Aeg-Electrolux S75267KG1 Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя
SANTO 75267-1 KG
Upute za uporabu Hladnjak za vino -
Zamrzivač
Инструкция по
эксплуатации
Холодильник для
вин - морозильник
Gebruiksaanwijzing Vriezer met wijnkelder
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Сведения по технике безопасности
19
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
19
Общие правила техники
безопасности 19
Ежедневная эксплуатация 20
Чистка и уход 21
Установка 21
Обслуживание 22
Панель управления 22
Включение 23
Выключение холодильника для вин
23
Выключение прибора 23
Сигнал высокой температуры 23
Кнопки настройки температуры
24
Дисплеи температуры 24
Регулировка температуры 24
Функция FROSTMATIC 25
Первое использование 25
Чистка холодильника изнутри
25
Ежедневное использование 26
Замораживание свежих продуктов
26
Хранение замороженных
продуктов 26
Календарь замораживания 26
Размораживание продуктов 27
Замораживание кубиков льда 27
Аккумуляторы холода 27
Укладка винных бутылок 27
Циркуляция воздуха 28
Рекомендация по хранению 28
Полки холодильника для вин 28
Полезные советы 28
Рекомендации по экономии
электроэнергии 28
Рекомендации по замораживанию
29
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов 29
Уход и чистка 30
Периодическая чистка 30
Размораживание морозильной
камеры 30
Перерывы в эксплуатации 31
Что делать, если ... 31
Замена лампочки в холодильнике
для вин 33
Закрытие дверцы 33
Технические данные 34
Установка 34
Размещение 34
Подключение к электросети 35
Забота об окружающей среде 35
Право на изменения сохраняется
18
Содержание
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно
прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐
ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев,
важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознако‐
мились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните на‐
стоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в
пользование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство,
чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры пред
осторожности, указанные в настоящем руководстве, так как производи‐
тель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением
указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том
числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями
без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения
от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эк
сплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Существует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети,
играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) пред‐
назначен для замены старого холодильника с пружинным замком (за
щелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника
обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить пре
вращение его в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
Сведения по технике безопасности
19
Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и
напитков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем
руководстве.
Не используйте механические приспособления или любые другие
средства для ускорения процесса размораживания.
Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внут‐
ри холодильников, если производителем не допускается возможность
такого использования.
Не допускайте повреждения контура хладагента.
Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не
допустить повреждений каких-либо компонентов холодильного конту
ра.
В случае повреждения холодильного контура:
не допускайте использования открытого пламени и источников вос
пламенения
тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор
Изменение характеристик прибора или внесение каких-либо изменений
в его конструкцию сопряжено с опасностью. Поврежденный шнур мо‐
жет вызвать короткое замыкание, пожар или удар электротоком.
ВНИМАНИЕ!
Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрес‐
сора) должен производить сертифицированный представитель сервис
ного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур питания.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплющенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете достать вилку сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не закреплена, не вставляйте в нее
вилку. Существует опасность поражения электрическим током или
пожара.
6.
Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
5)
внутренне‐
го освещения.
Данный прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильном отделении мок‐
рыми или влажными руками, это может привести к появлению на руках
ссадин или ожогов от обморожения.
Не допускайте долговременного воздействия на прибор прямых сол
нечных лучей.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
5) Если предусмотрен плафон
20
Сведения по технике безопасности
Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так
как они могут взорваться.
Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного
отверстия в задней стенке.
6)
Замороженные продукты после размораживания не должны подвер‐
гаться повторной заморозке.
При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте ре‐
комендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, дан
ных изготовителем прибора. См. соответствующие указания.
Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое может привести к тому, что она лоп
нет и повредит холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выклю‐
чите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно
достать розетку, отключите электропитание.
Не следует чистить прибор металлическими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора.
Используйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой во‐
ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, при‐
веденным в соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте
к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повре
ждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как вклю‐
чать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуля
цию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы
обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по уста
новке.
Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к
стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих
частей (компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления
или кухонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
7)
6) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
Сведения по технике безопасности
21
Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора должно выполняться только спе‐
циалистами авторизованного сервисного центра с использованием ис‐
ключительно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего при
бора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой.
Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор под‐
лежит утилизации в соответствии с действующими нормативными поло‐
жениями, с которыми следует ознакомиться в местных органах власти.
Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи
теплообменника. Материалы, использованные для изготовления данного
прибора, помеченные символом
, пригодны для вторичной переработ‐
ки.
Панель управления
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Индикаторная лампочка включения холодильника для вин
2 Кнопка включения холодильника для вин ON/OFF
3 Регулятор температуры холодильника для вин, кнопка +
4 Дисплей температуры холодильника для вин
5 Регулятор температуры холодильника для вин, кнопка -
6 Индикаторная лампочка включения прибора
7 Кнопка включения прибора ON/OFF
8 Регулятор температуры морозильника, кнопка +
9 Дисплей температуры морозильника
10 Регулятор температуры морозильника, кнопка -
11 Индикатор FROSTMATIC
12 Кнопка функции FROSTMATIC
13 Индикатор аварийной сигнализации ( ALARM OFF)
14 Кнопка сброса сигнализации (ALARM OFF)
7) Если предусмотрено подключение к водопроводу
22
Панель управления
Включение
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Нажмите выключатель ON/OFF.
3. Загорится индикатор.
4. Так как температура в холодильном отделении соответствует задан‐
ной на данный момент, начнет мигать сигнальный индикатор.
Раздастся предупреждающий звуковой сигнал.
5. Нажмите кнопку отключения сигнализации, чтобы отключить сигнали‐
зацию.
Выключение холодильника для вин
Если холодильник для вин выключен, дверца должна быть закрыта для
обеспечения надлежащего функционирования морозильника.
В этом состоянии блок электронного управления прибором работает ав‐
томатически и периодически включает циркуляцию воздуха для предот‐
вращения образования неприятных запахов и сырости.
1. Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее нажатой более 5 секунд.
2. При этом на дисплее будет отображаться обратный отсчет темпера‐
туры -3 -2 -1. Когда на дисплее высветится "1", холодильник для вин
выключится. Дисплей температуры погаснет. Индикаторная лампочка
включения погаснет.
Выключение прибора
Холодильник для вин можно выключать отдельно от морозильника.
При выключении морозильника выключается также холодильник для вин
1. Нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее нажатой более 5 секунд.
2. При этом на дисплее будет отображаться обратный отсчет темпера‐
туры -3 -2 -1. Когда на дисплее высветится "1", прибор выключится.
Дисплей температуры погаснет. Индикаторная лампочка включения
погаснет.
Сигнал высокой температуры
В случае аномального повышения температуры внутри морозильного от‐
деления (например, сбой электропитания) начинает мигать сигнальный
индикатор и подается звуковой сигнал.
Нажмите кнопку отключения сигнализации, чтобы прекратить подачу зву
кового сигнала, при этом сигнальный индикатор продолжит мигать.
Подача звукового сигнала прекратится автоматически, когда температу‐
ра вернется в норму, при этом сигнальный индикатор продолжит мигать.
Нажмите кнопку отключения сигнализации. Сигнальный индикатор по
гаснет и одновременно на дисплее температуры морозильного отделе‐
Панель управления
23
ния примерно на 5 секунд отобразится самое высокое значение темпе‐
ратуры, достигнутое в морозильном отделении.
Кнопки настройки температуры
Регулировка температуры выполняется с помощью кнопок настройки
температуры. Эти кнопки связаны с индикатором температуры.
Дисплей температуры переключается из режима индикации ТЕКУЩЕЙ
температуры (при этом показания на дисплее горят постоянным све
том) в режим индикации ЗАДАННОЙ температуры (при этом показания
на дисплее мигают) нажатием одной из кнопок настройки температуры.
При каждом нажатии одной из двух кнопок ЗАДАННАЯ температура
изменяется на 1°C. ЗАДАННАЯ температура должна быть достигнута
в течение 24 часов.
Если не нажимать ни одну из этих кнопок, дисплей температуры через
короткое время (примерно через 5 секунд) автоматически перейдет в ре
жим индикации ТЕКУЩЕЙ температуры.
ЗАДАННАЯ температура :
Это выбранная пользователем температура внутри соответствующей ка‐
меры. Значение ЗАДАННОЙ температуры выводится на дисплей в виде
мигающих цифр.
ТЕКУЩАЯ температура :
На дисплей температуры выводится текущее значение температуры
внутри соответствующей камеры. Значение ФАКТИЧЕСКОЙ температу‐
ры выводится на дисплей в виде постоянно горящих цифр.
Дисплеи температуры
Дисплеи температуры отображают несколько видов информации:
В нормальном режиме работы на дисплей температуры выводится зна‐
чение температуры внутри холодильника в данный момент времени
(ТЕКУЩАЯ температура).
В морозильнике отображается самая высокая температура (ТЕКУЩАЯ
температура). При полной загрузке морозильника самая теплая зона,
как правило, находится в верхней передней части морозильника. В за
висимости от того, насколько заполнено отделение, температура в дру
гих зонах морозильника более низкая.
При выполнении установки температуры мигание показаний дисплея
указывает на выполняемую регулировку температуры холодильника
(ЗАДАННОЙ температуры).
При изменении параметров температуры подождите примерно 24 часа,
пока показания дисплея температуры не стабилизируются.
Регулировка температуры
Чтобы привести прибор в действие, выполните следующие действия:
1. Установите нужное значение температуры, нажав соответствующую
кнопку регулировки температуры. На дисплее температуры немед
ленно отобразится измененное значение (ЗАДАННАЯ температура),
и он начнет мигать.
24
Панель управления
2. При каждом нажатии кнопки регулировки температуры значение ЗА
ДАННОЙ температуры изменяется на 1 °C. ЗАДАННАЯ температура
должна быть достигнута в течение 24 часов.
3. После установки необходимой температуры через короткий период
времени, (приблизительно 5 секунд) дисплей температуры снова ста‐
нет показывать ТЕКУЩУЮ температуру внутри соответствующего от‐
деления. Показания на дисплее перестанут мигать и загорятся по‐
стоянным светом.
Для правильного хранения продуктов/напитков необходимо установить
следующую температуру:
в зависимости от типа напитков, которые хранятся в вашем холодиль‐
нике для вин
-18 °C в морозильнике.
При изменении заданного значения температуры компрессор не вклю
чится сразу, если в данный момент выполняется автоматическое размо‐
раживание. Так как заданная температура в холодильнике для вин до‐
стигается очень быстро, можно помещать в него напитки сразу после
включения.
Функция FROSTMATIC
Функция FROSTMATIC позволяет быстро заморозить свежие продукты,
предотвращая при этом повышение температуры уже замороженных
продуктов, хранящихся в морозильном отделении.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажмите кнопку FROSTMATIC.
2. Включится индикатор FROSTMATIC.
Функция FROSTMATIC автоматически выключается через 52 часа.
Эту функцию можно выключить в любое время:
1. Нажмите кнопку FROSTMATIC.
2. Индикатор FROSTMATIC выключится.
Первое использование
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно
сти и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мы‐
лом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного
изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повре‐
дить покрытие поверхностей холодильника.
Первое использование
25
Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов
Морозильник предназначен для замораживания свежих продуктов и про‐
должительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов
глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов включите функцию FROSTMATIC
не менее, чем за 24 часа до загрузки подлежащих замораживанию про‐
дуктов.
Поместите подлежащие замораживанию
свежие продукты в отделение "X", как показано на рисунке.
Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено
за 24 часа, указано на табличке технических данных , расположенной
внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для замораживания.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой
продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в ре
жиме ускоренной заморозки.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электро‐
питания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, пре‐
вышающего указанное в таблице технических данных "время повышения
температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они остынут).
Календарь замораживания
26
Ежедневное использование
Символы указывают на различные типы замороженных продуктов.
Цифры указывают время хранения в месяцах соответствующих типов за‐
мороженных продуктов. Какая из указанных величин срока хранения
(верхняя или нижняя) является действительной, определяется качеством
продуктов и обработкой, которой они подверглись перед заморажива‐
нием.
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в холодильном отделении или
при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы рас
полагаете для выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготов‐
ления пищи займет больше времени.
Замораживание кубиков льда
Данный прибор оснащен одной или несколькими ванночками для замо‐
раживания кубиков льда. Налейте в эти ванночки воду и поставьте их в
морозильную камеру.
Не используйте металлические инструменты для отделения ванночек от
дна морозильного отделения.
Аккумуляторы холода
С морозильной камерой поставляется одни или несколько аккумуляторов
холода; такие аккумуляторы увеличивают время сохранности продуктов
в случае сбоя электропитания или поломки морозильной камеры.
Укладка винных бутылок
Температуру в холодильнике для вин можно задавать в интервале от + 6
до + 16°C.
Это отделение идеально подходит для хранения и облагораживания
красных или белых вин в течение длительного времени.
Размещайте бутылки таким образом, чтобы вино доходило до пробки.
Держите вино в темноте. Дверца холодильника для вин оснащена двой‐
ным тонированным стеклом, не пропускающим УФ-излучение, которое
защищает вино от солнечного света в случае, если прибор установлен в
хорошо освещенном месте.
Не включайте внутренне освещение прибора слишком часто или на слиш‐
ком продолжительное время. Вино лучше сохраняет свои свойства в тем
ноте.
Обращайтесь с бутылками осторожно, старайтесь не взбалтывать вино.
Следуйте рекомендациям и указаниям, полученным при покупке или со‐
держащимся в технической документации в отношении качества, про
должительности и оптимальной температуры хранения вина.
Ежедневное использование
27
Циркуляция воздуха
Не накрывайте полки каким-либо защитным материалом, таким, как бу‐
мага, картон или пластик, который может препятствовать циркуляции
воздуха.
Не размещайте бутылки непосредственно возле задней стенки холо‐
дильника для вин, т.к. такое размещение может воспрепятствовать цир‐
куляции воздуха.
Рекомендация по хранению
Время хранения вина зависит от его выдержки, сорта винограда, содер‐
жания в нем алкоголя, фруктозы и танина. В момент покупки проверьте,
является ли вино уже выдержанным, или его качество улучшится с тече‐
нием времени.
Полки холодильника для вин
Полки можно вынимать для выполнения
чистки.
Полку можно наклонить между двумя
направляющими так, чтобы самые ма‐
ленькие штырьки должным образом во‐
шли в гнезда на верхней направляю‐
щей; затем опустите переднюю часть
полки на переднюю направляющую.
Отрегулируйте положение деревянных
полок следующим образом:
Короткую полку можно устанавливать
сверху на двух коротких направляющих.
Длинную полку можно устанавливать на
трех длинных направляющих, установ‐
ленных посредине; ее можно наклонить между задней короткой направ‐
ляющей, установленной внизу, и держателем полки.
Держатель для полок следует устанавливать на дне холодильника для
вин.
На держатель можно устанавливать только длинные полки.
Полезные советы
Рекомендации по экономии электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дол‐
ьше, чем необходимо.
28
Полезные советы
Если температура окружающей среды высокая, регулятор температу
ры находится в самом высоком положении и холодильник полностью
загружен, компрессор может работать без остановок, что приводит к
образованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, по‐
верните регулятор температуры до более низких значений, чтобы сде‐
лать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни
зить потребление электроэнергии.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания максимально эффективным:
чтобы заморозить максимальное количество продуктов, указанное на
табличке технических данных, FROSTMATIC включите прибор за 24
часа до начала замораживания, либо за 4-6 часов в случае заморажи‐
вания меньшего количества продуктов. При этом загорится соответ
ствующая индикаторная лампочка включения.
при замораживании небольшого количества продуктов кнопку
FROSTMATIC нажимать не нужно.
замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вы
мытые продукты;
перед замораживанием разделите продукты на маленькие куски для
того, чтобы получить возможность быстро и полностью замораживать
их, а впоследствии размораживать только нужное количество продук‐
тов;
заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую
пленку и проверьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже
замороженных продуктов во избежание повышения температуры по‐
следних;
постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль со‐
кращает срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из
морозильного отделения;
рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у про‐
давца в должных условиях;
обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную камеру;
не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше,
чем необходимо.
После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат по
вторному замораживанию.
Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
Полезные советы
29
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибо‐
ром выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой во‐
дой с нейтральным мылом.
тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри
корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным
запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить по‐
верхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные
с задней стороны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повы‐
шает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэ‐
нергии.
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие
повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомен
дуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим
количеством моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание морозильной камеры
Морозильная камера данной модели относится к типу "no frost" (без инея).
Это означает, что в ней не образуются иней и лед ни на продуктах, ни на
стенках самой камеры.
Отсутствие инея обеспечивается благодаря постоянной циркуляции хо‐
лодного воздуха внутри камеры от автоматически включающегося вен‐
тилятора.
30
Уход и чистка
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в течение продолжительного вре‐
мени, примите следующие меры предосторожности:
отключите прибор от сети электропитания
удалите все продукты
разморозьте
8)
вымойте прибор и все принадлежности
оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование не‐
приятного запаха.
Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь провер‐
ять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем
продуктов в случае отключения электроэнергии.
Что делать, если ...
ВНИМАНИЕ!
Перед тем как приступать к поиску и устранению неисправностей выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен
только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
При нормальных условиях в ходе эксплуатации прибора слышны неко
торые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор издает силь‐
ный шум
Прибор установлен не‐
правильно
Проверьте, устойчиво ли
положение прибора (все
четыре ножки должны сто‐
ять на полу).
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура не
правильно вставлена в
розетку.
Правильно вставьте вилку
сетевого шнура в розетку.
На прибор не подается
электропитание. Отсут‐
ствует напряжение в сете‐
вой розетке.
Подключите к этой сетевой
розетке другой электро‐
прибор.
Обратитесь к квалифици‐
рованному электрику.
Мигает индикаторная
лампочка.
Прибор работает непра‐
вильно.
Обратитесь к квалифици‐
рованному электрику.
Подается звуковой
сигнал (зуммер). Ми
гает индикатор ава
рийной сигнализации.
Слишком высокая
температура в морозиль‐
нике.
См. раздел "Сигнализация
превышения температу‐
ры".
8) Если предусмотрено.
Что делать, если ...
31
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Компрессор работает
непрерывно.
Температура задана не‐
правильно.
Задайте более высокую
температуру.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Дверца открывалась
слишком часто.
Не оставляйте дверцу от‐
крытой дольше, чем это не‐
обходимо.
Слишком высокая
температура продуктов.
Прежде чем помещать
продукты в холодильник,
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
Слишком высокая
температура воздуха в
помещении.
Обеспечьте снижение тем‐
пературы воздуха в поме‐
щении.
Компрессор не вклю‐
чается сразу после на
жатия кнопки
FROSTMATIC или по‐
сле изменения задан‐
ной температуры.
Это нормальное явление,
оно не является неис‐
правностью.
Компрессор включится че‐
рез некоторое время.
Продукты мешают воде
стекать в водосборник.
Убедитесь, что продукты
не касаются задней стенки.
Температура не мо‐
жет быть задана.
Включена функция
FROSTMATIC .
Выключите функцию
FROSTMATIC вручную или
подождите, пока функция
не выключится автомати‐
чески, и после этого задай
те температуру. См. раз
дел "Функция
FROSTMATIC".
Температура внутри
прибора слишком низ‐
кая/слишком высокая.
Температура задана не‐
правильно.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Слишком высокая
температура продуктов.
Прежде чем помещать
продукты в холодильник,
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
Одновременно хранится
слишком много продук‐
тов.
Одновременно храните
меньше продуктов.
32
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Слишком высокая
температура в холо‐
дильнике для вин.
Внутри прибора отсут‐
ствует циркуляция холод‐
ного воздуха.
Убедитесь, что внутри при‐
бора циркулирует холод‐
ный воздух.
Слишком высокая
температура в моро‐
зильнике.
Продукты расположены
слишком близко друг к
другу.
Укладывайте продукты та‐
ким образом, чтобы обес‐
печить циркуляцию холод‐
ного воздуха.
Слишком много нале‐
ди.
Продукты упакованы не‐
правильно.
Правильно упакуйте про‐
дукты.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Температура задана не‐
правильно.
Задайте более высокую
температуру.
Замена лампочки в холодильнике для вин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
1. Надавите на заднюю защелку и
одновременно сдвиньте плафон
в направлении, указанном стрел‐
кой.
2. Установите новую лампочку той
же мощности (максимальная
мощность указывается на плафо‐
не).
3. Установите плафон на место, за‐
фиксировав его в исходном поло
жении.
4. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
5. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампочка горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Об‐
ратитесь в сервисный центр.
Что делать, если ...
33
Технические данные
Размеры ниши для
встраивания
Высота 1855 мм
Ширина 545 мм
Глубина 575 мм
Время повышения тем‐
пературы
25 ч
Технические данные указаны в табличке технических данных на левой
стенке внутри прибора и в табличке энергопотребления.
Установка
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по
технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
Размещение
ВНИМАНИЕ!
Если вы выбрасываете старый холодильник с пружинным замком (за‐
щелкой) дверцы, необходимо вывести замок из строя, чтобы дети, играя,
не оказались запертыми внутри.
После установки прибора должен быть обеспечен свободный доступ к
сетевой вилке.
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре‐
ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех‐
ническими данными:
Климатический
класс
Температура окружающей среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
34
Технические данные
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и ча‐
стота, указанные в табличке технических данных, соответствуют пара‐
метрам вашей домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура
имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической се‐
ти не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответ‐
ствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифициро‐
ванному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблю‐
дения вышеуказанных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
Забота об окружающей среде
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Забота об окружающей среде
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux S75267KG1 Руководство пользователя

Категория
Морозильные камеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках