PIXMA IP2600

Canon PIXMA IP2600 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я ознакомился с содержанием руководства по началу работы с принтером Canon PIXMA iP2600. В этом руководстве описывается процесс установки, загрузки бумаги, печати с компьютера, замены картриджей FINE, а также приведены технические характеристики. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как установить программное обеспечение принтера?
    Как загрузить бумагу в принтер?
    Что делать, если закончились чернила в картридже?
    Какие системные требования для работы принтера?
Краткое руководство
по началу работы
Содержание
Введение 1
Работа с предоставляемой документацией 3
Подготовка принтера 4
Установка программного обеспечения 5
Просмотр электронных руководств 7
Загрузка бумаги 8
Печать с компьютера 9
Замена картриджа FINE (FINE Cartridge) 11
Технические характеристики 13
РУССКИЙ
iP2600_QSG_RU.book Page 1 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
Только для Европейского союза (и Европейской
экономичской зоны).
Данный символ обозначает, что в соответствии с Директивой WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment, или Утилизация электрического
и электронного оборудования) (2002/96/EC) и законодательством
Вашего государства настоящий продукт не разрешается утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Данный продукт следует передать
впредназначенный для этого пункт сбора, работающий, например,
по принципу обмена, т.е. когда при сдаче использованного продукта Вы
приобретаете новый аналогичный продукт, или в авторизованный пункт
сбора для переработки электрического и электронного оборудования
(EEE). Ненадлежащая утилизация отходов данного типа может негативно
повлиять на экологическую обстановку и здоровье людей вследствие
действия потенциально опасных веществ, обычно входящих в состав
EEE. Таким образом, правильная утилизация данного продукта станет
Вашим вкладом в дело эффективного использования природных
ресурсов. Более подробную информацию о месте сбора оборудования
для его последующей переработки можно получить вместном городском
управлении, в отделе по управлению утилизацией, в организации,
работающей по авторизованной схеме WEEE, или в местной службе
утилизации отходов.
Дополнительную информацию относительно возврата и переработки
WEEE-продуктов можно получить на web-сайте:
www.canon-europe.com/environment
.
(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
Только для пользователей в Европе, на Ближнем
Востоке, в Африке и России
Адреса службы поддержки пользователей Canon см. на обратной стороне буклета
Европейской гарантийной системы (EWS) или на веб-сайте www.canon-europe.com.
Модель: K10316 (iP2600)
РУССКИЙ
iP2600_QSG_RU.book Page 2 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
1Введение
РУССКИЙ
Введение
В данном Кратком руководстве по началу работы на важные для пользователя сведения
указывают следующие символы. Обязательно выполняйте инструкции, отмеченные этими
символами.
Порядок выполнения операций может отличаться в зависимости от используемого
приложения. Подробные сведения см. в инструкции к приложению. Инструкции, приведенные
в настоящем руководстве, относятся к операционной системе Windows Vista™ Ultimate Edition
(далее Windows Vista) и Mac
®
OS X v.10.4.x.
Внимание!
Несоблюдение этих указаний может привести к тяжелым травмам, вплоть до смертельного
исхода, вследствие неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте этим
указаниям в целях безопасной эксплуатации.
Осторожно!
Несоблюдение этих указаний может привести к травмам или материальному ущербу
вследствие неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте этим
указаниям в целях безопасной эксплуатации.
Запомните!
Указания, которым необходимо следовать в целях безопасной эксплуатации.
Уведомления о товарных знаках
z Microsoft является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft
Corporation.
z Windows является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft
Corporation вСША и других странах.
z Windows Vista является товарным знаком корпорации Microsoft Corporation.
z Macintosh и Mac являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Apple Inc. в США и других странах.
z Adobe и Adobe RGB (1998) являются зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками корпорации Adobe Systems Incorporated в США и/или других
странах.
© CANON INC. 2008
Все права защищены. Никакая часть настоящего документа не может быть передана
или скопирована в какой бы то ни было форме без письменного разрешения.
iP2600_QSG_RU.book Page 1 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
2 Введение
РУССКИЙ
Exif Print
Данный принтер поддерживает стандарт Exif Print.
Exif Print – это стандарт для усовершенствования связи между цифровыми
камерами и принтерами. При подключении цифровой камеры, поддерживающей
стандарт Exif Print, используются и оптимизируются данные изображения,
записанные камерой в момент съемки, что позволяет добиться превосходного
качества отпечатков.
Международная программа ENERGY STAR
®
Как партнер ENERGY STAR
®
, компания Canon Inc. установила,
что данный продукт соответствует рекомендациям
ENERGY
STAR
®
по эффективному использованию электроэнергии.
Требования к энергоснабжению
Обязательно используйте кабель питания из комплекта поставки принтера.
Никогда не подключайте принтер к сети, напряжение в которой отличается
от стандартов той страны, где он был приобретен. Использование источника
питания с неправильным напряжением может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. Стандартные напряжения и частоты:
100–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Расходные материалы
Расходные материалы (чернильницы/картриджи FINE (FINE Cartridges)) доступны
в течение 5 лет после прекращения производства.
Меры безопасности
Внимание!
z Никогда не пытайтесь подключать шнур питания к розетке или отключать от нее влажными
руками.
z Не допускайте повреждения, модификации, чрезмерного растяжения или скручивания шнура
питания. Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания.
z Никогда не подключайте принтер к сети, напряжение в которой отличается от стандартов
той страны, где он был приобретен. Использование источника питания с неправильными
напряжением и частотой может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
z Вилку следует вставлять в розетку до упора.
Осторожно!
z В целях безопасности храните картриджи FINE (FINE Cartridges) в недоступном для детей месте.
z В случае попадания чернил в глаза немедленно промойте их водой.
z В случае попадания чернил на кожу немедленно смойте их с помощью мыльного раствора.
z Не роняйте и не трясите картриджи FINE (FINE Cartridges). Это может привести к вытеканию
чернил и загрязнению одежды и рук.
Необходимо также изучить рекомендации по мерам безопасности, приведенные
в электронном Руководстве пользователя. Во избежание травм или повреждения
принтера всегда выполняйте инструкции, содержащиеся в предупреждениях.
iP2600_QSG_RU.book Page 2 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
3Работа с предоставляемой документацией
РУССКИЙ
Работа с предоставляемой
документацией
Печатная документация
Краткая инструкция по установке
Сначала прочитайте этот документ.
В этом документе содержатся инструкции по установке и подготовке
кработе данного принтера.
Краткое руководство по началу работы (данное руководство)
Перед использованием принтера прочтите данное руководство.
После выполнения действий, описанных в "Краткой инструкции по
установке", рекомендуется прочитать настоящее руководство с целью
ознакомления с основными операциями, например, печатью с компьютера.
Электронные руководства
Руководство пользователя
Перед использованием принтера прочтите данное руководство.
Если в Кратком руководстве по началу работы представлена
недостаточная информация, обратитесь к Руководству пользователя,
которое может быть установлено с [Setup CD-ROM/Установочного
компакт-диска]. В настоящем руководстве представлена информация
по следующим темам:
z носители для печати
z печать с компьютера
z регулярное обслуживание
z устранение неполадок
Также доступны руководства по следующим дополнительным
возможностям.
Руководство по печати с компьютера
В этом руководстве содержатся подробные инструкции по настройке
драйвера принтера.
Руководство по печати фотографий с компьютера
В этом руководстве содержатся инструкции по использованию различных
приложений, которые находятся на [Setup CD-ROM/Установочном
компакт-диске].
iP2600_QSG_RU.book Page 3 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
4 Подготовка принтера
РУССКИЙ
Подготовка принтера
Перед установкой и подготовкой принтера к работе обязательно ознакомьтесь с "Краткой
инструкцией по установке".
Распакуйте принтер
Проверьте комплект поставки по рисунку, напечатанному на крышке упаковочной коробки.
1 Включите принтер.
2 Подготовьте картриджи FINE (FINE Cartridges).
3 Установите картриджи FINE (FINE Cartridges).
Удостоверьтесь, что в принтере установлены черные и цветные картриджи FINE
(FINE Cartridge).
Иначе печатать на принтере будет невозможно. Если в одном из картриджей
закончилось чернило во время печати, в настройках драйвера принтера вы можете
выбрать использование черного или цветного картриджа. Однако необходимо
использовать принтер с установленными черным и цветным картриджами FINE
(FINE Cartridges), независимо от настроек драйвера принтера.
Осторожно!
Перед включением принтера обязательно удалите защитные ленты и другие защитные материалы.
Запомните!
Для подсоединения принтера к компьютеру необходим USB-кабель.
Осторожно!
z Не прикасайтесь к внутренним деталям принтера, кроме держателя картриджа
FINE (FINE Cartridge).
z Не роняйте и не трясите картриджи FINE (FINE Cartridges). Это может привести
к вытеканию чернил и загрязнению одежды и рук.
Запомните!
z Подождите, пока держатель картриджа FINE (FINE Cartridge) не переместится влево.
z Не прикасайтесь к контактам или соплам печатающей головки картриджа FINE (FINE
Cartridge). Прикосновение к ним может привести к неполадкам при печати на принтере.
z Не пытайтесь заново установить защитную ленту после ее удаления.
z Осторожно обращайтесь с удаленной защитной лентой, чтобы не испачкать руки или
окружающие предметы.
Запомните!
z Если верхняя крышка остается открытой дольше 10 минут, держатель картриджа FINE
(FINE Cartridge) переместится вправо. Закройте верхнюю крышку и откройте ее снова,
чтобы держатель переместился влево.
z Убедитесь, что картриджи FINE (FINE Cartridges) установлены правильно. Принтер
нельзя использовать, если не установлены все картриджи FINE (FINE Cartridges).
z После установки картриджей FINE (FINE Cartridges) индикатор [Power] (Питание) мигает
зеленым цветом. Прежде чем продолжить, подождите около 2 минутиндикатор [Power]
(Питание) должен перестать мигать и постоянно гореть зеленым цветом, а принтер
должен перестать издавать звуки работы.
Примечание
Если картридж FINE (FINE Cartridge) установлен неправильно, индикатор [Alarm] (Трeвoгa)
на принтере продолжает мигать оранжевым цветом. Откройте верхнюю крышку и убедитесь,
что все картриджи FINE (FINE Cartridges) установлены в правильные гнезда.
iP2600_QSG_RU.book Page 4 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
5Установка программного обеспечения
РУССКИЙ
Установка программного обеспечения
Общие сведения для пользователей Windows
®
и Macintosh
®
Примечания о процессе установки
z
При появлении диалогового окна
[Select Language/Выбор языка]
выберите язык и нажмите
кнопку
[Next/Далее]
.
z
При появлении диалогового окна
[Select Your Place of Residence/Выберите регион вашего
проживания]
выберите регион проживания и нажмите кнопку
[Next/Далее].
z
Существуют два способа установки драйвера принтера и другого программного обеспечения*.
[Easy Install/Простая установка]
: программное обеспечение на [Setup CD-ROM/Установочном
компакт-диске] устанавливается автоматически.
[Custom Install/Выборочная установка]
: можно выбрать компоненты, которые требуется
установить.
* В зависимости от страны приобретения устройства программное обеспечение на [Setup
CD-ROM/Установочном компакт-диске] может отличаться.
z
При появлении диалогового окна
[User Registration/Регистрация пользователя]
нажмите
кнопку
[Next /Далее]
. При наличии подключения к Интернету на экране появятся инструкции
по регистрации устройства.
Регистрация также может быть выполнена с помощью значка на рабочем столе по окончании
установки.
Окно
[User Registration/Регистрация пользователя]
отображается только в том случае, если
вокне
[Select Your Place of Residence/Выберите регион вашего проживания]
выбран вариант
[Europe, Middle East, Africa/Европа, Средний Восток, Африка]
.
z
По окончании установки извлеките [Setup CD-ROM/Установочном компакт-диске] и поместите
его в надежное место на случай, если потребуется переустановить программное обеспечение.
Сведения для пользователей Windows
z
Войдите в систему с правами администратора.
z
Перед установкой закройте все открытые приложения.
z
Не изменяйте учетную запись во время процесса установки.
z
Если диалоговые окна
[Found New Hardware/Найдено
новое оборудование]
или
[Found New Hardware Wizard/
Мастер нового оборудования]
появляются
автоматически, USB-кабель следует отсоединить
от компьютера. Чтобы закрыть диалоговое окно, нажмите
кнопку
[Cancel/Отмена]
. При отсоединении USB-кабеля
вОС Windows Vista диалоговые окна могут быть закрыты
автоматически. Затем выключите принтер и вновь
запустите процесс установки. Дополнительные сведения
о процессе установки см. в
"
Краткой инструкции
по установке
"
.
z
Если процесс установки не запускается автоматически, когда в дисковод вставляется [Setup
CD-ROM/Установочном компакт-диске], нажмите кнопку
[Start/Пуск]
, затем выберите пункт
[Computer/Компьютер]
. В ОС Windows XP нажмите кнопку
[Start/Пуск]
, затем выберите пункт
[My Computer/Мой компьютер]
. (В ОС Windows 2000 дважды щелкните значок
[My Computer/
Мой компьютер]
на рабочем столе.) В открывшемся окне дважды щелкните значок компакт-
диска. Если содержимое компакт-диска отображается, дважды щелкните файл
MSETUP4.EXE
.
z
При появлении диалогового окна
[AutoPlay/Автозапуск]
выберите элемент
[Run Msetup4.exe/
Запуск Msetup4.exe]
. В ОС Windows XP и Windows 2000 это диалоговое окно не появляется.
z
При появлении диалогового окна
[User Account Control/Контроль учетных записей]
нажмите
кнопку
[Continue/Продолжить]
. В ОС Windows XP и Windows 2000 это диалоговое окно не
появляется.
z
Для установки программы Adobe
®
RGB (1998) нажмите кнопку
[Custom Install/Выборочная
установка]
и следуйте инструкциям, выводимым на экран.
iP2600_QSG_RU.book Page 5 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
6 Установка программного обеспечения
РУССКИЙ
z
При появлении запроса на подтверждение перезагрузки компьютера нажмите кнопку
[OK]
.
Система перезагрузится автоматически. Во время перезагрузки не извлекайте [Setup CD-ROM/
Установочном компакт-диске].
z
Мы будем признательны за ваше участие в программе
PIXMA Extended Survey Program
,
связанной с использованием принтеров Canon. Если выбрать вариант
[Do not agree/Не
согласен]
, приложение
PIXMA Extended Survey Program
не будет установлено, но вы сможете
использовать все стандартные функции принтера.
z
Если подключение не распознается, нажмите кнопку
[Cancel/Отмена]
, чтобы закрыть диалоговое
окно
[Printer Connection/Подключение принтера]
, затем следуйте инструкциям. Когда появится
диалоговое окно
[Easy Install/Простая установка]
, нажмите кнопку
[Back/Назад]
и затем
кнопку
[Exit/Выход]
, чтобы отменить установку. Затем выключите принтер и перезагрузите
компьютер. Следуя указаниям, приведенным вКраткой инструкции по установке”, установите
драйвер принтера.
[Solution Menu/Решения Меню]
z
Диалоговое окно этого меню поможет вам с легкостью запускать приложения и электронные
руководства, поставляемые в комплекте с принтером.
Также вы сможете получить доступ к полезным веб-страницам, содержащим советы по
использованию принтера.
Выбирать пункты меню легко с помощью диалогового окна, которое автоматически появляется
при включении компьютера.
Подробные сведения см. в электронное руководство по меню решений.
[My Printer/Мой принтер]
z
Это приложение поможет вам использовать принтер.
Воспользуйтесь этим приложением для открытия окна драйвера принтера или мониторинга
состояния, а также для проверки или изменения настроек и состояния принтера.
Это приложение также содержит меню, предоставляющее рекомендации по устранению
неполадок при их возникновении.
Дважды щелкните значок приложения на рабочем столе, с помощью которого работать
с принтером очень просто.
Сведения для пользователей Macintosh
z
Не подсоединяйте данный принтер к компьютеру с Mac OS 9, Mac OS X Classic, Mac OS X версии
10.3.8 или более ранней, так как эти операционные системы не поддерживаются. Используйте
ОС Mac OS X 10.3.9 или более поздней версии.
z
Не извлекайте и не вставляйте USB-кабель в процессе установки, поскольку это может привести
кнеправильной работе компьютера или принтера.
z
Перед установкой закройте все открытые приложения.
z
Если процесс установки не запускается автоматически, когда в дисковод вставляется [Setup CD-ROM/
Установочном компакт-диске], дважды щелкните значок CD-ROM на рабочем столе.
z
Если в процессе установки появится запрос на подтверждение перезагрузки компьютера,
нажмите кнопку
[Restart/Перезагрузить компьютер]
. Система перезагрузится автоматически.
Во время перезагрузки не извлекайте [Setup CD-ROM/Установочном компакт-диске].
Для пользователей в Азии
z
Для просмотра электронного Руководства пользователя на другом языке дважды щелкните
папку
[Manual/Вручную]
на [Setup CD-ROM/Установочном компакт-диске], дважды щелкните
папку
[Canon]
, а затем скопируйте папку нужного языка на жесткий диск.
iP2600_QSG_RU.book Page 6 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
7Просмотр электронных руководств
РУССКИЙ
Просмотр электронных руководств
Подробные сведения об установке электронных руководств см. в "Краткой инструкции
по установке".
Чтобы просмотреть электронные руководства, выполните следующие действия.
Для просмотра электронного руководства дважды щелкните ярлык
[XXX On-screen Manual/
Электронное руководство XXX]
на рабочем столе или нажмите кнопку
[Start/Пуск]
>
[All Programs/Все программы]
(или
[Programs/Программы]
) >
[Canon ХХХ Manual/
Руководство для Canon XXX]
>
[XXX On-screen
Manual/Электронное руководство XXX]
(где
"
XXX
"
название модели принтера).
Системные требования
Обозреватель: средство просмотра справки Windows в формате HTML
Чтобы просмотреть электронное руководство, дважды щелкните ярлык [XXX On-screen
Manual/Электронное руководство XXX] (где "XXX" - название модели аппарата)
на рабочем столе.
Системные требования
Обозреватель: средство просмотра справки
Примечание
z Должен быть установлен Microsoft
®
Internet Explorer версии 5.0 или более поздней.
z Электронное руководство может отображаться неправильно в зависимости от
установленной операционной системы и версии Internet Explorer. Рекомендуется
регулярно обновлять систему с помощью Windows Update.
Примечание
Для пользователей в Азии
Если Руководство пользователя установлено из папки [Manual/Вручную] [Setup CD-ROM/
Установочном компакт-диске], откройте папку, в которую было скопировано Руководство
пользователя, идважды щелкните файл [top.htm].
Примечание
z Электронное руководство может отображаться неправильно в зависимости
от операционной системы. Рекомендуется регулярно обновлять систему.
z Для просмотра HTML-файлов электронных руководств рекомендуется использовать
веб-обозреватель Safari. Если этот обозреватель не установлен на компьютере, его
можно загрузить с веб-сайта корпорации Apple Inc.
iP2600_QSG_RU.book Page 7 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
8 Загрузка бумаги
РУССКИЙ
Загрузка бумаги
1 Откройте упор для бумаги.
2 Полностью откройте лоток
приема бумаги.
Если он не открыт полностью,
может произойти ошибка.
3 Откройте удлинитель лотка
приема бумаги.
4 Отрегулируйте положение
рычага толщины бумаги.
Рычаг толщины бумаги изменяет величину
зазора между печатающей головкой
и загруженной бумагой в соответствии с типом носителя.
При печати на конвертах или термопереводном материале рычаг должен быть
установлен справа, а при использовании любых других типов бумагислева.
5 Загрузите бумагу в задний лоток
стороной для печати ВВЕРХ.
Загружайте бумагу до отметки допустимого
уровня загрузки (A).
6 Выровняйте стопку бумаги по правой
стороне заднего лотка.
7 Сожмите направляющую бумаги
ипридвиньте ее к левому краю
стопки бумаги.
Не следует слишком сильно прижимать направляющую к стопке. Возможны сбои
вподаче бумаги.
Запомните!
Всегда вставляйте листы в книжной ориентации. Загрузка листов в альбомной ориентации может
вызвать замятие бумаги.
Примечание
Если для пробной печати используется [Plain Paper/Oбычная бумага], нарезанная на листы формата
[4 x 6 дюймов/101,6 мм x 152,4 мм], [5 x 7 дюймов/127,0 x 177,8 мм] или [2,13 x 3,39 дюймов/54,0 x
86,0 мм] (кредитная карточка), это может привести к замятию бумаги.
4
1
2 3
5
7
6
(A)
iP2600_QSG_RU.book Page 8 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
9Печать с компьютера
РУССКИЙ
Печать с компьютера
В этом разделе описаны основные операции печати.
Печать в Windows
1
Включите принтер и загрузите в него бумагу.
2 Создайте новый документ или откройте файл с помощью соответствующей
программы.
3 Выберите пункт [Print/Печать] в меню [File/Файл] приложения.
4
Удостоверьтесь, что выбрано модель
принтера в окне
[Select Printer/Выбор
принтера]
, и нажмите кнопку
[Preferences/
Настройки]
(или
[Properties/Свойства]
).
5 Задайте необходимые параметры
инажмите кнопку [OK].
6 Нажмите кнопку [Print/Печать] (или [OK]).
Примечание
Для получения подробных сведений о функциях
драйвера принтера нажмите кнопку [Help/
Справка] или [Instructions/Инструкции],
чтобы просмотреть интерактивную справку
или электронное Руководство по печати
с компьютера. Кнопка [Instructions/Инструкции]
доступна, только если установлены электронные
руководства.
Примечание
Если после установки драйвера принтера прямые линии печатаются со смещением или качество
печати неудовлетворительно, может потребоваться выравнивание печатающей головки. См. раздел
"Выравнивание печатающей головки" в электронном Руководстве пользователя.
iP2600_QSG_RU.book Page 9 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
10 Печать с компьютера
РУССКИЙ
Печать в Macintosh
1
Включите принтер и загрузите в него бумагу.
2 Создайте новый документ или откройте файл с помощью соответствующей
программы.
3 Выберите пункт [Page Setup/Страница] в меню [File/Файл].
4 Убедитесь, что в пункте [Format for/
Форматировать для] выбрано модель
данного принтера.
5 Выберите необходимый формат бумаги
вполе [Paper Size/Размер бумаги].
6 Нажмите кнопку [OK].
7 Выберите пункт [Print/Печать]
вменю[File/Файл].
8 Во всплывающем меню выберите пункт
[Quality & Media/Качество и носитель].
9 Задайте нужные параметры.
10 Нажмите кнопку [Print/Печать].
Примечание
Для получения дополнительных сведений
офункциях драйвера принтера щелкните значок
для отображения электронного руководства
[PC Printing Guide]. Если электронные руководства
не установлены, электронное руководство
[PC Printing Guide] не отображается, даже
если щелкнуть значок .
Примечание
Если после установки драйвера принтера прямые линии печатаются со смещением или качество
печати неудовлетворительно, может потребоваться выравнивание печатающей головки. См. раздел
Выравнивание печатающей головкив электронном Руководстве пользователя.
iP2600_QSG_RU.book Page 10 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
11Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)
РУССКИЙ
Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)
Чтобы заменить картриджи FINE (FINE Cartridges), в которых закончились чернила, выполните
следующие действия.
1 Откройте лоток приема бумаги.
2 Убедитесь, что принтер включен, затем откройте верхнюю крышку.
3 Нажмите на картридж
FINE (FINE Cartridge).
4 Извлеките картридж
FINE (FINE Cartridge).
5 Распакуйте новый картридж FINE
(FINE Cartridge) и аккуратно удалите
оранжевую защитную ленту (A).
Запомните!
z Не трясите картриджи FINE (FINE Cartridges).
Это может привести к вытеканию чернил
и загрязнению одежды и окружающих
предметов. Осторожно обращайтесь
скартриджами FINE (FINE Cartridges) .
z Не прикасайтесь к контактам или соплам
печатающей головки картриджа FINE
(FINE Cartridge). Прикосновение к ним может
привести к неполадкам при печати на принтере.
(A)
iP2600_QSG_RU.book Page 11 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
12 Замена картриджа FINE (FINE Cartridge)
РУССКИЙ
6 Вставьте новый картридж FINE (FINE
Cartridge) в соответствующее гнездо.
Черный картридж FINE (FINE Cartridge)
должен быть установлен в левое гнездо
, ацветной картридж FINE (FINE
Cartridge) – в правое гнездо .
7 Нажимайте на картридж FINE (FINE
Cartridge), пока он не встанет на место.
8 Закройте верхнюю крышку.
Примечание
При печати после замены картриджа FINE (FINE Cartridge) процедура очистки печатающей
головки запускается автоматически. До завершения чистки печатающей головки выполнение
других операций не допускается. Во время чистки индикатор [Power] (Питание) мигает
зеленым цветом.
(
B
)
(
C
)
(
B
)
(
C
)
iP2600_QSG_RU.book Page 12 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
13Технические характеристики
РУССКИЙ
Технические характеристики
Общие характеристики
Разрешение при
печати (точек/дюйм)
4800 (по горизонтали)* x 1200 (по вертикали)
*Капли чернил размещаются с минимальным шагом 1/4800 дюйма.
Интерфейс USB
Ширина области печати Макс. 8 дюймов/203,2 мм
(при печати без полей: 8,5 дюйма/216 мм)
Уровень акустического шума Приблизительно 43 дБ (A)
*в режиме печати с самым высоким качеством на бумаге [Photo Paper Pro].
Условия эксплуатации Температура: 5 – 35°C (41 – 95°F)
Относительная влажность: 10 – 90% (без конденсации)
Условия хранения Температура: 0 – 40°C (32 – 104°F)
Относительная влажность: 5 – 95% (без конденсации)
Электропитание 100–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность Во время печати: приблизительно 7 Вт
В режиме ожидания (минимум): приблизительно 1 Вт
В выключенном состоянии: приблизительно 0,6 Вт
Габариты Прибл. 17,4 (Ш) x 10,0 (Г) x 5,6 (В) дюйма /
442 (Ш) x 253 (Г) x 142 (В) мм
*С убранными упором для бумаги и лотком приема бумаги.
Вес Прибл. 3,7 кг (приблизительно 8,0 фунтов)
*После установки картриджей FINE (FINE Cartridges)
Картриджи FINE
(FINE Cartridges)
производства Canon
Сопла:
Черный: 320 сопел
Голубой/малиновый/желтый: 384 x 3 сопла
iP2600_QSG_RU.book Page 13 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
14 Технические характеристики
РУССКИЙ
z Для перехода с ОС Windows XP на ОС Windows Vista предварительно удалите программное
обеспечение, поставляемое в комплекте со струйным принтером Canon.
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Минимальные системные требования
Примечание
Если требования операционной системы выше указанных в данном руководстве необходимо
добиться соответствия требованиям операционной системы.
Операционная система
ЦПУ
ОЗУ
Windows Vista
Pentium II (включая совместимые
процессоры)
300 МГц
128 МБ
Windows XP SP2
Pentium II (включая совместимые
процессоры)
300 МГц
128 МБ
Windows 2000 Professional с пакетом
обновления 4 (SP4)
Pentium II (включая совместимые
процессоры)
300 МГц
128 МБ
Примечание. Работа гарантируется
только на ПК с предварительно
установленной операционной
системой Windows Vista, XP или 2000.
Mac OS X v.10.4
Процессор Intel
PowerPC G3
256 МБ
Mac OS X v.10.3.9
PowerPC G3
128 МБ
Примечание. Жесткий диск должен
быть отформатирован под файловую
систему Mac OS Extended (Journaled)
или Mac OS Extended
Обозреватель Internet Explorer 6.0 или более поздней
версии
Safari
Пространство на
жестком диске
400 МБ
Примечание. Для установки
прилагаемого программного обеспечения.
450 МБ
Примечание. Для установки
прилагаемого программного обеспечения.
Дисковод компакт-
дисков
Требуется
Прочие ограничения SVGA 800 x 600
Дополнительные системные требования для электронных руководств
Обозреватель: средство просмотра справки Windows
в формате HTML
Примечание. Необходимо установить обозреватель
Microsoft Internet Explorer 5.0 или более поздней версии.
Электронное руководство может отображаться
неправильно в зависимости от установленной
операционной системы и версии Internet Explorer.
Рекомендуется регулярно обновлять систему
с помощью Windows Update.
Обозреватель: средство просмотра справки
Примечание. Электронное руководство может
отображаться неправильно в зависимости от
установленной операционной системы и версии
программы просмотра справки. Рекомендуется
регулярно обновлять систему с помощью функции
Software Update.
iP2600_QSG_RU.book Page 14 Wednesday, November 7, 2007 4:49 PM
/