Panasonic DMC-FZ7EE-S Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для цифровой фотокамеры Panasonic DMC-FZ7. Я знаю, как заряжать аккумулятор, устанавливать дату и время, использовать различные режимы съемки, а также многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как установить дату и время?
    Как сделать снимок крупным планом?
    Как подключить камеру к компьютеру?
    Что делать, если на объективе конденсат?
Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FZ7
VQT0V79
Перед пользованием прочтите,
пожалуйста, эту инструкцию
полностью
EE
Перед использованием
2
VQT0V79
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой
цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно
эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой.
Информация для
вашей безопасности
Тщательно соблюдайте законы об
авторских правах.
Запись с предварительно
записанных магнитных лент или
дисков, а также других
опубликованных или
телевещательных материалов с
целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью вашего личного пользования
запись определённого материала
может быть запрещена.
Просьба обратить внимание, что органы
управления, составные части и меню
вашей цифровой камеры могут несколько
отличаться от тех, что представлены на
рисунках этой инструкции.
Логотип SD является торговым знаком.
Другие названия, названия фирм и
изделий, отмеченные в этой инструкции,
являются торговыми знаками или
зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
-Если Вы увидите такой символ-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ
ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ
НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАТЬСЯ
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Штепсельная розетка должна
находиться вблизи оборудования и
быть легкодоступна. Необходимо
также, чтобы можно было в любой
момент задействовать сетевую
вилку и штепсель устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно
инструкциям производителя.
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Перед использованием
3
VQT0V79
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять
камеру. Камера может перестать
правильно работать, снимки могут не
записываться, также может быть
поврежден объектив.
•Сложите объектив перед переносом
камеры.
•Сложите объектив перед установкой
камеры в режим воспроизведения
снимков.
•Пыль и песок могут нарушить
нормальную работу камеры.
Следует оберегать объектив и
разъемы камеры от попадания в них
пыли и песка при использовании
камеры, например, на пляже.
•Оберегайте камеру от попадания
внутрь воды при использовании во
время дождя или на пляже.
•Если на камеру попали брызги
обычной или морской воды,
смочить мягкую ткань в чистой
пресной воде, хорошо отжать ее и
тщательно протереть корпус
камеры. Затем повторно протереть
сухой мягкой тканью.
Информация о мониторе ЖКД/
Видоискателе
•Нельзя сильно надавливать на ЖК
дисплей. Это может повлечь за
собой искажение цветов на дисплее
и нарушение его нормальной
работы.
•При больших перепадах температуры
на поверхности ЖК дисплея может
конденсироваться влага. Удалять
конденсат следует мягкой сухой
тканью.
•Изображение, появляющееся на ЖК
дисплее/видоискателе при включении
холодной камеры, вначале несколько
темнее обычного. При увеличении
температуры внутри камеры яркость
изображения восстанавливается.
Информация об объективе
•Нельзя сильно нажимать на объектив.
•Не направляйте длительное время
объектив на солнце. Это может
привести к неисправности камеры.
Также соблюдайте осторожность,
оставляя камеру вне помещения или
вблизи окна.
•В случае попадания на поверхность
объектива грязи (воды, масла,
отпечатков пальцев и т. д.) качество
снимка может ухудшиться. Следует
осторожно вытереть поверхность
объектива мягкой сухой тканью перед
съемкой.
О конденсации (Когда объектив или
видоискатель затуманиваются)
•Конденсация происходит, когда
окружающая температура или
влажность изменяются, как описано
ниже. Остерегайтесь конденсации,
поскольку она вызывает появление
пятен на объективе, грибки или сбои в
работе камеры.
Когда камера с холода заносится в
теплое помещение.
Для производства экрана монитора
ЖКД/видоискателя используется
чрезвычайно точная технология. Тем
не менее, на экране могут быть
видны в небольшом количестве
черные или яркие цветные точки
(красные, синие или зеленые). Это
не является неисправностью. На
экране ЖК дисплея/видоискателя
находится более чем 99,99% рабочих
пикселей и не более, чем 0,01%
нерабочих (полностью потухших или
негаснущих). Эти точки не
записываются при сохранении
снимка на карте памяти.
Перед использованием
4
VQT0V79
Когда камера с улицы заносится в
автомобиль со включенной системой
кондиционирования.
Когда холодный воздух из
кондиционера или аналогичных
приборов направлен
непосредственно на камеру.
Во влажных местах
Для предотвращения конденсации
поместите камеру в пластиковый
пакет и подождите, пока температура
камеры сравняется с температурой
окружающего воздуха. Если
конденсация все-таки произошла,
выключите камеру и оставьте ее на
2 часа. Конденсация исчезнет сама
собой, когда температура камеры
сравняется с окружающей
температурой.
Если камера длительное время не
используется
Следует хранить аккумулятор в сухом
прохладном месте с относительно
устойчивой температурой.
екомендуемая темапература: от
15 oC до 25 oC,
Рекомендуемая влажность: от 40% до
60%]
Всегда вынимайте батарейки и карту
памяти из камеры.
Если батарейки остаются внутри
камеры, они разряжаются, даже если
она выключена. При длительном
хранении батареек внутри камеры они
могут разрядиться настолько, что
станут непригодными даже после
подзарядки.
При длительном хранении
аккумуляторных батареек
рекомендуется заряжать их один раз в
год. После полной разрядки
аккумуляторов выньте их из камеры и
храните отдельно от камеры.
При хранении камеры в шкафу или
ящике рекомендуется помещать ее
совместно с влагопоглотителем
(силикагель).
Информация о диске
рабочего режима
Настройте деталь A на желаемый
режим.
Диск режимов может поворачиваться на
360o. Для установки режима съемки
следует медленно поворачивать диск
режимов до точного совмещения значка
требуемого режима с меткой на корпусе
камеры. (Нельзя устанавливать диск в
положение между значками режимов.)
: Режим программы АЕ (P25)
Камера автоматически устанавливает
экспозицию.
: Приоритет диафрагмы АЕ (P54)
Показатель диафрагмы определяется
автоматически в соответствии с
установленной скоростью затвора.
: Приоритет затвора АЕ (P54)
Скорость затвора определяется
автоматически в соответствии с
установленным показателем
диафрагмы.
: Ручная экспозиция (P55)
Экспозиция настраивается в
соответствии с показателем
диафрагмы и скоростью затвора,
установленными вручную.
SCN
P
A
S
M
A
Перед использованием
5
VQT0V79
: Макро режим (P53)
Этот режим позволяет делать снимки
объектов крупным планом.
: Режим видеосъемки (P71)
В этом режиме можно записать
видеофильм.
: Режим “сцена” (P60)
Данный режим позволит вам выполнить
снимки в соответствии с
записываемыми сценами.
: Простой режим (P29)
Этот режим рекомендуется для
начинающих.
: Режим воспроизведения (P36)
Этот режим позволяет просматривать
записанные снимки.
Условные обозначения режимов в
данной инструкции.
Указанные здесь обозначения режимов
позволяют использовать функции или
настройки, описанные на этой странице.
Для этого следует установить диск
режимов в одно из положений.
Ниже приводится полезная информация
при использовании данной камеры.
Об иллюстрациях, приведенных в
данной инструкции
Заметьте, что внешний вид изделия,
рисунки или вид экранного меню слегка
отличаются от фактически имеющихся.
Об изображениях кнопки курсора и
джойстика
В этой инструкции работа с кнопкой
курсора объясняется на рисунках, как
показано ниже.
Кнопка курсора
например: При нажатии кнопки 4
Джойстик
например: При наклоне джойстика
вправо
например: При нажатии на центр
джойстика
REV
MENU
SET
6
VQT0V79
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей
безопасности .......................................2
Информация о диске рабочего
режима
.................................................4
Подготовка
Стандартные принадлежности .............8
Названия составных частей .................. 8
Краткое руководство ...........................10
Подзарядка аккумулятора при помощи
зарядного устройства....................... 11
Об аккумуляторах (время заряда/и
количество снимков) ........................11
Установка/изъятие аккумулятора ......13
Установка/Извлечение карты .............14
Информация о карте ............................15
Крышка объектива/Ремешок .............. 16
Присоединение бленды объектива .... 17
Настройка даты/времени
(Настройка часов).............................19
О меню НАСТР. (НАСТРОЙКА)...........20
Основные сведения
Съемка...................................................25
Съемка в простом режиме .................. 29
Съемка с увеличением......................... 32
• Использование оптического
увеличения...................................... 32
• Использование дополнительного
оптического увеличения (EZ)........ 33
• Использование цифрового
увеличения
Дальнейшее увеличение................ 34
Проверка записанного снимка
(просмотр).......................................... 35
Воспроизведение снимков ..................36
Удаление снимков................................ 37
Расширенные сведения
Информация о мониторе
ЖКД/Видоискателе ..........................39
• Изменение набора отображаемой
информации .................................... 39
• Свечение монитора ЖКД
(режим усиления яркости монитора
ЖКД/режим верхнего ракурса)..... 42
Съемка со встроенной вспышкой .......43
Съемка с автоматическим
таймером............................................ 47
Компенсация экспозиции..................... 48
Съемка с автоматической настройкой
значений экспозиции ........................49
Оптический стабилизатор
изображения......................................50
Съемка в режиме серийной съемки ...51
Съемка крупным планом ..................... 53
Режим приоритета диафрагмы AE .....54
Режим приоритета скорости
затвора AE.........................................54
Ручная экспозиция ...............................55
Показатель диафрагмы и скорость
затвора...............................................56
Съемка в режиме ручной
фокусировки......................................57
Режим сцены.........................................60
– Режим ПОРТРЕТ......................... 61
– Режим РОВНАЯ КОЖА............... 61
– Режим ПЕЙЗАЖ ..........................61
– Режим СПОРТ ............................. 62
– Режим НОЧН. ПОРТРЕТ............. 62
– Режим НОЧН. ПЕЙЗАЖ.............. 63
– Режим ПАНОРАМИРОВАНИЕ.... 63
– Режим ЕДА................................... 64
– Режим ВЕЧЕРИНКА ....................64
– Режим СВЕЧИ.............................. 65
– Режим ФЕЙЕРВЕРК....................65
– Режим ЗВЕЗДНОЕ НЕБО ........... 66
– Режим РЕБЕНОК 1/
Режим РЕБЕНОК 2......................67
– Режим СНЕГ................................. 68
– Режим высокой
чувствительности ........................ 68
При съемке записывается день
отпуска, когда была сделана
фотография.......................................69
Режим видео .........................................71
Отображение нескольких экранов
(мульти воспроизведение) ...............73
Отображение в порядке даты
съемки (воспроизведение в
хронологическом порядке) ..............74
7
VQT0V79
Использование функции увеличения
при воспроизведении .......................75
Воспроизведение видео/снимков со
звуком ................................................76
Параметры меню
Использование меню [ЗАП.]. ...............77
• [БАЛ. БЕЛ.]
Корректировка баланса цветов
для достижения естественного
цвета................................................78
• [СВЕТОЧУВСТ.]
Установка светочувствительности
..80
• [ФОРМАТ]
Установка формата снимков ........81
• [РАЗР. КАДРА]/[КАЧЕСТВО]
Установка размера изображения и
качества, соответствующего
снимку .............................................82
• [ЗАП. ЗВУКА]
Запись со звуком............................ 83
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА]
Определяет метод измерения
яркости............................................84
• [РЕЖИМ АФ]
Метод установки фокуса ..............84
• [НЕПРЕР. АФ]
Непрерывная фокусировка на
предмете .........................................85
• [ВСП. ЛАМП. АФ]
Облегчается фокусировка в
условиях недостаточной
освещенности .................................86
• [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
Установка цветовых эффектов
для записываемых снимков .......... 87
• [НАСТР. ИЗОБР.]
Настройка качества изображения
при съемке ......................................87
• [АНИМАЦИЯ]
Объединение снимков для создания
файла покадровой анимации
............87
• [ПРЕОБ. ЛИНЗА]
Использование дополнительных
объективов .....................................90
Использование меню режима [ВОСП.]
..92
• [ПОК. СЛАЙД.]
Воспроизведение снимков в
определенном порядке с
воспроизведением каждого
снимка на протяжении одного
и того же
времени...........................93
• [ИЗБРАННОЕ]
Выбор избранных снимков ............ 94
• [ПОВЕРН. ЖКД]/[ПОВЕРН.]
Для поворота снимка .....................95
• [DPOF ПЕЧ.]
Выбор печатаемых снимков и
количество отпечатков .................97
• [ЗАЩИТИТЬ]
Предотвращение случайного
удаления снимков ..........................98
• [ДУБЛ. ЗВУК.]
Запись звука после съемки...........99
• [ИЗМ. РАЗР.]
Уменьшение размеров снимка.... 100
• [ПОДРЕЗКА]
Увеличение и подрезка снимка ..101
• [ИЗМ. ФОРМАТ]
Изменение формата кадра на
16:9................................................. 102
• [ФОРМАТИР.]
Инициализация карты..................103
Подсоединение к другому
оборудованию
Подключение к персональному
компьютеру......................................104
Печать снимков...................................106
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора..........................110
Другое
Использование защитного
устройства MC/фильтра ND...........111
Вид экрана ..........................................112
Предосторожности при
использовании фотокамеры ..........114
Сообщения ..........................................116
Устранение неисправностей .............118
Количество записываемых снимков
и доступное время записи..............124
Технические характеристики ............127
Подготовка
8
VQT0V79
Подготовка
Стандартные
принадлежности
Перед использованием фотокамеры
убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как
“Аккумулятор”)
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как
“Зарядное устройство”)
3 Кабель питания
4 Кабель USB
5 Кабель аудио-видео
6 Компакт-диск
7 Наплечный ремень
8 Крышка объектива/Шнурок крышки
объектива
9 Бленда объектива/переходник
бленды
A: Серебристый
B: Черный
Названия составных
частей
1 Объектив (P3)
2 Вспышка (P43)
3 Микрофон (P71, 83, 99)
4 Индикатор автоматического таймера
(P47)
Вспомогательная лампочка
автофокусировки (P86)
K2CQ2CA00006
3
12
45
67
8
9
VFC4160
DE-994B
K1HA08CD0007 K1HA08CD0008
VYK1T69
CGR-S006E
A: VYQ3808/VYQ3796
B: VYQ3809/VYQ3797
1234
Подготовка
9
VQT0V79
5 Кнопка открытия вспышки (P43)
6 Регулятор диоптрий (P40)
7 Видоискатель (P39, 112)
8 Громкоговоритель (P76)
9 Кнопка [EVF/LCD] (P39)
10 Переключатель включения/
выключения фотокамеры (P10, 19)
11 Джойстик (P26, 36, 37, 54, 55)
12 Монитор ЖКД (P39, 112)
13 Кнопка [DISPLAY/LCD MODE] (P39,
42
)
14 Индикатор состояния (P25)
15 Кнопка переключения между
режимами одиночных снимков или
серийной съемки (P51)/кнопка
удаления (P37)
16 Кнопки курсора
2/Кнопка автоматического таймера
(P47)
4/Кнопка [REV] (P35)
1/Кнопка настройки вспышки (P43)
3/Компенсация экспозиции (P48)/
Автоматическая настройка
значений экспозиции (P49)/Точная
настройка баланса белого (P79)/
Настройка силы вспышки (P46)/
Кнопка компенсации контрового
света в простом режиме (P31)
17 Кнопка [MENU/SET] (P20)
18 Рычажок трансфокатора (P32)
19 Кнопка затвора (P25, 71)
20 Диск рабочего режима (P4)
21 Кнопка AF/MF (Автофокус/Ручной
фокус) (P57)
22 Кнопка оптического стабилизатора
изображения (P50)
23 Отверстие для крепления ремешка
(P16)
24 Гнездо [DIGITAL/AV OUT] (P104, 110,
110)
25 Гнездо [DC IN] (P104, 106)
Всегда используйте только
исходный сетевой адаптер
переменного тока производства
Panasonic (DMW-AC7; не входит в
комплект поставки).
Фотокамера на заряжает
аккумуляторов, даже если
присоединен адаптер переменного
тока (DMW-AC7; не входит в
комплект поставки).
26 Дверца гнезд
27 Корпус объектива
8
13
11
12 14 15 16
10956 7
1
7
20 21 2
2
18 1
9
2
4
2
5
2
6
2
3
2
7
Подготовка
10
VQT0V79
28 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P13, 14)
29 Гнездо штатива
•При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
Краткое руководство
Ниже приведен краткое описание
процесса записи и воспроизведения
снимков с помощью фотокамеры. При
изучении каждого шага смотрите
страницы, указанные в скобках.
1 Зарядить аккумулятор. (P11)
При поставке фотокамеры,
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
2 Вставить аккумулятор и карту.
(P13, 14)
3 Для съемки включите
фотокамеру.
Установите часы. (P19)
1 Установить диск рабочего режима
на [ ].
2 Для съемки нажмите кнопку
затвора. (P25)
4 Воспроизведение снимков.
1 Установить диск рабочего режима
на [ ].
2 Выберите снимок для просмотра.
(P36)
28 29
OFF ON
SCN
P
A
S
M
S
C
N
P
A
S
M
Подготовка
11
VQT0V79
Подзарядка
аккумулятора при
помощи зарядного
устройства
При поставке фотокамеры,
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
1 Вставьте контакты
аккумулятора и присоедините
его к зарядному устройству.
2 Подключите кабель питания.
•Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается
зазор, как показано на рисунке.
•Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым
цветом.
•Когда зарядка будет завершена
(приблизительно, через 120 мин)
индикатор [CHARGE] A погаснет.
3 После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
•По окончании подзарядки отсоедините
кабель питания от электрической
розетки.
•При работе и зарядке аккумулятор
нагревается. Также нагревается и
фотокамера. Это не свидетельствует о
неисправности.
•Если с момента заряда аккумулятора
прошло много времени, он может
разрядиться. Если аккумулятор
разрядился, зарядите его.
•Используйте специально
предназначенные зарядное
устройство и аккумулятор.
•Подзаряжать аккумулятор
зарядным устройством внутри
помещения.
Не разбирать или изменять
зарядное устройство.
Об аккумуляторах
(время зарядаколичество
снимков)
Индикатор батареек
Оставшийся заряд аккумулятора
отображается на экране. [Заряд не
отображается, если используется
адаптер перем. тока (DMW-AC7; не
входит в комплект поставки).]
Подготовка
12
VQT0V79
Индикатор станет красным и замигает.
(Индикатор состояния мигает при
отключении монитора ЖКД.) Зарядите
аккумулятор или замените его
полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество записанных снимков
(согласно стандарту CIPA в режиме
автоматической экспозиции)
Условия записи по стандарту СIPA
Температура: 23 °C/
Влажность: 50% при включенном
мониторе ЖКД.
¢1
Використання Panasonic картки пам'яті
SD (16 МБ)
¢2
Используя поставляемый аккумулятор.
Начиная запись по истечении
30 секунд после включения
фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического
изображения установлена в положение
[MODE1])
Запись производится каждые
30 секунд, через раз включается
полная вспышка.
Рычажок трансфокатора
поворачивается от телережима к
широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Фотокамера выключается после
каждых 10 снимков.
CIPA – это аббревиатура от
[Camera & Imaging Products Association].
¢1
Количество записываемых снимков
уменьшается при использовании
повышенной яркости ЖКД или
режима верхнего ракурса (P42).
¢2
Картка не додається.
Количество записываемых снимков
при использовании видоискателя
(Условия записи по стандартам CIPA)
Время воспроизведения при
использовании ЖКД
Количество записываемых снимков и
время воспроизведения будет
изменяться в зависимости от рабочих
условий и условий хранения
аккумулятора.
Зарядка
Время зарядки и количество снимков с
дополнительным аккумулятором
(CGR-S006E) соответствуют
вышеуказанным.
Когда подзарядка начнется, загорится
индикатор [CHARGE].
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Батарея переразряжена (излишне
разряжена). Через некоторое время
лампочка загорится, и начнется
обычная зарядка.
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
320 снимков
(Приблизительно
160 мин)
Количество записываемых снимков
может изменяться в зависимости от
промежутка времени между
снимками.
Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество
снимков уменьшается.
[Например, при записи каждые 2
минуты количество снимков
уменьшается приблизительно до
80.]
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
340 снимков
(Приблизительно
170 мин)
Время
воспроизведе
ния
Приблизительно 300 мин
Время
подзарядки
Приблизительно 120 мин
Подготовка
13
VQT0V79
•Если температура батареи слишком
высокая или слишком низкая,
лампочка [CHARGE] мигает, и зарядка
занимает больше времени, чем
обычно.
•Если рабочее время фотокамеры
стало чрезвычайно коротким, даже
при правильно заряженном
аккумуляторе, скорее всего истек срок
его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
Условия подзарядки
•Заряжайте аккумулятор при
температуре от 10 oС до 35 oС .
емпература аккумулятора должна
быть такой же.)
•При низкой температуре
характеристики работы аккумулятора
могут временно ухудшиться и рабочее
время может стать короче (например,
во время катания на лыжах/
сноуборде).
Установка/изъятие
аккумулятора
•Убедитесь, что фотокамера
выключена и объектив задвинут.
•Закройте вспышку.
1 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки и откройте крышку
карты/аккумулятора.
•Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic
(CGR-S006E).
2 Вставка:
Вставьте полностью
заряженный аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
Извлечение:
Сдвинуть блокировку A для
изъятия аккумулятора.
3 1 Закрыть дверцу карты/
аккумулятора.
2 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки.
•После использования извлеките
аккумулятор.
Если полностью заряженные
аккумуляторы находились в фотокамере
на протяжении более 24 часов,
установки часов будут храниться в
фотокамере не менее 3 месяцев даже
после извлечения аккумуляторов. (Если
вставить недостаточно заряженную
батарею, период сохранения настройки
часов может быть короче.) Однако,
после этого периода настройка часов
отменяется. В таком случае настройте
часы повторно. (
P19
)
Подготовка
14
VQT0V79
Не вынимайте карту памяти или
батарейки/аккумуляторы если
фотокамера обращается к
встроенной памяти или карте. Это
может привести к повреждению
данных. (P15)
Не вынимайте батарейки/
аккумуляторы если фотокамера
включена, поскольку в противном
случае настройки фотокамеры
могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор
предназначен только для данной
камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием.
Установка/
Извлечение карты
Убедитесь, что фотокамера
выключена и объектив задвинут.
Подготовьте карту памяти SD (не
входит в комплект поставки) или карту
MultiMediaCard (не входит в комплект
поставки).
Закройте вспышку.
1 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки и откройте крышку
карты/аккумулятора.
2 Вставка:
Полностью вставьте карточку,
пока не раздастся щелчок и
карточка не зафиксируется.
Извлечение:
Нажмите карту до щелчка,
затем ровно вытяните ее.
Проверьте ориентацию карты.
Не трогайте выводы на обратной
стороне карты.
Карту можно повредить, если
вставить не до конца.
3 1 Закрыть дверцу карты/
аккумулятора.
2 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки.
Если дверца карты/аккумулятора не
закрывается до конца, следует
изъять карту и ввести ее снова.
Карта и данные могут быть
повреждены, если карта
вставляется или вынимается при
включенной камере.
Подготовка
15
VQT0V79
•Рекомендуется использование
карты памяти SD производства
компании Panasonic.
Информация о карте
Обращение к карте
Индикатор обращения к карточке A
загорается красным при записи снимков
на карточку.
При горящем индикаторе обращения к
памяти, при считывании или удалении
снимков и форматировании карты
запрещается выполнять следующие
действия:
•выключать камеру.
•извлекать аккумулятор или карту.
•сотрясать или ударять фотокамеру.
Карта или ее содержимое могут быть
повреждены и фотокамера может
неправильно функционировать.
Информация об обращении с
картой
Периодически переписывайте ценные
снимки/видеоролики с карточки на
персональный компьютер (P104).
Данные на карте могут быть
повреждены или потеряны в результате
воздействия электромагнитных волн,
статического электричества, поломки
данной фотокамеры или дефекта
карты.
•Не форматируйте карточку на
персональном компьютере или на
другом оборудовании. Если карта была
отформатирована с помощью
компьютера или другого устройства,
для обеспечения ее нормальной
работы повторно отформатируйте ее с
помощью фотокамеры. (P103)
Карта памяти SD (не входит в
комплект поставки) и
MultiMediaCard (не входит в
комплект поставки)
•Карта памяти SD и карта
MultiMediaCard представляют собой
небольшие, легкие, съемные внешние
карты.
•Карта памяти SD имеет высокую
скорость чтения/записи. Карта памяти
SD оснащена переключателем защиты
от записи B, который блокирует
запись и форматирование карты.
(Когда переключатель установлен в
положение [LOCK], записать или
стереть данные на карте или
форматировать карту невозможно.
Если переключатель не установлен в
положение блокировки записи, эти
функции становятся доступными.)
Карта памяти SD
•В данной фотокамере можно
использовать карты памяти SD
следующего объема (от 8 МБ до 2 ГБ).
Самую новую информацию можно найти
на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
•Информация о количестве
записываемых снимков и времени
записи для карт памяти SD всех
объемов приведена на P124.
•Фотокамера поддерживает карты
памяти SD, отформатированные в
системах FAT12 и FAT16 в
соответствии с техническими
характеристиками карты памяти SD.
3
8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ,
256 МБ, 512 МБ, 1 ГБ,
2 ГБ (максимальный объем)
Подготовка
16
VQT0V79
Фотокамера не позволяет записывать
видео на карты MultiMediaCard. Для
записи видео рекомендуется
пользоваться картами памяти High
Speed SD. (P71)
Карта MultiMediaCard имеет более
медленную скорость чтения/записи,
чем карта памяти SD. При
использовании карты MultiMediaCard
некоторые функции могут выполняться
немного медленнее, чем указано в
технических характеристиках.
Храните карту памяти вдали от детей
во избежание ее проглатывания.
Крышка объектива/
Ремешок
Крышка объектива (поставляется)
1 Пропустите ремешок через
отверстие в крышке
объектива.
2 Пропустите тот же ремешок
через отверстие в в
фотокамере.
3 Наденьте крышку объектива.
При выключении, переноске камеры
или воспроизведении снимков, чтобы
защитить поверхность объектива,
надевайте крышку.
Перед включением фотокамеры в
режиме съемки снимите крышку
объектива.
Будьте осторожны чтобы не потерять
крышку объектива.
Ремешок (поставляется)
1 Пропустите ремешок через
отверстие для крепления
ремешка.
2 Пропустите ремешок через
пряжку и затяните.
A:
Вытяните ремешок на 2 см или больше.
Подготовка
17
VQT0V79
•Присоедините ремешок на другой
стороне фотокамеры не перекручивая
его.
•Убедитесь, что ремешок надежно
прикреплен к фотокамере.
•Ремешок следует крепить так. что бы
был виден логотип “L
UMIX” .
Присоединение
бленды объектива
При ярком солнечном свете или в
условиях контрового освещения, бленда
позволяет свести к минимуму блики и
ореолы в объективе и улучшить
качество изображения.
•Убедитесь, что фотокамера
выключена и объектив задвинут.
•Закройте вспышку.
1 Присоедините переходник
бленды (поставляется в
комплекте).
•Не затягивайте винт переходника
бленды слишком сильно.
2 Переверните фотокамеру
“вверх ногами”, совместите
метку на бленде с меткой A на
камере и вставьте бленду
объектива.
3 Затяните винт.
•Убедитесь, что винт ослаблен и
присоедините бленду.
•Не перетягивайте винт.
Снятие переходника бленды
•Для снятия переходника бленды
возьмите его за край.
Подготовка
18
VQT0V79
Временное хранение бленды
1 Ослабьте винт и снимите
бленду объектива.
2 Переверните бленду
объектива.
3 Наденьте бленду объектива
винтом вверх и снова затяните
винт.
Убедитесь, что винт ослаблен и
присоедините бленду.
Не перетягивайте винт.
4 Наденьте крышку объектива.
Убедитесь, что крышка надета
плотно.
Не ведите съемку, если бленда
находится в положении временного
хранения.
При съемке с блендой при
использовании вспышки, нижняя часть
снимка может быть затененной
(эффект виньетирования), а
управление вспышкой может быть
отключено, поскольку бленда может
затенять вспышку. Рекомендуется
отсоединить бленду.
При использовании в темноте
вспомогательной лампы
автоматической фокусировки,
отсоедините бленду объектива.
Подробная информация об
использовании защитного устройства
МС и фильтра ND приведена на P111.
Если присоединен переходник бленды,
присоединить преобразующий
объектив или объектив для съемки с
близкого расстояния невозможно.
Для присоединения преобразующего
объектива необходим переходник
(DMW-LA2; не входит в комплект
поставки).
При утере поставляемых
принадлежностей обратитесь в
ближайший центр обслуживания.
(Принадлежности можно приобрести
отдельно.)
Подготовка
19
VQT0V79
Настройка даты/
времени (Настройка
часов)
Начальная установка
Часы не установлены, поэтому при
включении фотокамеры появится
следующий экран.
A: Кнопка [МЕNU/SET]
B: Кнопки курсора
•Экран исчезнет примерно через
5 секунд. Повторно включите
фотокамеру.
1 Нажмите [МЕNU/SET].
2 Для выбора даты и времени
нажмите 3/4/2/1.
2/1: Выберите нужный элемент.
3/4: Установите порядок
отображения даты и времени.
3 Чтобы закрыть меню,
несколько раз нажмите [MENU/
SET].
•После завершения настройки часов
выключите камеру. Повторно
включите камеру и убедитесь, что
часы установлены правильно.
Изменение настройки часов
1 Для входа в меню нажмите [MENU/
SET], а затем нажмите 2.
2 Для выбора пункта [ ] меню [НАСТР.]
нажмите 4, а затем нажмите 1.
3 Для выбора [УСТ. ЧАСОВ] нажмите
3/4, а затем нажмите 1.
Установите, как было показано
ранее.
•Если полностью заряженные
аккумуляторы находились в
фотокамере на протяжении более
24 часов, установки часов будут
храниться в фотокамере не менее
3 месяцев даже после извлечения
аккумуляторов.
•Можно установить год от 2000 до 2099.
Используется 24-ти часовая система.
•Если дата не установлена, она не будет
печататься на снимках, даже если
фотосалон предоставляет такую
услугу. (P98)
OFF ON
УСАНОВИТЕ ЧАСЫ
УСТ. ЧАСОВ
MENU
Д/М/Г
11 2006
ЯНВ
..
00 00
:
УСТ. ЧАСОВ
ВЫБР. УСТ. ВЫХ.
MENU
НАСТР.
MENU
OFF
OFF
ВОСПР. НА ЖКД
0
n
МОНИТОР
ДАТА ПОЕЗДКИ
УСТ. ЧАСОВ
1
/
4
2MIN.
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫХ.
ВЫБР.
Подготовка
20
VQT0V79
О меню НАСТР.
(НАСТРОЙКА)
Установите параметры в соответствии
с рекомендациями. (Описание пунктов
меню приведено на страницах с P21 по
24.)
Перечень пунктов меню зависит от
режима, выбранного с помощью диска
рабочего режима (P4).
На следующем примере показано, как
установить [ЗВУК. СИГН.] в режиме
автоматической экспозиции (AE) [ ].
Для восстановления настроек к их
первоначальным значениям на момент
покупки фотокамеры выберите
[СБРОС] (P23).
1 Нажмите [MENU/SET] и затем
нажмите 2.
2 Чтобы выбрать значок [НАСТР.]
меню [ ] нажмите 4 и затем
нажмите 1.
3 Для выбора пункта меню
нажмите 3/4.
Для перехода к следующему экрану
нажмите A, а затем нажмите 4.
4 Нажмите 1, для выбора
параметра нажмите 3/4 а
затем нажмите [МЕNU/SET].
5 Чтобы закрыть меню, нажмите
[МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
MENU
ЗАП.
1
/
3
AUTO
AUTO
СВЕТОЧУВСТ.
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ФОРМАТ
MENU
SET
БАЛ. БЕЛ.
ВЫХ.
ВЫБР.
MENU
OFF
OFF
0
n
1
/
4
2MIN.
НАСТР.
ВОСПР. НА ЖКД
МОНИТОР
ДАТА ПОЕЗДКИ
УСТ. ЧАСОВ
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ВЫХ.
ВЫБР.
НАСТР.
ВЫХ.
MENU
ВЫБР.
0
n
1
/
4
НАСТР.
ВЫХ.
MENU
ВЫБР.
2
/
4
LEVEL
3
2MIN.
OFF
OFF
MF1
1SEC.
ЗАТВОР
ГРОМКОСТЬ
ЗВУК. СИГН.
АВТ. ПРОСМ.
ВСП. РУЧ. ФОК.
ВОСПР. НА ЖКД
MONITOR
УСТ. ЧАСОВ
ЭКОН. ЭНЕРГ.
ДАТА ПОЕЗДКИ
LEVEL
3
MF1
MENU
SET
2
/
4
УСТ.
MENU
1SEC.
ЗАТВОР
ГРОМКОСТЬ
ЗВУК. СИГН.
АВТ. ПРОСМ.
ВСП. РУЧ. ФОК.
НАСТР.
ВЫБР.
/