Rothenberger Leak detection device ROTEST Electronic 3 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den angegebenen Normen und
Richtlinien übereinstimmt.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our sole accountability that this
product conforms to the standards and guidelines
stated.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est conforme aux normes et
directives indiquées.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva,
que este producto cumple con las normas y
directivas mencionadas.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che
questo prodotto è conforme alle norme ed alle
direttive indicate.
EC-KONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat
dit product overeenstemt met de van toepassing
zijnde normen en richtlijnen.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que o
presente produto está conforme com as Normas e
Directivas indicadas.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som eneansvarlig, at dette produkt
er i overensstemmelse med anførte standarder,
retningslinjer og direktiver.
CE-FÖRSÄKRAN
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt
uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna.
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet
stemmer overens med de følgende normer eller
normative dokumenter.
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että
tämä tuote on allalueteltujen standardien ja
standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że pro-
dukt ten odpowiada wymaganiom następujących
norm i dokumentów normatywnych.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODÌ
Se vší zodpovìdností prohlašujeme, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám a normativním
dokumentům.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik
hükümleri uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm
dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
szabványossági dokumentumoknak.
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
Δήλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύvη, ότι αυτό
το προϊόv αvταποκρίvεται στα ακόλουθα πρότυπα
ή έγγραφα τυποποίησης.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ EС. Мы заявляем что этот
продукт соответствует следующим стандартам.
Intro
2004/108/EG
2006/95/EG
2011/65/EU
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007
EN 61010-1:2001 Protection Class 3 (SELV)
Herstellerunterschrift
Manufacturer /
authorized representative signature
ppa. Arnd Greding Kelkheim, 06.09.2013
Leiter F&E / Head of R&D
Technische Unterlagen bei / Technical file at:
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Spessartstasse 2-4
D-65779 Kelkheim/Germany
У ИЙ
Содержание стр
Основные составные части прибора
Общее описание
Эксплуатация
Замена батареи
Электромагнитная совместимость
Фильтр датчика и замена датчика
Технические характеристики
Принадлежности
Утилизация
У ИЙ
Основные составные части прибора
Гибкая накладка
Визуальный индикатор утечки
Индикатор состояния батареи
Световой индикатор включения
Полупроводниковый датчик твердых веществ
Крышка сенсора
Звуковой индикатор утечки
Регулировка частоты щелканья находится на
боковой стороне прибора
Защитная крышка
Зажим для крепления зонда
Разъем для подключения наушников могут
быть приобретены по желанию
Точечный свет
Общее описание
Данный прибор является одной из последних разработок детекторов утечки горючих газов
который способен определять присутствие горючих негорючих и токсичных газов
Частичный перечень таких газов включает в себя
Ацетон
Спирт
Аммиак
Бензол
Бутан
Этилен
Бензин
Водород
Промышленные растворители
Газотурбинное топливо
Разбавители лака
Метан
Нефть
Природный газ
Пропан
Толуол
На заводе изготовителе детектор настроен на определение присутствия метана в воздухе
Эксплуатация
Включите прибор повернув колесо с цифрами вниз в незагрязненном пространстве
например на свежем воздухе
Зеленый СД тока загорается когда прибор включается Если степень зарядки батареи
слишком мала то мигает красный СД состояния батареи и невозможно настроить
частоту щелчков детектора присутствия газа Необходимо заменить батарею
При помощи колеса с цифрами установите низкую стандартную частоту щелканья
примерно щелчка в секунду При этом прибор настраивается на уровень фона
необходимо начинать тестирование при настройке на свежем воздухе Красный СД
батареи и зеленый СД мигают в соответствии с частотой щелканья Подождите примерно
секунд пока сенсор придет в стабильное состояние о чем можно судить по
равномерной частоте щелканья При некоторых условиях до момента стабилизации
сенсора все же может пройти до минут
Прибор реагирует на присутствие газа изменяющейся частотой щелканья что можно
определить на слух Это слышимое щелканье становится громче если прибор
подвергается воздействию газов с концентрацией рр частиц на млн или более
Если обнаруживается присутствие газа то частота щелканья увеличивается и загораются
желтый и красный визуальные индикаторы Снова поверните колесо с цифрами назад
на равномерную частоту щелканья и настройте прибор на этот новый уровень фона
У ИЙ
Перемещайте прибор в области с повышенной концентрацией газа определяется по
повышенной частоте щелканья и горящим красным и желтым визуальными индикаторам
пока не будет определено место утечки
Точечный свет используется чтобы ориентироваться в темном пространстве в области
места утечки
Если прибор используется в месте где имеется большое количество посторонних шумов
то обращайте внимание на визуальные индикаторы которые изменяют свой цвет при
повышении концентрации газа Наушники которые можно приобрести отдельно по
желанию могут быть подключены через гнездо на боковой стороне прибора и
использоваться если наблюдаются очень громкие посторонние шумы или чтобы не
мешать работе других людей При этом отключается и громкоговоритель
Когда частота щелканья становится неконтролируемой может возникнуть необходимость
в замене сенсора
Детектор реагирует на использование различных средств для обнаружения утечек
например мыла поэтому сначала используйте свой детектор Если обнаруживается
слишком большая концентрация некоторых газов то детектору может потребоваться
более длительный промежуток времени чтобы вернуться в нормальное состояние
Замена батареи
Снимите крышку отделения для батареи
Замените щелочную батарею В Всегда разрешается использовать только одну
щелочную батарею Убедитесь в том что полярность батареи соответствует указанной
на корпусе отделения для батареи
Снова установите крышку отделения для батареи на место
Электромагнитная совместимость
Директива ЕС требует чтобы электронные приборы не являлись источниками
электромагнитных помех которые превышают определенный уровень и чтобы они обладали
достаточной степенью невосприимчивости которая позволила бы использовать их в
соответствии с их назначением Нормы специфичные для данного прибора подробно
освещены в приложениях
Так как в эксплуатации находится много электрических приборов которые были выпушены
раньше чем вступила в силу данная директива и возможно являются источниками
электромагнитного излучения которое превышает определенные нормы из этой директивы
то при случае нужно проверить прибор перед эксплуатацией Действуйте следующим
образом
Установите нормальную стартовую частоту щелканья на месте где должен
использоваться прибор
Включите все электрические приборы локализованные в данном месте которые могут
быть источниками электромагнитных помех
Проверьте что результат работы оказался таким как ожидался Наличие некоторого
уровня помех в работе является приемлемым Если результат работы отличается от
ожидаемого измените положение прибора так чтобы снизить уровень помех до
минимума или если необходимо на время тестирования выключите прибор
являющийся источником помех
На момент составления настоящего руководства декабрь года не было зафиксировано
ни одного случая возникновения таких помех и данные рекомендации приведены только для
того чтобы удовлетворить законным требованиям директивы
Фильтр датчика и замена датчика
Датчик находится на вершине зонда
Извлекайте датчик следующим образом
Выключите прибор
У ИЙ
Снимите верхнюю половину корпуса отделения для датчика Нажатие на него с одной
стороны облегчает снятие
Аккуратно сдвиньте СД точечный свет в сторону чтобы получить доступ к датчику
маленькой серебряной коробочке
Вытащите датчик и замените его на новый
Примечание Датчик может быть установлен двумя различными способами что не
отражается на функционировании прибора
Установите светодиодный индикатор на прежнее место и убедитесь в том что он
находится над датчиком
Установите крышку датчика на место для чего сильно нажмите на нее Обратите
внимание на фиксирующий штифт между телом и корпусом датчика
Технические характеристики
Электропитание батарея на В предпочтительно щелочная шт
Датчик Полупроводниковый датчик твердых веществ
Чувствительность частиц на миллион метана
Индикаторы Звуковой Регулируемая частота щелкания
Световые Мигающие светодиодные индикаторы
разных цветов
Разогрев секунд
Время срабатывания Непосредственное
Рабочий цикл Непрерывный
Длительность работы батареи часов при стандартном режиме работы
Размеры высота ширина глубина х х х х мм
Вес г
Длина зонда мм дюймов
Условия эксплуатации С
Защита от электрошока
согласно стандарту
Данный прибор относится к классу защиты
Обратите внимание Батареи используемые в данном приборе должны
утилизироваться в соответствии с действующими законами и местными правовыми
нормами
Принадлежности
Необходимые принадлежности и форму заказа см на странице
Утилизация
Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную
переработку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные
утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть
переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем
компетентном ведомстве по утилизации отходов
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской
Директиве об использовании старых электроприборов и электронного
оборудования и ее реализации в национальном праве ставшие непригодными к
использованию электроинструменты надлежит собирать отдельно и подвергать
экологичному повторному использованию
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Rothenberger Leak detection device ROTEST Electronic 3 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ