EDIFIER R980T Multimedia Speaker Руководство пользователя

Категория
Дополнительное музыкальное оборудование
Тип
Руководство пользователя

EDIFIER R980T Multimedia Speaker – универсальная и мощная акустическая система, которая подарит вам незабываемые впечатления от прослушивания музыки, просмотра фильмов и игр.

Подключите ее к компьютеру, ноутбуку, телевизору или смартфону и наслаждайтесь чистым и объемным звуком. Регулируйте уровень басов с помощью специального регулятора, чтобы добиться идеального звучания.

Система состоит из двух колонок – основной и дополнительной, которые соединяются между собой кабелем. Для подключения источника звука предусмотрен линейный вход.

EDIFIER R980T Multimedia Speaker – универсальная и мощная акустическая система, которая подарит вам незабываемые впечатления от прослушивания музыки, просмотра фильмов и игр.

Подключите ее к компьютеру, ноутбуку, телевизору или смартфону и наслаждайтесь чистым и объемным звуком. Регулируйте уровень басов с помощью специального регулятора, чтобы добиться идеального звучания.

Система состоит из двух колонок – основной и дополнительной, которые соединяются между собой кабелем. Для подключения источника звука предусмотрен линейный вход.

Total power output: RMS 12W × 2 (DRC ON)
Signal to noise ratio: 85 dBA
Amplifier distortion: 0.5%
Input sensitivity: PC: 700 mV ± 50 mV
AUX : 550 mV ± 50 mV
Frequency response: 70 Hz ~ 20 KHz (+/-9dB)
Bass unit: 4 inch (116mm)
Tweeter unit: Φ13mm silk dome tweeter
Dimension: 140 mm (W) × 226 mm (H) × 197 mm (D)
Net weight: Approx. 3.6 kg
Gross weight: Approx. 4.4 kg
Specification
Troubleshooting
• This product is designed to be used on bookshelves or desktops. Please leave at least 1.5 meters between the two
speakers. For best results, keep a 1 meter distance or more away from the speakers when listening.
• Connect the main speaker and secondary speaker using the speaker connecting cable, according to the diagram, ensure
connected with the correct polarity.
• You can change or enlarge the original speaker cable, as the quality of the speaker cables might affect the overall sound
quality, we recommend to use high quality Oxygen-free copper (OFC) cables.
1. Power on pressing the Power switch.
Note: To avoid hearing popping sounds when you turn on your speaker system, always turn on your audio source first.
2. Slowly turn up the master volume to a comfortable level and enjoy the music.
3. Advice: It's recommended to set the audio device's volume 50-90% in most cases for an optimal sound quality.
4. Advice: You may need to adjust the bass control to compensate the sound source for better enjoyment.
Setting up
10
Español
• Este producto esta diseñado para ser utilizado como parlantes sobre mesa. Por favor dejar al menos 1.5 metros de
distancia entre los parlantes. Para lograr mejor resultado, alejar al menos 1 metro de distancia al parlante cuando oye.
• Conectar el parlante principal con el parlante segundario usando el cable de conexión de parlantes, según diagrama,
asegurar las polaridades de conexión sean correctos.
• Usted puede cambiar o prolongar el cable original de los parlantes, dado en cuenta que la calidad de los cables puede
afectar a la calidad de sonido en general, recomendamos usar cables OFC de alta calidad.
1. Encendido pulsando el botón de encendido.
Nota: Para evitar escuchar sonidos de chasquidos cuando encienda su sistema de altavoces, siempre encienda primero
la fuente de audio.
2. Aumentar el control de volume maestro con delicadeza para un nivel confortable.
3. Consejo: Es recomendable dejar volume de dispositivo de audio a un 50 a 90% en mayoria de caso para optimo calidad
de sonido.
4. Consejo: Es posible necesario ajustar el control de bajo para recompensar la fuente de sonido.
Instalación
11
Español
Especificación
Salida de corriente: RMS 12W × 2 (DRC ON)
Señal a ratio de ruido: 85 dBA
Distorsión: 0,5%
Sensitividad de entrada: PC: 700 mV ± 50 mV
AUX: 550 mV ± 50 mV
Respuesta de frecuencia: 70 Hz ~ 20 KHz (+/-9dB)
Unidad de rango medio: 4" (116mm)
Unidad de altavoz de alta frecuencia: Tweeter de cúpula de seda de Φ13mm
Dimensiones: 140 mm (An) × 226 mm (Al) × 197 mm (F)
Peso neto: Aproximadamente 3,6 kg
Peso bruto: Aproximadamente 4,4 kg
16
Português
• Este produto é designado para ser usado como bookshelf e desktop. Por favor, mantenha entre 1.5 m entre os dois
alto-falantes. Para uma melhor audição posicione-se a 1 metro de distancia ou mais dos alto-falantes.
• Conecte a caixa principal na secundaria usando o cabo de áudio, seguindo o diagrama, por favor, verifique a polaridade correta.
• Você pode alterar ou aumentar o cabo original, como a qualidade do cabo pode afetar o som, recomendamos a utilização
de cabo (OFC) de alta qualidade livre de oxigênio.
1. Ligue o equipamento pressionando o botão “Power”.
Nota: Para evitar efeito “POP” de som ao ligar o equipamento, sempre ligue sua fonte de áudio primeiro.
2. Aumente o volume lentamente para um nível confortável e aproveite o som.
3. AVISO: Recomendamos ajustar o volume de seu equipamento de áudio entre 50~90% na maioria dos casos, para um
melhor qualidade sonora.
4. AVISO: Pode ser necessário ajustar o controle de grave “bass” para compensar a fonte de áudio e ter um melhor aproveitamento.
Programação
17
Português
Potência total de saída: RMS 12W × 2 (DRC ON)
Relação Sinal/Ruído: 85 dBA
Distorção do amplificador: 0,5%
Sensibilidade de entrada: PC: 700 mV ± 50 mV
AUX: 550 mV ± 50 mV
Resposta em frequência: 70 Hz ~ 20 KHz (+/-9dB)
Alto-falante de graves: 4 polegadas (116mm)
Alto-falante de agudos: Altifalante de agudos com diafragma em seda, Φ13mm
Dimensões: 140 mm (L) × 226 mm (A) × 197 mm (P)
Peso líquido: Aproximado 3,6 kg
Peso bruto: Aproximado 4,4 kg
Especificações
22
Русский
Данный продукт предназначен для использования на полках или на столах. Пожалуйста, установите
расстояние, как минимум 1,5 метра между двумя громкоговорителями. Для получения наилучших
результатов находитесь на расстоянии 1 метр или более от громкоговорителей при прослушивании.
Подключите главный и вспомогательный громкоговоритель, используя соединительный акустический
кабель, согласно схеме, удостоверьтесь, что соединение выполнено с правильной полярностью.
Вы можете заменить или удлинить оригинальный акустический кабель; так как качество кабелей может
повлиять на общее качество звука, мы рекомендуем использовать высококачественный кабель из
бескислородной меди.
1. Включение питания при нажатии сетевого выключателя.
Примечание: Чтобы избежать звука хлопка при включении акустической системы, всегда сначала
включайте аудио источник.
2. Медленно увеличьте общую громкость до комфортного уровня и наслаждайтесь музыкой.
3. Совет: Рекомендуется установить громкость аудио устройства на уровне 50-90% в большинстве случаев
для оптимального качества звука.
4. Совет: Вам может потребоваться настроить регулятор низких частот с целью выравнивания уровня
басов для лучшего прослушивания.
Установка
23
Русский
Спецификация
Общая мощность на выходе: RMS 12Вт × 2 (DRC ON)
Отношение сигнал-шум: 85 дБА
Искажения усилителя: 0,5%
Входная чувствительность: PC: 700 мВ ± 50 мВ
AUX: 550 мВ ± 50 мВ
Частотная характеристика: 70 Гц ~ 20 кГц (+/-9дБ)
Низкочастотная головка громкоговорителя: 4 дюйма (116мм)
Высокочастотная головка громкоговорителя: Φ13мм твитер с шелковой купольной мембраной
Параметры: 140 мм (Ш) × 226 мм (В ) × 197 мм (Д)
Вес нетто: прибл. 3,6 кг
Вес брутто: прибл. 4,4 кг
19
Русский
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
7
Español
9
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Vista trasero
12
Español
Resolución de problemas
13
Português
Instruções Importantes de segurança
18
Português
Resolução de problemas
24
Русский
Contents checklist
What’s in the Box
• 1 × Active speaker
• 1 × Passive speaker
• 1 × Speaker connecting cable
• 1 × 3.5mm to dual RCA audio cable
• 1 × RCA to RCA audio connecting cable
• 1 × User manual
8
Español
Listado de contenido
Contenido de la caja
• 1 × Altavoz activo
• 1 × Altavoz pasivo
• 1 × Cable de conexión del altavoz
• 1 × Cable de audio (3.5mm a doble RCA)
• 1 × Cable de conexión de audio de RCA a RCA
• 1 × Manual del usuario
Cable de conexión del altavoz
Cable de audio (3.5mm a doble RCA)
Manual del usuario
20
Русский
Список комплекта поставки
В комплект поставки входят:
• 1 × Aктивный громкоговоритель
• 1 × Пассивный громкоговоритель
• 1 × Cоединительный акустический кабель
• 1 × Aудиокабель 3,5 мм-RCA «тюльпан»
• 1 × Соединительный аудиокабель RCA - RCA
Aудиокабель 3,5 мм-RCA «тюльпан»
Cоединительный
акустический кабель
Руководство пользователя
Lista de conteúdo
O que está na Caixa
• 1 × Coluna Activa
• 1 × Coluna Passiva
• 1 × Cabo de ligação das colunas
• 1 × Cabo de áudio (3.5mm ~ RCA estéreo)
• 1 × Cabo de ligação áudio RCA para RCA
• 1 × Manual do utilizador
Cabo de áudio (3.5mm ~ RCA estéreo)
Cabo de ligação das colunas
Manual do utilizador
14
Português 15
Português
Vista traseira
1. Ajuste de Graves
2. Controle de volume principal
3. Entrada de áudio
4. Interruptor de energia
5. Cabo de alimentação
6. Conector para alto-falantes Princial & Secundário
21
Русский
Вид сзади
1. Настройка низких частот
2. Настройка общей громкости
3. Линейный вход
4. Сетевой выключатель
5. Шнур питания
6. Коннектор для главного и вспомогательного
громкоговорителя
Rear view
1. Bass adjustment
2. Master volume control
3. Line-in
4. Power switch
5. Power cord
6. Connector for main & secondary speaker
1. Ajuste de bajos
2. Control de volumen maestro
3. Entrada de línea
4. Interruptor de encendido
5. Cable de alimentación
6. Conector para parlantes principal & segundario
R980T
Multimedia Speaker
User manual Manual del usuario
Manual do usuário
Инструкция по эксплуатации
Speaker connecting cable
User manual
3.5mm to dual RCA audio cable
Manual Edition 1.2, Nov. 2014
IB-200-R0980T-05
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual
may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change
from time to time without prior notice.
Printed in China
Edifier International Ltd.,
Suite 1610
16th Floor, Tower II,
Lippo Centre,
89 Queensway
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier-international.com
© 2014 Edifier International Limited. All rights reserved.
Multimedia Speaker
R980T
User Manual Manual del usuario Manual do Usuário Инструкция по эксплуатации
Multimedia Speaker
R980T
User Manual Manual del usuari o Manual do Usuário Инструкция по эксплуатации
Multimedia Speaker
R980T
User Manual Manual del usuario Manual do Usuário Инструкция по эксплуатации
Multimedia Speaker
R980T
User Manual Manual del usuari o Manual do Usuário Инструкция по эксплуатации
1
English
3
English
2
English
6
English
5
English
4
English
Important safety instruction
Thank you for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end
customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great
sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system.
The lightning flash with arrowhead inside
the triangle, is intended to alert the user
to the presence of un-insulated dangerous
voltage within the product's enclosure
that may be of a sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
To prevent the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user-serviceable
Parts inside. Refer servicing to qualified
Service personnel only.
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long period of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety
connection to electrical earth.
The exclamation point inside the triangle
is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Gracias por comprar éste producto Edifier. Desde hace varias generaciones, es la meta de Edifier proporcionar altavoces potentes para satisfacer
las necesidades de nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a
suentretenimiento doméstico, ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El destello con cabeza de flecha dentro
del triangulo advierte al usuario de la
presencia de un voltaje peligroso no
aislado dentro de la carcasa del producto
que puede ser de suficiente magnitud
como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no
retire la cubierta (ni la tapa posterior). En el
interior no hay componentes cuyo
mantenimiento pueda realizar el usuario.
Hágalos revisar sólo por personal cualificado.
La exclamación dentro del triangulo pretende
alertar al usuario de la presencia de
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
(revisión) importantes en la documentación que
acompaña al producto.
Riesgo de choque
eléctrico no abrir
Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la
Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de manera
responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de
recogida y reciclado o consulte al proveedor donde compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendoel
medio ambiente.
1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos (inclusive amplificadores) que
produzcan calor.
9. No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que la
otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad.
Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustitución del enchufe de pared obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos de comodidad y el punto por el
que salen del aparato.
11. Sólo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13. Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña
el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la
humedad,no funciona normalmente o se ha caído.
14. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente
operativo.
Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Se ha diseñado de modo que no requiere una conexión segura a
una conexión a tierra eléctrica.
Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato.
Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
Obrigado por adquirir um sistema de som multimídia Edifier. Com a atenção devida e cuidado, você terá um sistema de som multimídia para usar muitos
anos, livre de problemas. Antes de operar o sistema, por favor, leia este manual completamente para obter o melhor resultado de seu novo produto e
mantenha-o em local seguro para futuras consultas.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade.
O Símbolo do relâmpago com formato de flecha,
dentro de um triângulo eqüilateral, é pretendido
alertar o usuário à presença de tensão perigosa
no interior do produto que pode ser de um valor
suficiente para constituir perigo de choque elétrico.
Risco de Choque elétrico Risco de Choque elétrico
Não Abra Não Abra
ATENÇÃOATENÇÃO
Para Prevenir risco de choque elétrico,
não remova a tampa (ou parte traseira).
Não há peças no interior do equipamento
que possam ser reparadas pelo usuário.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
eqüilateral é pretendido alertar o usuário à presença
de instruções importantes de operação e
manutenção no manual que acompanha o produto.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, deve
entregá-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A recolha e reciclagem do seu
equipamento em separado no momento de eliminá-lo irá ajudar a preservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma
a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre o local onde poderá entregar o seu equipamento para reciclagem,
contate os serviços municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua área de residência, ou a loja onde adquiriu o produto.
Este equipamento é um aparelho eléctrico de Classe II ou de isolamento eléctrico. Foi desenhado de modo a não precisar de uma
conexão de segurança a terra.
Utilize apenas com o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que não ocorram ferimentos se este tombar.
1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções.
3. Tenha em consideração todos os avisos. 4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho perto de água. 6. Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
7. Não tape as aberturas de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale o aparelho perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. Não contorne a função de segurança da ficha polarizada ou de tipo terra. Uma ficha polarizada tem dois pernos, sendo um mais largo do que o
outro.Uma ficha de tipo terra tem dois pernos e um terceiro de terra. O perno mais largo ou o terceiro perno é fornecido por motivos de segurança.
Se a ficha fornecida não encaixar nas suas tomadas, consulte um electricista para substituição da ficha obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou trilhado, particularmente nas fichas, tomadas ou no ponto em que sai do aparelho.
11. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.
12. Desligue este aparelho da tomada durante tempestades de relâmpagos ou quando não for ser utilizado durante bastante tempo.
13. Toda a assistência técnica deve ser efectuada por pessoal qualificado. A assistência técnica é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de
alguma forma, tal como no cabo de alimentação ou ficha, tiver sido vertido líquido sobre o aparelho ou tenham caído objectos para o interior do
aparelho, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído ao chão.
14. A ficha de ALIMENTAÇÃO ou adaptador é utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser utilizado.
Благодарим вас за приобретение данной продукции компании Edifier. На протяжении нескольких поколений компания Edifier
выпускает мощные акустические системы для удовлетворения потребностей наших конечных потребителей, даже самых
требовательных из них. Данная продукция может предоставить вашей домашней развлекательной системе, ПК и домашнему
мини-кинотеатру прекрасные звуковые характеристики. Пожалуйста, прочтите данную инструкцию внимательно для того,
чтобы получить от этой системы все самое лучшее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для снижения риска пожара или поражения электрическим током не подвергайте этот
прибор воздействию дождя или влаги.
Символ вспышки молнии со стрелкой внизу,
расположенный внутри треугольника,
предназначен для предупреждения пользователя
о наличии неизолированного опасного напряжения
под корпусом продукции, которое может иметь
достаточную величину для опасности поражения
человека электрическим током.
Что избежать опасности поражения
электрическим током не снимайте крышку
(или заднюю крышку). Внутри нет никаких
частей, обслуживаемых пользователем.
За обслуживаем обращайтесь только к
квалифицированному сервисному персоналу.
1. Прочтите эти инструкции. 2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения. 4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не пользуйте прибором вблизи воды. 6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установку производите в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи или другое оборудование (включая
усилители), которое может выделять тепло.
9. Защитите сетевой шнур от наступания или повреждения, особенно в области вилки, электрической розетки и точки выхода из прибора.
10. Используйте дополнительные устройства/принадлежности, только рекомендованные изготовителем.
11. Отключайте прибор от розетки во время грозы или если он не будет использоваться длительное время.
12. Любое техническое обслуживание поручайте квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется, когда прибор
поврежден каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или сетевая вилка, на прибор пролита жидкость или на него
падали какие-то предметы, прибор подвергался воздействию дождя или влаги, прибор не работает нормально или падал.
13. Сетевая вилка или приборный штепсель используется как отключающее устройство; отключенный прибор должен оставаться готовым
к работе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Правильно утилизируйте этот продукт. Эта маркировка показывает, что этот продукт не должен выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по всему ЕС. В целях предотвращения загрязнения окружающей среды или нанесения вреда
здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов переработка этого продукта способствует рациональному
повторному использованию материальных ресурсов. Для возврата вашего отработавшего устройства используйте системы
сбора и сортировки отходов или обратитесь к продавцу этого продукта. Они могут принять этот продукт для безопасной
для окружающей среды переработки.
Это оборудование класса II или электрический прибор с двойной изоляцией. Это означает, что он спроектирован таким
образом, что не требует предохранительного соединения с электрическим заземлением.
Используйте только тележку, стойку, штатив, кронштейн или стол, указанный изготовителем или продаваемый вместе с
прибором. При использовании тележки будьте осторожны при перемещении тележки с прибором, чтобы не получить
травму в случае опрокидывания.
Восклицательный знак внутри
треугольника предназначен для
предупреждения пользователя о
наличии важных инструкций по
эксплуатации и обслуживанию в
брошюрах, которые поставляются в
комплекте с продуктом.
RCA to RCA audio connecting cable
Cable de conexión de audio de RCA a RCA
Cabo de ligação áudio RCA para RCA
Соединительный аудиокабель RCA - RCA
RL
RL
RL
RL
• Please check if power is connected, and if the wall outlet is switched on.
• Please switch the system off then on and reconnect to the audio source.
• Please check if the master volume is turned to minimum.
• Please check if the audio input cable is connected correctly.
• Please check if there is signal from audio source.
If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products…
China:
Please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance at: [email protected],
Asia Pacific, Europe, Middle East and Africa:
Please visit our website at: www.edifier-international.com or email EDIFIER Support for further assistance at:
Dear Customer, thank you for purchasing this EDIFIER product. For the EDIFIER warranty applicable for this
product, we refer you to the EDIFIER website www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canada/USA/Mexico: www.edifier.ca, Email: [email protected]
Please visit our website at: www.edifier.ca or email EDIFIER Support at: [email protected]
If you prefer, you may contact us by phone, Toll Free: 1-877-EDIFIER (334-3437) in Canada,
1-800-688-7406 in USA.
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed
local contact information.
• Compruebe si está conectada la alimentación y si la toma de pared está conectada.
• Apague el sistema y reinícelo, y vuelva a conectar con la fuente de audio.
• Compruebe si el volumen maestro está establecido en el mínimo.
• Compruebe si el cable de entrada de audio está conectado correctamente.
• Compruebe si hay señal de la fuente de audio.
Si tiene alguna duda relativa a los productos EDIFIER…
China:
Visite nuestro sitio web www.edifier.com o envíe un correo electrónico al servicio de asistencia técnica de
Asia-Pacífico, Europa, Oriente Medio y África:
Visite nuestro sitio web www.edifier-international.com o envíe un correo electrónico al servicio de asistencia
técnica de EDIFIER a [email protected].
Estimado cliente: Gracias por comprar este producto de EDIFIER. Para conocer la garantía de EDIFIER que se
aplica a este producto, consulte el sitio web de EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canadá/EE. UU./México: www.edifier.ca; Correo electrónico: [email protected]
Visite nuestro sitio web www.edifier.ca o envíe un correo electrónico al servicio de asistencia técnica a
Si lo prefiere, puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono (gratuito en sus respectivos países):
1-877-EDIFIER (334-3437) en Canadá, 1-800-688-7406 en EE. UU.
Sudamérica: Visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para obtener información
de contacto local detallada.
• Verifique se a alimentação está ligada e se a tomada de parede está ligada.
• Em seguida, desligue e volte a ligar o sistema e volte a ligá-lo à fonte de áudio.
• Verifique se o volume principal está no mínimo.
• Verifique se o cabo de entrada de áudio está corretamente ligado.
• Verifique se existe sinal da fonte de áudio.
Se tiver mais questões ou preocupações relativamente a produtos EDIFIER…
China:
Visite o nosso sítio da Internet: www.edifier.com ou envie um e-mail para o apoio ao cliente EDIFIER para mais
assistência para: [email protected],
Pacífico Asiático, Europa, Médio Oriente e África:
Visite o nosso sítio da Internet: www.edifier-international.com ou envie um e-mail para o apoio ao cliente EDIFIER
para mais assistência para: [email protected],
Estimado Cliente, obrigado por adquirir este produto EDIFIER. Para a garantia EDIFIER aplicável a este produto,
consulte o sítio da Internet da EDIFIER www.edifier-international.com/warranty-terms.
Canadá/EUA/México: www.edifier.ca, E-mail: [email protected]
Visite o nosso sítio da Internet: www.edifier.ca ou envie um e-mail para o apoio ao cliente EDIFIER para:
 Se preferir, pode contactar-nos por telefone, sem custos: 1-877-EDIFIER (334-3437) no Canadá,
1-800-688-7406 nos EUA.
América do Sul: Visite www.edifier.com (inglês) ou www.edifierla.com (espanhol/português) para informações
de contacto locais detalhas.
Проверьте, что питание подается и электрическая розетка исправна.
Пожалуйста, выключите и заново включите систему и переподключите аудиоустройство.
Проверьте, что основной звук установлен на минимум.
Проверьте, что кабель аудиовхода подключен правильно.
Проверьте, что сигнал поступает от аудиоустройства.
Если у вас есть вопросы или проблемы, связанные с использованием продукции
Азия, Европа, Океания:
Вы можете посетить наш сайт: www.edier.com или написать письмо в службу поддержки
EDIFIER: main@edier.com,
Уважаемый Покупатель, мы благодарим вас за покупку данного продукта EDIFIER. С условиями
гарантии EDIFIER, распространяющимися на данный продукт, вы можете ознакомиться на сайте
EDIFIER www.edier-international.com/warranty-terms.
Канада / США / Мексика: www.edier.ca, E-mail: service@edier.ca
Если вы желаете, вы можете позвонить нам, бесплатная линия: 1-877-EDIFIER (334-3437) в
Канаде, 1-800-688-7406 в США.
Южная Америка: Подробную локальную контактную информацию вы можете найти на сайте
www.edier.com (английский язык) или www.edierla.com (испанский / португальский язык).
Решение проблем
批 准:
漫 步 者 技 有 限 公
版本号及料号: V1.2/IB-200-R0980T-05
名 称: R980T(英、西、葡、俄文)说明书
版面设计:材 质: 80克书纸
尺 寸: 127×127(MM)    校 对:
• 1 × Руководство пользователя
  • Page 1 1

EDIFIER R980T Multimedia Speaker Руководство пользователя

Категория
Дополнительное музыкальное оборудование
Тип
Руководство пользователя

EDIFIER R980T Multimedia Speaker – универсальная и мощная акустическая система, которая подарит вам незабываемые впечатления от прослушивания музыки, просмотра фильмов и игр.

Подключите ее к компьютеру, ноутбуку, телевизору или смартфону и наслаждайтесь чистым и объемным звуком. Регулируйте уровень басов с помощью специального регулятора, чтобы добиться идеального звучания.

Система состоит из двух колонок – основной и дополнительной, которые соединяются между собой кабелем. Для подключения источника звука предусмотрен линейный вход.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ