HP Value 21-inch Displays Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя ЖК-
монитора L2151w/L2151ws
Исключительные гарантии в отношении продуктов и услуг HP выражены в явном виде в гарантийных обязательствах,
прилагаемых к таким продуктам и услугам. Никакая часть настоящего документа не может толковаться как
дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за содержащиеся здесь технические или редакторские ошибки
или упущения.
HP не несет ответственности за пригодность или надежность программного
обеспечения к оборудованию,
установленного сторонними компаниями.
Данный документ содержит сведения, защищенные законами, регулирующими отношения авторского права. Никакая
часть настоящего руководства не может быть фотокопирована, воспроизведена или переведена на другой язык без
предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard Company.
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2009
3
Введение
Сведения о руководстве
Данное руководство предназначено для пользователей ЖК-монитора L2151w/L2151ws. В нем описаны
характеристики монитора, процедура его настройки и принципы эксплуатации.
Руководство содержит следующие разделы:
y Инструкции по технике безопасности и обслуживанию
y Настройка
y Использование монитора
y Установка драйверов и использование функции автонастройки
y Часто задаваемые вопросы о технической поддержке
y Технические характеристики
y Качество ЖК-монитора и отдельные дефектные точки
y Уведомления о соответствии стандартам
Условные обозначения
В следующих подразделах описаны условные обозначения, используемые в настоящем документе.
Примечания, предостережения и предупреждения
В данном руководстве текст может быть напечатан полужирным шрифтом или курсивом, а рядом может
отображаться значок. Так обозначаются примечания, предостережения и предупреждения, которые
содержат следующую информацию.
ПРИМЕЧАНИЕ. В примечании указываются важные сведения, которые помогают более эффективно
использовать монитор.
ВНИМАНИЕ! В этом разделе описываются возможные повреждения оборудования или ситуации,
которые могут привести к потере данных, и приводятся сведения о том, как избежать проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждение описывает возможные телесные повреждения и содержит
сведения о том, как их избежать.
Некоторые предупреждения могут отображаться в другом формате и без значка. В этих случаях особое
представление предупреждения регламентируется регулирующим органом.
4
Инструкции по технике безопасности и обслуживанию
Важные сведения по безопасности
Шнур и адаптер питания предназначены для использования с монитором HP. С данным монитором может
использоваться только адаптер, предоставленный компанией HP. При использовании другого шнура питания
требуются источник питания и разъем, совместимые с данным адаптером. Для получения информации о
шнуре питания, подходящем для монитора, см. раздел Требования к комплекту шнура питания
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения
оборудования, не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура питания. Он является важным
элементом обеспечения безопасности. Оборудование следует подключать к заземленной
электрической розетке.
В целях безопасности следует обеспечить беспрепятственный доступ к заземленной электрической
розетке, к которой подсоединен шнур питания. Она должна находиться как можно
ближе к
оборудованию. Для обесточивания оборудования следует отсоединить шнур питания от электрической
розетки, надежно удерживая его за вилку. Никогда не тяните за кабель.
Перед подключением кабелей следует обесточить монитор, вынув вилку шнура питания
из электрической розетки.
Не устанавливайте никакие предметы на шнуры питания или кабели. Расположите их таким образом,
чтобы
никто не мог наступить или ходить по ним. Не тяните за шнур или кабель. При отключении от
электрической розетки следует держать шнур за вилку.
Во избежание поражения электрическим током запрещается открывать крышку монитора или адаптер.
Внутри них не содержится деталей, обслуживаемых пользователем. Обслуживание этих деталей
разрешено только квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ! Для защиты монитора и компьютера все шнуры питания компьютера и его периферийных
устройств (например, монитора, принтера или сканера) к устройству защиты от перенапряжения,
например разветвителю с соответствующей защитой или источнику бесперебойного питания (ИБП).
Не все разветвители обеспечивают защиту от перенапряжения; на устройствах с этой функцией должна
быть соответствующая отметка. Используйте
разветвитель, изготовитель которого следует политике
замены в случае повреждения, чтобы иметь возможность заменить оборудование в случае отказа
защиты от перенапряжения.
ВНИМАНИЕ! Не нажимайте на ЖК-экран, поскольку это может привести к его повреждению.
Меры предосторожности
y Используйте с данным монитором HP только адаптер, входящий в его комплект поставки.
y Убедитесь, что номинальный ток подсоединяемых к электрической розетке устройств не превышает силу
тока, на которую она рассчитана, а общий номинальный ток устройств, подсоединенных с помощью шнура,
не превышает номинальную силу тока для шнура. Номинальный ток для каждого
устройства (A) см. в его
паспортных данных.
5
y Монитор следует устанавливать рядом с розеткой, к которой обеспечен беспрепятственный доступ.
Отсоединяйте монитор от розетки, надежно удерживая вилку шнура. Никогда не тяните за шнур.
y Не устанавливайте никакие предметы на шнур питания. Запрещено ходить по шнуру.
Инструкции по обслуживанию
Чтобы повысить производительность и продлить срок службы монитора, выполните следующие действия.
y Не открывайте корпус монитора и не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно. Если монитор
работает неправильно или в случае падения или повреждения обратитесь к авторизованному дилеру,
продавцу или поставщику услуг HP.
y Следует выполнять настройку только тех элементов управления, которые описаны в
инструкциях
по эксплуатации.
y Отключайте монитор, когда он не используется. Можно значительно пролить срок службы монитора,
используя экранную заставку и отключая монитор, когда он не используется.
y Монитор следует устанавливать в хорошо проветриваемом месте, защищенном от чрезмерного
воздействия света, тепла и влаги.
y Щелевые и другие отверстия в корпусе
предназначены для вентиляции. Нельзя закрывать эти отверстия.
Никогда не вставляйте никакие предметы в щелевые или другие отверстия в корпусе.
y Перед очисткой отсоедините монитор от электрической розетки.
y Не допускайте падения монитора и не устанавливайте его на неустойчивую поверхность.
y Чтобы снять стойку монитора, положите его экраном вниз на мягкую поверхность
, чтобы не повредить и не
поцарапать.
Очистка монитора
Мониторэто высококачественное оптическое устройство, при очистке которого следует соблюдать особую
осторожность. Чтобы очистить монитор, выполните следующие действия.
1 Отключите компьютер и монитор.
2 Перед очисткой отсоедините монитор от электрической розетки.
ВНИМАНИЕ! Не используйте бензин, растворитель, аммиак или другие летучие вещества для очистки
экрана монитора или корпуса. Эти вещества могут повредить монитор. Не используйте жидкие
чистящие средства или аэрозоли. Запрещено использовать для очистки ЖК-экрана воду.
3 Экран следует вытирать чистой, сухой, мягкой тканью.
Если требуется дополнительная очистка, следует использовать антистатическое средство для очистки
оптики.
4 Вытрите пыль с корпуса монитора. Для этого используйте чистую влажную ткань.
Если требуется дополнительная очистка, используйте чистую ткань, смоченную в изопропиловом
спирте.
5 Подключите монитор.
6 Включите монитор и компьютер.
6
Настройка
Подставка и наклоняемая стойка
Подсоединение подставки
1 Положите монитор экраном вниз на плоскую, безопасную поверхность, например стол.
2 Двумя руками совместите подставку и стойку и с усилием нажмите, чтобы зафиксировать их.
Прежде чем продолжить установку, убедитесь, что подставка надежно закреплена.
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждений не нажимайте на экран монитора.
7
Снятие подставки
1 Положите монитор экраном вниз на плоскую, надежную поверхность.
2 Нажмите на выступы внизу подставки, чтобы отсоединить ее.
3 Снимите подставку со стойки.
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждений не нажимайте на экран монитора.
Регулировка наклона
Для наилучшего просмотра отрегулируйте наклон экрана по своему усмотрению следующим образом.
1 Встаньте лицом к монитору и удерживайте его за стойку, чтобы при изменении наклона не опрокинуть его.
2 Отрегулируйте наклон, потянув за верхний край монитора к себе или нажав на него в направлении от себя.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поломки или повреждения не дотрагивайтесь до ЖК-экрана при изменении
наклона
8
Кабели
Подключение кабелей
1 Выключите компьютер.
2 При использовании кабеля VGA подсоедините один конец VGA кабеля с 15-контактным разъемом D-Sub
(голубой разъем) к разъему на задней панели монитора, а другойк порту VGA компьютера.
3 При использовании кабеля DVI подсоедините один разъем кабеля к разъему на мониторе, а другой
разъем к компьютеру.
9
4 Вначале подсоедините шнур питания к адаптеру, а затем подключите один конец адаптера питания к
задней панели монитора, а другой конецк заземленной электрической розетке.
5 Включите монитор и компьютер.
Если на мониторе есть изображение, установка выполнена успешно. Если изображения нет, см. разделы
Часто задаваемые вопросы по технической поддержке
и Использование Монитора.
10
Использование монитора
Инструкции по эксплуатации
Кнопки управления расположены на передней панели, как показано на следующем рисунке. С помощью
кнопки меню (Б) можно настроить параметры экрана по своему усмотрению.
y Установите монитор, подсоедините кабели и отрегулируйте наклон, как описано в разделе Настройка
выше.
y С помощью кнопки питания (Д) можно включить и выключить монитор. При включении монитора загорается
индикатор питания.
y Для работы других кнопок управления необходимо включить монитор.
y Установите разрешение (Настройка оптимального разрешения
) и отрегулируйте громкость (Регулировка
громкости).
y Настройте параметры экранного меню (Настройка параметров экранного меню
).
11
Внешние элементы управления
А Кнопка Auto Автоматическая настройка качества изображения.
Б Кнопка Menu Открытие, выбор элементов и выход из экранного меню.
В Кнопка – (минус)
Используется также для перехода назад по элементам экранного меню
и уменьшения уровней настройки.
Г Кнопка + (плюс) Используется также для перехода вперед по элементам экранного меню
и увеличения уровней настройки.
Д Кнопка Power
Предназначена для включения или выключения монитора.
Е Индикатор питания
Питание в обычном режиме = зеленый
Спящий режим = желтый
Режим таймера отключения = мигает желтым
Для получения дополнительной информации см. раздел Часто задаваемые вопросы по технической
поддержке.
12
Параметры
Настройка оптимального разрешения
Рекомендуемое для данного монитора разрешение – 1920 x 1080. Чтобы настроить на мониторе это
разрешение, выполните процедуру установки и убедитесь, что монитор подсоединен к компьютеру.
Включите монитор и выполните следующие действия.
1 Нажмите кнопку Пуск в системе Windows
®
, а затем выберите Панель управления.
2 В категории Оформление и темы выберите Изменить разрешение и темы.
3 Передвиньте регулятор в положение 1920 x 1080.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если значение 1920 x 1080 не отображается, загрузите драйвер монитора из Интернета.
Инструкции см. в разделе Использование монитора
.
Включение и выключение экранного меню
Чтобы включить или выключить экранное меню, на включенном мониторе нажмите и удерживайте кнопку
Menu в течение 10 секунд. Если экранное меню отключено, в течение 10 секунд отображается сообщение
OSD Lock (Блокировка экранного меню).
13
Настройка параметров экранного меню
С помощью экранного меню можно настроить изображение на экране и изменить параметры. Чтобы открыть
экранное меню, выполните следующие действия.
1 Если монитор не включен, включите его с помощью кнопки Power.
2 Нажмите кнопку Menu, чтобы активировать экранное меню.
3 Нажимайте кнопки – (минус) и + (плюс) для перехода по функциям. Когда необходимая функция будет
выделена, снова
нажмите кнопку Menu, чтобы ее активировать. При наличии у выбранной функции
подменю, оно будет открыто. Для перехода по функциям подменю также используйте кнопку – (минус) или
+ (плюс). Когда необходимая функция в подменю будет выделена, нажмите кнопку Menu, чтобы ее
активировать.
4 Измените значение выбранной функции с помощью кнопки – (минус) или + (плюс).
5 Чтобы сохранить
настройки и выйти из меню, выберите функцию Exit (Выход). Если необходимо настроить
другую функцию, повторите действия 3 и 4.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если в течение времени, определенного для тайм-аута экранного меню, не происходит нажатия
кнопок, выполняется сохранение новых параметров и выход из меню.
14
Экранное меню
В приведенной ниже таблице отображаются функции всех уровней экранного меню.
Уровни экранного меню
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Предварительная
настройка
Brightness (Яркость) Шкала настройки Да
Reset (Сброс)
Cancel (Отмена)
Save and Return
(Сохранение и возврат)
Contrast (Контрастность) Шкала настройки Да
Reset (Сброс)
Cancel (Отмена)
Save and Return
(Сохранение и возврат)
Color 9300 K
6500 K Y
sRGB
Custom Color
Custom Color
Adjustment
Reset (Сброс)
Cancel (Отмена)
Save and Return
(Сохранение и возврат)
Reset (Сброс)
Cancel (Отмена)
Save and Return
(Сохранение и возврат)
Image Control
(Управление
зображением)
Auto Adjustment
(Автонастройка)
Сообщение Adjusting
(Настройка)
Да
Clock Шкала настройки Y
Clock Phase Шкала настройки Y
Horizontal Position (По
горизонтали)
Шкала настройки Да
Vertical Position (По
вертикали)
Шкала настройки Да
15
Уровни экранного меню
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Предварительная
настройка
Custom Scaling
(Настройка масштаба)
Fill to Screen
(Во весь экран)
Fill to Aspect Ratio (По
соотношению сторон)
Sharpness (Резкость)
Настраивает
изображение на экране
четче илимягче. (1~5)
Y
Dynamic Contrast Ratio
(ДИНАМИЧЕСКОЙ
КОНТРАСТНОСТИ)
On/Off (Вкл./Выкл.) Y
Cancel (Отмена)
Save and Return
(Сохранение и возврат)
OSD Control
(Управление экранным
меню)
Horizontal OSD Position
(По горизонтали)
Шкала настройки Y
Vertical OSD Position
(По вертикали)
Шкала настройки Y
OSD Transparency
(Прозрачность)
Шкала настройки Y
OSD Timeout (Тайм-аут) Шкала настройки Y
Cancel (Отмена)
Save and Return
(Сохранение и возврат)
Management
(управление)
Power Saver (peжимэнe
ргосбережения)
On/Off (Вкл./Выкл.) Y
Power On
Recall(восстановление
привключении)
On/Off (Вкл./Выкл.) Y
Mode Display
(отображениережима)
On/Off (Вкл./Выкл.) Y
Monitor Status(состояние
монитора)
Top (верх) / Middle
(середина) / Bottom (низ)
/Off (выкл.) выбор
DDC/CI
Support(поддержка
DDC/CI)
On/Off (Вкл./Выкл.) Y
Bezel Power
LED(индикатор питания
нарамке)
On/Off (Вкл./Выкл.) Y
16
Уровни экранного меню
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Предварительная
настройка
Sleep Timer
(таймерспящего режима)
Timer Set Menu (Меню
настройки таймера)
Y
Cancel (Отмена)
Save and Return
(Сохранение и возврат)
Language (Язык) Deutsch
简体中文
繁體中文
日本語
English (Английский)
English (Английский)
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Save and Return
(Сохранение и возврат)
Information(справка)
Factory
Reset(восстановитьзаво
дскиенастройки)
Yes (Да)
No (Нет)
Source Control
(регулятористочника)
DVI
VGA
Default Source(источник
поумолчанию)
DVI / VGA выбор Y
Auto-Switch
Source(автоматическоеп
ереключениеисточника)
On/Off (Вкл./Выкл.) Y
Cancel (Отмена)
Save and Return
(Сохранение и возврат)
Exit (выход)
17
Установка драйверов и использование функции автонастройки
Загрузка драйверов и программного обеспечения
Чтобы загрузить последнюю версию драйверов и файлов программного обеспечения с веб-узла службы
поддержки HP, выполните следующие действия.
1 Перейдите по адресу: http://www.hp.com/support
2 Выберите страну/регион.
3 Выберите Загрузить драйверы и программные средства.
4 Введите номер модели монитора. Отобразятся страницы загрузки программного обеспечения для
монитора.
5 Загрузите и установите драйвер и файлы программного обеспечения, следуя инструкциям на страницах
загрузки.
Использование функции автонастройки
Нажмите кнопку Auto, чтобы оптимизировать характеристики экрана при использовании входного сигнала
VGA (аналогового).
Если монитор использует входной сигнал VGA (аналоговый), с помощью функции автонастройки можно
можно устранить следующие дефекты изображения:
y нерезкое или нечеткое изображение;
y эффекты двоения, полосы или тени;
y нечеткие вертикальные полосы;
y тонкие горизонтальные линии прокрутки;
y изображение не
по центру.
18
Часто задаваемые вопросы о технической поддержкеs
Часто задаваемые вопросы по технической поддержке
Проблема и вопрос Возможные решения
Индикатор питания не горит. y Убедитесь, что кнопка питания включена, а шнур и адаптер
питания правильно подсоединены к заземленной электрической
розетке и монитору.
Функция Plug & Play не работает. y Чтобы функция Plug & Play монитора была активна, необходим
компьютер и видеокарта с поддержкой этой функции. Обратитесь
к изготовителю компьютера.
y Проверьте видеокабель монитора и убедитесь, что контакты
не погнуты.
y Убедитесь, что установлены драйверы монитора HP (драйверы
можно загрузить на веб-узле по адресу: http://www.hp.com/support
)
Изображение нерезкое, с эффектом
двоения.
y Настройте контрастность и яркость.
y Убедитесь, что удлинитель или разветвитель не используются.
Рекомендуется подключать монитор непосредственно
к видеокарте на задней панели компьютера.
y При использовании входа VGA эта проблема может быть
устранена с помощью функции автонастройки.
Дрожание или мерцание
изображения либо волнистое
искажение.
y Переместите электрические устройства, которые могут вызывать
помехи, как можно дальше от монитора.
y Установите наивысшую частоту обновления, из тех которые
поддерживает монитор для выбранного разрешения.
Монитор не выходит из режима
«Активный Выкл».
y Выключатель питания компьютера должен быть включен.
y Видеокарта компьютера должна быть надежно установлена
в гнезде.
y Убедитесь, что видеокабель монитора правильно подсоединен
к компьютеру.
y Осмотрите видеокабель монитора и убедитесь, что контакты не
погнуты.
y Убедитесь, что компьютер работает. Для этого нажмите
клавишу
Caps Lock на клавиатуре и посмотрите на индикатор. Он должен
либо загореться, либо отключиться.
19
Часто задаваемые вопросы по технической поддержке (продолжение)
Проблема и вопрос Возможные решения
Не отображается один из основных
цветов (красный, зеленый или
синий).
y Осмотрите видеокабель монитора и убедитесь, что контакты
не погнуты.
y Убедитесь, что видеокабель монитора правильно подсоединен
к компьютеру.
Изображение на экране
расположено не по центру или
имеет неправильный размер.
y Настройте положение экрана по горизонтали и по вертикали.
y При использовании входа VGA эта проблема может быть
устранена с помощью функции автонастройки.
Дефекты цвета на изображении
(нарушен баланс белого).
y Настройте цвета RGB или выберите цветовую температуру.
Не удается установить оптимальное
разрешение монитора.
y Убедитесь, что графическая плата поддерживает оптимальное
разрешение (1920 x 1080).
y Убедитесь, что для графической карты установлена последняя
версия драйвера. Для систем HP и Compaq последние
графические драйверы можно загрузить с веб-узла по адресу:
http://www.hp.com/support
y Для других систем см. веб-узел изготовителя графической платы.
20
Технические характеристики
Все технические характеристики отражают стандартные значения, гарантируемые изготовителями
компонентов HP; фактическая производительность может быть выше или ниже.
L2151w/L2151ws
Тип дисплея 21,5 дюйма, ЖК-дислей TFT 55 см
Фактический размер изображения 21,5 дюйма по диагонали 55 см
Наклон от -5° до 20°
Защита
Антибликовый поляризатор с твердым
покрытием (только на некоторых
)
Максимальный вес (без упаковки) 6,83 фунта 3,1 кг
Размеры (включая стойку)
Высота
Глубина
Ширина
14,17 дюйма
7,09 дюйма
20,28 дюйма
360 мм
180 мм
515 мм
Оптимальное разрешение экрана 1920 x 1080 (60 Гц)
Текстовый режим 720 x 400
Размер точки
0,248 (по горизонтали) x 0,248 (по
вертикали) мм
Частота строк от 24 до 94 кГц
Частота обновления от 48 до 76 Гц
Энергопотребление <30 Вт (типичное значение)
Входной разъем VGA или DVI connector
Требования к состоянию
окружающей среды
Температура: рабочая
во время хранения
от 41 до 95 °F
от 29 до 140 °F
от 5 до 35 °C
от -20 до +60 °C
Относительная влажность от 20 до 85 % (без конденсации)
Источник питания
Модель: Lite-On PA-1041-01TA-LF
Адаптер переменного/постоянного тока:
номинальное входное напряжение 100-
240V , 50/60 Hz 1.2A максимальное
напряжение
номинальное выходное напряжение
12VDC, 3.33A , 40W максимальное
напряжение
Высота над уровнем моря:
для работы
для хранения
от 0 до 6561,68 фута
от 0 до 40 000 футов
от 0 до 2000 м
от 0 до 12 192 м
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

HP Value 21-inch Displays Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ