Indesit XWDA 751680X W EU Руководство пользователя

Категория
Сушильные машины
Тип
Руководство пользователя
CIS
49
XWDA 751680
!     
  
 
Содержание
Установка, 50-51
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические данные
Техническое обслуживание и уход, 52
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Предосторожности и рекомендации, 53
Общие требования к безопасности
Система балансировки белья
Утилизация
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы, 54-55
Панель управления
Индикаторы
Порядок запуска программы
Программы, 56
Push&Wash+Dry
Таблица программ
Персонализированные настройки, 57
Регулировка температуры
 
мыть варианты
Моющие средства и типы белья, 58
Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки
Поиск неисправностей и методы их
устранения, 59
Сервисное обслуживание, 60
Руководство по
эксплуатации
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
Класс
энергоэффективности в
соответствии с Российским
законодательством
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.
Русский
CIS
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
50
CIS
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем
содержатся важные сведения по установке и
безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении
повреждений – не подключайте машину –
свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в задней
части стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися
пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся
при последующей транспортировке стиральной
машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены
для контакта с пищей.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен,
мебели и прочих предметов.
2. После установки
машины на место
отрегулируйте ее
устойчивое положение
путем вращения
передних ножек (см.
рис.). Для этого сначала
ослабьте контргайку,
после завершения
регулировки контргайку
затяните.
После установки машины на место проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение
горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время работы
машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается
над ковром. В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Прикрутите шланг
подачи к водопроводному
крану холодной воды с
резьбовым отверстием
3/4 газ, (см. схему).
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
навинтив его на
водоприемник,
расположенный в задней
верхней части справа
(см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технических характеристик.
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
! Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.
CIS
51
Присоединение сливного шланга
Подсоедините сливной
шланг, не сгибая его, к
сливному трубопроводу
или к настенному сливу,
расположенному на
высоте 65 – 100 см от
пола.
или поместите конец
шланга в раковину или
в ванну, прикрепив
прилагающуюся
направляющую к крану
(см. схему). Свободный
конец сливного шланга
не должен быть
погружен в воду.
! Не рекомендуется использовать удлинительные
шланги. При необходимости удлинение должно иметь
такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его
длина не должна превышать 150 см.
Электрическое подключение
Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к
сетевой розетке необходимо проверить следующее:
сетевая розетка должна быть заземлена и
соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть расчитана на
максимальную мощность стиральной машины, указанную
в таблице Технические данные (см. таблицу сбоку);
напряжение электропитания должно
соответствовать значениям, указанным в таблице
Технические данные (см. таблицу сбоку);
сетевая розетка должна быть совместимой со
штепсельной вилкой стиральной машины. В
противном случае необходимо заменить сетевую
розетку или штепсельную вилку.
! Запрещается устанавливать стиральную машину на
улице, даже под навесом, так как является опасным
подвергать ее воздействию дождя и грозы.
! Стиральная машина должна быть расположена
таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке
оставался свободным.
! Не используйте удлинители и тройники.
! Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.
! Замена сетевого кабеля может осуществляться
только уполномоченными техниками.
Внимание! Компания-производитель снимает с себя
всякую ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со
стиральным порошком, но без белья, по программе
«АВТООЧИСТКА» (см.Уход за стиральной машиной”).
65 - 100 cm
Технические данные
Модель XWDA 751680
Страна-
изготовитель
Италия
Габаритные
размеры
ширина 59,5 см.
высота 85 см.
глубина 54 см.
Вместимость
Îò 1 äî 7 êã áåëüÿ äëÿ öèêëà ñòèðêè
Îò 1 äî 5 êã áåëüÿ äëÿ öèêëà ñóøêè
Номинальное
значение напряжения
электропитания
или диапазон
напряжения
220-240 V ~
Условное
обозначение рода
электрического тока
или номинальная
частота
переменного тока
50 Hz
максимальную
мощность
1850 W
Класс зашиты
от поражения
электрическим
током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1 МПа (10 бар)
емкость барабана 52 литра
Скорость отжима до 1600 оборотов в минуту
Программы
управления в
соответствии с
Директивой
EN 50229
Ñòèðêà: программа 8; температура
60°C; загрузка 7 кг белья.
Ñóøêà: сушка меньшего количества
(2kg) белья производится по
программе
; в загрузку белья
должно входить 2 простыни, 1
наволочка и 2 полотенце;
Сушка остального белья должна
выполняться в режиме .
Директивам Европейского Сообщества:
- 2004/108/СЕ (Электромагнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое напряжение)
- 2012/19/EU
В случае необходимости получения
информации по сертификатам
соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим образом
- 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N -
порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс
энергопотребления
A
52
CIS
Техническое обслуживание и уход
Уход за насосом
Стиральная машина оснащена самочистящимся
насосом, не нуждающимся в техническом
обслуживании. Тем не менее мелкие предметы
(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,
предохраняющий насос, расположенный в его нижней
части
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки.
Для доступа к кожуху:
1. снимите переднюю
панель стиральной
машины, нажав в центре,
затем потяните ее вниз
за края и снимите ее (см.
схему).
2. отвинтите крышку,
повернув ее против
часовой стрелки (см.
схему): небольшая
утечка воды является
нормальным явлением;
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель, проверив
перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза
в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга
замените его: в процессе стирки сильное давление
воды в водопроводе может привести к внезапному
отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
Отключение воды и электрического тока
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой
стирки. Таким образом сокращается износ
водопроводной системы машины и сокращается
риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки
в процессе чистки и технического обслуживания
стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
Для чистки наружных и резиновых частей
стиральной машины используйте тряпку,
смоченную теплой водой с мылом. Не используйте
растворители или абразивные чистящие средства.
• Стиральная машина укомплектована программой
«АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую
необходимо выполнять без какого-либо белья
в барабане. Стиральное вещество (в объеме
10% от рекомендуемого для очень грязного
белья) или специальные добавки для чистки
стиральной машины можно использовать в
качестве вспомогательных в программе стирки.
Рекомендуется выполнять программу чистки
машины каждые 40 циклов стирки.
Для запуска программы нажмите одновременно
кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).
Программа автоматически запустится и длится
примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите
кнопку START/PAUSE.
Уход за распределителем моющих
средств
Чтобы вынуть дозатор,
нажмите на язычок (1)
и вытащите дозатор (2)
(см. рисунок).
Промойте ячейку
под струей воды. Эта
операция должна
выполняться регулярно.
Уход за люком и барабаном
• После использования стиральной машины
всегда следует оставлять люк полуоткрытым во
избежание образования неприятных запахов в
барабане.
2
1
1
2
3
A
B
CIS
53
Предосторожности и
рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
После использования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и
закрывайте водопроводный кран.
Данное изделие предназначено исключительно
для домашнего использования.
Данное изделие может быть
использовано детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или лицами, не
обладающими достаточными знаниями,
без контроля опытных лиц или без
предварительного обучения правилам
безопасного использования изделия
и связанным с этим опасностям. Не
разрешайте детям играть с изделием. Не
поручайте детям обслуживание и уход за
изделием без контроля взрослых.
– Не сушите в машине грязные вещи.
– Вещи, испачканные маслом для
жарки, ацетоном, спиртом, бензином,
керосином, пятновыводителями,
трементином, воском и веществами для
его удаления, необходимо выстирать в
горячей воде с большим количеством
стирального вещества перед их сушкой в
сушильной машине.
Вещи из вспененного материала
атекс), шапочки для душа,
водонепроницаемая ткань, изделия, одна
сторона которых резиновая, одежда или
подушки, содержащие латекс, сушить в
сушильной машине нельзя.
Ополаскиватель или подобные вещества
следует использовать в соответствии с
инструкциями производителя.
– Завершающая часть цикла сушильной
машины производится без нагрева (цикл
охлаждения) во избежание повреждения
вещей.
ВНИМАНИЕ: Никогда не останавливайте
сушильную машину до окончания
программы сушки. В этом случае сразу
же выгрузите все вещи и развесьте их
для быстрого охлаждения.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
штепсельной вилки изделия из сетевой розетки,
возьмитесь за вилку рукой.
Не прикасайтесь к сливаемой воде, так как она
может быть очень горячей.
Категорически запрещается пытаться открыть
люк силой: это может привести к повреждению
защитного механизма, предохраняющего от
случайного открывания машины.
В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
Следите, чтобы дети не приближались к
работающей стиральной машине.
Перемещать машину следует осторожно, вдвоем
или втроем. Никогда не перемещайте машину в
одиночку, так как машина очень тяжелая.
Перед помещением в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
В процессе сушки люк стиральной машины может
нагреться.
Не подвергайте автоматической сушке белье,
выстиранное с применением возгораемых
растворителей (например, триелина).
Не сушите в автоматической сушке паралоновые
изделия или подобные эластомеры.
В процессе сушки проверьте, чтобы
водопроводный кран был открыт.
Не разрешайте детям младше 3 лет
приближаться к сушильной машине без
постоянного контроля.
Выньте все предметы из карманов,
такие как зажигалки и спички.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения белья в
барабане машина производит вращения со скоростью,
слегка превышающей скорость стирки. Если после
нескольких попыток белье не будет правильно
сбалансировано, машина произведет отжим на
меньшей скорости по сравнению с предусмотренной. В
случае чрезмерной разбалансировки машина выполнит
распределение белья вместо отжима. Для оптимизации
распределения белья и его правильной балансировки
рекомендуется перемешать мелкое белье с крупным.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы с целью повторного
использования упаковочных материалов.
Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU
касательно утилизации электронных и электрических
электроприборов электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для безопасности
окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая
мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах,
служит напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
организацию или в магазин.
54
CIS
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы
Распределитель моющих средств: для загрузки
стиральных веществ и добавок
(см. «Моющие средства и типы белья»).
Кнопка ON/OFF: служит для включения и выключения
стиральной машины.
Кнопка PUSH&WASH+DRY: (см. “Стиральные
вещества и типы белья”).
Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора
программ. В процессе выполнения программы
рукоятка не вращается.
Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ:
служат для выбора имеющихся дополнительных
функций. Индикатор, соответствующий выбранной
функции, останется включенным.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки
температуры или для стирки в холодной воде
(см. «Персонализированные настройки»).
Кнопка СУШКА ПО ВРЕМЕНИ: нажать для
выбора нужное продолжительности сушки;
выбранная продолжительность сушки показывается
индикаторами сбоку.
Кнопка СУШКА ПО СТЕПЕНИ ВЛАЖНОСТИ: нажать
для выбора нужное продолжительности сушки;
выбранная продолжительность сушки показывается
индикаторами сбоку.
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА:
показывают последовательность выполнением
программы стирки. Включенный индикатор
соответствует текущей фазе.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно
ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопка с индикаторомSTART/PAUSE: служит для
запуска или для временного прерывания программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания
текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.
Соответствующий индикатор замигает оранжевым
цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет
гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ
ЛЮКA погас, можно открыть люк (ожидайте
приблиз. 3 минуты).
Для возобновления цикла стирки с момента, когда он
был прерван, вновь нажмите START/PAUSE.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает
требованиям новых нормативов по экономии
электроэнергии, укомплектована системой
автоматического отключения (режим сохранения
энергии), включающейся через 30 минут простоя
машины. Нажмите один раз кнопку ON/OFF и
подождите, пока машина вновь включится.
Панель управления
Распределитель моющих
средств
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРЫ
Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ
ФАЗ ЦИКЛА
Кнопки с индикаторами
дополнительных
ФУНКЦИЙ
Индикатор
БЛОКИРОВКИ
ЛЮКA
Кнопка
PUSH&WASH+DRY
Кнопка ON/OFF
Кнопка с
индикатором
START/PAUSE
Кнопка
СУШКА ПО
ВРЕМЕНИ
Кнопка
СУШКА ПО СТЕПЕНИ
ВЛАЖНОСТИ
CIS
55
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения. Значение индикаторов:
Индикаторы текущей фазы цикла:
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы
будут загораться один за другим, показывая
последовательность выполнения программы:
Кнопки дополнительных функций и
соответствующие индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой с
заданной программой, соответствующий индикатор
будет мигать, и такая функция не будет включена.
Если выбранная дополнительная функция
несовместима с другой, ранее заданной
дополнительной функцией, замигает
соответствующий индикатор и трижды прозвучит
звуковой сигнал, в результате будет активирована
функция, заданная последним нажатием, её
индикатор загорится на дисплее.
Индикатор блокировки люка:
Включенный индикатор означает, что люк заблокирован
во избежание его случайного открытия. Для того чтобы
открыть его, необходимо дождаться, когда индикатор
погаснет (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
нажмите кнопку START/PAUSE. Когда погаснет
индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк.
Порядок запуска программы
Быстрое программирование
1. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.
Загрузите в барабан белье, не превышая
максимальный допустимый вес, указанный в
таблице программ на следующей странице.
2. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
Выньте дозатор и поместите стиральное вещество
в специальные ячейки, как описано в разделе
Стиральные вещества и типы белья”.
3. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
4. Нaжмите кнопку “Push&Wash+Dry” для запуска
программы.
Традиционное программирование
1. Включите машину при помощи кнопки ON/OFF. Все
индикаторы загорятся на несколько секунд, затем
останутся включенными индикаторы настроек выбранной
программы, и будет мигать индикатор START/PAUSE.
2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
Cтирка
Полоскание
Отжим/ Слив
Сушка
Конец цикла
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4. Задайте температуру стирки (см.
«Персонализированные настройки»).
5.     
(см. «Персонализированные настройки»).
6. Поместите моющие средства и добавки (см.
«Стиральные вещества и типы белья»).
7. Включите нужные дополнительные функции.
8. Запустите программу при помощи кнопки START/
PAUSE, соответствующий индикатор загорится синим
цветом. Для отмены заданного цикла переключите
машину в режим паузы при помощи кнопки START/
PAUSE и выберите новый цикл.
9. По завершении программы загорится индикатор
. Люк можно открывать после выключения
индикатора БЛОКИРОВКИ ЛЮКА (ожидайте
приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк
полуоткрытым для сушки барабана. Выключите
стиральную машину, нажав кнопку ON/OFF.
END
56
CIS
Программы
Таблица программ
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Push&Wash+Dry
Данная функция позволяет запустить автоматический цикл стирки и сушки также при выключенной машине без
необходимости заранее нажимать кнопку ON/OFF или после включения машины, не нажимая никаких других
кнопок и/или управлений (в противном случае программа Push&Wash+Dry отключается). Для активации цикла
Push&Wash+Dry держите нажатой кнопку 2 секунды. Включенный индикатор означает, что цикл запущен. Цикл
стирки и сушки идеально подходит для х/б и синтетического белья, используется температура стирки 30°С
и максимальная скорость отжима на 1000 оборотов в минуту. В процессе сушки достигается максимальная
температура примерно 60°C. По завершении программы остаточная влажность подходит для оптимальной .
Макс. рекомендуемый объем загрузки белья 2,5 кг (Продолжитть цикла 210’).
Как это работает?
1. Загрузите белье (х/б и/или синтетическое) и закройте люк.
2. Поместите в дозаторы стиральное средство и/или добавки.
3. Запустите программу, держа нажатой 2 секунды кнопку Push&Wash+Dry. Соответствующий индикатор
загорится зеленым светом, и люк заблокируется (символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН загорится).
ПРИМЕЧАНИЕ: Запуск стирки кнопкой Push&Wash+Dry активирует автоматический цикл стирки и сушки,
рекомендуемый для х/б и синтетического белья, параметры которого не могут быть изменены.
4. Можно использовать автоматическую программу только для стирки, исключив сушку. После нажатия кнопки
Push&Wash+Dry нажать кнопку сушки , символ сушки до степени погаснет. Макс. объем загружаемого
белья только для стирки 3,5 кг (Продолжитть цикла 50’). Дополнительные настройки этой программы не
разрешаются.
Если требуется открыть люк после запуска автоматического цикла, нажмите кнопку START/PAUSE; когда
погаснет индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН, можно открыть люк только в процессе стирки. Вновь нажмите кнопку
START/PAUSE для возобновления программы с момента, в который она была прервана.
5. По завершении программы загорится индикатор END.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 50229: задайте программу 8 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 10 с температурой 40°C.
Программы
Описание программы
Макс.
темп.
(°C)
Макс.
скорость
(оборотов в
минуту)
Сушка
Максимальный
объем для сушки
(
êã
)
Стиркa вещества и
добавки
Максимальный
объем для стирки
(
êã
)
Продолжительность
цикла стирки
Предва-
рительная
Стирка
Стирка
Ополаски-
ватель
Отбели-
вание
Специальные
1
Спорт 30° 600
3
-
-
3,5 55’
2
Темные ткани 30° 800
2,5
-
-
4 70’
3
Удаление запахов (Хлопок) 60° 1000
3,5
-
-
3,5 110’
3
Удаление запахов (Ñиíтетика)
40° 1000
3
-
-
3,5 100’
4
Деликатная стирка 30° 0
1
-
-
1 80’
5
Шерсть: шерсть, кашемир и т.д. 40° 800
1,5
-
-
1,5 70’
6
Быстрая 30’ 30° 800
3
-
-
3 30’
Стандартные
7
Белый хлопок с ама
÷
иванием 90°:    
90° 1600
5
-
7 170’
8
Хлопок 60°C (1):
î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
60°
(Max. 90°)
1600
5
-
-
7 170’
9
Ñиíтетика: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå
áåëü¸.
60° 800
3
-
-
3,5 110’
10
Цветные ткани (2)
40° 1600
5
-
-
7 100’
11
Ýкo Хлопок 20°:
î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
20° 1600
5
-
-
7 170’
12
Ýкo Ñиíтетика
20° 800
5
-
-
7 120’
автоматический
13
Стирка +Сушка 45’ 30° 1600
1
-
-
1 45’
14
AirFresh - -
1,5
- - - -
- 30’
Дополнительные
Полоскание / Отбеливание
- 1600
5
- -
7 50’
Отжим
+
Слив - 1600
5
- - - -
7 10’
CIS
57
Регулировка температуры
Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ). Машина автоматически не
допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение, предусмотренное для каждой программы.
! Исключение: при выборе программы 8 температура может быть увеличена до 90°.
 
Имеются два режима сушки: по времени и по степени
влажности.
При нажатии кнопки СУШКА ПО ВРЕМЕНИ задается
нужная продолжительность сушки: 40- 90- 120 - 150- 180
минут.
При первом нажатии кнопки выбранное время будет
минимальным допустимым для заданной программы.
Когда машина переключится в режим сушки, после
нажатия кнопки СУШКА ПО ВРЕМЕНИ, можно будет
сократить ранее заданную продолжительность
сушки. Индикаторы покажут новую заданную
продолжительность сушки и остающееся время цикла
сушки с учетом уже прошедшего времени.
При нажатии кнопки СУШКА ПО СТЕПЕНИ ВЛАЖНОСТИ задается нужная степень остаточной влажности белья:
В шкаф :         .
На вешалку :         .
Разглаживание :          
      .
             
               
            
 .        
Примечание: если все индикаторы сушки выключены, машина не выполняет сушку.
 
Нажмите кнопку для выполнения только сушки. Выбрав нужную программу, совместимую с типом белья,
при нажатии кнопки исключается стирка и активируется сушка на максимальном уровне, предусмотренном
выбранной программой. Можно изменить или задать сушку по времени или по степени влажности, нажав кнопки
сушки , . (Несовместима с программами 13 и 14).
мыть варианты
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.
Порядок выбора функций:
1. нажмите кнопку нужной вам функции;
2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
Примечание:
- Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет
мигать, и такая функция не будет включена.
- Если выбранная дополнительная функция несовместима с другой, ранее заданной дополнительной функцией,
замигает соответствующий индикатор и трижды прозвучит звуковой сигнал, в результате будет активирована
функция, заданная последним нажатием, её индикатор загорится на дисплее.
Пятна
Данная функция позволяет выбрать оптимальный цикл стирки для удаления пятен, учитывая характер
загрязнения. Могут быть выбраны следующие типы загрязнения:
- Еда, для удаления пятен от пищевых продуктов и напитков.
- Работа, для удаления пятен жира, чернил, помады, тонального крема, загрязнения воротничковой зоны.
- Улица, для удаления пятен от грунта и травы.
! Продолжительность цикла стирки будет варьироваться в зависимости от выбранного типа загрязнения.
При помощи этой кнопки сокращается скорость отжима.
Дополнительное полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление
стирального вещества. Эта функция особенно удобна для людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.
Персонализированные
настройки






В
шкаф
На
вешалку
Разглаж-
ивание

 

Ì

5 250 210 190



 
  
3 180 130 115
  
1,5 155 135 115
Òàáëèöà ïðîäîëæèòåëüíîñòè ñóøêè (ïðèìåðíûå çíà÷åíèÿ)
58
CIS
Моющие средства и
типы белья
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правильной
дозировки стирального вещества: избыток стирального
вещества не гарантирует более эффективную стирку,
напротив, способствует образованию налетов внутри
стиральной машины и загрязнению окружающей среды.
! Не используйте стиральные вещества для ручной
стирки, так как они образуют слишком много пены.
Выньте ячейку и поместите
в нее стиральное вещество
или добавку в следующем
порядке.
Ячейка 1: Стиральное
вещество для
предварительной стирки
(порошок)
Перед засыпкой стирального
порошка необходимо
проверить, чтобы не был
установлен дополнительный дозатор 4.
Ячейка 2: Стиральное вещество для стирки
(порошок или жидкий)
В случае использования жидкого стирального вещества
рекомендуется использовать прилагающийся дозатор
А для правильной дозировки. Для использования
стирального порошка вставьте дозатор в нишу В.
Ячейка 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)
Уровень ополаскивателя не должен превышать отметку
“max”, указанную в центре дозатора.
дополнительный дозатор 4: Отбеливатель
Отбеливание
Вставьте прилагающийся дополнительный дозатор 4 в
ячейку 1. Не заливайте отбеливатель в дозатор выше
отметки «ma, указанной в центре дозатора. Если вы
хотите произвести отбеливание, поместите отбеливатель в
дополнительную ячейку 4 и выберите программу .
! Традиционный отбеливатель нужно использовать
для белого белья из прочной ткани, для цветного,
синтетического белья и изделий из шерсти необходимо
использовать деликатный отбеливатель.
Подготовка белья
Разделите белье по следующим признакам:
- тип ткани / обозначения на этикетке
- цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы.
Не превышайте значения, указанные в «Таблице про-
грамм», указывающие вес сухого белья.
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
Изделия, требующие деликатной стирки
Спорт (программа 1) предназначена для
стирки слабо загрязненной спортивной одежды
(спортивные костюмы, носки и др.); для достижения
оптимальных результатов рекомендуем не
превышать максимальный размер загрузки,
указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем
использовать жидкие моющие средства в количестве,
соответствующем половине загрузки.
Темные ткани: используйте программу 2 для стирки
темного белья. Программа рассчитана на сохранения
цвета белья после стирок. Для оптимизации результатов
рекомендуется использовать жидкое стиральное
вещество преимущественно для темного белья.
При выборе функции сушки по завершении стирки
автоматически включается цикл деликатной сушки,
сохраняющий цвет белья. На дисплее показывается
режим “ ”.
Ì 
: 25

Удаление запахов: используйте программу 3 для
стирки белья с неприятными запахами (например,
запахом от сигарет, пота, жареной еды). Программа
предназначена для удаления неприятных запахов,
сохраняя при этом волокна ткани. Для белья из
синтетических или смешанных тканей рекомендуется
стирка при 40° для прочного белья из хлопка при 60°.
Деликатная стирка: используйте программу 4 для
стирки самого деликатного белья. Перед началом
стирки рекомендуется вывернуть вещи наизнанку.
Для оптимизации результатов рекомендуется
использовать жидкое стиральное средство для
деликатного белья. При выборе режима сушки только
по времени по завершении стирки выполняется особо
деликатная сушка за счет легкого вращения барабана
и потока воздуха с температурой, контролируемой
особым образом.
Рекомендуемая продолжительность:
1 кг синтетического белья --> 150 мин.
1 кг синтетического и х/б белья --> 180 мин.
1 кг хбелья --> 180 мин.
Степень сушки зависит от объема загруженного белья и
от типа белья.
Шерсть: Цикл стиркиШерсть» данной стиральной
машины прошел тестирование и был утвержден
Компанией Woolmark Company для стирки изделий, в
состав которых входит шерсть, классифицированных
как «для ручной стирки» с тем, чтобы тирка
выполнялась в соответствии с инсрукциями на этикетке
вещи и инструкциями, прилагаемым изготовителем
данной стиральной машины. (M1126)
Цветные ткани: используйте программу 10 для
стирки светлого белья. Программа рассчитана на
сохранения цвета цветного белья после стирок.
Ýкo Хлопок 20° (программа 11) идеально подходит
для стирки х/б белья со средним загрязнением.
Отличные результаты получаются также при стирке
в холодной воде, сравнимые со стиркой при 40°,
обеспечиваются механическим действием с разной
скоростью с повторяющимися частыми пиками.
Ýкo Ñиíтетика (программа 12) иделаьно подходит для
смешанного типа белья и синтетика) со средним
загрязнением. Хорошие результаты получаются
также при стирке в холодной воде, обеспечиваются
механическим действием с разной скоростью со
средними и опеределяющими интервалами.
Стирка+Сушка 45': используйте программу 13
для стирки и сушки белья (х/б и синтетического)
с незначительным загрязнением с небольшой
продолжительностью цикла.   
       1 
   45    
   
   
   
AirFresh (программу 14) оптимальный цикл для
освежения и удаления за 30 минут неприятных
запахов из х/б и синтетического белья (макс. 1,5 кг), в
частности, сигаретного дыма, без стирки.
1
2
3
4
A
B
CIS
59
Поиск неисправностей и
методы их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр
(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,
приведенным в следующем перечне.
Неисправности:
Стиральная машина не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не заливает
воду (часто мигает индикатор
первой фазы стирки).
Машина непрерывно заливает и
сливает воду.
Стиральная машина не сливает
воду и не отжимает белье.
Стиральная машина сильно
вибрирует в процессе отжима.
Утечки воды из стиральной
машины.
Индикаторы дополнительных функций
и индикатор «START/PAUSE» мигают, и
один из индикаторов «текущая фаза»
и индикатор «БЛОКИРОВКИ ЛЮКA»
горят, не мигая.
В процессе стирки образуется
слишком обильная пена.
Функция Push&Wash+Dry не
включается.
   

Возможные причины / Методы устранения:
• Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не
обеспечивает контакта.
• В доме отключено электричество.
• Люк машины закрыт неплотно.
• Не была нажата кнопка ON/OFF.
• Не была нажата кнопка START/PAUSE.
• Перекрыт водопроводный кран.
• Водопроводный шланг не подсоединен к крану.
• Шланг согнут.
• Перекрыт водопроводный кран.
• В доме нет воды.
• Недостаточное водопроводное давление.
• Не была нажата кнопка START/PAUSE.
• Сливной шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см. «Установка»).
• Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).
• Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена,
следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную машину и
обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша квартира находится
на последних этажах здания, могут наблюдаться явления сифона, поэтому
стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды. Для устранения
этой аномалии в продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.
• Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
программ необходимо включить слив вручную.
• Сливной шланг согнут (см. «Установка»).
• Засорен сливной трубопровод.
В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован
неправильно (см. «Установка»).
• Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).
• Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).
• Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).
• Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в
параграфе «Техническое обслуживание и уход»).
• Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).
• Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.
• Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на
упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,
«для ручной и машинной стирки» или подобное).
• В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего
средства.
Если после включения стиральной машины была нажата кнопка,
отличная от Push&Wash+Dry, выключите ее и нажмите кнопку Push&Wash+Dry.
           
 
    
    
Все индикаторы сушки выключены
60
CIS
Сервисное
обслуживание
Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:
• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их
устранения»);
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
• В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном
таллоне.
! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.
При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:
• тип неисправности;
• модель изделия (Мод.);
• номер тех. паспорта (серийный №).
Серийный номер и модель указаны на паспортной табличке, расположенной на задней панели и спереди люка
стиральной машины.
KZ
73
! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын
оқуды еске салады.
Мазмұны
Орнату, 74-75
Қаптамадан алу және түзулеу
Ток пен суды қосу
Бірінші жуу циклы
Техникалық деректері
Күтім көрсету және техникалық қызмет
көрсету, 76
Су мен токты өшіру
Кір жуғыш машинаны тазалау
Жуғыш зат тартпасын тазалау
Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету
Сорғыны тазалау
Судың кіріс түтігін тексеру
Сақтандырулар мен кеңестер, 77
Жалпы қауіпсіздік
Жүкті теңестіру жүйесі
Қоқысқа тастау
Кір жуғыш машина сипаттамасы және жуу
циклын бастау, 78-79
Басқару тақтасы
Индикатор шамдары
Жуу циклын бастау
Жуу циклдары, 80
Push & Wash + Dry
Жуу циклдарының кестесі
Жекешелендіру, 81
Температураны орнату
Кептіру циклын орнату
Функциялар
Жуғыш заттар мен кірлер, 82
Жуғыш зат тартпасы
Ағартқыш
Кірлерді дайындау
Арнайы күтімді қажет ететін киімдер
Ақаулықтарды жою, 83
Қызмет көрсету, 84
XWDA 751680
Пайдалану нұсқаулығы
КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
Қазақша
KZ
74
KZ
Орнату
Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді, дірілдеу
мен шамадан тыс шуылдың болмауына көмектеседі
және жұмыс істеген кезде қозғалуына жол бермейді.
Кір жуғышептіргіш машина кілемге немесе кілемшеге
қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін
жеткілікті орын болатындай реттеу керек.
Ток пен суды қосу
Судың кіріс түтігін жалғау
1. Су жеткізу түтігін суық
су шүмегіне 3/4 газдық
бұранда қосылымын
пайдалана отырып бұрап
жалғаңыз (суретті
қараңыз).
Жалғамас бұрын су
тап-таза болғанша, оны
ағызып алыңыз.
2. Кіріс түтігін кір жуғыш-
кептіргіш машинаның
артқы жағының жоғарғы
оң жағында орналасқан
тиісті су кірісіне бұрап
жалғаңыз (суретті
қараңыз).
3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына
көз жеткізіңіз.
! Шүмектегі су қысымы Техникалық мәліметтер
кестесінде көрсетілген мәндер аралығында болуы
тиіс (келесі бетті қараңыз).
! Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса,
мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған
маманға хабарласыңыз.
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
болмаңыз.
! Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.
! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып
қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш-
кептіргіш машина сатылса, тасымалданса немесе
көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын
қамтамасыз етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы
мен мүмкіндіктерімен танысады.
! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның
ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану
туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
Қаптамадан алу және түзулеу
Қаптамадан алу
1. Кір жуғыш-кептіргіш машинаны қаптамасынан алыңыз.
2. Тасымалдау барысында кір жуғыш-кептіргіш машина
зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған болса,
сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін тоқтатыңыз.
3. Құрылғының артқы
жағында орналасқан 4
қорғаныш бұрандасын
(тасымалдау кезінде
қолданылады) және
тиісті төсемі бар резеңке
тығырықты алып
тастаңыз (суретті
қараңыз).
4. Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен
жабыңыз.
5. Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш-
кептіргіш машина басқа жерге тасымалданатын
болса, олар керек болады.
! Қаптама материалдарын балалардың ойыншығы
ретінде қолдануға болмайды.
! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен
байланысу үшiн арналмаған.
Түзулеу
1. Кір жуғыш-кептіргіш машинаны қабырғаға, жиһазға,
шкафқа немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс
әрі қалыпты еденге орнатыңыз.
2. Еден түзу болмаса,
алдыңғы аяқтарды
қатайту немесе босату
арқылы құрылғыны
түзулеңіз (суретті
қараңыз); құрылғының
үстіңгі жағымен
салыстырып өлшенген
еңкею бұрышы 2°-тан
аспауы керек.
KZ
75
Ағызу түтігін жалғау
Ағызу түтігін
майыстырмай,
еденнен 65-100 см
жоғары орналасқан
ағызу құбырына
немесе қабырғадағы
канализация құбырына
жалғаңыз;
немесе, оны ваннаға,
шұңғылшаға немесе
шылапшынға салып,
берілген түтікті шүмекке
бекітіңіз (суретті
қараңыз). Түтіктің шеті
су астында болмауы
тиіс.
! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы
болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің
диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150
см-ден аспауы керек.
Электр қосылымдары
Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына
жағдайларға көз жеткізіңіз:
розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы
заңды ережелерге сәйкес келеді;
розетка Техникалық деректер кестесінде
көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді
(жанындағы ақпаратты қараңыз);
қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер
кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы
ақпаратты қараңыз);
розетка кір жуғыш машинаның айырына сәйкес келеді.
Олай болмаса, розетканы немесе айырды ауыстырыңыз.
! Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта
орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және басқа
да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.
! Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға
оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.
! Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
65 - 100 cm
! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға
болмайды.
! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.
Ескерту! Осы стандарттар сақталмаған жағдайда,
компания жауапты болмайды.
Бірінші жуу циклы
Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет
пайдаланбас бұрын, "Өзін-өзі тазалау" жуу циклын
қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ,
жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны
тазалау»).
Техникалық деректері
Үлгі XWDA 751680
Өлшемдері
ені 59,5 см
биіктігі 85 см
тереңдігі 54 см
Сыйымдылығы
жуу бағдарламасы үшін 1-7 кг;
кептіру бағдарламасы үшін 1-5 кг
Электр
қосылымдары
құрылғыға бекітілген техникалық
деректер тақтасын қараңыз
Су қосылымдары
ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар)
ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)
барабан сыйымдылығы 52 литр
Айналдыру
жылдамдығы
1600 айналым/мин мәніне дейін
Қуатты есептеу
бағдарламалары
мына
стандартқа сәйкес:
EN 50229
Жуу: 8 бағдарламасы; температура
60°C; 7 кг жүкті қолдана отырып.
Кептіру: Кішірек жүктемені (2 кг)
құрғақтық деңгейін сақтау арқылы
кептірілуі керек. Жүктемеде 2 ақжайма,
1 жастыққап және 2 қол орамалы
болуы керек; қалған жүктемені
құрғақтық деңгейін сақтау арқылы
кептірілуі керек.
Бұл құрылғы төмендегі ЕО
директиваларына сәйкес келеді:
- 2004/108/ЕС (Электр магниттік
үйлесімділік)
- 2006/95/EC (Төмен кернеу)
- 2012/19/EU
76
KZ
Құрылғының есігі мен барабанына
күтім көрсету
• Жағымсыз иістер пайда болмауы үшін есікті
әрқашан сәл ашып қою керек.
Сорғыны тазалау
Кір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет
көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын
сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (тиындар
немесе түймелер сияқты) сорғының астындағы
алдыңғы қорғау камерасына түсіп кетуі мүмкін.
! Жуу циклы аяқталғанына көз жеткізіңіз де,
құрылғыны розеткадан ағытыңыз.
Алдыңғы камераға қол жеткізу үшін:
1. Қақпақ панелін
алдымен ортасынан
басу және одан кейін
шығарып алынатындай
оны екі жағынан ұстап
төмен қарай тарту
арқылы панельді шешіп
алыңыз (суреттерді
қараңыз).
2. Қақпақты сағат тіліне
қарсы бағытта бұру
арқылы бұрап шығарып
алыңыз (суретті
қараңыз): кішкене су
ағып кетуі мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай.
3. Ішін жақсылап тазалаңыз.
4. Қақпақты орнына бұраңыз.
5. Құрылғыға итеріп салмас бұрын, ілмектері орнына
мықтап отырғанына көз жеткізіп, панельді орнына
қойыңыз.
Судың кіріс түтігін тексеру
Кіріс түтігін кем дегенде жылына бір рет тексеріңіз.
Шатынаған болса, оны дереу ауыстыру керек: жуу
циклдарының барысында су қысымы өте жоғары
болады және шатынаған түтік жарылып кетуі әбден
мүмкін.
! Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы
болмаңыз.
Күтім көрсету және техникалық
қызмет көрсету
Су мен токты өшіру
• Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып
отырыңыз. Бұл кір жуғыш машинаның ішіндегі
гидравликалық жүйенің тозуын шектейді және су
ағып кетудің алдын алуға көмектеседі.
• Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде және
техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындаған
кезде оны токтан ажыратыңыз.
Кір жуғыш машинаны тазалау
• Құрылғының сыртқы жақтары мен резеңкеден
жасалған құрамдас бөліктерін жылы сабынды сумен
суланған жұмсақ шүберекпен тазалауға болады.
Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.
• Кір жуғыш машинада ішкі бөлшектеріне арналған
«Өзін-өзі тазалау» бағдарламасы бар, оны барабанға
ешбір зат салмай іске қосу керек.
Бұл циклды оңтайландыру үшін кір жуғыш машинаны
тазалау мақсатында жуғыш затты (қатты ластанған
киімдер үшін берілген мөлшердің 10%) немесе
арнайы қосымша заттарды пайдалануға болады.
Тазалау бағдарламасын әр 40 жуу циклында бір рет
іске қосқан абзал.
Бағдарламаны бастау үшін A және B түймелерін
бір уақытта басып 5 секунд ұстап тұрыңыз (Кестені
қараңыз). Бағдарлама автоматты түрде қосылады
және шамамен 70 минут орындалады. Циклды
тоқтату үшін START/PAUSE түймесін басыңыз.
Жуғыш зат тартпасын тазалау
Тартпаны шығарып алу
үшін тұтқаны басып (1),
тартпаны сыртқа қарай
тартыңыз (2) (суретті
қараңыз).
Оны су ағыны астында
жуыңыз; бұл процедураны
жиі қайталап тұру керек.
2
1
1
2
3
A
B
KZ
77
Сақтандырулар мен кеңестер
! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік
ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі
ақпарат қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында
берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.
Жалпы қауіпсіздік
Дозволяється використання цієї
сушильної машини з боку осіб (включаючи
дітей віком від 8 років і старше) з
обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями, а також з боку
осіб без необхідного досвіду і навичок,
якщо вони перебувають під наглядом або
отримують інструкції щодо експлуатації
приладу від особи, відповідальної за їх
безпеку.
- Кептіргіш ішінде жуылмаған заттарды
кептірмеңіз.
- Ас майы, ацетон, спирт, бензин,
керосин, дақ кетіргіштер, скипидар,
балауыз бен балауыз кетіргіштері
сияқты заттармен кірленген нәрселерді
кептіргіште кептіруден бұрын көбірек
жуғыш зат қосып, ыстық суда жуу керек.
- Пенопласт (латекс көбігі), душ
қалпақтары, су өткізбейтін маталар,
резеңке қосылған маталар мен киімдер
немесе пенопласт төсемдері бар
жастықтарды кептіргіште кептіруге
болмайды.
- Кондиционерлерді немесе оған ұқсас
өнімдерді кондиционер нұсқауларына
сәйкес қолдану керек.
- Кептіргіш циклының соңғы
бөлігі қызусыз орындалады
(салқындату циклы), солайша заттар
зақымдалмайтын температурада
ұсталатыны қамтамасыз етіледі.
ЕСКЕРТУ: Барлық заттар жылдам
алынып, қызу шашылып кететіндей
таратылмаса, кептіру циклы
аяқталмағанша кептіргішті тоқтатушы
болмаңыз.
• Бұл құрылғы тек үйде пайдаланылуға арналған.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қолыңыз немесе
аяғыңыз ылғал болғанда ұстамаңыз.
• Құрылғыны розеткадан ағытқан кезде ток кабелінен
ұстап тартпаңыз. Айырды ұстап тартыңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде жуғыш зат
тартпасын ашпаңыз.
• Ағызылған суға тимеңіз, себебі оның
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
• Есікті күштеп тартпаңыз. Әйтпесе, кездейсоқ
ашудан қорғауға арналған қауіпсіздік құлпы
механизмі зақымдалуы мүмкін.
• Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда өз
бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі бөліктерге тиюші
болмаңыз.
• Әрқашанда балаларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.
• Жуу циклы барысында есік қатты қызып кетуі мүмкін.
• Құрылғыны жылжыту керек болса, екі немесе үш
адамнан тұратын топпен жұмыс істеңіз және де
өте абай болыңыз. Мұны жалғыз өзіңіз орындаушы
болмаңыз, себебі құрылғы өте ауыр.
• Кірлерді кір жуғыш-кептіргіш машинаға салмас
бұрын, барабан бос екеніне көз жеткізіңіз.
Кептіру кезеңі барысында есік өте қызып кетуі мүмкін.
Жанғыш еріткіштермен (мысалы, трихлорэтилен) жуылған
киімдерді кептіру үшін құрылғыны пайдаланбаңыз.
Құрылғыны пенопластты немесе оған ұқсас
эластомерлерді кептіру үшін қолданбаңыз.
Кептіру циклдары барысында су шумегі ашық
екеніне көз жеткізіңіз.
Әрдайым бақылап отырмаған жағдайда,
3-ке толмаған балаларды құрылғыдан
аулақ ұстау керек.
Қалталардан барлық заттарды алып
тастаңыз, мысалы шақпақтар немесе
сіріңке.
Жүкті теңестіру жүйесі
Әрбір сығу циклынан бұрын, шамадан тыс дірілдеудің
алдын алу және жүкті біркелкі түрде тарату үшін,
барабан жуу кезіндегі айналу жылдамдығын сәл
көбірек жылдамдықпен айналып тұрады. Егер
бірнеше әрекеттен кейін жүк дұрыс теңестірілмесе,
құрылғы төмендетілген сығу жылдамдығында
айналдырады. Егер жүк тым теңестірілмеген болса,
құрылғы сығу орнына тарату үдерісін орындайды.
Жүктің таралуы мен теңестірілуін жақсарту үшін кіші
және үлкен киімдерді аралас салуды ұсынамыз.
Қоқысқа тастау
• Орама материалдарын қоқысқа тастау: ораманың
қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті
ережелерді орындаңыз.
• Электр және электроникалық құралдардың
қалдықтарына қатысты 2012/19/EU Еуропа
заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты
сортталмаған қалалық қалдық ағымымен бірге
жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен адам
денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып,
ескі құрылғылар қайта пайдалануды және қайта
өңдеуді оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы
керек. Өнімдегі сызылған «доңғалақты қоқыс жәшік»
сізге құрылғыны тастаған уақытта бөлек жиналуы
туралы есіңізге салады.
Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат
алу үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне
немесе сатушыларына хабарласулары керек.
78
KZ
Жуғыш зат тартпасы: жуғыш заттар мен жуғыш
қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш
заттар мен кірлер» тарауын қараңыз»).
ON/OFF түймесі: кір жуғыш машинаны қосады және
өшіреді.
PUSH & WASH + DRY түймесі: («Жуу циклдары мен
опциялары»).
ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасы: жуу циклдарын бағдарламалайды.
Жуу циклы барысында тұтқа қозғалмайды.
Индикатор шамдары бар ФУНКЦИЯ түймелері: бар
функцияларды таңдау үшін қолданылады. Таңдалған
функцияға сәйкес келетін индикатор шамы жанып тұрады.
ТЕМПЕРАТУРА түймесі: температураны немесе суық
жуу циклын орнатады («Жекешелендіру» тарауын
қараңыз).
УАҚЫТҚА НЕГІЗДЕЛГЕН КЕПТІР
түймесі: қажетті
кептіру уақытын таңдау үшін басыңыз. Таңдалған
кептіру уақытын қарама-қарсы жақтағы индикаторлар
көрсетеді.
ДЕҢГЕЙГЕ НЕГІЗДЕЛГЕН КЕПТІРУ
түймесі:
қажетті кептіру деңгейін таңдау үшін басыңыз.
Таңдалған кептіру деңгейін қарама-қарсы жақтағы
индикаторлар көрсетеді.
ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ БАРЫСЫ
индикатор
шам
дары: жуу циклының орындалуын бақылау үшін
қолданылады.
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы: есікті ашуға
болатынын не болмайтынын білдіреді (келесі бетті
қараңыз).
Индикатор шамы бар START/PAUSE түймесі: жуу
циклдарын бастайды немесе уақытша тоқтатып
қояды.
Ескертпе: Орындалып жатқан жуу циклын тоқтатып
қою үшін осы түймені басыңыз; тиісті индикатор
шамы қызғылт сары түспен жыпылықтайды, ал
ағымдағы жуу циклының кезеңіне сәйкес келетін
индикатор шамы қалыпты түрде жанып тұрады. Егер
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы өшсе, есікті
ашуға болады (шамамен 3 минут күтіңіз).
Жуу циклын тоқтатылған жерінен бастау үшін осы
түймені тағы бір рет басыңыз.
Күту режимі
Осы кір жуғыш машина, жаңа қуатты үнемдеу
ережелеріне сәйкес, ешбір әрекет байқалмаса,
шамамен 30 минуттан кейін қосылатын автоматты
күту жүйесімен жабдықталған. ҚОСУ-ӨШІРУ түймесін
аз уақыт басып, құрылғының іске қосылуын күтіңіз.
Кір жуғыш машина сипаттамасы
және жуу циклын бастау
Басқару тақтасы
ЖУУ ЦИКЛЫНЫҢ ОРЫНДАЛУ
БАРЫСЫ индикатор шамдары
ЕСІК
ҚҰЛЫПТАУЛЫ
индикатор шамы
Жуғыш зат тартпасы
ЖУУ ЦИКЛЫ
тұтқасы
ТЕМПЕРАТУРА
түймесі
Индикатор шамдары бар
ФУНКЦИЯ түймелері:
PUSH & WASH + DRY
түймесі
ON/OFF
түймесі
START/PAUSE
түймесі және
индикатор шамы
түймесі
УАҚЫТҚА НЕГІЗДЕЛГЕН
КЕПТІРУ
түймесі
ДЕҢГЕЙГЕ
НЕГІЗДЕЛГЕН КЕПТІРУ
KZ
79
Индикатор шамдары
Индикатор шамдары маңызды ақпаратты береді.
Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін:
Жуу циклы кезеңінің индикатор шамдары
Қажетті жуу циклы таңдалып, басталғаннан кейін,
индикатор шамдары бірінен кейін бірі жанып,
циклдың қай кезеңі орындалып жатқанын білдіреді.
Функция түймелері және оларға сәйкес келетін
индикатор шамдары
Функция таңдалған кезде, оған сәйкес келетін
индикатор шамы жанады.
Таңдалған функция бағдарламаланған жуу
циклымен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы
жыпылықтайды және функция қосылмайды.
Таңдалған опция оған дейін таңдалған басқа
опциямен үйлесімді болмаса, индикатор шамы
жыпылықтап, сигнал беріледі (3 сигнал) және тек
екінші опция қосылады; таңдалған опцияға сәйкес
келетін индикатор шамы жанады.
Есік құлыптаулы индикатор шамы
Индикатор шамы жанып тұрған кезде, ашылмауы
үшін есік құлыптаулы болады; есікті ашпас бұрын
индикатор шамының сөнгеніне көз жеткізіңіз
(шамамен 3 минут күтіңіз).
Жуу циклы барысында есікті ашу үшін, START/PAUSE
түймесін басыңыз; ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор
шамы өшкен кезде есікті ашуға болады.
Жуу циклын бастау
Жылдам бағдарламалау
1. КІРЛЕРДІ САЛЫҢЫЗ. Есікті ашыңыз. Келесі
беттегі бағдарламалар мен жуу циклдарының
кестесінде көрсетілген ең көп жүк мәнінен асып
кетпеуге назар аударып, кірлерді салыңыз.
2. ЖУҒЫШ ЗАТТЫ ӨЛШЕҢІЗ. Жуғыш зат тартпасын
ашып, «Жуғыш заттар мен кірлер» тарауында
айтылғанмен сәйкес жуғыш затты тиісті бөлікке
салыңыз.
3. ЕСІКТІ ЖАБЫҢЫЗ.
4. Жуу бағдарламасын бастау үшін «Push & Wash +
Dry» түймесін басыңыз.
Әдеттегі бағдарламалау
1. ON/OFF түймесін басу арқылы кір жуғыш
машинаны қосыңыз. Барлық индикатор шамдары
бірнеше секундқа жанады, одан кейін таңдалған
бағдарлама параметрлеріне қатысты индикатор
шамдары жанып тұрады, ал START/PAUSE индикатор
шамы жыпылықтайды.
2. Кірлерді салып, есікті жабыңыз.
Жуу
Шаю
Сығу/ Ағызу
Кептіру
Жуу циклының соңы
3. ЖУУ ЦИКЛЫ тұтқасын қажетті бағдарламаға
орнатыңыз.
4. Жуу температурасын орнатыңыз
(«Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
5. Қажет болса, кептіру циклын орнатыңыз
(«Жекешелендіру» тарауын қараңыз).
6. Жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды өлшеңіз
(«Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).
7. Қажетті функцияларды таңдаңыз.
8. Жуу циклын START/PAUSE түймесін басу арқылы
бастаңыз, сонда тиісті индикатор шамы қалыпты
түрде көк түспен жанып тұрады. Орнатылған жуу
циклын доғару үшін START/PAUSE түймесін басу
арқылы құрылғыны тоқтатып қойыңыз да, жаңа
циклды таңдаңыз.
9. Жуу циклының соңында END индикатор шамы
жанады. ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ индикатор шамы
өшкен кезде есікті ашуға болады (шамамен 3 минут
күтіңіз). Кірлерді шығарып, барабан толығымен кебуі
үшін құрылғы есігін сәл ашық қалдырыңыз. ON/OFF
түймесін басу арқылы кір жуғыш машинаны өшіріңіз.
END
80
KZ
Жуу циклдары
Жуу циклдарының кестесі
Барлық сынақ мекемелері үшін:
1) Жуу циклын EN 50229 стандартына сәйкес тексеріңіз: 8 жуу циклын 60°C температурасымен таңдаңыз.
2) М/м бұйымдарына арналған ұзақ программа:
10 жуу циклын 40°C температурасымен таңдаңыз
.
Дисплейде немесе осы кітапшада көрсетілген циклдың мерзімі тек шамамен берілген және ол стандартты жұмыс жағдайларына сәйкес есептеледі. Нақты мерзім су температурасы
мен қысымы, қолданылған жуғыш зат мөлшері, салынған кірлердің мөлшері мен түрі, жүктің теңестірілуі және таңдалған кез келген опциялар сияқты ықпалдарға байланысты болады.
Push & Wash + Dry
Бұл функция құрылғы өшіп тұрған кезде, алдымен ON/OFF түймесін баспай-ақ немесе құрылғыны қосқаннан кейін
ешбір түймені немесе таңдау тетігін қоспай-ақ (әйтпесе, Push & Wash + Dry функциясы өшеді), автоматты жуу
және кептіру циклын бастауға мүмкіндік береді. Push & Wash + Dry циклын бастау үшін түймені басып, 2 секунд
ұстап тұрыңыз. Индикатор жанып, циклдың басталғанын білдіреді. Бұл жуу және кептіру циклы мақта немесе
синтетикалық маталар үшін ең қолайлы, себебі ол 30° температурада және 1000 айналым/минут жылдамдығында
жуады. Кептіру циклы кезінде ең жоғары температура 60°С болады. Циклдың соңында қалдық ылғалдық
деңгейіндегі ылғалдықпен бірдей болады. Қолдануға болатын ең көп жүктеме – 2,5 кг. (Цикл мерзімі 210’).
Ол қалай жұмыс істейді?
1. Кірлерді (мақта және/немесе синтетикалық киімдер) салып, есікті жабыңыз.
2. Жуғыш затты және/немесе қоспаларды құйыңыз.
3. Push & Wash + Dry түймесін басып, 2 секунд ұстап тұру арқылы циклды іске қосыңыз. Тиісті индикатор шамы
жасыл түспен жанып, есік құлыпталады (ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ таңбасы жанады).
Ескертпе: Push & Wash + Dry түймесі көмегімен жуу циклы басталса, мақта мен синтетикалық маталарға
ұсынылатын реттелмейтін, автоматты цикл қосылады.
4. Автоматты циклды кептіру фазасын қоспай, тек жуу үшін қолдануға болады. Push & Wash + Dry түймесін, одан
кейін кептіру түймесін басыңыз: деңгейінің кептіру белгішесі сөнеді. Тек жуу қолданылса, ең көп жүктеме
3,5 кг болады (Цикл мерзімі 50’). Циклды одан әрі реттеу мүмкін емес.
Автоматты цикл орындалып жатқан кезде есікті ашу үшін START/PAUSE түймесін басыңыз. ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ
таңбасы сөніп тұрса, есікті тек жуу фазасы барысында ашуға болады. Жуу циклын тоқтатылған жерінен қайта
бастау үшін START/PAUSE түймесін тағы бір рет басыңыз.
5. Бағдарлама аяқталғаннан кейін END индикатор шамы жанады.
Жуу циклдары
Жуу циклының сипаттамасы
Ең жоғ. темп.
(°C)
Ең жоғ. жылдамдық
(айн/мин)
Кептіру
Кептіру үшін ең
көп жүктеме (Kg)
Жуғыш заттар
Жуу үшін ең көп
жүктеме (Kg)
Жуу циклының
ұзақтығы
Алдынала
жуу
Негізгі жуу
Мата
кондиционері
Ағартқыш
Арнайы циклдар
1
Спорттық жеңіл
30° 600
3
-
-
3,5 55’
2
Қою түстер
30° 800
2,5
-
-
4 70’
3
Иіске қарсы (Мақта)
60° 1000
3,5
-
-
3,5 110’
3
Иіске қарсы (Синететикa)
40° 1000
3
-
-
3,5 100’
4
Нәзік киімдерді
30° 0
1
-
-
1 80’
5
Жүн: жүн, кашемир және т.б. үшін.
40° 800
1,5
-
-
1,5 70’
6
Жылдам 30’
30° 800
3
-
-
3 30’
Cтандартты
7
Алдын ала жууы бар Мақта циклы 90°: өте қатты кірленген ақ киімдер.
90° 1600
5
-
7 170’
8
Мақта 60° (1): өте лас ақ және қатты түрлі-түсті кір.
60°
(Max. 90°)
1600
5
-
-
7 170’
9
Синететикa: қатты кірлеген мықты боялған түрлі-түсті бұйым.
60° 800
3
-
-
3,5 110’
10
Түрлі-түсті киімдер (2)
40° 1600
5
-
-
7 100’
11
Eco Мақта 20°: өте лас ақ және күтіммен жуылатын түрлі-түсті кір.
20° 1600
5
-
-
7 170’
12
Eco Синететикa
20° 800
5
-
-
7 120’
Automatic
13
Жуу мен кептіру 45’
30° 1600
1
-
-
1 45’
14
AirFresh
- -
1,5
- - - -
- 30’
Толық емес циклдар
Шаю/Ағартқыш - 1600
5
- -
7 50’
Сығу + Ағызу - 1600
5
- - - -
7 10’
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Indesit XWDA 751680X W EU Руководство пользователя

Категория
Сушильные машины
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках