STIHL BGA 45 Инструкция по применению

Категория
Воздуходувки/фены для волос
Тип
Инструкция по применению
Перевод оригинального
руководства по эксплуатации
Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора.
Краски для печати содержат растительные масла, бумага
подлежит вторичной переработке.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-719-9821-B. VA0.G19.
0000007664_010_RUS
0458-719-9821-B
pyccкий
192
Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно
право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем.
Содержание
1 Предисловие
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
2 Информация к данному руководству по
эксплуатации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
2.1 Действующие документы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
2.2 Обозначение предупредительных сообщений
в тексте
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
2.3 Символы в тексте
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
3 Обзор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
3.1 Воздуходувка и зарядный кабель
. . . . . . . . . . . . . . . .
194
3.2 Символы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
4 Указания по технике безопасности
. . . . . . . . . . . . . .
195
4.1 Введение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
4.2 Предупреждающие символы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
4.3 Использование по назначению
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
4.4 Требования к пользователю
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
4.5 Одежда и оснащение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
4.6 Рабочая зона и окружающее пространство
. . . . . .
198
4.7 Безопасное состояние
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
4.8 Встроенный аккумулятор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
4.9 Выполнение работы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
4.10 Зарядка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
4.11 Транспортировка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
4.12 Хранение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
4.13 Очистка, техническое обслуживание и ремонт
. .
202
5 Подготовка воздуходувки к эксплуатации
. . . . . . .
203
5.1 Подготовка к эксплуатации воздуходувки
. . . . . . . .
203
6 Зарядка воздуходувки и светодиоды
. . . . . . . . . . . .
203
6.1 Зарядка воздуходувки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
6.2 Отображение уровня заряда
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
6.3 Светодиоды
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
7 Сбор воздуходувки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
7.1 Установка нагнетательной трубки и насадки
. . . .
204
8 Вставить и вынуть ключ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
8.1 Вставка ключа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
8.2 Вынимание ключа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
9 Включение и выключение воздуходувки
. . . . . . . . .
205
9.1 Включение воздуходувки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
9.2 Выключение воздуходувки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
10 Проверить воздуходувку и аккумулятор
. . . . . . . . .
206
10.1 Проверка органов управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
10.2 Проверить встроенный аккумулятор
. . . . . . . . . . . .
206
11 Работа с воздуходувкой
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
11.1 Как держать и вести воздуходувку
. . . . . . . . . . . . . .
206
11.2 Управление потоком воздуха
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
12 После работы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
12.1 После работы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
13 Транспортировка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
13.1 Транспортировка воздуходувки
. . . . . . . . . . . . . . . . .
207
14 Хранение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
14.1 Хранение воздуходувки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
14.2 Хранение зарядного кабеля
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
15 Очистка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
15.1 Очистка воздуходувки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
15.2 Чистка зарядного кабеля
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
16 Техническое обслуживание и ремонт
. . . . . . . . . . . .
208
16.1 Интервалы технического обслуживания
. . . . . . . . .
208
16.2 Техническое обслуживание и ремонт
воздуходувки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
16.3 Техобслуживание и ремонт зарядного кабеля
. .
208
17 Устранение неисправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
17.1 Устранение неисправностей воздуходувки
или зарядного кабеля
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
18 Технические данные
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
18.1 Воздуходувка STIHL BGA 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
18.2 Зарядный кабель STIHL LK 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
0458-719-9821-B
193
pyccкий
1 Предисловие
Уважаемый клиент,
мы рады, что вы выбрали изделие STIHL. Мы
разрабатываем и производим продукцию высочайшего
качества, соответствующую потребностям наших
клиентов. Наша продукция обеспечивает высокую
надежность даже при экстремальных нагрузках.
STIHL – это и высочайшее качество обслуживания.
Наши представители всегда готовы провести для Вас
компетентную консультацию и инструктаж, а также
обеспечить обширную техническую поддержку.
Мы благодарим Вас за доверие и желаем приятных
впечатлений от Вашего нового изделия STIHL.
Д-р Николас Штиль
ВАЖНО! ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКОМИТЬСЯ И
СОХРАНИТЬ.
2.1 Действующие документы
Действуют местные правила техники безопасности.
В дополнение к настоящему руководству по
эксплуатации прочесть, усвоить и сохранить
следующие документы:
Информация по технике безопасности для
аккумуляторов и изделий со встроенным
аккумулятором STIHL: www.stihl.com/saftey-data-
sheets
18.3 Уровни шума и вибрации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
18.4 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
18.5 Установленный срок службы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
19 Запасные части и принадлежности
. . . . . . . . . . . . . .
211
19.1 Запасные части и принадлежности
. . . . . . . . . . . . . .
211
20 Утилизация
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
20.1 Утилизация воздуходувки и зарядного кабеля
. .
211
21 Сертификат соответствия ЕС
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
21.1 Воздуходувка STIHL BGA 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
21.2 Зарядный кабель STIHL LK 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
21.3 Знаки соответствия
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
22 Адреса
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
22.1 Штаб-квартира STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
22.2 Дочерние компании STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
22.3 Представительства STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
22.4 Импортёры STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
1 Предисловие
2 Информация к данному руководству
по эксплуатации
0458-719-9821-B
194
pyccкий
3 Обзор
2.2 Обозначение предупредительных
сообщений в тексте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможные опасности, которые могут
привести к тяжелым травмам или летальному исходу.
Описанные меры помогут предотвратить тяжелые
травмы или летальный исход.
УКАЗАНИЕ
Указывает на возможные опасности, которые могут
привести к материальному ущербу.
Описанные меры помогут избежать материального
ущерба.
2.3 Символы в тексте
3.1 Воздуходувка и зарядный кабель
Аккумулятор стационарно вмонтирован в воздуходувку.
1 Освобождающий флажок
Освобождающий флажок вместе с фиксатором
рычага переключения разблокирует рычаг
переключения.
2 Рычаг переключения
Рычаг переключения включает и выключает
воздуходувку.
3 Фиксатор рычага переключения
Фиксатор рычага переключения разблокирует рычаг
переключения.
Данный символ указывает на главу в данной
инструкции по эксплуатации.
бзор
14
9
2
1
3
0000-GXX-2273-A1
6
4
5
7
8
10
11
12
15
16
#
#
13
0458-719-9821-B
195
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
ветодиоды
Светодиоды отображают уровень заряда
воздуходувки и неисправности.
нопка
Кнопка активирует светодиоды на воздуходувке.
6 Защитная решетка
Защитная решетка предохраняет пользователя от
подвижных элементов воздуходувки.
азъем питания
В разъем питания вмонтирован зарядный штекер.
8 Ключ
Ключ активизирует воздуходувку.
нездо
В гнездо вставляется ключ.
10 Рукоятка управления
Рукоятка управления предназначена для
управления, направления и ношения воздуходувки.
11 Нагнетательная трубка
Нагнетательная трубка служит для подачи воздуха.
12 Насадка
Через насадку подается и направляется воздушный
поток.
13 Зарядный штекер
Зарядный штекер соединяет зарядный кабель с
разъемом питания.
14 Кабель питания
Кабель питания соединяет зарядный штекер со
штепсельной вилкой.
15 Штепсельная вилка
Штепсельная вилка соединяет зарядный кабель с
розеткой.
16 Зарядный кабель
Зарядный кабель предназначен для зарядки
воздуходувки.
# Заводская табличка с номером изделия
3.2 Символы
Символы, которые могут находиться на воздуходувке и
зарядном кабеле, означают следующее:
4.1 Введение
Данное изделие имеет безопасную конструкцию и
снабжено устройствами защиты. Тем не менее, во
избежание возможных повреждений необходимо
выполнять следующие инструкции по технике
безопасности.
Этот символ указывает, в каком направлении
необходимо отводить освобождающий
флажок.
Гарантированный уровень звуковой
мощности согласно директиве 2000/14/EG в
дБ(А) для сопоставимости уровней шума
изделий.
Этот символ указывает, что для зарядки
необходимо использовать зарядный кабель
LK 45.
Величина рядом с символом обозначает
энергоемкость аккумулятора согласно
спецификации изготовителя. Доступная при
работе энергоемкость ниже.
Эксплуатировать электрическое устройство в
закрытом и сухом помещении.
Не утилизировать изделие вместе с бытовыми
отходами.
Монтировать так, чтобы стрелки были
направлены вертикально вверх.
4 Указания по технике безопасности
L
W
A
LK 45
0458-719-9821-B
196
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
4.2 Предупреждающие символы
Предупреждающие символы на воздуходувке и
зарядном кабеле означают следующее:
4.3 Использование по назначению
Воздуходувка STIHL BGA 45 служит для сдувания
листвы, травы, бумаги и других аналогичных
материалов.
Воздуходувку запрещено использовать во время дождя.
Питание воздуходувки осуществляется от встроенного
аккумулятора.
Зарядный кабель STIHL LK 45 служит для подзарядки
воздуходувки STIHL BGA 45.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование зарядных кабелей, блоков питания от
сети или сетевых адаптеров, не утвержденных STIHL
для воздуходувки, может привести к пожару и взрыву.
Это чревато тяжелыми или летальными травмами и
материальным ущербом.
Воздуходувки STIHL BGA 45 следует
заряжать, используя зарядный кабель
STIHL LK 45.
Использование воздуходувки или зарядного кабеля не
по назначению может привести к тяжелым травмам
или летальному исходу и материальному ущербу.
Воздуходувку и зарядный кабель следует
использовать в соответствии с описанием в
настоящем руководстве по эксплуатации.
4.4 Требования к пользователю
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользователи, не прошедшие инструктаж, могут не
понять или неправильно оценить риски, связанные с
эксплуатацией воздуходувки и зарядного кабеля. Это
чревато тяжелыми или смертельными травмами
пользователя или других лиц.
Соблюдать меры предосторожности и
правила техники безопасности.
Прочесть, усвоить и сохранить руководство
по эксплуатации.
Работать в защитных очках.
Зафиксировать длинные волосы так, чтобы
исключить возможность их затягивания в
воздуходувку.
Вынимать ключ на время перерывов в
работе, транспортировки, зарядки, хранения,
технического обслуживания или ремонта.
Предохранять воздуходувку от воздействия
дождя и влаги, не погружать ее в жидкости.
Соблюдать безопасное расстояние.
Беречь воздуходувку от жары и открытого
огня.
5m (16 ft)
Соблюдать допустимый температурный
диапазон воздуходувки.
0458-719-9821-B
197
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
При передаче воздуходувки или зарядного кабеля
другому лицу: Передать в комплекте руководство по
эксплуатации.
Убедиться, что пользователь соответствует
следующим требованиям.
Пользователь находится в отдохнувшем
состоянии.
Пользователь физически, сенсорно и
умственно способен управлять
воздуходувкой и использовать
зарядный кабель, а также работать с
ними. Если пользователь обладает
лишь ограниченной физической,
сенсорной или умственной
способностью к управлению
устройством, он может работать
только под наблюдением
компетентного лица или
руководствуясь его указаниями.
Пользователь способен распознать и оценить
опасности, связанные с воздуходувкой и
зарядным кабелем.
Пользователь достиг
совершеннолетия или пользователь
находится на профессиональном
обучении под наблюдением согласно
государственным предписаниям.
Получение инструктажа у
дилера STIHL или компетентного
лица перед началом работы с
воздуходувкой и использованием
зарядного устройства.
Отсутствие воздействия алкогольных,
наркотических веществ или медицинских
препаратов.
В случае неясностей: обратиться к дилеру STIHL.
4.5 Одежда и оснащение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При работе длинные волосы могут быть затянуты в
воздуходувку. Пользователь может получить тяжелые
повреждения.
Во время работы существует вероятность
подбрасывания предметов с высокой скоростью.
Пользователь может получить травмы.
Прочесть, усвоить и сохранить
руководство по эксплуатации.
Собрать длинные волосы в пучок и
убрать их так, чтобы они не могли
попасть в воздуходувку.
0458-719-9821-B
198
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
Носить длинные брюки.
Во время работы возможно образование пыли. Пыль,
попавшая в дыхательные пути, может причинить вред
здоровью и вызвать аллергические реакции.
Носить пылезащитную маску.
Несоответствующая одежда может запутаться в
ветках, кустах и попасть в воздуходувку.
Пользователи без подходящей одежды могут
получить тяжелые травмы.
Носить плотно прилегающую одежду.
Снять шарфы и украшения.
Во время работы возможно образование пыли. Она
может привести к появлению статического
электричества на воздуходувке. Прикосновение к
воздуходувке может привести к электрическому
разряду и слабому удару током. Пользователь может
получить травмы.
Носить рабочие перчатки из прочного материала.
При ношении неподходящей обуви пользователь
может поскользнуться. Пользователь может получить
травмы.
Носить прочную, закрытую обувь с рифленой
подошвой.
4.6 Рабочая зона и окружающее пространство
4.6.1 Воздуходувка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Посторонние лица, дети и животные могут не понять и
неправильно оценить опасности, связанные с
воздуходувкой и поднятыми в воздух предметами.
Посторонние, дети и животные могут получить
тяжелые травмы и понести материальный ущерб.
Соблюдать дистанцию 5 м от предметов.
Не оставлять воздуходувку без присмотра.
Не допускать игры детей с воздуходувкой.
Воздуходувка не является влагонепроницаемой.
Эксплуатация во время дождя или при высокой
влажности может привести к поражению
электрическим током. Пользователь может получить
травмы, а воздуходувка может быть повреждена.
Электрические узлы воздуходувки могут искрить. В
легковоспламеняющейся или взрывоопасной среде
искры способны инициировать пожар и взрыв.
Возможны тяжелые или летальные травмы либо
материальный ущерб.
Запрещено работать в легковоспламеняющихся и
взрывоопасных средах.
Носить плотно прилегающие защитные
очки. Подходящие защитные очки
прошли испытания в соответствии со
стандартом EN 166 или согласно
национальным предписаниям и
продаются с соответствующей
маркировкой.
Посторонние, дети и животные должны
находиться не ближе 5 м от рабочей зоны
устройства.
Запрещено работать во время дождя и в
условиях высокой влажности.
5m (16 ft)
0458-719-9821-B
199
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
4.6.2 Зарядный кабель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Посторонние лица и дети могут не понять и
неправильно оценить опасности, связанные с
зарядным кабелем и электрическим током.
Посторонние лица, дети и животные могут получить
тяжелые или смертельные травмы.
Не подпускать близко посторонних лиц,
детей и животных.
Не оставлять зарядный кабель без
присмотра.
Не допускать игры детей с зарядным
кабелем.
Зарядный кабель не защищен от всех внешних
воздействий. При определенных внешних
воздействиях зарядный кабель может загореться или
взорваться. Это чревато тяжелыми травмами и
материальным ущербом.
Беречь зарядный кабель от дождя и влаги.
Эксплуатировать зарядный кабель в закрытых и
сухих помещениях.
Не эксплуатировать зарядный кабель в
легковоспламеняющихся и взрывоопасных средах.
Использовать и хранить зарядный кабель при
температурах от 0 °C до + 40 °C.
4.7 Безопасное состояние
4.7.1 Воздуходувка
Воздуходувка находится в безопасном состоянии, если
соблюдены следующие условия:
Воздуходувка не повреждена.
Воздуходувка чистая и сухая.
Органы управления исправны и в их конструкцию не
вносились изменения.
Используются только оригинальные принадлежности
STIHL для данной воздуходувки.
Принадлежности установлены надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В небезопасном состоянии узлы не могут работать
надлежащим образом, и система безопасности
выходит из строя. Это чревато тяжелыми или
летальными травмами.
Работать с неповрежденной воздуходувкой.
Не заряжать поврежденную воздуходувку.
Если воздуходувка повреждена или мокрая:
очистить воздуходувку и дать ей высохнуть.
Не вносить изменения в конструкцию воздуходувки.
Исключение: монтаж подходящих для данной
воздуходувки нагнетательной трубки и насадки.
Если органы управления не работают: Не работать
с воздуходувкой.
На данной воздуходувке монтировать только
оригинальные принадлежности STIHL.
Устанавливать принадлежности в соответствии с
описанием в настоящем руководстве по
эксплуатации или в руководстве по эксплуатации
принадлежностей.
Не помещать предметы в отверстия воздуходувки.
Не соединять контакты гнезда с металлическими
предметами. Это может привести к короткому
замыканию.
Не вскрывать воздуходувку.
В случае неясностей: Обратиться к дилеру STIHL.
4.7.2 Зарядный кабель
Зарядный кабель находится в безопасном состоянии,
если соблюдены следующие условия:
Зарядный кабель не поврежден.
Зарядный кабель чистый и сухой.
0458-719-9821-B
200
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В небезопасном состоянии узлы не могут работать
надлежащим образом, и система безопасности
выходит из строя. Это чревато тяжелыми или
смертельными травмами.
Использовать неповрежденный зарядный кабель.
Если зарядный кабель загрязнен или влажный:
очистить и просушить его.
Не изменять конструкцию зарядного кабеля.
Не соединять контакты зарядного
кабеля с металлическими предметами,
это может привести к короткому
замыканию.
Не вскрывать зарядный кабель.
4.8 Встроенный аккумулятор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Встроенный аккумулятор не защищен от всех внешних
воздействий. При определенных внешних
воздействиях на встроенный аккумулятор
воздуходувка может загореться или взорваться. Это
чревато тяжелыми или смертельными травмами и
материальным ущербом.
Хранить воздуходувку вдали от металлических
предметов.
Предохранять воздуходувку от воздействия дождя и
влаги, не погружать ее в жидкости.
Не подвергать воздуходувку воздействию высокого
давления.
Не подвергать воздуходувку воздействию
микроволн.
►Предохранять воздуходувку от химических веществ
и солей.
Не транспортировать поврежденную воздуходувку.
Из поврежденного аккумулятора может протечь
жидкость. Контакт жидкости с кожей или глазами
может вызвать раздражение кожи или глаз.
Избегать контакта с жидкостью.
В случае попадания на кожу: затронутые участки
кожи обильно промыть водой с мылом.
При попадании в глаза: обильно промыть глаза
водой в течение не менее 15 минут, после чего
обратиться к врачу.
Поврежденный или неисправный аккумулятор может
издавать необычный запах, дымиться или гореть. Это
чревато тяжелыми или смертельными травмами и
материальным ущербом.
Если воздуходувка издает необычный запах или
дымится: не использовать воздуходувку и не
допускать ее контакта с горючими веществами.
Если воздуходувка горит: потушить воздуходувку,
используя огнетушитель или воду.
4.9 Выполнение работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В определенных ситуациях пользователь не может
сохранять концентрацию при работе. Пользователь
может споткнуться, упасть и получить тяжелые
травмы.
Работать спокойно и осторожно.
При плохом освещении и плохой видимости Не
работать с воздуходувкой.
Работать с воздуходувкой в одиночку.
Не держать инструмент выше плеча.
Беречь воздуходувку от воздействия
высоких температур и огня.
Не бросать воздуходувку в огонь.
Использовать и хранить воздуходувку
при температурах от 0°C до + 50°C.
0458-719-9821-B
201
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
Обращать внимание на препятствия.
При работе стоять на грунте и удерживать
равновесие. При необходимости работать на высоте
Использовать подъемную рабочую площадку или
надежные леса.
При явлениях усталости: устроить перерыв в
работе.
Направлять воздушный поток по ветру.
Во время работы существует вероятность
подбрасывания предметов с высокой скоростью. Это
может привести к травмам людей и животных, а также
к материальному ущербу.
Не направлять поток воздуха на людей, животных и
предметы.
Если в процессе работы с воздуходувкой происходят
изменения или режим ее работы меняется, возможно,
что воздуходувка находится в небезопасном
состоянии. Это чревато тяжелыми травмами и
материальным ущербом.
Завершить работу, вынуть ключ и обратиться к
дилеру STIHL.
В процессе эксплуатации воздуходувка может
вибрировать.
Работать в перчатках.
Делать перерывы.
При появлении признаков нарушения
кровообращения: обратиться к врачу.
4.10 Зарядка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Контакт с токопроводящими элементами может
возникнуть по следующим причинам:
Поврежден кабель питания.
Повреждена штепсельная вилка.
Неправильно установлена розетка.
Контакт с токопроводящими элементами может
вызвать поражение электрическим током. Это чревато
тяжелыми травмами или смертью пользователя.
Убедиться, что кабель питания и штепсельная вилка
не повреждены.
Вставить штепсельную вилку в правильно
установленную розетку.
Во время зарядки неправильное напряжение или
неправильная частота сети может вызвать перегрузку
зарядного кабеля. Возможно повреждение зарядного
кабеля.
Убедиться, что напряжение и частота сети
соответствуют данным на заводской табличке
зарядного кабеля.
Во время зарядки поврежденный или неисправный
зарядный кабель может выделять необычный запах
или дым. Это чревато травмами и материальным
ущербом.
Вынуть штепсельную вилку из розетки.
В случае недостаточного отвода тепла зарядный
кабель может перегреться и инициировать пожар. Это
чревато тяжелыми или смертельными травмами и
материальным ущербом.
Не вскрывать зарядный кабель.
Если несколько зарядных кабелей подключены к
одной розетке, в процессе зарядки возможна
перегрузка электропроводки. Провода могут
нагреться и инициировать пожар. Это чревато
тяжелыми или смертельными травмами и
материальным ущербом.
Зарядные кабели подключать к розетке по
отдельности.
Не подключать зарядные кабели к многоконтактным
розеткам.
0458-719-9821-B
202
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
4.11 Транспортировка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При транспортировке воздуходувка может
перевернуться или сдвинуться. Это чревато травмами
и материальным ущербом.
Упаковать воздуходувку в упаковку или контейнер
так, чтобы она не двигалась.
Зафиксировать упаковку или контейнер стяжными
ремнями или сеткой так, чтобы они не двигались.
4.12 Хранение
4.12.1 Воздуходувка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дети могут не понять и неправильно оценить
опасности, связанные с воздуходувкой. Это может
привести к серьезным травмам детей.
Хранить воздуходувку в недоступном для детей
месте.
Контакты гнезда и металлические узлы могут
подвергнуться коррозии из-за сырости. Воздуходувка
может быть повреждена.
Хранить воздуходувку в чистом и сухом состоянии.
Воздуходувка не защищена от всех внешних
воздействий. Определенные внешние воздействия на
воздуходувку могут привести к ее повреждению.
Хранить воздуходувку в чистом и сухом состоянии.
Хранить воздуходувку в закрытом помещении.
Хранить ключ отдельно от воздуходувки.
4.12.2 Зарядный кабель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дети могут не понять или неправильно оценить
опасности, связанные с зарядным кабелем. Это может
привести к тяжелым травмам или смерти детей.
Хранить зарядный кабель в недоступном для детей
месте.
Зарядный кабель не защищен от всех внешних
воздействий. Определенные внешние воздействия на
зарядный кабель могут привести к его повреждению.
Если зарядный кабель нагрелся: дать ему остыть.
Хранить зарядный кабель в чистом и
сухом состоянии.
Хранить зарядный кабель в закрытом
помещении.
Использовать зарядный кабель при температурах от
до +4C.
4.13 Очистка, техническое обслуживание и
ремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если при очистке, техническом обслуживании или
ремонте вставлен ключ, воздуходувка может случайно
включиться. Это чревато тяжелыми травмами и
материальным ущербом.
►Вынуть ключ.
►Вынуть ключ.
►Вынуть ключ.
0458-719-9821-B
203
pyccкий
5 Подготовка воздуходувки к эксплуатации
Сильные чистящие средства, очистка струей воды или
острые предметы могут повредить воздуходувку и
зарядный кабель. Неправильная очистка
воздуходувки или зарядного кабеля приводит к
неполадкам в работе узлов и выходу из строя системы
безопасности. Это чревато тяжелыми травмами.
Очищать воздуходувку и зарядный кабель в
соответствии с описанием в настоящем руководстве
по эксплуатации.
Неправильное выполнение технического
обслуживания или ремонта воздуходувки и зарядного
кабеля приводит к неполадкам в работе узлов и
выходу из строя системы безопасности. Это чревато
тяжелыми или летальными травмами.
Запрещено самостоятельное выполнение
технического обслуживания или ремонта
воздуходувки и зарядного кабеля.
При необходимости технического обслуживания или
ремонта воздуходувки или зарядного кабеля:
Обратиться к дилеру STIHL.
5.1 Подготовка к эксплуатации воздуходувки
Каждый раз перед началом работы необходимо
выполнять следующее:
Убедиться в надлежащем состоянии следующих
узлов:
–Воздуходувка, @ 4.7.1.
Зарядный кабель, @ 4.7.2.
Проверить встроенный аккумулятор, @ 10.2.
►Полностью зарядить воздуходувку, @ 6.
Очистить воздуходувку, @ 15.1.
Установить нагнетательную трубку и насадку, @ 7.
Проверить элементы управления, @ 10.
Если во время проверки элементов управления
мигают 3 красных светодиода: вынуть ключ и
обратиться к дилеру STIHL.
Воздуходувка неисправна.
Если попытки выполнения предписанных действий
заканчиваются безуспешно: не использовать
воздуходувку и обратиться к дилеру STIHL.
6.1 Зарядка воздуходувки
Продолжительность зарядки зависит от различных
факторов, например, от температуры воздуходувки или
от температуры окружающего воздуха. Фактическая
продолжительность зарядки может отличаться от
указанной. Продолжительность зарядки указана на
странице www.stihl.com/charging-times .
Если штепсельная вилка вставлена в
розетку и зарядный кабель подключен к
воздуходувке, то процесс зарядки
начинается автоматически. Процесс
зарядки автоматически завершается,
когда воздуходувка полностью заряжена.
Во время зарядки воздуходувка и зарядный кабель
нагреваются.
Вынуть ключ.
►Вынуть ключ.
5 Подготовка воздуходувки к
эксплуатации
6 Зарядка воздуходувки и
светодиоды
0458-719-9821-B
204
pyccкий
7 Сбор воздуходувки
Вставить штепсельную вилку (2) в доступную
розетку (1).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
О кабель питания можно споткнуться. Это может
привести к травмам и к повреждению зарядного кабеля.
Кабель питания должен лежать ровно.
Положить кабель питания (3).
Вставить зарядный штекер (4) в разъем питания (5).
Светящиеся зеленые светодиоды (6) отображают
состояние зарядки.
Если светодиоды (6) перестали светиться: вынуть
зарядный штекер (4) из разъема питания (5).
Воздуходувка полностью заряжена.
Вынуть штепсельную вилку (2) из розетки (1).
6.2 Отображение уровня заряда
Нажать кнопку (1).
В течение примерно 5 секунд светятся зеленые
светодиоды, отображая уровень заряда.
Если мигает правый зеленый светодиод: зарядить
воздуходувку.
6.3 Светодиоды
Светодиоды отображают уровень заряда или
неисправности воздуходувки. Могут светиться либо
мигать зеленые или красные светодиоды.
Если светятся или мигают зеленые светодиоды,
отображается уровень заряда.
Если светятся или мигают красные светодиоды:
устранить неисправности, @ 17.
Воздуходувка неисправна.
7.1 Установка нагнетательной трубки и насадки
Выключить воздуходувку и вынуть ключ.
4
3
2
1
0000-GXX-2274-A0
6
5
3
7 Сбор воздуходувки
0000-GXX-2268-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
1
0458-719-9821-B
205
pyccкий
8 Вставить и вынуть ключ
►Совместить по высоте отверстие (2) и цапфу (3).
Надеть насадку (1) на нагнетательную трубку (4).
Насадка (1) фиксируется с щелчком и не снимается.
Совместить по высоте цапфу (6) и паз (5).
Надеть нагнетательную трубку (4) на корпус (7).
Поворачивать нагнетательную трубку (4) в
направлении
, пока она не войдет.
Не нужно снимать нагнетательную трубку.
8.1 Вставка ключа
Вставить ключ (1) в гнездо (2).
8.2 Вынимание ключа
Поставить воздуходувку на ровную поверхность.
Вынуть ключ.
Хранить ключ в недоступном для детей месте.
9.1 Включение воздуходувки
Держать воздуходувку одной рукой за рукоятку
управления так, чтобы большой палец обхватывал
рукоятку.
Большим пальцем сдвинуть освобождающий
флажок (1) в направлении нагнетательной трубки и
удерживать в данном положении.
Нажать на фиксатор рычага переключения (2) и
удерживать в нажатом положении.
Освобождающий флажок (1) можно отпустить.
Нажать указательным пальцем на рычаг
переключения (3) и удерживать в нажатом положении.
Воздуходувка набирает скорость и из насадки
выдувается воздух.
9.2 Выключение воздуходувки
Отпустить рычаг переключения и фиксатор рычага
переключения.
Воздух перестает выдуваться из насадки.
8 Вставить и вынуть ключ
7
2
3
0000-GXX-2275-A0
1
4
5
6
0000-GXX-2269-A0
1
2
9 Включение и выключение
воздуходувки
1
0000-GXX-2270-A0
2
3
0458-719-9821-B
206
pyccкий
10 Проверить воздуходувку и аккумулятор
Если воздух продолжает выдуваться из насадки:
вынуть ключ и обратиться к дилеру STIHL.
Воздуходувка неисправна.
10.1 Проверка органов управления
Освобождающий флажок, фиксатор рычага
переключения и рычаг переключения
►Вынуть ключ.
Попытаться нажать рычаг переключения, не нажимая
освобождающий флажок и фиксатор рычага
переключения.
Если рычаг переключения удается нажать: не
использовать воздуходувку и обратиться к дилеру
STIHL.
Имеет место неисправность освобождающего флажка
или фиксатора рычага переключения.
Большим пальцем сдвинуть освобождающий флажок в
направлении нагнетательной трубки и удерживать в
данном положении.
Нажать на фиксатор рычага переключения и
удерживать в данном положении.
Нажать на рычаг переключения.
Отпустить рычаг переключения, фиксатор рычага
переключения и освобождающий флажок.
Если рычаг переключения, фиксатор рычага
переключения или освобождающий флажок движется
туго или не возвращается в исходное положение: не
использовать воздуходувку и обратиться к дилеру
STIHL.
Рычаг переключения, фиксатор рычага переключения
или освобождающий флажок неисправен.
Включение воздуходувки
►Вставить ключ.
Большим пальцем сдвинуть освобождающий флажок в
направлении нагнетательной трубки и удерживать в
данном положении.
Нажать на фиксатор рычага переключения и
удерживать в данном положении.
Нажать и удерживать рычаг переключения.
Из насадки выдувается поток воздуха.
Если мигают 3 красных светодиода: вынуть ключ и
обратиться к дилеру STIHL.
Воздуходувка неисправна.
Отпустить рычаг переключения.
Воздух перестает выдуваться из насадки.
Если воздух продолжает выдуваться из насадки:
вынуть ключ и обратиться к дилеру STIHL.
Воздуходувка неисправна.
10.2 Проверить встроенный аккумулятор
Нажать кнопку.
Светодиоды светятся или мигают.
Если светодиоды не светятся или не мигают: не
использовать воздуходувку и обратиться к
дилеру STIHL.
Встроенный аккумулятор неисправен.
11.1 Как держать и вести воздуходувку
10 Проверить воздуходувку и
аккумулятор
11 Работа с воздуходувкой
0000-GXX-2266-A0
0458-719-9821-B
207
pyccкий
12 После работы
Держать и направлять воздуходувку за рукоятку
управления так, чтобы большой палец обхватывал
рукоятку управления.
11.2 Управление потоком воздуха
Направить насадку на землю.
Идти вперед медленно и осторожно.
12.1 После работы
Выключить воздуходувку и вынуть ключ.
Очистить воздуходувку.
13.1 Транспортировка воздуходувки
Выключить воздуходувку и вынуть ключ.
Нести воздуходувку одной рукой за рукоятку
управления.
При транспортировке воздуходувки в автомобиле:
зафиксировать воздуходувку, чтобы она не
сдвинулась и не перевернулась.
При упаковке воздуходувки: упаковать воздуходувку
так, чтобы выполнялись следующие условия.
Упаковка или контейнер не проводят электричество.
Воздуходувка не может двигаться в упаковке или
контейнере.
Упаковка или контейнер зафиксирован так, что не
может сдвинуться.
Ввиду наличия встроенного аккумулятора на
воздуходувку распространяются требования к
транспортировке опасных грузов. Воздуходувка
классифицирована как UN 3481 (литий-ионные
аккумуляторы в оборудовании) и была проверена
согласно руководству ООН "Испытания и критерии"
часть III, подраздел 38.3.
Предписания по транспортировке приведены на
странице www.stihl.com/saftey-data-sheets .
14.1 Хранение воздуходувки
STIHL рекомендует хранить воздуходувку с уровнем
заряда от 40 % до 60 % (светятся 2 зеленых
светодиода).
Выключить воздуходувку и вынуть ключ.
Хранить воздуходувку так, чтобы выполнялись
следующие условия:
Воздуходувка недоступна для детей.
Воздуходувка чистая и сухая.
Воздуходувка находится в закрытом помещении.
Температура воздуходувки составляет от 0 °C до
+5C.
14.2 Хранение зарядного кабеля
►Вынуть штепсельную вилку из розетки.
Хранить зарядный кабель так, чтобы выполнялись
следующие условия:
12 После работы
13 Транспортировка
0000-GXX-2271-A0
14 Хранение
0458-719-9821-B
208
pyccкий
15 Очистка
Зарядный кабель недоступен для детей.
Зарядный кабель чистый и сухой.
Зарядный кабель находится в закрытом помещении.
Зарядный кабель отсоединен от воздуходувки.
Температура зарядного кабеля составляет от 0 °до
+4C.
15.1 Очистка воздуходувки
Выключить воздуходувку и вынуть ключ.
Протереть воздуходувку начисто влажной тряпкой.
Очистить защитную решетку кистью или мягкой
щеткой.
15.2 Чистка зарядного кабеля
Извлечь штепсельную вилку из розетки.
Вынуть зарядный штекер из разъема питания.
Очистить зарядный кабель влажной тряпкой.
16.1 Интервалы технического обслуживания
Интервалы технического обслуживания зависят от
окружающих условий и условий труда. STIHL
рекомендует следующие интервалы технического
обслуживания:
ежегодно
Отдать воздуходувку на проверку дилеру STIHL.
16.2 Техническое обслуживание и ремонт
воздуходувки
Пользователь не может самостоятельно осуществлять
техническое обслуживание и ремонт устройства.
Если воздуходувка требует обслуживания или
неисправна, следует обратиться к представителю
STIHL.
16.3 Техобслуживание и ремонт зарядного
кабеля
Зарядный кабель не требует технического
обслуживания и не подлежит ремонту.
Если зарядный кабель неисправен или поврежден:
заменить зарядный кабель.
15 Очистка
16 Техническое обслуживание и
ремонт
0458-719-9821-B
209
pyccкий
17 Устранение неисправностей
17.1 Устранение неисправностей воздуходувки или зарядного кабеля
17 Устранение неисправностей
Неисправность Светодиоды на
воздуходувке
Причина Принимаемые меры
Воздуходувка не
запускается при
включении.
Мигает 1
зеленый
светодиод.
Слишком низкий уровень
заряда воздуходувки.
Зарядить воздуходувку.
Светятся 3
красных
светодиода.
Воздуходувка
перегрелась.
►Вынуть ключ.
►Дать воздуходувке остыть.
Мигают 3
красных
светодиода.
Сбой электропитания. Вынуть ключ.
Не использовать воздуходувку и обратиться к
дилеру STIHL.
Воздуходувка влажная. Просушить воздуходувку.
Воздуходувка
отключается во
время работы.
Светятся 3
красных
светодиода.
Воздуходувка
перегрелась.
►Вынуть ключ.
►Дать воздуходувке остыть.
Сбой электропитания. Выключить воздуходувку и снова включить
через 5 секунд.
Воздуходувка
работает в течение
слишком короткого
времени.
Воздуходувка заряжена
не полностью.
►Полностью зарядить воздуходувку.
Ресурс воздуходувки
выработан.
Заменить воздуходувку.
Воздуходувка не
заряжается.
Светятся 3
красных
светодиода.
Воздуходувка
перегрелась.
►Вынуть ключ.
►Дать воздуходувке остыть.
Имеет место
неисправность
воздуходувки или
зарядного кабеля.
►Вынуть ключ.
обратиться к дилеру STIHL.
0458-719-9821-B
210
pyccкий
18 Технические данные
18.1 Воздуходувка STIHL BGA 45
Масса 2,1 кг
Скорость воздушного потока с установленной
насадкой: 38 м/с
Аккумуляторная технология: Литий-ионный
Напряжение: 18 В
Емкость в А·ч: см. заводскую табличку
Энергоемкость в Вт ч: см. заводскую табличку
Допустимый диапазон температур для эксплуатации и
хранения: от + 0 °C до + 50 °C
В случае использования воздуходувки при температуре
выше + 30°C время работы аккумулятора может
сократиться, а мощность воздуходувки снизиться.
Время работы см. на сайте www.stihl.com/battery-life .
18.2 Зарядный кабель STIHL LK 45
Номинальное напряжение: 100-240 В, 50-60 Гц
Номинальная мощность: 14,6 Вт
Зарядный ток: 0,65 А
Допустимый диапазон температур для эксплуатации и
хранения: от 0 °C до + 40 °C
Продолжительность зарядки приведена на странице
www.stihl.com/charging-times .
18.3 Уровни шума и вибрации
Величина К для уровня звукового давления составляет
2 дБ(A). Величина К для уровня звуковой мощности
составляет 2 дБ(A). Показатель К для значения уровня
вибрации составляет 2 м/с².
STIHL рекомендует работать в наушниках.
Уровень звукового давления L
pA
согласно
EN 50636-2-100: 76 дБ(A).
Уровень звуковой мощности L
wA
согласно
EN 50636-2-100: 87 дБ(A).
Показатель уровня вибраций a
hv
согласно
EN 50636-2-100 на рукоятке управления: 3,2 м/с².
Указанные значения уровня вибрации были получены в
соответствии с нормированной процедурой проверки и
могут использоваться для сравнения электрических
устройств. В зависимости от конкретного применения
фактические значения уровня вибрации могут
отличаться от указанных. Указанные значения уровня
вибрации могут использоваться для первичной оценки
вибрационной нагрузки. Необходимо оценить
фактическую вибрационную нагрузку. При этом также
может учитываться время, в течение которого
электрическое устройство было отключено, и время, в
течение которого оно было включено, но работало
вхолостую.
Сведения о соответствии Директиве ЕС о вибрации на
рабочем месте 2002/44/EС можно найти на сайте
www.stihl.com/vib .
18.4 REACH
REACH – это регламент ЕС для регистрации, оценки и
допуска химических веществ.
Сведения для выполнения регламента REACH указаны
на странице www.stihl.com/reach .
18.5 Установленный срок службы
Полный установленный срок службы – до 30 лет.
Для выработки установленного срока службы
необходимы своевременное техническое обслуживание
и уход согласно руководству по эксплуатации.
18 Технические данные
0458-719-9821-B
211
pyccкий
19 Запасные части и принадлежности
19.1 Запасные части и принадлежности
STIHL рекомендует использовать оригинальные
запчасти STIHL и оригинальные принадлежности STIHL.
Оригинальные запасные части STIHL и оригинальные
принадлежности STIHL можно купить у дилера STIHL.
20.1 Утилизация воздуходувки и зарядного
кабеля
В воздуходувке находится встроенный аккумулятор,
который необходимо утилизировать отдельно.
Передать воздуходувку дилеру STIHL на утилизацию.
Дилер STIHL утилизирует встроенный аккумулятор
отдельно от воздуходувки.
Утилизировать зарядный кабель, принадлежности и
упаковку согласно предписаниям и без вреда для
окружающей среды.
21.1 Воздуходувка STIHL BGA 45
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
заявляет под собственную ответственность, что
Конструкция: Аккумуляторная воздуходувка
Заводская марка: STIHL
Серия: BGA 45
Серийный идентификационный номер: 4513
соответствует положениям директив 2011/65/EU,
2006/42/EG, 2014/30/EU и 2000/14/EG, а также была
разработана и изготовлена в соответствии с редакциями
следующих норм, действующими на момент
изготовления: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 и
EN 50636-2-100.
Измеренный и гарантированный уровень звуковой
мощности определен согласно Директиве 2000/14/EG,
приложение V.
Измеренный уровень звуковой мощности: 86 дБ(A)
Гарантированный уровень звуковой мощности:
89 дБ(A)
Техническая документация вместе с Produktzulassung
(свидетельство о допуске изделия) хранятся в головном
офисе компании ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Год выпуска, страна изготовления и номер изделия
указаны на воздуходувке.
Вайблинген, 01.03.2017 г.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Ваш
Томас Эльзнер, Руководитель отдела управления
продукцией и услуг
21.2 Зарядный кабель STIHL LK 45
Этот зарядный кабель изготовлен и введен в оборот
согласно следующим директивам: 2014/35/ЕС,
2014/30/ЕС и 2011/65/ЕС.
19 Запасные части и принадлежности
Этими символами обозначены оригинальные
запчасти и принадлежности STIHL.
20 Утилизация
21 Сертификат соответствия ЕС
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

STIHL BGA 45 Инструкция по применению

Категория
Воздуходувки/фены для волос
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов