Haier HRF-541DM7RU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

HRF-535DM7RU
HRF-541DM7RU
HRF-541DG7RU
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Пайдаланушы Нұсқаулық
Холодильник с морозильной камерой
Холодильник з морозильною камерою
Тоңазытқыш-Мұздатқыш
EN
WARNING:Risk
of fire/flammable mate-
rial. The symbol indicates there is a risk of re
since flammable materials are used. Take care
to avoid causing a re by ingiting flammable
material.
DE
WARNUNG: Brandgefahr/ brennba-
res Material. Das Symbol weist auf Brandge-
fahr hin, da brennbare Materialien verwen-
det werden. Verhindern Sie die Entstehung von Bränden, die durch
entflammbare Materialien verursacht werden.
FR
ATTENTION: Risque d’incendie ou de mati ères inammables.
Le symbole montre qu’il y’a le risque de maté riaux inflammables sont
utilisés. Prendre soin d’éviter de provoquer un incendie en ingérant
des matières inflammables.
IT
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile. Il
simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali in-
ammabili. Fare attenzione ed evitare l‘insorgere di incendi a causa
della caombustione di materiali inammabili.
ES
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o mate rial inamable. El
símbolo indica que existe riesgo de incen dio, dado que se utilizan
materiales inflamables. Se debe procurar evitar incendios medi ante
la combustión de materiales inflamables.
PT
ADVERTÊNCIA:Risco de incêndio/material inflamável. O sím-
bolo indica que existe um risco de incêndio uma vez que são usados
materiais inflamáveis. Ter cuidado para evitar provocar um incêndio
por acender material inflamável.
NL
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal. Het sys-
teem geeft aan dat er een brandrisico bestaat aangezien brandbaar
materiaal wordt gebruikt. Zorg ervoor dat er geen brand wordt ver-
oozaakt door brandbaat materiaal te ont steken.
PL
OSTRZEŻENIE:Ryzyko pożaru/materiał łatwopalny. Symbol
wskazuje, że istnieje ryzyko pożaru, poniewywane materiały
łatwopalne. Dbaj o to, aby uniknąć pożaru poprzez zapale nie
łatwopalnego materiału.
RO
AVERTISMENT: Risc de incendiu/material inamabil. Simbolul
indică că exis risc de incendiu deoarece sunt folosite materiale infla-
mabile. Aveți grijă și evitați incendiile aprinzând mate riale inflamabile
2
Nebezpečí vzniku požáru
CZ
VAR
OVÁNÍ: Nebezpečí Požáru/ Hořlavého Materiálu. Symbol
označuje riziko požáru, protože byly použity hořlavé materiály. Dbejte
na to, aby nedošlo ke vzniku požáru zapálením hořlavého materiálu.
HU
FIGYELEM: Tűz / gyúlékony anyag veszélye. A szimbólum azt
jelzi, hogy tűzveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak.
Ügyel jen arra, hogy ne tegyen rá tűzveszélyes gyú lékony anyagot.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος φωτιάς/εύφλεκτο υλικό. Το σύμβολο υποδεικνύει
ότι υπάρχει κίνδυνος φωτιάς επειδή χρησιμοποιούνται εύφλεκτα υλικά.
Προσέχετε να αποφεύγετε την πρόκληση φωτιάς από ανάφλεξη εύφλεκτου
υλικού.
3
RU ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания / легковоспламеняющиеся материалы.
Символ указывает на опасность пожара из-за используемых
легковоспламеняющихся материалов. При обращении с
легковоспламеняющимся материалом будьте осторожны, чтобы не вызвать
возгорание.
UK УВАГА: Небезпека займання / легкозаймистий матеріал.
Символ зазначає небезпеку пожежі, оскільки використовуються легкозаймисті
матеріали. Слідкуйте за тим, щоб не викликати пожежу, запалюючи
легкозаймистий матеріал.
KZ
Н
АЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Өртке қауіпті/тұтанғыш материал
Т
аңба тұтанғыш материал қолданылғандықтан өрт қаупі бар екендігін көрсетеді.
Тұтанғыш материалды жандыру арқылы өрттің шығуынан сақ болыңыз.
4
Старые электроприборы имеют некоторую остаточную стоимость. Экологически
безопасный метод утилизации обеспечивает восстановление ценных материалов и их
повторное использование.
Циклопентан - горючее вещество, безопасное для озонового слоя, которое
используется в качестве расширителя для изоляционной пены.
Обеспечив надлежащую утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
которые могут возникнуть в результате неправильной утилизации.
Для получения более подробной информации об утилизации этого продукта, обратитесь
в муниципальные органы, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где вы
приобрели этот продукт.
Спасибо
RU
Благодарим за покупку продукта Haier.
Перед использованием электроприбора полностью прочитайте и внимательно изучите данное
руководство. Инструкция содержит важную информацию, которая поможет вам наилучшим
образом использовать электроприбор и обеспечит его безопасную и правильную установку,
эксплуатацию и обслуживание.
Храните это руководство в удобном месте, чтобы вы всегда могли обратиться к нему для
безопасного и правильного использования электроприбора.
Если вы продаете электроприбор, отдаете его или оставляете при переезде, убедитесь, что
передаете и это руководство, чтобы новый владелец мог ознакомиться с электроприбором и
предупреждениями по технике безопасности.
Условные обозначения
Предупреждение - Важная информация по
безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье
человека. Поместите упаковку в соответствующие
контейнеры для утилизации.
Помогайте утилизировать отработавшие электрические и
электронные приборы. Не утилизируйте электроприборы,
помеченные этим символом, вместе с бытовыми
отходами. Передайте продукт в местное предприятие по
утилизации или свяжитесь с муниципальной службой.
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмы или удушья!
Хладагенты и газ должны подвергаться профессиональной утилизации. Перед
утилизацией убедитесь, что трубка контура хладагента не повреждена. Отключите
электроприбор от сети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите поддоны
и ящики, а также защелку и уплотнения дверцы, чтобы дети и домашние животные не
оказались заблокированными внутри.
6
10
12
13
14
21
22
23
25
28
31
32
5
RU
Содержание
1 - Правила техники безопасности
2 - Использование по назначению
3 - Описание продукта
4 - Панель управления
5 - Использование
6 - Советы по энергосбережению
7 - Оснащение
8 - Уход и чистка
9 - Устранение неполадок
10 - Установка
11 - Технические данные
12 - Послепродажное обслуживание
6
1 - Правила техники безопасности
RU
Перед первым включением электроприбора ознакомьтесь со
следующими указаниями по безопасности!
ОСТОРОЖНО!
Перед первым использованием
Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.
Удалите всю упаковку и храните ее в недоступном для детей месте.
Перед установкой электроприбора подождите не менее двух часов,
чтобы контур циркуляции хладагента был полностью работоспособен.
Электроприбор тяжелый, поэтому для манипуляций с ним нужны
минимум два человека.
Установка
Электроприбор следует размещать в хорошо проветриваемом месте.
Обеспечьте пространство не менее 20 см сверху и не менее 10 см вокруг
электроприбора.
Никогда не устанавливайте электроприбор во влажных местах или в
местах, где он может быть залит водой. Удаляйте брызги воды и пятна с
помощью мягкой чистой ткани.
Не устанавливайте электроприбор под прямыми солнечными лучами
или вблизи источников тепла (например, плит, обогревателей).
Установите и выровняйте прибор в удобном для использования месте,
подходящем для его габаритов.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия электроприбора и структуры,
куда он встроен, были свободными от препятствий
Убедитесь, что информация по электропитанию на паспортной табличке
соответствует источнику питания. Если это не так, обратитесь к
электрику.
Электроприбор работает от источника питания 220-240 В переменного
тока / 50 Гц. Колебания напряжения могут привести к тому, что
электроприбор перестанет запускаться, или к повреждению регулятора
температуры или компрессора. Также могут возникать ненормальные
шумы при работе. В этом случае необходимо установить автоматический
регулятор.
Для
подключения к
сети
электропитания
используйте отдельную
заземленную розетку.
Розетка
должна
быть легко
доступна.
Электроприбор должен быть заземлен.
Не
используйте
многополюсные
адаптеры
и
удлинители.
Убедитесь,
что кабель питания не зажат
электроприбором.
Не
наступайте на кабель питания.
Не повредите систему циркуляции хладагента.
Не
располагайте
несколько
портативных розеток
или
портативных
источников питания у задней панели электроприбора.
7
1 - Правила техники безопасности
RU
ОСТОРОЖНО!
Ежедневное использование
Данным электроприбором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет
и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или недостатком опыта и знаний, при
условии надлежащего надзора и получения инструкций по безопасному
использованию электроприбора. Они также должны быть ознакомлены
с возможными опасностями.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается использовать (загружать и
разгружать) холодильное оборудование, но не разрешается чистить и
устанавливать холодильное оборудование.
Дети младше 3 лет должны находиться под постоянным наблюдением.
В противном случае им запрещено приближаться к электроприбору.
Очистка и обслуживание не должны осуществляться детьми без
надзора.
Дети не должны играть с данным электроприбором.
Электроприбор должен быть расположен таким образом, чтобы
вилка была доступна.
В случае утечки холодного газа или другого легковоспламеняющегося
газа вблизи электроприбора, закройте клапан утечки газа, откройте
двери и окна и не отсоединяйте вилку сетевого шнура от
электроприбора или любого другого прибора.
Обратите внимание, что электроприбор настроен на работу в
определенном диапазоне температур окружающей среды от 16 до 43°
С. Прибор может не работать должным образом, если его оставить на
длительный период при температуре выше или ниже указанного
диапазона.
Не ставьте на электроприбор неустойчивые предметы (тяжести,
емкости с водой), чтобы избежать травм, вызванных падением или
поражением электрическим током в результате контакта с водой.
Не тяните за дверные полки. Дверь может перекосить, подставка для
бутылок может оторваться, а электроприбор может опрокинуться.
Для открытия и закрытия дверей используйте ручки. Зазор между
дверьми и между дверьми и корпусом очень узкий. Не протягивайте
руки в этих местах, чтобы не защемить пальцы. Открывайте или
закрывайте двери только в том случае, если в зоне движения двери нет
детей.
Не храните и не используйте легковоспламеняющиеся, взрывоопасные
или коррозионно-активные материалы в электроприборе или
поблизости от него.
Не храните лекарства, бактериологические или химические вещества в
электроприборе. Настоящий электроприбор является бытовым
устройством. Не рекомендуется использовать его для хранения
материалов, которые требуют соблюдения строгого температурного
режима.
Никогда не храните жидкости в бутылках или банках (помимо крепких
спиртных напитков), особенно газированные напитки в морозильной
камере, так как они могут взорваться во время замораживания.
8
1 - Правила техники безопасности
RU
ОСТОРОЖНО!
Ежедневное использование
Если в морозильной камере поднималась температура, проверьте
состояние продуктов.
Не устанавливайте излишне низкую температуру в холодильной
камере. При высоких значениях настройки температура в холодильной
камере может опуститься ниже нуля. Внимание: бутылки могут лопнуть.
Не трогайте замороженные продукты мокрыми руками (надевайте
перчатки). Не ешьте мороженое и фруктовый лед сразу после
извлечения из морозильной камеры. Существует риск примерзания или
образования волдырей. Первая помощь: немедленно поместите
примерзший участок под проточную холодную воду. Не старайтесь
оторвать!
Не прикасайтесь к внутренней поверхности морозильной камеры во
время работы, особенно мокрыми руками, так как ваши руки могут
примерзнуть.
В случае перебоев в электроснабжении или перед чисткой отключите
электроприбор от сети. Подождите не менее 5 минут перед
перезапуском электроприбора, так как частые запуски могут повредить
компрессор.
Не используйте электроприборы внутри отсеков для хранения
продуктов, если они не относятся к типу, рекомендованному
производителем.
Используйте только питьевую воду с моделями с дозатором воды.
Обслуживание/чистка
Следите за детьми, если они производят уборку и чистку холодильника.
Прежде чем приступать к плановому техническому обслуживанию,
отключите электроприбор от электросети. Подождите не менее 5 минут
перед перезапуском электроприбора, так как частые запуски могут
повредить компрессор.
При отключении оборудования держитесь за вилку, а не за кабель.
Не соскребайте намерзший снег и лед острыми предметами. Не
используйте аэрозоли, электрические нагревательные приборы, такие
как калориферы, фены, пароочистители или другие источники тепла,
чтобы избежать повреждения пластиковых деталей.
Не используйте для ускорения процесса размораживания механические
устройства или другие средства не рекомендованные производителем.
Не используйте для чистки электроприбора жесткие щетки, проволочные
мочалки, стиральный порошок, бензин, амилацетат, ацетон и
аналогичные органические составы, кислотные или щелочные растворы.
Выполняйте чистку с помощью специального моющего средства для
холодильников, чтобы избежать повреждений.
В крайнем случае используйте теплую воду и раствор пищевой соды в
пропорции примерно столовая ложка пищевой соды на литр воды.
Тщательно промойте водой и вытрите насухо. Не используйте чистящие
порошки или другие абразивные чистящие средства.
9
1 - Правила техники безопасности
RU
Не мойте съемные детали в посудомоечной машине.
ОСТОРОЖНО!
Обслуживание/чистка
В случае повреждения шнура питания, он должен быть заменен
производителем или сертифицированной сервисной службой или
аналогичным квалифицированным специалистом, во избежание
опасности.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или
модифицировать электроприбор. Если необходим ремонт, свяжитесь с
нашей службой поддержки.
В случае повреждения шнура питания, он должен быть заменен
производителем или сертифицированной сервисной службой или
аналогичным квалифицированным специалистом, во избежание
опасности.
Удаляйте пыль с задней поверхности электроприбора, по крайней мере,
один раз в год, чтобы предотвратить возможность пожара и избежать
чрезмерного потребления электроэнергии.
Не обрабатывайте аэрозолем и не промывайте электроприбор во время
чистки.
Не разбрызгивайте во время очистки воду или пар.
Не мойте холодные стеклянные полки горячей водой. Внезапное
изменение температуры может привести к поломке стекла.
Если электроприбор длительное время не будет эксплуатироваться,
оставьте его открытым, чтобы предотвратить появление неприятных
запахов внутри.
Информация о хладагенте
ОСТОРОЖНО!
Прибор содержит легковоспламеняющийся хладагент ISOBUTANE
(R600a). Убедитесь, что контур циркуляции хладагента не поврежден во
время транспортировки или установки. Утечка хладагента может
привести к травме глаз или возгоранию. Если произошло повреждение,
держите подальше открытые источники огня, тщательно проветрите
помещение, не подключайте и не отключайте шнуры питания
электроприбора или любого другого прибора. Обратитесь в службу
поддержки.
В случае попадания хладагента в глаза, немедленно промойте их
проточной водой и обратитесь к окулисту.
ВНИМАНИЕ: Система охлаждения находится под высоким давлением. Не
пытайтесь вскрыть ее самостоятельно. Поскольку используются
легковоспламеняющиеся хладагенты, устанавливайте, перемещайте и
обслуживайте электроприбор строго в соответствии с инструкцией. Для
утилизации электроприбора, свяжитесь с профессиональным агентом
или нашей сервисной службой.
10
Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени, и
вы будете использовать только функцию Holiday или функцию выключения для
холодильника / морозильной камеры:
- Извлеките продукты питания.
- Отключите шнур питания.
- Очистите изделие, как описано выше.
- Оставьте двери открытыми, чтобы предотвратить появление неприятных
запахов внутри.
Для обеспечения сохранности продуктов питания или вина соблюдайте эту
инструкцию по эксплуатации.
Чтобы избежать загрязнения продуктов питания (не относится к винному шкафу),
соблюдайте следующие инструкции:
- Открытие дверцы на долгое время может привести к значительному
повышению температуры внутри.
- Регулярно очищайте поверхности, которые могут соприкасаться с продуктами
и доступными дренажными системами.
- Храните сырое мясо и рыбу в подходящих контейнерах в морозильной
камере таким образом, чтобы они не соприкасались с другими продуктами и не
капали на них. Для обеспечения безопасности продуктов питания, продукты быстрого
приготовления и сырое мясо / рыба должны храниться отдельно.
- Отсеки для замороженных продуктов с двумя звездочками подходят для хранения
предварительно замороженных продуктов, хранения или приготовления мороженого
и приготовления кубиков льда.
- Отсеки с одной, двумя и тремя звездочками не подходят для замораживания свежих
продуктов.
- Если холодильное устройство будет оставлено пустым в течение длительного
времени, выключите его, разморозьте, очистите, высушите и оставьте дверцу
открытой, чтобы предотвратить образование плесени внутри изделия.
Подробная информация о наиболее подходящем отсеке изделия, где должны
храниться определенные типы продуктов, с учетом распределения температуры в
разных отсеках, содержится в другом руководстве.
The details on the most appropriate part in the compartment of
the appliance where specific types of food shall be stored, con-
sidering the distribution of temperature that can be present in
the diferent compartments of the appliance are in the part of
the other manual.
2 - Использование по назначению
RU
2.1 Использование по назначению
Изделие предназначено для использования в домашнем хозяйстве и для аналогичного
применения, например
- в помещениях для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
- в фермерских жилых домах, клиентами в отелях, мотелях, а также в других
помещениях, где проживают люди.
- в домашних гостиницах типа "ночлег и завтрак";
- в местах общественного питания и подобных заведениях, не связанных с розничной
торговлей.
The details on the most appropriate part in the compartment of
the appliance where specific types of food shall be stored, con-
sidering the distribution of temperature that can be present in
the diferent compartments of the appliance are in the part of
the other manual.
Утилизация
Символ на изделии или его упаковке указывает, что такое
изделие не относится к бытовым отходам и его следует сдать в
соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки. Обеспечив
надлежащую утилизацию этого продукта, вы поможете
предотвратить потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в
результате неправильной утилизации. Для получения более
подробной информации об утилизации этого продукта, обратитесь в
муниципальные органы, службу утилизации бытовых отходов или в
магазин, где вы приобрели изделие.
Поскольку используются легковоспламеняющиеся вспенивающие
газы, пожалуйста, свяжитесь с профессиональным агентом или
послепродажным обслуживанием, чтобы утилизировать изделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травмы или удушья!
Хладагенты и газ должны подвергаться профессиональной
утилизации. Перед утилизацией убедитесь, что трубка контура
хладагента не повреждена. Отключите электроприбор от сети.
Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его. Снимите поддоны и
ящики, а также защелку и уплотнения дверцы, чтобы дети и
домашние животные не оказались заблокированными внутри.
11
Емкость для льда
2 шт.
Подставка для яиц
2 шт.
Маркировка
энергоэффективности
Гарантийный талон Инструкция по
эксплуатации
ключ
RU
Изменения или модификации изделия не допускаются. Использование не по
назначению может привести к травмам и потере гарантии.
2.2 Аксессуары
Проверьте наличие аксессуаров и инструкций в соответствии с этим списком (рис. 2.2):
RU
2 - Использование по назначению
1. Верхнее освещение
2. Дверной стеллаж/
держатель для бутылок
3. Морозильные полки
4. Морозильное
отделение
5. Верхнее освещение
6. Дверной стеллаж/
держатель для бутылок
7. Холодильные полки
8. Холодильное отделение
12
RU
3 - Описание продукта
Из-за технических изменений и различных моделей некоторые иллюстрации в
данном руководстве могут отличаться от вашей модели.
Примечание
Изображения изделий (Рис. 3)
A: Морозильная камера
B: Холодильник
1
2
3
4
5
6
7
8
13
RU
Панель управления (Рис. 4)
Условные обозначения:
A.Селектор холодильника
B.Селектор морозильной камеры
C.Режим авторегулировки
D.Режим Holiday (отпуск)
E.Режим Super-Freeze (быстрая заморозка)
F.Селектор блокировки панели
Индикаторы:
а. Режим Super-Cool (быстрое охлаждение)
b. Температура холодильника
c. Температура морозильной камеры
d. Режим авторегулировки
e. Режим Holiday (отпуск)
f. Режим Super-Freeze (быстрая
заморозка)
g. Блокировка панели
4 - Панель управления
RU
5.1. Первое использование
При первом подключении холодильника к источнику питания, включается дисплей.
Температура по умолчанию для холодильной камеры составляет 4°C , а для
морозильной камеры -18°C . Индикатор интеллектуальной функции включен.
5.2. Панель блокировки/разблокировки
Автоматическая блокировка:
Когда дверь холодильника и дверь морозильной камеры закрыты, и ни одна кнопка не
используется в течение 30 секунд, подсветка панели автоматически выключается, и
панель блокируется.
Ручная блокировка:
Когда панель разблокирована, нажимайте кнопку блокировки в течение 3 секунд:
раздастся звук, индикатор блокировки включится, дисплей заблокируется.
5.3. Регулировка температуры холодильника
1. Когда панель управления разблокирована, нажмите «Селектор холодильника»: раздастся
звуковой сигнал, начнет мигать индикатор температуры холодильника. Теперь можно установить
температуру холодильника.
2. При каждом нажатии селектора холодильника, раздается звук, и значение температуры
понижается на 1 позицию. Последовательность переключения находится в непрерывном цикле:
"4°C / 3°C / 2°C / 1°С / 9°C / 8°C / 7°C / 6°C / 5°C / 4°C"
Панель горит
Откройте дверь
или нажмите
любую кнопку
Однократное
нажатие
Настройка
выполнена
мигание
Выполняется
настройка
Примечание
Электроприбор
настроен на рекомендуемую температуру 4°C
(холодильник)/- 18°C (морозильная камера). При нормальных условиях
окружающей среды вам не нужно устанавливать температуру.
14
5 - Использование
Нажимайте в
течение 3 сек.
Индикатор включен
Панель
заблокирована
Снятие блокировки:
Когда панель выключена, откройте любую дверь холодильника или коснитесь любой кнопки на
панели управления, панель загорится. В это время панель заблокирована. Нажимайте кнопку
функции блокировки в течение 3 секунд: раздастся звук, индикатор блокировки погаснет,
панель разблокируется.
Нажимайте в
течение 3 сек.
Индикатор выключен
Панель разблокирована
Однократное
нажатие
RU
5.4. Регулировка температуры морозильной камеры
1. Когда панель управления разблокирована, нажмите «Селектор морозильной камеры»:
раздастся звуковой сигнал, начнет мигать индикатор температуры морозильной камеры. Теперь
можно установить температуру морозильной камеры.
2. При каждом нажатии селектора морозильной камеры раздается звук, и значение температуры
понижается на 1 позицию. Последовательность переключения находится в непрерывном цикле:
"-18°C / -19°C / -20°C / -21°C / -22°C / -23°C / -24°C / -14°C / -15°C / -16°C / -17°C / -18°C"
5.5. Режим авторегулировки
1. Когда панель управления разблокирована, нажмите «Переключатель режима
авторегулировки»: раздастся звук, загорится индикатор режима авторегулировки. Запустится
режим авторегулировки.
2. Когда индикатор режима авторегулировки включен, нажмите кнопку выбора режима
авторегулировки: раздастся звуковой сигнал, индикатор режима авторегулировки выключится, а
режим авторегулировки отключится.
Когда
температура установлена, если в
течение 5 секунд не будет нажата ни одна
кнопка, температура будет автоматически подтверждена и сохранена.
Когда включен режим авторегулировки, температуру холодильника и морозильной камеры
выбирать нельзя. При нажатии на переключатель холодильника или морозильной камеры
индикатор режима авторегулировки начнет мигать, оповещая звуком, что операция не
разрешена. В режиме авторегулировки, при выборе функции «Быстрое охлаждение»,
«Быстрое замораживание» или «Отпуск», режим авторегулировки отключается и
автоматически прекращает работу.
15
RU
5 - Использование
Однократное
нажатие
Настройка
выполнена
мигание
Выполняется
настройка
Однократное
нажатие
Примечание
Однократное
нажатие
Однократное
нажатие
Режим
«авторегулировки
вкл.
Режим
авторегулировки
выкл.
Примечание
RU
Auto Set Auto Set
5.6. Режим Holiday (отпуск)
Режим отпуска предназначен для случаев, когда холодильник не будет использоваться в
течение длительного времени. Когда включен режим отпуска, можно выбирать только
температуру морозильной камеры. Температура холодильника автоматически
устанавливается равной 17°C, что позволяет избежать образования неприятных запахов в
холодильной камере, а также сэкономить электроэнергию.
1. Когда панель управления разблокирована, нажмите «Переключатель режима отпуска»:
раздастся звук, загорится индикатор функции отпуска. Включается режим отпуска.
2. Когда индикатор режима отпуска включен, нажмите переключатель функции отпуска:
раздастся звуковой сигнал, индикатор режима отпуска выключится, а режим отпуска
отключится.
1. Когда панель управления разблокирована, нажимайте кнопку «Переключатель холодильника» в
течение 3 секунд: раздастся гудок, загорится индикатор Super Cool. Включается режим быстрого
охлаждения.
2. Когда индикатор быстрого охлаждения включен, нажимайте переключатель холодильника в
течение 3 секунд: раздастся звук и индикатор супер-охлаждения выключится. Режим быстрого
охлаждения выключается.
3. При включенном режиме быстрого охлаждения, когда будет достигнуто установленное значение,
холодильник автоматически отключит быстрое охлаждение. Если вы хотите отключить режим
быстрого охлаждения вручную, нажимайте переключатель холодильника в течение 3 секунд.
5.7. Режим Super-Cool (быстрое охлаждение)
Когда включен режим отпуска, температуру холодильника выбирать нельзя. При нажатии
на переключатель холодильника индикатор режима отпуска начнет мигать, оповещая
звуком, что операция не разрешена. Прежде чем выбрать режим отпуска,
извлеките все пищевые продукты из холодильника, чтобы избежать их порчи. При
включенном режиме отпуска нельзя одновременно выбирать
интеллектуальную функцию и функцию быстрого охлаждения. Если выбран
интеллектуальный режим или быстрое охлаждение, индикатор режима отпуска
выключится, а функция автоматически отключится.
При включенной функции Super-Cool нельзя одновременно выбирать режим
отпуска и режим авторегулировки. Если выбран режим авторегулировки или
режим отпуска, индикатор быстрого охлаждения выключается, а быстрое
охлаждение автоматически отключается.
16
RU
5 - Использование
Однократное
нажатие
Однократное
нажатие
Режим отпуска
вкл.
Р
ежим отпуска
выкл.
Примечание
Индикатор выкл.
Нажимайте Super-Cool
в течение 3 сек
удерживайте 3 сек
Индикатор вкл.
Нажимайте Super-Cool
в течение 3 сек
удерживайте 3 сек
Индикатор выкл.
Примечание
5.9. Сигнализация открытой двери
Если дверь открыта слишком долго или не закрыта, холодильник каждый раз будет
подавать звуковой сигнал, а затем напоминать вам о необходимости вовремя закрыть
дверь.
5.10. Энергосбережение панели управления
Если в течение 30 секунд на панели управления не выполняется никаких действий,
панель автоматически выключится и заблокируется для экономии электроэнергии.
При нажатии функциональной кнопки блокировки или открытии любой двери панель
управления снова загорится.
5.11. Функция памяти при отключении питания
Когда холодильник выключается, его рабочее состояние остается в памяти. После
повторного подключения питания холодильник продолжит работать в соответствии с
настройками, установленными до отключения питания.
Внимание: функция блокировки не сохраняется. После повторного включения
холодильника контрольная панель начинает самопроверку, индикатор функции
блокировки выключается, а холодильник разблокируется.
5.8. Режим Super-Freeze (быстрая заморозка)
1. Когда панель управления разблокирована, нажмите переключатель режима быстрой
заморозки: раздастся звуковой сигнал, загорится индикатор быстрой заморозки. Запустится режим
быстрой заморозки.
2. Когда индикатор быстрой заморозки включен, нажмите переключатель быстрой заморозки:
прозвучит звук, индикатор быстрой заморозки выключится. Режим быстрой заморозки отключится.
3. При включенном режиме быстрой заморозки, когда будет достигнуто установленное значение,
холодильник автоматически отключит быструю заморозку. Если вы хотите отключить режим
быстрой заморозки вручную, нажимайте переключатель быстрой заморозки в течение 3 секунд.
индикатор выкл. Однократное нажатие индикатор вкл.
Однократное нажатие
индикатор выкл.
Режим
быстрой заморозки предназначен для сохранения питательных свойств
продуктов: продукты в морозильной камере замораживаются в кратчайшие
сроки. Если за один раз необходимо заморозить большое количество продуктов,
рекомендуется установить режим быстрой заморозки за 24 часа до достижения
более низкой температуры в морозильном отделении перед тем, как положить
продукты. При этом условии скорость замораживания в морозильной камере
увеличивается, то есть продукты можно заморозить максимально быстро, тем
самым эффективно сохраняя их полезные свойства и облегчая хранение.
При выборе интеллектуальной функции в режиме быстрой заморозки, индикатор
быстрой заморозки выключится, а режим быстрой заморозки автоматически
отключится.
17
5 - Использование
Примечание
RU
RU
18
5.12. Советы по хранению свежих продуктов
5.12.1 Хранение в холодильной камере
Поддерживайте температуру в холодильнике ниже 5°C.
Перед помещением в холодильник горячую пищу необходимо охладить до комнатной
температуры.
Продукты, хранящиеся в холодильнике, должны быть вымыты и высушены перед хранением
Продукты, предназначенные для хранения, должны быть надлежащим образом запечатаны,
чтобы избежать изменения запаха или вкуса.
Не храните в холодильнике чрезмерное количество продуктов. Оставляйте промежутки
между продуктами, чтобы холодный воздух проходил вокруг них, это необходимо для
лучшего и более однородного охлаждения.
Продукты, которые едят ежедневно, должны храниться в передней части полки.
Оставьте зазор между продуктами питания и внутренними стенками, это необходимо для
прохождения потоков воздуха. Не храните продукты слишком близко к задней стенке: они
могут примерзнуть к стенке. Избегайте прямого контакта продуктов (особенно маслянистых
или кислых) с внутренней обшивкой, так как масло/кислота могут ее разрушить. Удаляйте
маслянистые/кислые загрязнения как только обнаружите.
Размораживайте замороженные продукты в холодильнике. Таким образом, вы сможете
использовать замороженные продукты для снижения температуры в холодильном отделении
и экономии электроэнергии.
Процесс старения фруктов и овощей, таких как кабачки, дыни, папайя, бананы, ананасы и т.
д., в холодильнике может ускоряться. Поэтому не рекомендуется хранить их в
холодильнике. Тем не менее, созревание сильно зеленых плодов может быть продлено в
течение определенного периода. Лук, чеснок, имбирь и другие корнеплоды также следует
хранить при комнатной температуре.
Неприятные запахи внутри холодильника являются признаком того, что что-то пролито и
требуется очистка. См. УХОД И ЧИСТКА
Разные продукты питания следует размещать в разных местах в соответствии с их
свойствами (рис. 5.12.1/5.12.2):
1. Сливочное масло, сыр и т. д.
2. Маринованные продукты, консервы и
т. д.
3. Маринованные продукты, консервы и
т. д.
4. Банки, консервы, специи и т. д.
5. Мясные продукты, снеки и т.д.
6. Напитки и бутилированные продукты.
7. Макароны, консервы, молоко, тофу,
молочные продукты и т. д.
8. Фрукты, овощи, салат и т. д.
9. Вареное мясо, колбасы и т.д.
5 - Использование
5 - Использование
19
RU
5 - Использование
5.12.2 Хранение в морозильной камере
Поддерживайте температуру морозильной камеры на уровне -18°C.
За 24 часа до замораживания включите функцию быстрой заморозки; -для
небольшого количества еды достаточно 4-6 часов.
Горячие продукты должны быть охлаждены до комнатной температуры перед
хранением в морозильной камере.
Еда, нарезанная на небольшие порции, замерзнет быстрее и ее будет легче
разморозить и приготовить. Рекомендуемый вес для каждой порции составляет менее
2,5 кг.
Лучше упаковать еду, прежде чем положить ее в морозильник. Снаружи упаковка
должна быть сухой, чтобы мешки не слиплись. Упаковочные материалы должны быть
без запаха, воздухонепроницаемыми, не ядовитыми и нетоксичными.
Чтобы избежать истечения сроков хранения, обратите внимание на дату
замораживания, ограничение по времени и наименование продукта на упаковке в
соответствии с периодами хранения различных продуктов.
ВНИМАНИЕ!: Кислота, щелочь, соль и т. д. могут разрушить внутреннюю поверхность
морозильной камеры. Не размещайте пищу, содержащую эти вещества (например,
морскую рыбу), прямо на внутренней поверхности. Соленая вода должна быть
немедленно удалена из морозильной камеры.
Не превышайте время хранения продуктов, рекомендованное производителями.
Вынимайте только необходимое количество продуктов из морозильника.
Разные продукты питания следует размещать в разных местах в соответствии с их
свойствами (Рис. 5.12.2):
1.Менее тяжелые предметы, такие как мороженое,
овощи, хлеб и т. д.
2.Слабоалкогольные напитки и временное хранение
крепких спиртных напитков, мелкие продукты, такие как
куски пиццы или травы.
3. Большие/более тяжелые порции продуктов, такие как
разделка мясной туши для запекания
RU
5 - Использование
20
RU
5 - Использование
Примечание: Хранение
Соблюдайте расстояние более 10 мм между помещенным продуктом и датчиком,
чтобы обеспечить охлаждающий эффект.
Держите самый нижний ящик пустым, когда электроприбор работает, чтобы
обеспечить охлаждающий эффект.
Пищу со льдом (например, мороженое и т. д.) следует хранить внутри морозильной
камеры, а не на держателе для бутылок, поскольку изменения температуры на
держателе для бутылок, вызванные открытием и закрытием двери, могут вызвать
таяние продукта.
Используйте размороженные продукты сразу. Размороженные продукты, которые не
подверглись последующей термической обработке, нельзя замораживать повторно,
иначе их вкусовые качества могут пострадать.
Не загружайте чрезмерное количество свежих продуктов в морозильную камеру. См.
холодопроизводительность морозильной камеры в главе ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
или на заводской табличке.
Продукты можно хранить в морозильной камере при температуре не менее -18°С в
течение от 2 до 12 месяцев, в зависимости от их свойств (например, мясо: 3-12
месяцев, овощи: 6-12 месяцев)
При замораживании свежих продуктов избегайте контакта с уже замороженными
продуктами. Опасность оттаивания!
Размораживайте замороженные продукты в холодильнике. Таким образом, вы
сможете использовать замороженные продукты для снижения температуры в
холодильном отделении и экономии электроэнергии.
5.12.3 При хранении покупных замороженных продуктов соблюдайте следующие правила:
Всегда следуйте рекомендациям производителя относительно периода времени, в
течение которого разрешается хранить такие продукты. Не игнорируйте эти
рекомендации!
Старайтесь сократить время между покупкой и хранением, чтобы сохранить качество
продуктов питания.
Покупайте замороженные продукты, которые хранились при температуре -18°C или ниже.
Не покупайте продукты, на которых есть лед или иней на упаковке - это указывает на то,
что продукты могли частично размораживаться и замораживаться при некотором
повышении температуры, что влияет на качество продуктов питания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Haier HRF-541DM7RU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ