — поддерживает глобальную или
местную дифференциальную коррекцию путем использования
дополнительных сообщений спутникового вещания. Подобные
системы, как правило, состоят из нескольких наземных
станций, расположенных в строго определенных местах.
SRU Sokkia Receiver Utility — ПО SRU, используемое для настройки
антенн и радиопередатчиков ГНСС.
Функции GCX3
3
Номер по кат.: 1016293-07
Введение
Функции GCX3
Передовая конструкция приемника GCX3 устраняет потребность в кабельных соединениях в
процессе работы, обеспечивая упрощение процесса установки и снижение числа деталей в
зоне ответственности оператора. Приемник GCX3 обладает следующими характеристиками:
компактная, легкая и прочная конструкция;
высококлассная плата ГНСС объединенной спутниковой группировки с использованием
передовых технологий;
встроенная технология многоканальной Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса
действия;
внутренняя память для хранения данных;
одна внутренняя батарея, обеспечивающая работу в течение всего дня при нормальных
условиях эксплуатации;
удобочитаемая панель индикации с управлением одной кнопкой;
один USB-порт для передачи данных и питания.
Приемник GCX3 можно настраивать по-разному в зависимости от требований вашего проекта.
Как правило, приемник поддерживает следующие режимы работы:
сбор данных в статическом режиме / режиме постобработки;
режим RTK на объекте с использованием технологии Bluetooth-радиосвязи дальнего
радиуса действия;
сетевой ровер для работы в режимах DGPS и RTK;
работа со службой MAGNET Relay;
работа с поддержкой SBAS.
Распаковка комплекта приемника
В данном разделе приведено описание документации, компонентов стандартного комплекта
поставки и периферийного оборудования (в зависимости от приобретенного комплекта),
поставляемых с приемником. При распаковке следует убедиться в наличие всех элементов,
указанных в данном разделе. Убедитесь, что эти элементы не получили внешних повреждений
в процессе доставки. В случае отсутствия или повреждения какого-либо элемента обратитесь
к своему дилеру компании Sokkia или в службу технической поддержки компании Sokkia. См.
раздел «Получение технической поддержки» на стр. 6.
Компоненты приемника показаны на Рисунок 2.
Список документации к приемнику приведен в разделе «Технические документы» на
стр. 5.
Распаковка комплекта приемника
4
Номер по кат.: 1016293-07
Введение
Компоненты системы
Элементы, показанные на Рисунок 2, входят в комплект поставки приемника.
Рисунок 2: Компоненты системы
Служебное ПО для приемника GCX3 можно загрузить с веб-сайта службы поддержки
компании Sokkia. Перейдите по ссылке http://www.sokkia.com/, выберите свой регион,
а затем выберите вкладку «Sokkia Care».
Технические документы
5
Номер по кат.: 1016293-07
Введение
Технические документы
Руководство оператора GCX3 GNSS
предназначено для быстрой и эффективной настройки и
эксплуатации приобретенного приемника. Вы можете загрузить цифровую копию
Руководства
оператора GCX3 GNSS
с веб-сайта службы поддержки компании Sokkia.
Руководство оператора GCX3 GNSS
документ экранной справки, содержащий
подробную информацию об эксплуатации приемника.
Перейдите по ссылке http://www.sokkia.com, выберите свою страну или регион, выберите
вкладку «Sokkia Care». Выберите свой приемник ГНСС.
ПО Sokkia Receiver Utility
данное ПО содержит экранную справку, в которой приведена
подробная информация о работе с ПО SRU.
Перейдите по ссылке http://www.sokkia.com, выберите свой регион, а затем выберите
вкладку «Sokkia Care». Выберите «SRU - Sokkia Receiver Utility», выберите «Updates»
(Обновления) для своего типа системы (ПК, мобильное устройство).
Справочная карточка GCX3
входит в комплект поставки, содержит описание функций
светодиодной панели индикации.
Использование ПО Sokkia Receiver Utility с приемником
Для организации беспроводного решения позиционирования используйте приемник GCX3 в
сочетании с ПО Sokkia Receiver Utility (SRU) и приложениями службы MAGNET Field. ПО Sokkia
позволяет настраивать приемник и другие внешние устройства, управлять файлами, собирать
данные и выполнять операции топографической съемки и проектирования.
Sokkia Receiver Utility (SRU) это ПО для настройки аппаратного обеспечения приемников и
периферийных устройств. Вы можете установить его на настольные компьютеры и
контроллеры данных. Вы можете загрузить ПО SRU с веб-сайта службы поддержки компании
Sokkia.
Перейдите по ссылке http://www.sokkia.com, выберите свой регион, а затем выберите вкладку
«Sokkia Care». Выберите «SRU - Sokkia Receiver Utility», выберите «Updates» (Обновления) для
своего типа системы (ПК, мобильное устройство).
Онлайн-справка SRU
также входит в состав этого ПО.
ПО Sokkia MAGNET Field для контроллеров данных обеспечивает связь в реальном времени,
функции облачного хранилища, сбор и обмен данными, а также решения для работ в поле,
таких как топографическая съемка, перенесение в натуру, прокладка дорог, расчеты и др.
MAGNET Relay это служба поправок ГНСС от MAGNET Solution. С подпиской на службу
MAGNET Relay вы можете подключать приемник GCX3 с модулем сотовой связи к службе Relay
(через устройство сбора данных с поддержкой сети мобильной связи) и использовать его в
качестве базовой станции для 10 роверов. Для получения дополнительных сведений о
вышеуказанном ПО Sokkia обратитесь к своему дилеру компании Sokkia.
Получение технической поддержки
6
Номер по кат.: 1016293-07
Введение
Получение технической поддержки
Перед обращением к представителю по работе с клиентами Sokkia по поводу каких-либо
проблем с приемником см. раздел «Поиск и устранение неисправностей» на стр. 38.
Для получения технической поддержки обратитесь к местному дилеру компании Sokkia или
перейдите по ссылке http://www.sokkia.com/, выберите свой регион и выберите «Contact Us»
(Связаться с нами).
При обращении в компанию Sokkia за технической поддержкой предоставьте указанную ниже
информацию для повышения скорости и качества обслуживания.
1. Описание следующих моментов.
a. Полевые работы, выполнявшиеся в момент возникновения проблемы.
b. Подробные сведения о необычном поведении, симптомы и все сообщения об
ошибках, полученные до и после возникновения проблемы.
c. Частота или последовательность возникновения проблемы.
2. Информация о приемнике и параметрах настройки. Чтобы узнать информацию о
приемнике, в SRU нажмите Information (Информация), выберите Save to File
(Сохранить в файл), введите имя файла и сохраните его на компьютер.
3. Технические характеристики мобильных устройств и компьютеров, используемых в поле
или офисе, на которых возникла проблема. Эти характеристики должны включать
информацию о модели, номер версии, сведения об операционной системе, емкость ОЗУ и
ПЗУ и т. п.
4. Информация о ПО системы, включая номер версии и порядок действий, приводящий к
возникновению проблемы.
5. Описание полевого окружения и (или) условий наблюдения в момент возникновения
проблемы.
Веб-сайт
С веб-сайта компании Sokkia (www.sokkia.com) можно загрузить руководства, техническую
документацию, обучающий материал и другое служебное ПО для упрощения настройки и
эксплуатации приемника GCX3. Через веб-сайт можно также получить доступ к ресурсам,
обучению и технической поддержке для зарегистрированных пользователей.
Для получения дополнительных сведений перейдите по ссылке www.sokkia.com и выберите
«Sokkia Care».
Знакомство с изделием
7
Номер по кат.: 1016293-07
Знакомство с изделием
Обзор приемника
Корпус приемника GCX3 полностью герметичен, внутри находятся плата приемника ГНСС,
инновационный антенный элемент POST (Precision Orbital Satellite Technology), встроенная
батарея, внутренняя память и приемопередатчик Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса
действия, работающий по технологии компании Sokkia.
В верхней части приемника находятся антенна ГНСС и антенны Bluetooth-радиосвязи дальнего
радиуса действия, закрытые радиопрозрачным колпаком.
На нижней части корпуса приемника, выполненной из алюминиевого сплава, расположены
простая панель индикации, посадочное гнездо и этикетки с информацией о приемнике.
Приемник GCX3 оснащен удобочитаемой панелью индикации, допускающей управление одной
кнопкой. Панель индикации позволяет просматривать рабочее состояние приемника. См. раздел
«Работа с панелью индикации» на стр. 19.
Посадочное гнездо (Рисунок 3) служит для подключения приемника к мачте со стандартной
резьбой 5/8 дюйма -11 или адаптеру.
См. информацию о нормативных требованиях и сведения об изделии на двух этикетках на
приемнике. На этикетке со сведениями об изделии указаны серийный номер и номер по каталогу,
а также нанесен QR-код.
Для получения сведений об изделии отсканируйте QR-код любым приложением для считывания
QR-кодов на смартфоне либо перейдите по ссылке http://www.sokkia.com, выберите свою страну
или регион, выберите вкладку «Sokkia Care».
Кабель и адаптеры
В комплект поставки GCX3 входит USB-кабель типа «Micro-AB» для питания и передачи данных.
Таблицу 2 содержит описание кабеля и адаптеров, входящих в комплект поставки приемника.
Радипрозрачный колпак это элемент конструкции защищенного от атмосферных
воздействий корпуса, используемый для защиты приемопередающей антенны.
Все дополнительные принадлежности, связанные с электропитанием изделия
(адаптер питания, USB-кабель типа «Micro-AB»), предоставляются компанией Topcon.
Использование любых не одобренных дополнительных принадлежностей приведет к
аннулированию гарантии и всех контрактов на обслуживание, а также к передаче
всей ответственности пользователю.
Обзор приемника
8
Номер по кат.: 1016293-07
Знакомство с изделием
Таблица 2. Кабель и адаптеры приемника
Описания Изображение
USB-кабель типа «Micro-AB»
Номер по каталогу: 1013602-01
Соединяет приемник с внешним
устройством (контроллером или
компьютером) для передачи
данных, настройки приемника, а
также подключения к адаптеру
питания для зарядки внутренней
батареи.
Примечание. Для более
устойчивой связи и зарядки
компания Sokkia рекомендует
использовать с приемником этот
кабель из комплекта поставки.
Сетевой адаптер
Номер по каталогу: 1005518-01
Заряжает приемник при
подключении к заземленной
сетевой розетке через кабель
зарядного устройства.
Комплект вставных вилок
для сетевого адаптера
Номер по каталогу: 1005519-01
Позволяет использовать сетевой
адаптер в различных странах, в
том числе в Великобритании,
Австралии и Европе.
Примечание. Комплект
вставных вилок для сетевого
адаптера не требуется при
использовании адаптера в США.
Обзор приемника
9
Номер по кат.: 1016293-07
Знакомство с изделием
Драйверы
Требуется драйвер для 32- или 64-битной версии ОС Windows. См. раздел «Перед настройкой
конфигурации приемника» на стр. 21.
Память
Устройство GCX3 оснащено внутренней несъемной картой памяти для хранения данных
объемом до 8 ГБ. По мере записи данных в память приемника индикатор ЗАПИСЬ отображает
состояние свободного места в памяти. Для получения дополнительных сведений см. раздел
«Индикатор записи и памяти (ЗАПИСЬна стр. 16.
Для доступа к файлам исходных данных во внутренней памяти приемника см. раздел «Запись
данных» на стр. 35.
Внутренняя аккумуляторная батарея
В приемнике GCX3 предусмотрена одна внутренняя несъемная батарея. Полностью заряженной
батареи хватает на целый день в любой рабочей конфигурации. Батарею легко зарядить с
помощью USB-кабеля типа «Micro-AB». См. раздел «Внутренняя аккумуляторная батарея» на
стр. 18.
Технология Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса
действия
Приемник GCX3 поддерживает технологию Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса действия,
которая обеспечивает возможность нескольких одновременных (до 3)
беспроводных подключений к одному приемнику GCX3. Это позволяет использовать
технологию Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса действия для работы в системах RTK типа
базовая станция / ровер. Также можно подключить приемник к другим устройствам с
поддержкой технологии Bluetooth класса 1 и 2 (например, устройствам сбора данных и
компьютерам) с помощью технологии беспроводной связи по протоколу Bluetooth
одновременно с соединениями по технологии Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса действия.
Технология Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса действия компании Sokkia позволяет
передавать дифференциальные поправки по стандарту RTCM3 между двумя приемниками GCX3
по Bluetooth (на расстояние до 300 метров), устраняя потребность в дополнительных внешних
радиопередатчиках для поправок. См. раздел «Подготовка системы к работе» на стр. 32.
Радиус действия дальней радиосвязи в основном зависит от условий окружающей
среды и рельефа местности.
Обзор приемника
10
Номер по кат.: 1016293-07
Знакомство с изделием
Панель с USB-портом типа «Micro-AB»
Приемник оснащен USB-портом типа «Micro-AB» для высокоскоростной передачи данных и
связи между приемником и внешним устройством, зарядки внутренней батареи и питания
приемника от внешнего источника. См. раздел «Использование внутреннего и внешнего
источника питания» на стр. 18.
Рисунок 3: Панель с USB-портом типа «Micro-AB»
Работа с панелью индикации
11
Номер по кат.: 1016293-07
Работа с панелью индикации
Светодиодная панель индикации позволяет управлять электропитанием приемника и записью
данных. Светодиоды отображают состояние спутникового сигнала, записи / емкости памяти,
соединений по технологии Bluetooth-радиосвязи дальнего радиуса действия, а также
аккумуляторной батареи.
Рисунок 4: Светодиодная панель индикации
Статусы светодиодного индикатора
Ʉɧɨɩɤɚɩɢɬɚɧɢɹ
ɉɂɌ
Ɂɚɩɢɫɶ
ɁȺɉ
Ȼɚɬɚɪɟɹ
ȻȺɌ
Bluetooth®
%7
ɋɬɚɬɭɫ
&ɌȺɌ
Таблица 3. Статусы светодиодного индикатора
Индикатор
Горит постоянно Мигает Погашен
Кнопка питания
12
Номер по кат.: 1016293-07
Работа с панелью индикации
Кнопка питания
Зеленая кнопка питания выполняет различные функции. Продолжительность нажатия и
удерживания кнопки влияет на функционирование приемника. При нажатии этой кнопки на
панели индикации с помощью определенных индикаторов отображается выбранная операция.
Таблица 4. Функции кнопки питания
Функция
Нажать и
удерживать
кнопку питания
Описание
Приемник
Питание ВКЛ.
Более 2 секунд Индикатор батареи (БАТ.), только при автономном
питании горит постоянно красным, оранжевым или
зеленым цветом. Индикатор батареи горит постоянно
красным цветом, если заряд батареи меньше 15 %;
оранжевым цветом, если заряд батареи больше 15 %, но
меньше 50 %; зеленым цветом, если заряд батареи
больше 50 %.
См. Таблицу 8 «Режимы мигания индикатора батареи
ПИТАНИЕ ПРИЕМНИКА ВКЛ. / ТОЛЬКО АВТОНОМНОЕ
ПИТАНИЕ» для получения дополнительных сведений.
Индикатор записи и памяти (ЗАПИСЬ) мигает
красным, мигает желтым, мигает красным и затем
постоянно горит зеленым цветом. Для получения
дополнительных сведений см. Таблицу 6.
Индикатор слежения за спутниками (СТАТУС)
мигает красным, пока приемник не выполнит захват
спутника. Для получения дополнительных сведений см.
Таблицу 5.
Индикатор связи по Bluetooth (BT) мигает синим,
пока не будет установлено соединение по протоколу
Bluetooth. После установки BT-соединения этот
индикатор будет постоянно гореть синим цветом. Для
получения дополнительных сведений см. Таблицу 7.
Индикатор батареи (БАТ.), только при подаче
внешнего питания на приемник см. Таблицу 8
«Режимы мигания индикатора батареиПИТАНИЕ
ПРИЕМНИКА ВКЛ. / К ПРИЕМНИКУ ПОДКЛЮЧЕНО
ВНЕШНЕЕ ПИТАНИЕ» для получения дополнительных
сведений.
Примечание. При полностью заряженной батарее
индикатор батареи будет гореть постоянно зеленым
цветом.
Индикатор записи и памяти (ЗАПИСЬ) мигает
красным, мигает желтым, мигает красным и затем
постоянно горит зеленым цветом. Для получения
дополнительных сведений см. Таблицу 6.
Индикатор слежения за спутниками (СТАТУС)
мигает красным, пока приемник не выполнит захват
спутника. Для получения дополнительных сведений см.
Таблицу 5.
Индикатор связи по Bluetooth (BT) мигает синим,
пока не будет установлено соединение по протоколу
Bluetooth. После установки BT-соединения этот
индикатор будет постоянно гореть синим цветом. Для
получения дополнительных сведений см. Таблицу 7.
/