Vita-Mix Inc. Portion Blending System Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

45
УЗМБНФЙКЕУ ПДЗГЙЕУ РСПУФБУЙБУ
јфбн чсзуймпрпйеЯфе бхфЮ Ю прпйбдЮрпфе
Ьллз злекфсйкЮ ухукехЮ, фзсеЯфе рЬнфб фйт
рбспэует вбуйкЭт пдзгЯет:
1. ДйбвЬуфе ьлет фйт пдзгЯет.
2. Гйб нб рспуфбфехиеЯфе брь фпн кЯндхнп злекфспрлзоЯбт, МЗН фпрпиефеЯфе фз
вЬуз Ю фп вЬисп фпх кйнзфЮсб (вЬуз кьцфз PBS) уе несь Ю Ьллп хгсь.
3. ЕЯнбй брбсбЯфзфз з уфенЮ рбсбкплпэизуз брь енЮлйкет ьфбн чсзуймпрпйеЯфбй
з ухукехЮ брь Ю кпнфЬ уе рбйдйЬ. З ухукехЮ бхфЮ ден рсппсЯжефбй гйб чсЮуз
брь Ьфпмб (мефбоэ фщн прпЯщн рбйдйЬ) ме мейщмЭнет ущмбфйкЭт,
бйуизфзсйбкЭт Ю рнехмбфйкЭт йкбньфзфет, Ю Эллейшз емрейсЯбт кбй гнюузт,
екфьт еЬн ерйфзспэнфбй Ю кбипдзгпэнфбй учефйкЬ ме фз чсЮуз фзт ухукехЮт
брь Ьфпмп хреэихнп гйб фзн буцЬлейЬ фпхт. Фб рбйдйЬ рсЭрей нб ерйфзспэнфбй
юуфе нб дйбуцблйуфеЯ ьфй ден рбЯжпхн ме фз ухукехЮ.
4. Мзн бггЯжефе Ю Эсчеуфе уе ербцЮ рпфЭ ме кйнпэменб мЭсз, йдЯщт фйт лерЯдет.
5. БрпухндЭуфе фп кблюдйп сеэмбфпт брь фзн ерйфпЯчйб рсЯжб ьфбн з ухукехЮ
Vita-Mix
®
ден чсзуймпрпйеЯфбй, рсйн фзн брпухнбсмпльгзуз, ьфбн
фпрпиефеЯфе Ю бцбйсеЯфе еобсфЮмбфб кбй рсйн фпн кбибсйумь екфьт брь фп
рлэуймп фпх дпчеЯпх.
6. З ухукехЮ рсЭрей нб еЯнбй Эфуй фпрпиефзмЭнз юуфе нб хрЬсчей рсьувбуз уфп
кблюдйп сеэмбфпт.
7. З ухукехЮ рсЭрей нб ухндЭефбй ме фз дйкЮ фзт брпклейуфйкЮ рбспчЮ Ю рсЯжб
сеэмбфпт, кбфЬллзлз гйб фйт брбйфЮуейт йучэпт фзт ухукехЮт. УхмвпхлехфеЯфе
злекфспльгп гйб фйт ущуфЭт злекфсйкЭт брбйфЮуейт.
8. МЗ лейфпхсгеЯфе прпйбдЮрпфе ухукехЮ ме кблюдйп Ю рсЯжб рпх Эчпхн
хрпуфеЯ жзмйЬ, еЬн хрЬсчей дхулейфпхсгЯб фзт ухукехЮт, Ю бн Эчей рЭуей
кЬфщ Ю Эчей хрпуфеЯ жзмйЬ ме прпйпндЮрпфе фсьрп. Уе ЗРБ кбй КбнбдЬ,
кблЭуфе Ьмеуб фзн ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз Vita-Mix, 800-886-5235 гйб еоЭфбуз,
ерйдйьсищуз, рйибнЮ бнфйкбфЬуфбуз, Ю злекфсплпгйкЮ Ю мзчбнйкЮ
рспубсмпгЮ. Бн жеЯфе екфьт ЗнщмЭнщн Рплйфейюн кбй КбнбдЬ,
ерйкпйнщнЮуфе ме фпн фпрйкь бнфйрсьущрп фпх Vita-Mix, Ю кблЭуфе фз
ДйеинЮ Дйеэихнуз фзт Vita-Mix уфп +1.440.782.2450 Ю уфеЯлфе злекфспнйкь
мЮнхмб уфп [email protected] гйб фпн бнфйрсьущрп уфз чюсб убт.
9. МЗ чсзуймпрпйеЯфе рспубсфЮмбфб рпх ден ухнйуфюнфбй Ю рщлпэнфбй брь фз
Vita-Mix Corporation. КЬфй фЭфпйп бкхсюней фзн еггэзуз. З бллбгЮ Ю мефбфспрЮ
фпх рспъьнфпт бхфпэ ме прпйпндЮрпфе фсьрп ден ухнйуфЬфбй дйьфй мрпсеЯ нб
пдзгЮуей уе ущмбфйкь фсбхмбфйумь.
10. МЗ чсзуймпрпйеЯфе фз ухукехЮ уе хрбЯисйп чюсп.
11. МЗН бцЮнефе фп кблюдйп сеэмбфпт нб ксЭмефбй брь фзн Ьксз еньт фсбрежйпэ Ю
рЬгкпх есгбуЯбт.
12. МЗН фпрпиефеЯфе фз ухукехЮ рЬнщ Ю кпнфЬ уе кбхфЮ еуфЯб гкбжйпэ Ю
злекфсйкЮ, уе иесмбумЭнп цпэснп, кбй мзн бцЮнефе нб бкпхмрЬ з ухукехЮ
кбхфЭт ерйцЬнейет. Пй еощфесйкЭт рзгЭт иесмьфзфбт мрпспэн нб влЬшпхн
фз ухукехЮ.
13. КсбфЮуфе фб чЭсйб убт кбй фб есгблеЯб кпхжЯнбт Эощ брь фп дпчеЯп фзт
ухукехЮт еньущ лейфпхсгеЯ п кйнзфЮсбт, юуфе нб брпцэгефе фзн рйибньфзфб
упвбспэ рспущрйкпэ фсбхмбфйумпэ Ю/кбй жзмйЬ фзт ухукехЮт Vita-Mix. МрпсеЯ
нб чсзуймпрпйзиеЯ елбуфйкЮ урЬфпхлб бллЬ мьнп ьфбн ДЕН лейфпхсгеЯ з
ухукехЮ Vita-Mix. Ме фп еэкбмрфп елбуфйкь кбрЬкй уфз иЭуз фпх, мрпсеЯ нб
чсзуймпрпйзиеЯ фп есгблеЯп ерйфЬчхнузт/ юизузт фзт Vita-Mix (дйбфЯиефбй ме
псйумЭнб мпнфЭлб) еньущ лейфпхсгеЯ п кйнзфЮсбт.
14. РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Пй лерЯдет еЯнбй бйчмзсЭт! ЧейсйуфеЯфе фйт ме рспупчЮ.
РпфЭ мзн рспурбиеЯфе нб бцбйсЭуефе фйт лерЯдет еньущ фп дпчеЯп
всЯукефбй уфз вЬуз фпх кйнзфЮсб.
МЗ лейфпхсгеЯфе фз ухукехЮ ме чблбсЭт, уфсбвЭт лерЯдет Ю лерЯдет рпх
Эчпхн хрпуфеЯ жзмйЬ бнфйкбфбуфЮуфе фйт бмЭущт.
Гйб нб мейюуефе фпн кЯндхнп рспущрйкпэ фсбхмбфйумпэ, мзн фпрпиефеЯфе
рпфЭ фз ухнбсмпгЮ фщн лерЯдщн уфз вЬуз фпх кйнзфЮсб чщсЯт нб Эчефе
рспубсфЮуей ущуфЬ фп дпчеЯп фпх мрлЭнфес.
15. З мЭгйуфз цхуйплпгйкЮ чщсзфйкьфзфб/ цпсфЯп йупдхнбмеЯ ме фйт
пхггйЭт/лЯфсб рпх бнбцЭспнфбй уфп дпчеЯп, дзлбдЮ 48 oz. / 1,4 Ltr., кбй
мейюнефбй узмбнфйкЬ ме фб рхкнЬ мЯгмбфб.
16. Фп дпчеЯп ден рсЭрей нб еЯнбй гемЬфп ресйууьфесп брь фб 2/3 ьфбн рбсбмЭней
уфз иЭуз фпх фп есгблеЯп ерйфЬчхнузт/ юизузт, кбфЬ фзн бнЬмйоз. МЗН
хресвбЯнефе фб 30 дехфесьлерфб ухнечпэт бнЬмйозт ме фп есгблеЯп
ерйфЬчхнузт/ юизузт уфз иЭуз фпх.
17. јфбн цфйЬчнефе цбгзфЬ фб прпЯб ресйЭчпхн впэфхсп ме озспэт кбсрпэт Ю фспцЭт
ме вЬуз фп лЬдй, МЗН фйт ереоесгЬжеуфе гйб ресйууьфесп брь Энб лерфь бцпэ
бсчЯуей фп мЯгмб нб уфспвйлЯжефбй. З хресвплйкЮ ереоесгбуЯб мрпсеЯ нб
рспкблЭуей ерйкЯндхнз хресиЭсмбнуз.
18. РСПУПЧЗ: ЕндЭчефбй нб рспкэшпхн рспвлЮмбфб шэозт рпх пдзгпэн уе
бренесгпрпЯзуз льгщ иесмьфзфбт кбй енфЭлей жзмйЬ уфпн кйнзфЮсб, еЬн з
ухукехЮ лейфпхсгеЯ уе иблЬмпхт Ючпх Ьллпхт бр’ бхфпэт рпх егксЯнпнфбй кбй
рщлпэнфбй брь фз Vita-Mix.
19. ЛейфпхсгеЯфе рЬнфб фз ухукехЮ ме фп рлЮсет кбрЬкй дэп фмзмЬфщн
буцблйумЭнп уфз иЭуз фпх (екфьт бн Эчей ейубчиеЯ фп есгблеЯп ерйфЬчхнузт/
юизузт мЭуб брь фп кбрЬкй Ю гйб кбнпнйкЭт ецбсмпгЭт PBS, ьфбн еЯнбй
фпрпиефзмЭнп уфз иЭуз фпх фп рспуфбфехфйкь гйб фйт рйфуйлйЭт). БцбйсЭуфе
фп рюмб фпх кбрбкйпэ мьнп ьфбн рспуиЭфефе хлйкЬ Ю чсзуймпрпйеЯфе фп
есгблеЯп ерйфЬчхнузт/ юизузт.
20. РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: јфбн ереоесгЬжеуфе кбхфЬ хгсЬ:
Фп кбрЬкй уфесЭщузт дэп фмзмЬфщн рсЭрей нб еЯнбй буцблйумЭнп уфз иЭуз
фпх. Бхфь ерйфсЭрей уфпн бфмь нб дйбцеэгей цхуйкЬ кбй иб емрпдЯуей фп
кбрЬкй нб цэгей брь фз иЭуз фпх ьфбн енесгпрпйзиеЯ з ухукехЮ.
МЗН бсчЯжефе фзн ереоесгбуЯб кбхфюн хгсюн уе ХШЗЛЗ фбчэфзфб. БсчЯуфе
рЬнфб фзн ереоесгбуЯб кбхфюн хгсюн уе ЧБМЗЛЗ фбчэфзфб, кбй ен ухнечеЯб
бллЬофе уе ХШЗЛЗ фбчэфзфб еньущ з ухукехЮ всЯукефбй уе лейфпхсгЯб.
Нб еЯуфе рспуекфйкпЯ ме фб кбхфЬ хгсЬ. Фб хгсЬ мрпсеЯ нб рйфуйлЯупхн
кЬфщ брь фп рюмб фпх кбрбкйпэ Ю п бфмьт рпх дйбцеэгей мрпсеЯ нб
рспкблЭуей Эгкбхмб.
МЗН ереоесгЬжеуфе кбхфЬ хлйкЬ ме фп кбрЬкй Vita-Mix рпх ден уфесеюнефбй
Ю фп кбрЬкй еньт фмЮмбфпт.
21. РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: Пй ухукехЭт ДЕН рсЭрей нб кбибсЯжпнфбй ме рЯдбкб неспэ. Вл.
“ЦспнфЯдб кбй кбибсйумьт”.
22. РСПУПЧЗ: Уе прпйбдЮрпфе ухукехЮ рпх дйбиЭфей дйбкьрфз
ЕККЙНЗУЗУ/ДЙБКПРЗУ, фп цщфЬкй, ьфбн еЯнбй бнбммЭнп, хрпдейкнэей ьфй
еЯнбй ЕНЕСГПРПЙЗМЕНЗ з рбспчЮ сеэмбфпт рспт фп мрлЭнфес кбй ьфй фп
мрлЭнфес иб мрпспэуе нб оекйнЮуей нб лейфпхсгеЯ. БРЕНЕСГПРПЙЗУФЕ фзн
рбспчЮ сеэмбфпт, Ю брпухндЭуфе фз ухукехЮ рсйн бггЯоефе фб кйнпэменб мЭсз.
БРЕНЕСГПРПЙЗУФЕ фп дйбкьрфз сеэмбфпт фз нэчфб Ю ьфбн з ухукехЮ рськейфбй
нб меЯней чщсЯт ерйфЮсзуз.
Рсьуиефет рспцхлЬоейт гйб фп Уэуфзмб
бнЬмйозт месЯдщн (PBS):
1. МЗ гемЯжефе фпн кЬдп фпх рЬгпх ме прпйпдЮрпфе Ьллп хлйкь екфьт брь рЬгп.
Нб еЯуфе рспуекфйкпЯ юуфе нб МЗН рЭупхн уфпн кЬдп оЭнб бнфйкеЯменб
(р.ч, ксЯкпй брь кпхфЬкйб уьдбт Ю мрэсбт).
2. МЗ гемЯжефе фпн кЬдп фпх рЬгпх рЬнщ брь фп кЬиефп узмЬдй уфп емрсьуийп
мЭспт фпх кЬдпх. Фп кбрЬкй уфпн кЬдп фпх рЬгпх ден рспубсмьжефбй уфз ухукехЮ
бн п кЬдпт фпх рЬгпх гемЯуей хресвплйкЬ. Бн фп кбрЬкй уфпн кЬдп фпх рЬгпх ден
еЯнбй ущуфЬ уфз иЭуз фпх, з бллзлбуцЬлйуз фпх кЬдпх рЬгпх ден иб
енесгпрпйзиеЯ, ме брпфЭлеумб фз мз лейфпхсгЯб фзт ухукехЮт.
3. РСПЕЙДПРПЙЗУЗ: З лерЯдб фпх фсЯцфз фпх рЬгпх еЯнбй бйчмзсЮ! ЧейсйуфеЯфе фз
ме рспупчЮ. МЗ лейфпхсгеЯфе фз ухукехЮ ме чблбсЭт, уфсбвЭт лерЯдет Ю лерЯдет
рпх Эчпхн хрпуфеЯ жзмйЬ.
4. МЗН брпухндЭефе фзн бллзлбуцЬлйуз фпх кЬдпх фпх рЬгпх. КЬфй фЭфпйп мрпсеЯ
нб пдзгЮуей уе упвбсь фсбхмбфйумь.
5. ЛейфпхсгеЯфе рЬнфб фп PBS ме фп рспуфбфехфйкь гйб фйт рйфуйлйЭт Ю/кбй фп
кбрЬкй уфз иЭуз фпх.
ЦхлЬофе бхфЭт фйт
ПдзгЯет буцблеЯбт
ЧбсеЯфе фзн буцЬлейб фзт рбспэубт гейщмЭнзт ухукехЮт. Фп кблюдйп сеэмбфпт ЗРБ
фпх мрлЭнфес Vita-Mix еЯнбй еопрлйумЭнп ме цйт фсйюн бкЯдщн (упэкп) рпх
фбйсйЬжей ме фхрйкЮ ерйфпЯчйб рсЯжб фсйюн еоьдщн (Ейкьнб A). Фп кблюдйп бхфь
дйбцЭсей гйб чюсет екфьт фщн ЗРБ.
ДйбфЯиенфбй рспубсмпгеЯт (Ейкьнб B) гйб рсЯжет дэп бкЯдщн. МЗН кьвефе Ю
бцбйсеЯфе фзн фсЯфз бкЯдб (геЯщуз) брь фзн рсЯжб Ю фп кблюдйп сеэмбфпт.
УхмвпхлехфеЯфе фпн злекфспльгп убт уе ресЯрфщуз рпх ден еЯуфе вЭвбйпй бн з
рбспчЮ сеэмбфпт еЯнбй гейщмЭнз мЭущ фзт ухндеумплпгЯбт фпх кфйсЯпх. Ме ущуфЬ
гейщмЭнз ерйфпЯчйб рсЯжб дэп бкЯдщн, гейюуфе фз ухукехЮ рспубсфюнфбт фп
глщууЯдй фпх рспубсмпгЭб уфп кЬлхммб фзт ерйфпЯчйбт рсЯжбт, ме фз вЯдб уфп
кЭнфсп фпх кблэммбфпт (Ейкьнб B).
Ейкьнб Б
Ейкьнб В
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ! ПЙ РСПУБСМПГЕЙУ ФСЙЩН
БКЙДЩН ДЕН РСЕРЕЙ НБ ЧСЗУЙМПРПЙПХНФБЙ
УФПН КБНБДБ.
УЗМБНФЙКЕУ УЗМЕЙЩУЕЙУ! Пй пдзгЯет рпх рбспхуйЬжпнфбй уфпн рбсьнфб Пдзгь
ЧсЮузт кбй ЦспнфЯдбт ден мрпспэн нб кблэшпхн кЬие рйибнЮ кбфЬуфбуз кбй
ресЯуфбуз рпх ендЭчефбй нб рспкэшей. РсЭрей нб букеЯфе кпйнЮ лпгйкЮ кбй нб
рбЯснефе рспцхлЬоейт кбфЬ фз лейфпхсгЯб кбй ухнфЮсзуз прпйбудЮрпфе ухукехЮт.
46
1. ФпрпиефеЯфе уфп дпчеЯп рсюфб фб хгсЬ кбй фйт мблбкЭт фспцЭт кбй
фелехфбЯб фб уфесеЬ хлйкЬ кбй фпн рЬгп. Бн кбй ден еЯнбй брбсбЯфзфп
гйб фзн ереоесгбуЯб, мрпсеЯ бн иЭлефе нб кьшефе Ю нб исхммбфЯуефе
фзн фспцЮ уе мйксьфесб кпммЬфйб, гйб бксйвЭуфесз мЭфсзуз фщн
хлйкюн. УхнйуфЬфбй з чсЮуз цспэфщн рпх Эчпхн брпшхчиеЯ рлЮсщт Ю
ен мЭсей. УхнйуфЬфбй з ХШЗЛЮ фбчэфзфб фп хшзльфесп кпхмрЯ уе
мпнфЭлб ме злекфспнйкь чейсйуфЮсйп) гйб бнЬмйоз вбсЭщт фэрпх.
2. ФпрпиефЮуфе фп дпчеЯп уфз вЬуз фпх кйнзфЮсб, ехихгсбммЯжпнфЬт
фп рЬнщ брь фп кенфсйкь рбсЬвлзмб рпх еЯнбй уфесещмЭнп уфз вЬуз.
кйнзфЮсбт рсЭрей нб Эчей уфбмбфЮуей енфелют рсйн фзн
фпрпиЭфзуз фпх дпчеЯпх.) Фб дпчеЯб ден рсЭрей нб
чсзуймпрпйпэнфбй гйб уклзсЬ, озсЬ хлйкЬ. Брпцэгефе фз лейфпхсгЯб
фзт ухукехЮт ме фп дпчеЯп кень.
3. ЛейфпхсгеЯфе рЬнфб фз ухукехЮ ме фп рлЮсет кбрЬкй дэп фмзмЬфщн
буцблйумЭнп уфз иЭуз фпх (екфьт бн Эчей ейубчиеЯ фп есгблеЯп
ерйфЬчхнузт/ юизузт мЭуб брь фп кбрЬкй Ю гйб кбнпнйкЭт ецбсмпгЭт
PBS, ьфбн еЯнбй фпрпиефзмЭнп уфз иЭуз фпх фп рспуфбфехфйкь гйб
фйт рйфуйлйЭт). Бн бнбмйгнэефе кбхфЬ хлйкЬ, фп кбрЬкй рсЭрей нб
еЯнбй уфбиесЬ буцблйумЭнп уфз иЭуз фпх. јфбн ереоесгЬжеуфе
кбхфЬ хгсЬ, МЗ чсзуймпрпйеЯфе кбрЬкй рпх ден буцблЯжей Ю
кбрЬкй еньт фмЮмбфпт.
4. ЕрйлЭофе фйт схимЯуейт фпх чспнпдйбкьрфз рпх ерйихмеЯфе, Ю
рспкбипсЯуфе фп рсьгсбммб бнЬмйозт. Гйб ухукехЭт ме кхмбйньменз
фбчэфзфб Ю чейсйуфЮсйб ХШЗЛЗУ/ ЧБМЗЛЗУ фбчэфзфбт, ерйлЭофе фзн
ерйихмзфЮ фбчэфзфб. Пй ресйууьфесет фспцЭт бнбмйгнэпнфбй уе
ХШЗЛЗ фбчэфзфб. ОекйнЮуфе фзн ереоесгбуЯб рхкнюн фспцюн уе
чбмзлЮ Ю кхмбйньменз фбчэфзфб кбй ен ухнечеЯб бллЬофе уе ХШЗЛЗ
фбчэфзфб мьлйт оекйнЮуей з ереоесгбуЯб фпх мЯгмбфпт. З Энбсоз фзт
ереоесгбуЯбт кбхфюн мйгмЬфщн кбй хресвплйкЬ гемЬфщн дпчеЯщн
рсЭрей нб гЯнефбй уе ЧБМЗЛЗ Ю КХМБЙНПМЕНЗ фбчэфзфб, кбй уфз
ухнЭчейб нб гЯнефбй бллбгЮ уе ХШЗЛЗ фбчэфзфб.
4б. Бн фп мЯгмб уфбмбфЮуей нб уфспвйлЯжефбй, рйибньн Эчефе
рбгйдеэуей цхублЯдб бЭсб. ЕЯфе ейуЬгефе фп есгблеЯп ерйфЬчхнузт/
юизузт (рщлеЯфбй оечщсйуфЬ ме псйумЭнб мпнфЭлб) мЭуб брь фп
кбрЬкй кбфЬ фз дйЬскейб фзт бнЬмйозт, еЯфе уфбмбфЮуефе фпн
кйнзфЮсб, бцбйсЭуфе фп дпчеЯп брь фз вЬуз кбй бнбкбфЭшфе Ю
оэуфе фп мЯгмб брь фб фпйчюмбфб фпх дпчеЯпх рспт фп кЭнфсп,
чсзуймпрпйюнфбт елбуфйкЮ урЬфпхлб гйб нб урсюоефе фхчьн
цхублЯдет бЭсб мбксйЬ брь фйт лерЯдет. ВЬлфе кбй рЬлй фп кбрЬкй
уфз иЭуз фпх кбй ухнечЯуфе фзн бнЬмйоз.
4в. Льгщ фзт фбчэфзфбт бнЬмйозт фзт ухукехЮт, пй чсьнпй ереоесгбуЯбт
мейюнпнфбй кбфЬ рплэ уе учЭуз ме ухукехЭт Ьллщн кбфбукехбуфюн.
ёщт ьфпх ухнзиЯуефе фзн фбчэфзфб, рбсбкплпхиЮуфе рспуекфйкЬ
фп мЯгмб убт юуфе нб брпцэгефе хресвплйкь вбимь бнЬмйозт.
5. Бцпэ уфбмбфЮуей фп мрлЭнфес, ресймЭнефе нб уфбмбфЮуей
енфелют кбй з лерЯдб рсйн бцбйсЭуефе фп кбрЬкй Ю/кбй фп
дпчеЯп брь фз вЬуз фпх кйнзфЮсб.
6. БцбйсЭуфе фп дпчеЯп, уесвЯсефе, дйбкпумЮуфе кбй рспуцЭсефе
фп рпфь.
7. БРЕНЕСГПРПЙЗУФЕ фз ухукехЮ Ю/кбй брпухндЭуфе фзн брь фзн рбспчЮ
сеэмбфпт фз нэчфб Ю прпфедЮрпфе меЯней з ухукехЮ чщсЯт
ерйфЮсзуз.
УхмвпхлЭт ухнфЮсзузт:
РпфЭ мз чфхрЬфе фп дпчеЯп рЬнщ уе кЬрпйб ерйцЬнейб гйб нб
дйблэуефе фб хлйкЬ. БцбйсЭуфе фп дпчеЯп брь фз вЬуз кбй
чсзуймпрпйЮуфе елбуфйкЮ урЬфпхлб гйб нб бцбйсЭуефе рхкнЬ мЯгмбфб
брь фпн рхимЭнб фпх дпчеЯпх убт.
РпфЭ мзн кпхнЬфе Ю фсбнфЬжефе фп дпчеЯп кбфЬ фз чсЮуз.
РпфЭ мзн бцбйсеЯфе фп дпчеЯп рсйн уфбмбфЮуей енфелют з ухукехЮ.
РпфЭ мзн оекйнЬфе фпн кйнзфЮсб рсйн фпрпиефзиеЯ фп дпчеЯп уфз
иЭуз фпх.
Рсьуиефет пдзгЯет гйб фпн КЬдп рЬгпх
фпх УхуфЮмбфпт бнЬмйозт месЯдщн (PBS)
1. МЗ гемЯжефе фпн кЬдп фпх рЬгпх рЬнщ брь фп чеЯлпт фпх кЬдпх.
2. ВевбйщиеЯфе ьфй фп кбрЬкй уфпн кЬдп фпх рЬгпх Эчей фпрпиефзиеЯ
ущуфЬ рсйн лейфпхсгЮуей з ухукехЮ.
3. МЗН фпрпиефеЯфе бнфйкеЯменб рЬнщ уфп дпчеЯп кбй мзн бкпхмрЬфе
фп дпчеЯп еню лейфпхсгеЯ з ухукехЮ. КЬфй фЭфпйп ерзсеЬжей фпн
Элегчп фзт месЯдбт рЬгпх.
4. З чсЮуз рЬгпх брь рбгпмзчбнЮ лейфпхсгеЯ кблэфесб уфп PBS. Фп учЮмб
кбй мЭгеипт фщн кэвщн рЬгпх мрпсеЯ нб ерзсеЬуей фз лейфпхсгЯб фзт
ухукехЮт. јуп рйп рбгщмЭнб, уклзсЬ кбй уфегнЬ еЯнбй фб рбгЬкйб, фьуп
кблэфесб фб брпфелЭумбфб бнЬмйозт. МЗ чсзуймпрпйеЯфе кэвпхт рЬгпх
Ю мегЬлб фемЬчйб брь рбгЬкйб кпллзмЭнб мефбоэ фпхт. Брпцэгефе фз
чсЮуз рЬгпх брь убкпэлет рпх Эчпхн брпизкехфеЯ уе кбфбшэкфз уе
еобйсефйкЬ чбмзлЭт иесмпксбуЯет. З чсЮуз бхфпэ фпх фэрпх рЬгпх
мрпсеЯ нб пдзгЮуей уе шэоз фпх фсЯцфз. Бн еЯнбй брбсбЯфзфз з чсЮуз
рЬгпх брь убкпэлб, рсЭрей нб брпизкехфеЯ уе шхгеЯп рЬгпх
фпхлЬчйуфпн ерЯ мЯб юсб рсйн фз чсЮуз.
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ:
Бн енфпрЯуефе бллбгЮ уфпн Ючп фзт ухукехЮт Ю бн кЬрпйп уклзсь Ю оЭнп
бнфйкеЯменп Эсией уе ербцЮ ме фйт лерЯдет, МЗ уесвЯсефе фп
рпфь/фспцЮ. ЕлЭгофе фз ухнбсмпгЮ фщн лерЯдщн гйб фхчьн чблбсЬ,
уфсбвЬ мЭсз Ю мЭсз рпх леЯрпхн. Бн хрЬсчпхн чблбсЬ, уфсбвЬ мЭсз Ю мЭсз
рпх леЯрпхн, бнфйкбфбуфЮуфе ме кбйнпэсгйб ухнбсмпгЮ лерЯдщн. (Вл. фп
лерфпмесЭт ЕгчейсЯдйп чсЮузт кбй цспнфЯдбт фзт ухукехЮт online
гйб лерфпмЭсейет.)
УЗМБНФЙКЕУ УЗМЕЙЩУЕЙУ!
Гйб мпнфЭлб ме злекфспнйкпэт елЭгчпхт: Уе ьлет фйт мпнЬдет, з
енущмбфщмЭнз иесмйкЮ рспуфбуЯб рбсбкплпхиеЯ фз иесмпксбуЯб фпх
кйнзфЮсб кбй иб рспейдпрпйЮуей фп чсЮуфз кбй рбсерьменб иб
бренесгпрпйЮуей фпн кйнзфЮсб бн дйбксЯней хресиЭсмбнуз. КбфЬ фзн
хресиЭсмбнуз, емцбнЯжпнфбй пдзгЯет уфзн пиьнз юуфе п чсЮуфзт нб
бцбйсЭуей фп дпчеЯп кбй нб лейфпхсгЮуей фз ухукехЮ Эщт ьфпх ксхюуей.
ЧсейЬжпнфбй ресЯрпх дэп лерфЬ гй’ бхфь. јфбн з иесмйкЮ рспуфбуЯб
бренесгпрпйЮуей фпн кйнзфЮсб, ерйиещсЮуфе фйт фечнйкЭт
ереоесгбуЯбт кбй фйт пдзгЯет убт. Пй ухнфбгЭт убт мрпсеЯ нб Эчпхн мегЬлз
рхкньфзфб Ю мегЬлз рпуьфзфб хлйкюн. УкецфеЯфе фзн рспуиЮкз
ресйууьфесщн хгсюн Ю фз дпкймЮ Ьллпх рспгсЬммбфпт.
Гйб мпнфЭлб ме рспкбипсйумЭнпхт дйбкь рфет Ю кбнфсЬн
рспгсбммбфйумпэ: З иесмйкЮ рспуфбуЯб мрпсеЯ нб бренесгпрпйЮуей
фпн кйнзфЮсб гйб нб фпн рспуфбфеэуей брь фзн хресиЭсмбнуз. Гйб
ербнеккЯнзуз, ресймЭнефе нб ксхюуей п кйнзфЮсбт еню фпн Эчефе
бренесгпрпйЮуей (Эщт 45 лерфЬ). З шэоз мрпсеЯ нб ерйфбчхниеЯ
фпрпиефюнфбт фз вЬуз фпх кйнзфЮсб уе шхчсь чюсп. БрпухндЭуфе рсюфб
брь фзн рбспчЮ сеэмбфпт. Гйб нб ерйфбчэнефе фз дйбдйкбуЯб,
ерйчейсЮуфе кхклпцпсЯб фпх бЭсб ме злекфсйкЮ укпэрб Ю бнемйуфЮсб
уфпн рхимЭнб фзт вЬузт. јфбн з иесмйкЮ рспуфбуЯб бренесгпрпйЮуей фпн
кйнзфЮсб, ерйиещсЮуфе фйт фечнйкЭт ереоесгбуЯбт кбй фйт пдзгЯет убт.
Пй ухнфбгЭт мрпсеЯ нб Эчпхн мегЬлз рхкньфзфб (рспуиЭуфе хгсь), нб
гЯнефбй з ереоесгбуЯб ерЯ рплэ чсьнп Ю уе рплэ чбмзлЮ сэимйуз
фбчэфзфбт (дпкймЬуфе Ьллп рспкбипсйумЭнп рсьгсбммб бнЬмйозт, бн
еЯнбй дйбиЭуймп) Ю Эчпхн мегЬлз рпуьфзфб хлйкюн. Бн цбЯнефбй ьфй п
кйнзфЮсбт хресиесмбЯнефбй бллЬ з иесмйкЮ рспуфбуЯб ден Эчей
бренесгпрпйЮуей фз ухукехЮ, уфбмбфЮуфе фз ухукехЮ кбй бцбйсЭуфе фп
дпчеЯп брь фз вЬуз.
Гйб фб мрлЭнфес BarBoss кбй Drink Machine Timer: СхимЯуфе фп
чспнпдйбкьрфз уфб 20 дехфесьлерфб. ЕНЕСГПРПЙЗУФЕ фз ухукехЮ кбй
бцЮуфе фз нб лейфпхсгЮуей ерЯ 20 дехфесьлерфб. ЕрбнблЬвефе фп вЮмб
бхфь 3 цпсЭт ерЯ 1 лерфь ухнплйкЬ. РспуЭофе нб мзн бггЯоефе рпфЭ фхчьн
кйнпэменб мЭсз кбфЬ фз чсЮуз.
Гйб фйт ухукехЭт рпфюн дэп фбч хфЮфщн Ю кхмбйньмензт
фбчэфзфбт, мрлЭнфес Vita-Pro кбй Vita-Prep: СхимЯуфе фп кбнфсЬн
уфп ХШЗЛП (#10). ЕНЕСГПРПЙЗУФЕ фз ухукехЮ кбй бцЮуфе фз нб
лейфпхсгЮуей ерЯ 1 лерфь. РспуЭофе нб мзн бггЯоефе рпфЭ фхчьн
кйнпэменб мЭсз кбфЬ фз чсЮуз.
УхмвпхлехфеЯфе фзн ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз фзт Vita-Mix
®
Ю фпн фпрйкь
бнфйрсьущрп Vita-Mix гйб ресбйфЭсщ впЮиейб, бн еЯнбй брбсбЯфзфп.
ГЕНЙКЕУ ПДЗГЙЕУ
47
ЦСПНФЙДБ & КБИБСЙУМПУ
ВЬуз кйнзфЮсб/ РЯнбкбт елЭгчпх
1. БрпухндЭуфе фп кблюдйп сеэмбфпт.
2. Рлэнефе фзн еощфесйкЮ ерйцЬнейб ме нщрь, мблбкь, вбмвбкесь рбнЯ ме Юрйп
дйЬлхмб жеуфпэ неспэ* кбй мз брпоеуфйкпэ брпссхрбнфйкпэ Ю мз брпоеуфйкь хгсь
кбибсйуфйкь уе урсЭй. МЗ ВХИЙЖЕФЕ РПФЕ ФЗ ВБУЗ ФПХ КЙНЗФЗСБ УЕ НЕСП
БЛЛП ХГСП.
3. Гйб мпнфЭлб ме злекфспнйкпэт елЭгчпхт: РспуЭофе нб мз гсбфупхнЯуефе Ю
фсЯшефе фп рбсЬихсп фзт пиьнзт уфпн рЯнбкб елЭгчпх. ЧсзуймпрпйЮуфе мблбкь
рбнЯ гйб нб укпхрЯуефе фзн ресйпчЮ фпх рЯнбкб елЭгчпх. З ресйпчЮ фпх рЯнбкб
елЭгчпх иб гсбфупхнйуфеЯ бн Эсией уе ербцЮ ме ухсмЬфйнп уцпхггбсЬкй Ю
бйчмзсь бнфйкеЯменп.
4. Гйб мпнфЭлб ме дйбкьрфет: КбибсЯуфе рспуекфйкЬ фпхт дйбкьрфет юуфе нб
кйнпэнфбй елеэиесб. Бллйют мрпсеЯ нб “кпллЬне”. ЧсзуймпрпйЮуфе хгсь рбнЯ,
всегмЭнп ме несь* кбй Юрйп брпссхрбнфйкь, гйб нб кбибсЯуефе фйт Ьксет фщн
лбвюн фщн дйбкпрфюн Эщт ьфпх кйнпэнфбй елеэиесб. КйнЮуфе фпхт дйбкьрфет
емрсьт-рЯущ месйкЭт цпсЭт гйб нб брпдеумехфпэн фхчьн уфегнЬ хрплеЯммбфб
кЬфщ брь фпхт дйбкьрфет. Бн пй дйбкьрфет ‘кпллЬне’, иб хрпуфпэн жзмйЬ Ю иб
кбпэн. КбибсЯуфе рплэ рспуекфйкЬ, юуфе нб мзн ресЬуей несь Ю Ьллб хгсЬ уфп
еущфесйкь фщн дйбкпрфюн.
5. Уфегнюуфе ме мблбкь, вбмвбкесь рбнЯ.
* ВевбйщиеЯфе ьфй уфэшбфе фп рбнЯ Ю фп уцпхггЬсй ьфбн кбибсЯжефе фзн
ресйпчЮ гэсщ брь фпхт елЭгчпхт Ю прпйпдЮрпфе злекфсплпгйкь фмЮмб.
КбрЬкй
ДйбчщсЯуфе фп кбрЬкй кбй фп рюмб (мьнп гйб кбрЬкй дэп фмзмЬфщн). Рлэнефе ме
жеуфь несь ме убрпэнй. Оерлэнефе ме несь всэузт кбй уфегнюуфе.
ЕрбнбухнбсмплпгЮуфе рсйн фз чсЮуз.
ДпчеЯп
Гйб мЭгйуфз дйЬскейб жщЮт фпх дпчеЯпх, МЗН фп рлЭнефе уе рлхнфЮсйп
рйЬфщн.
1. ГЙБ ФПН КБИБСЙУМЬ: ГемЯуфе фп дпчеЯп кбфЬ фп 1/4 ме жеуфь (110°F/43°C) несь
кбй рспуиЭуфе мЯб-дэп уфбгьнет хгсь брпссхрбнфйкь рйЬфщн.**
ЕрбнбфпрпиефЮуфе фп дпчеЯп уфз вЬуз фпх кйнзфЮсб кбй фпрпиефЮуфе
уфбиесЬ фп кбрЬкй фщн дэп фмзмЬфщн. ЛейфпхсгЮуфе фз ухукехЮ ерЯ
30 дехфесьлерфб. БдейЬуфе фп дпчеЯп. ЕрбнблЬвефе фп вЮмб бхфь.
2. ГЙБ ФП ОЭРЛХМБ: ГемЯуфе фп дпчеЯп кбфЬ фб 3/4 ме жеуфь (110°F/43°C) несь
МЗН рспуиЭфефе убрпэнй. ЕрбнбфпрпиефЮуфе фп дпчеЯп уфз вЬуз фпх кйнзфЮсб
кбй фпрпиефЮуфе уфбиесЬ фп кбрЬкй фщн дэп фмзмЬфщн. ЛейфпхсгЮуфе фз
ухукехЮ ерЯ 30 дехфесьлерфб. БдейЬуфе фп дпчеЯп.
3. Бн рбсбмЭнпхн фхчьн уфесеЬ хрплеЯммбфб, бцбйсЭуфе фз ухнбсмпгЮ фщн
лерЯдщн бнЬдехузт кбй рлэнефе ьлб фб мЭсз фпх дпчеЯпх уе жеуфь несь ме
убрпэнй. Оерлэнефе кбй брпуфсбггЯуфе. ЕрбнбухнбсмплпгЮуфе рсйн фп ерьменп
вЮмб. МЗ мпхлйЬжефе фз ухнбсмпгЮ фщн лерЯдщн бнЬдехузт.
4. ГЙБ БРПЛЭМБНУЗ: Бн Эчпхн брпмбксхниеЯ ьлб фб уфесеЬ хрплеЯммбфб мефЬ фп
вЮмб 2 Ю мефЬ фзн плпклЮсщуз фпх вЮмбфпт 3, гемЯуфе фп дпчеЯп кбфЬ фб
3/4 ме мЯгмб брплхмбнфйкпэ дйблэмбфпт.*** ЕрбнбфпрпиефЮуфе фп дпчеЯп уфз
вЬуз фпх кйнзфЮсб кбй фпрпиефЮуфе уфбиесЬ фп кбрЬкй фщн дэп фмзмЬфщн.
ЛейфпхсгЮуфе фз ухукехЮ уе ХШЗЛЮ фбчэфзфб ерЯ 30 дехфесьлерфб.
БренесгпрпйЮуфе фз ухукехЮ кбй бцЮуфе фп мЯгмб уфп дпчеЯп ерЯ 1-1/2 лерфЬ
бкьмб. БдейЬуфе фп мЯгмб члщсЯнзт.
5. ЕрбнбфпрпиефЮуфе фп дпчеЯп уфз вЬуз фпх кйнзфЮсб кбй лейфпхсгЮуфе Ьдейб
фз ухукехЮ ерЯ бкьмб 5 дехфесьлерфб. МЗН оерлЭнефе мефЬ фзн брплэмбнуз.
БцЮуфе фп дпчеЯп нб уфегнюуей уфпн бЭсб.
ДпчеЯп УхукехЭт
64 oz. / 2,0 Ltr. PBS, Touch and Go Blending Station, Blending Station
Advance, BarBoss Advance, BarBoss, Drink Machine Advance,
Drink Machine Two-Step, Drink Machine Two-Speed, Vita-Prep
3, Vita-Prep, Vita-Pro
48 oz. / 1,4 Ltr. Touch and Go Blending Station, Blending Station Advance,
BarBoss Advance, BarBoss, Drink Machine Advance, Drink
Machine Two-Step, Drink Machine Two-Speed, Vita-Prep 3,
Vita-Prep, Vita-Pro
ДпчеЯп УхукехЭт
32 oz. / 0,9 Ltr. BarBoss Advance, BarBoss, Drink Machine Advance, Drink
Machine Two-Step, Drink Machine Two-Speed, Vita-Prep 3,
Vita-Prep, Vita-Pro
32 oz. / 0,9 Ltr. XP T&G 2 Blending Station, BarBoss Advance, Drink
Machine Advance
48 oz. / 1,4 Ltr. XP PBS Advance, Blending Station Advance
** Гйб рбсЬфбуз фзт жщЮт фпх дпчеЯпх, з Vita-Mix ухнйуфЬ фз чсЮуз убрпхнйюн
ме чбмзль Ph. Ден ухнйуфюнфбй фб бхфьмбфб рлхнфЮсйб рйЬфщн.
*** Ухнйуфюменп брплхмбнфйкь дйЬлхмб: 1,5 кпхфблЬкй фпх глхкпэ / 7,4 ml
члщсЯнз пйкйбкЮт Ю ербггелмбфйкЮт чсЮузт уе 2 qt. / 2,0 Ltr. неспэ.
КЬдпт рЬгпх ухуфЮмбфпт бнЬмйозт
месЯдщн (PBS)
1. БрпухндЭуфе фп кблюдйп сеэмбфпт.
2. ГЙБ ФПН КБИБСЙУМП: БдейЬуфе фпн хрплейрьменп рЬгп рсйн фпн кбибсйумь.
ЧсзуймпрпйЮуфе кпхфЬлб рЬгпх гйб нб бцбйсЭуефе ьуп фп дхнбфьн ресйууьфесп
рЬгп брь фп сЬцй рЬгпх.
3. БцбйсЭуфе фп сЬцй рЬгпх кбй рлэнефе уе дйЬлхмб кбибсйуфйкпэ. Оерлэнефе
кЬфщ брь несь всэузт кбй уфегнюуфе.
4. ГемЯуфе Энб кбибсь дпчеЯп мрлЭнфес ме 5 цлйфжЬнйб / 1,2 Ltr. кбибсйуфйкпэ
дйблэмбфпт.
5. Бцпэ бцбйсЭуефе фп цсеЬфйп рЬгпх, фп рспуфбфехфйкь гйб фйт рйфуйлйЭт кбй
фп сЬцй рЬгпх, чэуфе рспуекфйкЬ фп кбибсйуфйкь дйЬлхмб уфпн кЬдп фпх рЬгпх
ме кхклйкЮ кЯнзуз, ьуп фп дхнбфьн рйп кпнфЬ кбй ьуп фп дхнбфьн шзльфесб уфб
еущфесйкЬ фпйчюмбфб, чщсЯт нб чэуефе фп дйЬлхмб уфп еощфесйкь фзт
мпнЬдбт. УЗМЕЙЩУЗ: КЬрпйп мЭспт фпх кбибсйуфйкпэ дйблэмбфпт иб чхиеЯ брь
фзн ресйпчЮ фщн лерЯдщн кбй рЯущ брь фп рбсЬвлзмб фпх дпчеЯпх. Бхфь еЯнбй
цхуйплпгйкь.
6. ФпрпиефЮуфе кбй рЬлй уфз иЭуз фпх фп дпчеЯп рЬнщ уфп рбсЬвлзмб фпх
дпчеЯпх кбй вЬлфе уфз иЭуз фпх фп кбрЬкй фпх кЬдпх рЬнщ уфпн кЬдп фпх
рЬгпх. РйЭуфе кбй ксбфЮуфе фп кпхмрЯ фпх фсЯцфз ерЯ 30 дехфесьлерфб гйб нб
лейфпхсгЮуей п фсЯцфзт кбй нб кхклпцпсЮуей фп кбибсйуфйкь дйЬлхмб еню фп
кбибсйуфйкь хгсь всЯукефбй бкьмб уфпн кЬдп фпх рЬгпх.
7. Брелехиесюуфе фп кпхмрЯ фпх фсЯцфз кбй бцЮуфе фп кбибсйуфйкь дйЬлхмб нб
брпуфсбггйуфеЯ брь фпн кЬдп фпх рЬгпх.
8. Чсзуймпрпйюнфбт мблбкь рбнЯ впхфзгмЭнп уфп кбибсйуфйкь дйЬлхмб, укпхрЯуфе
ме фп чЭсй ьуп мегблэфесп мЭспт фпх кЬдпх кбй фпх фсЯцфз еЯнбй дхнбфьн.
ЧсзуймпрпйЮуфе рспцхлЬоейт ьфбн укпхрЯжефе кпнфЬ уфзн лерЯдб
фпх фсЯцфз.
9. ЕрбнблЬвефе фб вЮмбфб 4-8 деэфесз цпсЬ ме фп кбибсйуфйкь дйЬлхмб.
10. ГЙБ ФП ОЕРЛХМБ: ЕрбнблЬвефе фб вЮмбфб 4-8 дэп цпсЭт ме кбибсь несь.
11. ГЙБ БРПЛХМБНУЗ: ЕрбнблЬвефе фб вЮмбфб 4-8 дэп цпсЭт ме брплхмбнфйкь
дйЬлхмб. Фп ухнйуфюменп брплхмбнфйкь дйЬлхмб еЯнбй 1,5 кпхфблЬкй
фпх глхкпэ / 7,4 ml члщсЯнз пйкйбкЮт Ю ербггелмбфйкЮт чсЮузт уе 2 qts. /
2,0 Ltr. несь.
12. МЗН оерлЭнефе Ю укпхрЯжефе фп еущфесйкь фпх кЬдпх фпх рЬгпх мефЬ фзн
брплэмбнуз. БцЮуфе фпн кЬдп фпх рЬгпх нб уфегнюуей уфпн бЭсб Эчпнфбт
бцбйсЭуей фп кбрЬкй.
13. БцбйсЭуфе фп кбрЬкй кбй рлэнефе уе дйЬлхмб кбибсйуфйкпэ. Оерлэнефе гйб нб
кбибсЯуей кЬфщ брь несь фзт всэузт кбй уфегнюуфе.
УЗМБНФЙКЕУ УЗМЕЙЩУЕЙУ!
РСПЪПНФБ КБИБСЙУМПХ: МЗ чсзуймпрпйеЯфе брпоеуфйкЬ рспъьнфб кбибсйумпэ Ю
ухмрхкнщмЭнз члщсЯнз ьфбн кбибсЯжефе. МЗ чсзуймпрпйеЯфе фхчьн кбибсйуфйкЬ
рпх ресйЭчпхн фефбсфпфбгЮ брплхмбнфйкЬ ме рплхбнисбкйкЬ ухуфбфйкЬ. МЗ
чсзуймпрпйеЯфе кЬрпйп брь фб рбсбкЬфщ рспъьнфб кбибсйумпэ: брпссхрбнфйкЬ
бхфьмбфщн рлхнфзсЯщн рйЬфщн, кбибсйуфйкЬ цпэснщн, ухсмЬфйнб уцпхггбсЬкйб Ю
Ьллб брпоеуфйкЬ уцпхггбсЬкйб.
УХНБСМПГЗ ЛЕРЙДЩН: МЗ мпхлйЬжефе фп рспуЬсфзмб фщн лерЯдщн бнЬдехузт.
УХМВБФЬФЗФБ ДПЧЕЯПХ
48
1
В АЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании этого аппарата или
любого другого электрического устройства
всегда следуйте этим общим инструкциям:
1. Прочтите все инструкции.
2. Во избежание риска поражения электрическим током, НЕ помещайте
привод-основание или базу (базу блендера с системой дробления и
порционирования) в воду или другую жидкость.
3. Дети должны пользоваться аппаратом только под присмотром взрослых. Это
устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
либо людьми, обладающими ограниченными знаниями или опытом работы с
подобными устройствами, если за ними не следит лицо, ответственное за их
безопасность, либо лицо, которое может дать инструкции по использованию
этого устройства. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
4. Никогда не прикасайтесь к двигающимся частям аппарата, особенно к лезвиям.
5. Отключайте силовой кабель от сети, когда не пользуетесь аппаратом
Vita-Mix
®
, перед разборкой, когда устанавливаете или снимаете
составные части и перед чисткой, за исключением мойки контейнера.
6. Аппарат нужно установить таким образом, чтобы кабель питания можно
было легко отключить от сети.
7. Аппарат нужно подключать к отдельному источнику питания или
розетке, которые соответствует требованиям по электропитанию
аппарата. Проконсультируйтесь с электриком касательно требований к
электрической сети.
8. НЕ пользуйтесь электрическими устройствами с поврежденным силовым
кабелем или штепселем, если аппарат работает со сбоями, если его
уронили или если он имеет любые другие повреждения. Если вы находитесь
в США и Канаде, немедленно позвоните вслужбу техническ ой поддержки
Vit a-Mix, 800-886-5235, чтобы произвести проверку, ремонт, возможную
замену, электрические или механические настройки. Если вы живете не в
США или Канаде, свяжитесь в вашим местным дистрибьютором Vita-Mix или
позвоните в международное отделение Vita-Mix по тел. +1.440.782.2450,
либо напишите электронное письмо на адрес [email protected],
чтобы связаться с дистрибьютором в вашей стране.
9. НЕ используйте комплектующие изделия, которые не рекомендуются или не
продаются Vita-Mix Corporation. Это приведет к аннулированию гарантии. Не
рекомендуе т ся проводить какие-либо изменения или модификации этого
изделия, так как это мож е т привести к телесным повреждениям.
10. НЕ для использования вне помещения.
11. НЕ допускайте свисания силового кабеля с края стола или прилавка.
12. НЕ устанавливайте аппарат на или рядом с горячей газовой или электрической
горелкой, в разогретую духовку. Не допускайте соприкосновения аппарата с
горячими поверхностями. Внешние источники тепла могут повредить аппарат.
13. Не допускайте попадания рук и кухонных приборов в контейнер
аппарата во время работы двигателя. Это может привести к серьезным
телесным повреждениям и/или к поломке аппарата Vita-Mix. Можно
пользоваться резиновой лопаткой, но только когда аппарат Vita-Mix
ВЫКЛЮЧЕН. Если гибкая резиновая крышка установлена, то можно
воспользоваться устройством для проталкивания Vita-Mix (имеется на
некоторых моделях) при работающем двигателе.
14.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвия острые! Обращайтесь с ними осторожно.
Никогда не пытайтесь снять лезвия, если контейнер находится на
приводе-основании.
НЕ включайте аппарат, если лезвия неплотно закреплены, имеют
зазубрины или повреждены - замените их немедленно.
Для снижения риска телесных поврежде ний, никогда не
устанавливайте механизм лезвий на основание-привод, не прикрепив
контейнер блендера должным образом.
15. Максимальная нормальная дозировка/производительность равны объему
в унциях/литрах, указанному на контейн ере, например 48 унций/1,4
литра. Для густых смесей этот показатель значительно меньше.
16. Контейнер должен быть наполнен не более чем на 2/3, если во время
измельчения установлено уст ройство для проталкивания. Время
продолжительного измельчения при установленном устройстве для
проталкивания НЕ должно превышать 30 секунд.
17. Во время приготовления п ищи с использ ованием орехового или
растительного масла время измельчения НЕ должно превышать 1
минуты. При увеличении времени измельчения может возникнуть
опасность перегрева аппарата.
18.
ВНИМАНИЕ: Если аппарат эксплуатируется в звукоизоляционных
камерах, не одобренных/продаваемых компанией Vita-Mix, то могут
возникнуть проблемы с охлаждением, которые приведут к тепловому
отключению аппарата и, возможно, к поломке двигателя.
19. Работа с аппаратом должна проводиться только в том случае, если крышка,
состоящая из двух частей, закреплена на месте (за исключением случаев, когда
устройство для проталкивания установлено через крышку аппарата или для
обычных cистем дробления и порционирования, на которых установлен
защитный щиток от разбрызгивания). Снимайте пробку крышки только во время
добавления ингредиентов или при использовании проталкивающего устройства.
20.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работе с горячими жидкостями:
Защелкивающаяся крышка с пробкой должна быть надежно
закреплена на месте. Таким образом, пар будет свободно выходить и
при включении аппарата крышка не соскочит.
НЕ используйте аппарат на ВЫСОКОЙ скорости при обработке горячих
жидкостей. Всегда начинайте работу с горячими жидкостями на НИЗКОЙ
скорости, затем, во время работы машины, переключитесь на ВЫСОКУЮ
скорость.
При работе с горячими жидкостями будьте очень внимательны.
Жидкости, которые могут выплеснуться из-под крышки или выходящий
пар могут причинить ожоги.
НЕ обрабатывайте горячие ингредиенты, используя незащелкивающуюся
или крышку без пробки Vita-Mix.
21.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ мойте аппараты струей воды под напором.
Смотрите раздел “Уход и чистка.
22.
ВНИМАНИЕ: На любом аппарате с подсвечивающимся переключателем
START/STOP (СТАРТ/СТОП) включенная подсветка означает, что блендер
включен и можно начинать работу. Отключите подачу питания или
отсоедините силовой кабель до того, как прикоснетесь к движущимся
частям. Установите переключатель в положение OFF (ВЫКЛ) в ночное
время или когда аппарат остается без надзора.
Дополнительные меры предосторожности
для блендера с системой дробления
и порционирования (PBS):
1. НЕ заполняйте сосуд для льда только льдом. Следите за тем, чтобы
посторонние предметы (например крышки от банок с газированной водой
или пивом) НЕ попадали в сосуд.
2. НЕ заполняйте сосуд для льда выше вертикальной отметки на передней
части сосуда. Иначе крышка не закроется, так как сосуд будет
переполнен. Если крышка сосуда для льда установлена неправильно, то
замок крышки не закроется и аппарат не включится.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвие дробилки для льда очень острое! Обращайтесь
с ним осторожно. НЕ включайте аппарат, если лезвия неплотно
закреплены, имеют зазубрины или повреждены.
4. НЕ отключайте блокировку сосуда для льда. Это может привести к
серьезным телесным повреждениям.
5. Пользуйтесь системой дробления и порционирования только тогда, когда
установлен щиток от разбрызгивания и/или крышка.
Сохраните эти инструкции
по безопасности
Заземлите аппарат - так вы сможете пользоваться им безопасно. Силовой
кабель для использования в США блендера Vita-Mix оборудован вилкой с
тремя штырями заземлением), который подходит для стандартных
настенных розеток с тремя отверстиями (рисунок А). Силовой кабель для
других стран будет другим.
Существуют адаптеры (рисунок B) для розеток с двумя контактами. НЕ срезайте
и не снимайте третий штырь (заземления) со штекера или силового кабеля.
Проконсультируйтесь с электриком, если не уверены в том, что настенная
розетка заземлена. Используя правильно заземленную розетку с двумя
контактами, заземлите аппарат, прикрепив ушко адаптера к крышке
настенной розетки, используя винт посреди крышки (рисунок B).
Рисунок А
Рисунок В
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! АДАПТЕРЫ С ТРЕМЯ
ШТЫРЯМИ НЕ ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ
В КАНАДЕ.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ! Инструкции в этом руководстве по эксплуатации и
обслуживанию не могут учесть все возможные ситуации. Во время работы с любым
аппаратом и ухода за ним будьте внимательны и следуйте здравому смыслу.
49
1. Сначала в контейнер помещайте жидкости и мягкие продукты, твердые
продукты и лед - в конце. Хоть это и не так важно для обработки, можно
разрезать или разломить продукты на мелкие куски, чтобы точнее
отмерить ингредиенты. Рекомендуется использовать полностью или
частично размороженные фрукты. ВЫСОКАЯ скорость (или самая высокая
кнопка на моделях с электронными регуляторами управления)
рекомендована для интенсивного измельчения.
2. Установите контейнер на основание-привод, выровняв его относительно
центрирующей подушки, закрепленной на основании. (Перед
установкой контейнера двигатель должен быть полностью
остановлен.) Контейнеры нельзя использовать для твердых, сухих
материалов. Избегайте работы аппарата с пустым контейнером.
3. Работа с аппаратом должна проводиться только в том случае, если
крышка, состоящая из двух частей, закреплена на месте (за исключением
случаев, когда устройство для проталкивания установлено через крышку
аппарата или для обычных устройств дробления и порционирования, в
которых установлен защитный щиток от разбрызгивания). При
смешивании горячих ингредиентов крышка должна быть надежно
закреплена на месте. При обработке горячих жидкостей НЕ
используйте незащелкивающуюся крышку или крышку
без пробки.
4. Выберите необходимые установки таймера или программу блендера. Для
аппаратов с переменной скоростью или с регуляторами оборотов
HIGH/LOW выберите необходимую скорость. Большинство пищевых
продуктов измельчается на ВЫСОКОЙ скорости (HIGH). Тяжелые и густые
продукты начните измельчать на низкой или переменной скорости, а
затем, когда образуется более однородная смесь, переключитесь на
высокую скорость. Горячие смеси и очень полные контейнеры нужно
начинать обрабатывать на НИЗКОЙ (LOW) или ПЕРЕМЕННОЙ (VARIABLE)
скорости, а затем переключиться на ВЫСОКУЮ (HIGH) скорость.
4a. Если смесь прекращает вращаться, то, скорее всего, образовался
воздушный пузырь. Во время измельчения вставьте устройство для
проталкивания (для некоторых моделей продается отдельно) через
крышку, либо остановите двигатель, снимите контейнер с основания
и, с помощью резиновой лопатки, соскребите смесь со стенок
контейнера и переместите ее в центр, чтобы она обволакивала
лезвия. Установите крышку на место и продолжите измельчение.
4b. Благодаря высокой скорости измельчения, время обработки этим
аппаратом значительно отличается от времени обработки аппаратами
других производителей. Пока вы не привыкнете к скорости
обработки, внимательно следите за смесью, чтобы избежать
чрезмерного измельчения.
5. После выключения блендера дождитесь полной остановки лезвий
прежде чем снимать крышку и/или контейнер с основания-привода.
6. Снимите контейнер, вылейте из него напиток, сервируйте его и подавайте
на стол.
7. Отключите питание и/или отсоедините аппарат от сети на ночь или когда
аппарат остается без надзора.
Советы по уходу:
Никогдане ударяйте контейнер об стол, чтобы сбить со стенок
ингредиенты. Снимите контейнер с основания и с помощью резиновой
лопатки удалите густую смесь с дна контейнера.
Никогда не трясите контейнер во время использования.
Никогда не снимайте контейнер до того, как аппарат полностью
остановится.
Никогда не включайте двигатель до того, как установите контейнер
на место.
Дополнительные инструкции по
использованию сосуда для льда системы
дробления и порционирования (PBS)
1. НЕ заполняйте сосуд для льда выше краев.
2. Перед включением аппарата убедитесь в том, что сосуд для льда надежно
закреплен на месте.
3. НЕ кладите на контейнер предметы и не касайтесь его во время работы
аппарата. Это повлияет на контроль дозировки льда.
4. Лучше всего для блендера с cистемой дробления и порционирования
использовать лед из льдогенератора. Форма и размер кубиков льда может
повлиять на работу аппарата. Чем холоднее, суше и тверже лед, тем
лучше результаты измельчения. НЕ используйте блочный лед или
большие куски смерзшихся кубиков льда. Старайтесь не использовать
упакованный лед, который хранился в морозильнике при чрезвычайно
низкой температуре. При использовании этого типа льда может
возникнуть опасность замерзания дробилки. Если необходимо
использовать упакованный лед, то перед использованием его нужно
продержать в ледяном ларе в течение как минимум 1 часа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если вы заметили изменение звука работающей машины или если произошел
контакт постороннего твердого предмета с лезвиями, НЕ подавайте этот
напиток/продукт на стол. Проверьте механизм лезвий на наличие
расшатанных, зазубренных или отсутствующих частей. Если составные части
неплотно закреплены, имеют зазубрины или повреждены - замените механизм
лезвий. (Для получения подробных инструкций смотрите подробное
руководство по эксплуатации и обслуживанию аппарата в сети Интернет.)
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ!
Для моделей с электронными регуляторами управления: На всех
аппаратах имеется встроенное устройство тепловой защиты, которое следит
за температурой двигателя, предупреждает пользователя, и, в конечном
итоге, отключает двигатель при его перегреве. При перегреве на дисплее
появится команда снять контейнер и оставить аппарат работающим до его
охлаждения. Это занимает около двух минут. Если устройство тепловой
защиты отключает двигатель, пересмотрите способы обработки продуктов и
инструкции. Ингредиенты могут быть слишком густыми или в рецептах
может содержаться слишком много продуктов. Добавьте больше жидкости
или попробуйте другую программу.
Для моделей с циферблатами или переключателями программ:
Устройство тепловой защиты может отключить двигатель, чтобы защитить его
от перегрева. Для повторного включения двигатель должен остыть при
отключенном питании (до 45 минут). Охлаждение можно ускорить, если
поместить основание-привод в прохладное место. Сначала отключите
аппарат от сети. Чтобы ускорить процесс, можно нагнетать воздух на
основание-привод пылесосом или феном. Если устройство тепловой защиты
отключает двигатель, пересмотрите способы обработки продуктов и
инструкции. Рецепты могут быть слишком густыми (добавьте воды), слишком
долго обрабатываются при слишком низких установках скорости (попробуйте
другую предустановленную программу измельчения, если таковая имеется)
или в них слишком много продуктов. Если вам кажется, что двигатель
перегревается, но устройство тепловой защиты его не останавливает,
остановите аппарат и снимите контейнер с основания.
Для блендеров с таймерами BarBoss и аппаратов для приготовления
напитков: Установите таймер на 20 секунд. Включите аппарат и дайте
поработать в течение 20 секунд. Повторите эти действия 3 раза в течение
1 минуты. Будьте осторожны, не касайтесь движущихся частей во время
работы аппарата.
Для аппаратов для приготовления напитков с двумя скоростями или
плавным регулированием, блендеров Vita-Pro и Vita-Prep: Установите
циферблат в положение HIGH (#10). Включите аппарат и дайте поработать
в течение 1 минуты. Будьте осторожны, не касайтесь движущихся частей во
время работы аппарата.
Если необходимо, для получения дальнейших инструкций свяжитесь со
службой технической поддержки Vita-Mix
®
или с вашим местным
дистрибьютором Vita-Mix.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
50
УХОД И ЧИСТКА
Основание-привод и панель управления
1. Отключите кабель от сети.
2. Промойте внешнюю поверхность аппарата, используя влажную мягкую
хлопчатобумажную ткань, смоченную в мягком растворе теплой воды* и
неабразивного моющего средства или используя неабразивный жидкий
чистящий аэрозоль. НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ОСНОВАНИЕ-ПРИВОД
В ВОДУ ИЛИ В ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ.
3. Для моделей с электронными регуляторами управления: Будьте
осторожны, чтобы не поцарапать окно дисплея на панели управления.
С помощью мягкой ткани начисто вытрите панель управления. Область
окна дисплея может быть повреждена при контакте с губкой для промывки
или с острым предметом.
4. Для моделей с переключателями: Тщательно прочистите переключатели,
чтобы они свободно двигались. Они могут залипать. Используйте влажную
ткань, смоченную в воде* и мягком моющем средстве, чтобы очистить
загрязнения вокруг краев переключателей, пока они не будут свободно
двигаться. Переключите ручки несколько раз, чтобы снять засохшие остатки
продуктов под переключателем. Если не очищать переключатели, то они
скоро сломаются или перегорят. Чистку проводите аккуратно, следите за
тем, чтобы вода или другие жидкости не попадали в переключатель.
5. Вытрите насухо мягкой хлопчатобумажной тканью.
* Выжмите лишнюю воду из ткани или губки, когда проводите чистку вокруг
регуляторов управления или любой другой части, связанной с электричеством.
Крышка
Отделите крышку и пробку (только для крышки, состоящей из двух частей).
Промойте в теплой мыльной воде. Промойте начисто под проточной водой и
высушите. Перед использованием соберите.
Контейнер
Для увеличения срока службы НЕ мойте в посудомоечной машине.
1. ДЛЯ ЧИСТКИ: Наполните контейнер теплой водой (110°F/43°C) на 1/4 и
добавьте несколько капель жидкого моющего средства для посуды.**
Установите контейнер обратно на основание-привод и прочно установите
крышку, состоящую из двух частей. Включите машину на 30 секунд.
Освободите контейнер. Повторите это действие.
2. ДЛЯ ОПОЛАСКИВАНИЯ: Наполните контейнер теплой водой (110°F/43°C)
на 3/4 НЕ добавляйте мыла. Поставьте контейнер на основание-привод
и прочно установите крышку, состоящую из двух частей. Включите
машину на 30 секунд. Освободите контейнер.
3. Если остались какие-либо загрязнения, снимите механизм лопастной
мешалки и промойте детали контейнера мыльной водой. Ополосните и
слейте воду. Соберите перед следующим действием. НЕ погружайте
механизм лопастной мешалки в воду.
4. ДЛЯ ДЕЗИНФЕКЦИИ: Если все твердые остатки исчезли после действия 2 или
после завершения действия 3, наполните контейнер раствором для
дезинфекции*** на 3/4. Поставьте контейнер на основание-привод и прочно
установите крышку, состоящую из двух частей. Включите аппарат на
ВЫСОКОЙ скорости на 30 секунд. Выключите аппарат и оставьте жидкость в
контейнере еще на 1-1/2 минуты. Вылейте дезинфицирующий раствор.
5. Установите контейнер обратно на основание-привод и включите аппарат еще на 5
секунд. НЕ ополаскивайте после дезинфекции. Высушите контейнер на воздухе.
Аппараты с контейнером
64 унции / 2 ,0 литра Cистемы дробления и порционирования, блендер “Touch
and Go”, блендер “ Advance”, “BarBoss Advance”, “BarBoss”,
аппарат для приготовления напитков Advance”,
двухшаговый аппарат для приготовления напитков,
двухскоростной аппарат для приготовления напитков,
“Vita-Prep 3”, “Vita-Prep”, “Vita-Pro”
48 унций / 1,4 литра Блендер “Touch and Go”, блендер “Advance”, “BarBoss
Advance”, “BarBoss”, аппарат для приготовления напитков
Advance”, двухш аговый аппарат для п риготовления
напитков, двухскоростной аппарат для приготовления
напитков, “Vita-Prep 3”, “Vita-Prep”, “Vita-Pr o”
Аппараты с контейнером
32 унции / 0,9 литра “BarBoss Advance”, “BarBoss”, аппарат для
приготовления напитков Advance”, двухшаговый
аппарат для приготовления напитков,
двухскоростной аппарат для приготовления
напитков, “Vita-Prep 3”, “Vita-Prep”, “Vita-Pro”
32 унции / 0,9 литр а “XP” Блендер “T&G 2”, “BarBoss Advance”, аппарат
для приготовления напитков Advance”
48 унций / 1,4 литра XP Блендер с cистемой дробления и
порционирования Advance”, блендер Advance”
** Чтобы продлить срок службы контейнера, компания Vita-Mix
рекомендует использовать мыльные растворы с низким Ph. Не
рекомендуется использовать посудомоечную машину.
*** Рекомендуемый раствор для дезинфекции: 1,5 чайных ложки / 7,4 мл.
промышленного или бытового отбеливателя на 2 кварты/ 2,0 литра воды.
Сосуд для льда системы дробления
и порционирования (PBS)
1. Отключите кабель от сети.
2. ДЛЯ ЧИСТКИ: Перед чисткой удалите остатки льда. С помощью лопатки
для льда удалите как можно больше льда с полки для льда.
3. Снимите полку для льда и промойте ее в чистящем растворе. Промойте
начисто под проточной водой и высушите.
4. Наполните чистый контейнер блендера 5 чашками / 1,2 литра чистящего
раствора.
5. Снимите ледосброс, щиток от разбрызгивания и полку для льда.
Медленно налейте чистящий раствор в сосуд для льда, производя
круговые движения, как можно ближе и как можно выше к внутренним
стенкам, не разбрызгивая раствор на внешние стенки аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ: Немного чистящего раствора окажется на лезвии, над и
за основанием контейнера. Это нормально.
6. Немедленно установите контейнер на основание, а крышку на сосуд для
льда. Нажмите и удерживайте кнопку измельчителя в течение 30 секунд,
чтобы нож начал работать и вращать чистящий раствор, пока жидкость
для чистки все еще находится в сосуде для льда.
7. Отпустите кнопку включения измельчителя и вылейте чистящий раствор
из сосуда для льда.
8. С помощью ткани, смоченной в чистящем растворе, вручную протрите
как можно большую п лощадь сосуда для льда и измельчителя.
Будьте внимательны, протирая рядом с лезвием измельчителя.
9. Повторите действия 4-8 еще раз, используя чистящий раствор.
10. ДЛЯ ПОЛОСКАНИЯ: Повторите действия 4-8 два раза, используя чистую воду.
11. ДЛЯ ДЕЗИНФЕКЦИИ: Повторите действия 4-8 два раза, используя раствор
для дезинфекции. Рекомендованный раствор для дезинфекции -
1,5 чайные ложки / 7,4 мл. промышленного или бытового отбеливателя
на 2 кварты / 2,0 литра воды.
12. НЕ ополаскивайте и не вытирайте внутреннюю часть сосуда для льда
после дезинфекции. Сосуд для льда должен высохнуть на воздухе при
снятой крышке.
13. Снимите крышку и промойте ее в чистящем растворе. Промойте начисто
под проточной водой и высушите.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ!
ЧИСТЯЩИЕ ВЕЩЕСТВА: НЕ используйте для чистки абразивные чистящие
средства или концентрированный раствор хлорной извести. НЕ используйте
чистящие средства, содержащие четырехкомпонентные дезинфицирующие
средства на поликарбонатных компонентах. НЕ используйте ни одно из
нижеперечисленных чистящих средств: моющие средства для автоматических
посудомоечных машин, чистящие средства для духовок, металлические
мочалки для чистки или другие абразивные мочалки.
МЕХАНИЗМ ЛЕЗВИЯ: НЕ опускайте механизм лопастной мешалки в воду.
СОВМЕСТИМОСТЬ КОНТЕЙНЕРА
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Vita-Mix Inc. Portion Blending System Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ