Medtronic BreezeTM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Breeze SleepGear 107
Содержание
Краткий обзор ........................................................................ 109
Компоненты .............................................................. 109
Подушечки для носа ................................... 110
DreamSeal .................................................... 110
Указания по применению ........................................ 110
Технические характеристики .................................. 111
Сборка ..................................................................................... 112
Эксплуатация ......................................................................... 113
Проверка ................................................................... 113
Подгонка ................................................................... 113
Регулировка .............................................................. 114
Очистка ................................................................................... 116
Данное руководство доступно также в Интернете по адресу
http://www.puritanbennett.com
Компания Nellcor Puritan Bennett Inc. является филиалом компании
Tyco Healthcare. Breeze, SleepGear и DreamSeal являются товарными
знаками Nellcor Puritan Bennett Inc.
© 2007 Nellcor Puritan Bennett Corporation. Все права защищены.
Содержание
108 Breeze SleepGear
Предупреждения
Предупреждения обозначаются символом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (см. выше) и
указывают на возможные серьезные последствия (смерть, травма или другой
неблагоприятный исход) для пользователя или пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не изменяйте их форму.
Чтобы обеспечить достаточную подачу воздуха для дыхания, не
надевайте Breeze SleepGear до тех пор, пока этот прибор не будет
подключен к надлежащим образом функционирующему устройству CPAP.
При низком давлении CPAP поток, проходящий через вентиляционные
отверстия, может быть недостаточен для удаления всего выдыхаемого
воздуха из Breeze SleepGear
. Может произойти вдыхание углекислого газа.
В случае раздражения или изменения цвета кожи, болезненных ощущений
на коже, раздражения глаз, проблем с желудком, таких как растяжение или
вздутие, а также в случае раздражения или сухости в носу, выпадения
волос и прочих ощущений дискомфорта прекратите использование
Breeze SleepGear и обратитесь к врачу.
Если при испо
льзовании прибора Breeze SleepGear или устройства CPAP
применяется кислород, отключите его подачу после выключения
устройства CPAP.
Предостережения
Предостережения обозначаются символом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ (см. выше) и
предупреждают пользователя о необходимости принять меры предосторожности в
целях безопасного и эффективного использования прибора Breeze SleepGear.
Предостережение. Согласно федеральному законодательству
США, это устройство может продаваться и применяться только в
том случае, если заказано лицензированным врачом.
Примечания
Примечания обозначаются символом ПРИМЕЧАНИЕ (см. выше) и содержат
дополнительную справочную информацию.
Русский
Breeze SleepGear 109
Краткий обзор
Прибор Breeze SleepGear компании Puritan-Bennett
предназначен для использования одним пациентом и
поставляется с двумя вариантами блока подачи воздуха:
Подушечки для носа
DreamSeal
В данном руководстве представлена информация для
пользователя по обоим этим вариантам.
Компоненты
Прибор Breeze SleepGear состоит из следующих основных
компонентов:
Подушечки для носа (или DreamSeal)
Корпус
Вкладыш вентиляционного отверстия (только DreamSeal)
Вентиляционные отверстия
Крыльчатая рукоятка
Шарнир (только DreamSeal)
Шланг
Направляющая для шланга
Зажим (только подушечки для носа)
Кронштейн
Адаптер держателя
Адаптер вертлюга
Подголовник
Головные ремни
См. рисунки на следующей странице.
Русский
Краткий обзор
110 Breeze SleepGear
Подушечки для носа
DreamSeal
Указания по применению
Этот прибор предназначен для использования с устройствами,
обеспечивающими непрерывное положительное давление в
воздуховоде (CPAP) и двухуровневое положительное давление в
воздуховоде для пациентов весом не менее 30 кг. См.
предупреждения на стр. 108.
Русский
1. Подушечки для носа
2. Вентиляционные
отверстия
3. Корпус
4. Крыльчатая рукоятка
5. Зажим
6. Шланг
7.
Направляюща
я для шланга
8. Кронштейн
9. Адаптер вертлюга
10.Адаптер держателя
11. Подголовник
1. DreamSeal
2. Корпус
3. Вкладыш
вентиляционного
отверстия
4. Шарнир
5. Шланг
6.
Направляющая
для шланга
7. Кронштейн
8. Адаптер вертлюга
9. Держатель
10.Подголовник
Краткий обзор
Breeze SleepGear 111
Технические характеристики
Далее в таблице приведены технические характеристики обоих
вариантов: подушечки для носа и DreamSeal.
Поток, диапазон давлений и материалы
Параметр
Давление CPAP
(см H
2
O)
Скорость потока
(л/мин)
Диапазон давлений 3 – 30 с DreamSeal с подушечками
для носа
Поток
31317
51620
82125
10 23 28
12 25 31
15 28 35
18 31 39
20 32 41
25 34 47
30 38 53
Условия хранения и
эксплуатации
Хранение Эксплуатация
Температурный
диапазон
От -40°C до 70°C От 5°C до 40°C
Относительная
влажность
(в отсутствие
конденсации)
До 95% До 95%
Материалы
Подушечки для носа: медицинский силикон
Уплотнение по периметру DreamSeal: медицинский
силикон
Головные ремни: Velstretch
®
Сборка
112 Breeze SleepGear
Сборка
Перед первым применением прибора Breeze SleepGear
соберите его следующим образом:
1. Вставьте узел носового воздуховода (позиция 1) в адаптер
держателя SleepGear (позиция 2). При перемещении
направляющей для шланга в адаптере держателя слышатся
пощелкивания.
2. Конфигурация воздуховода в варианте с подушечками для
носа: Сжав подушечки большим и указательным пальцами,
вставьте их в отверстия корпуса мягкими вращательными
движениями.
3. Конфигу
рация воздуховода в варианте DreamSeal: Сверяясь с
рисунком на следующей странице, выполните указанные
операции.
Присоедините DreamSeal к корпусу, вставив выступ в
нижней части DreamSeal в выемку в нижней части корпуса.
Поместите большой и указательный пальцы в два
рельефных кружка на модуле DreamSeal.
Поворачивая модуль DreamSeal в направлении корпуса,
мягко прижмите его, чтобы сработали обе бок
овые защелки.
Русский
a
Эксплуатация
Breeze SleepGear 113
4. Опционально: Пропустите головные ремни в прорези в
подголовнике (см. рисунок ниже, поз. 1). Затем проведите их
через кронштейн (поз. 2) или через опциональный зажим
(поз.3 только для варианта с подушечками для носа).
Используйте на ремнях защелки Velcro
®
.
Примечание. Вначале можно надеть прибор Breeze
SleepGear без головных ремней, а затем
установить их, если потребуется более
надежная фиксация. См. разделРегулировка
на следующей странице.
Эксплуатация
Проверка
Перед каждым сеансом использования проверяйте прибор
Breeze SleepGear и все его компоненты, чтобы убедиться, что
все части плотно состыкованы и нет никаких видимых утечек.
Подгонка
1. Вставьте подушечки для носа в ноздри или наденьте на нос
насадку DreamSeal.
Русский
Подушечки для носавид сбоку
Эксплуатация
114 Breeze SleepGear
Предостережение. Избегайте излишнего изгиба носового
воздуховода при надевании прибора
Breeze SleepGear.
2. Расположите подголовник на затылке.
Регулировка
1. Отрегулируйте положение подголовника на держателе, чтобы
он комфортно размещался на затылочной части головы.
2. Положите руку на держатель и плотно прижмите его к задней
части головы. Отрегулируйте длину держателя Breeze
SleepGear свободной рукой, придвигая носовой воздуховод
как можно ближе к лицу. См. следующий рисунок.
3. Отрегулируйте высоту и угол наклона корпуса так, чт
обы
подушечки для носа или DreamSeal разместились комфортно
и чтобы не было никаких явных утечек.
4. Опционально: В случае необходимости используйте головные
ремни для более надежного и комфортного закрепления
прибора Breeze SleepGear.
Русский
Эксплуатация
Breeze SleepGear 115
Отрегулируйте натяжение головных ремней, обеспечив
максимальную комфортность. Не затягивайте ремни
слишком сильно.
При использовании опционального зажима сначала
приподнимите его, затем подвигайте вдоль направляющей
для шланга и найдите самое удобное из трех возможных
положений.
5. Загерметизируйте стык с устройством CPAP, чтобы исключить
утечки.
Примечание.
Сила, действующая на ваш нос, должна быть как ра
з
достаточна для предотвращения утечек воздуха.
При переходе в лежачее положение может потребоваться
дополнительная подгонка прибора Breeze SleepGear.
Увлажнение повысит удобство использования.
Русский
Регулировка зажима крупным планом
Использование головных ремней с зажимом
Очистка
116 Breeze SleepGear
Очистка
Примечание. Для продления срока эксплуатации прибора
рекомендуется полностью очищать Breeze
SleepGear не реже одного раза в неделю.
Предостережение. Допускается только ручная чистка.
Во избежание повреждения прибора
Breeze SleepGear никогда не
используйте посудомоечную машину
или другие механические устройства
для очистки Breeze SleepGear или
любых его компонентов.
1. Отсоедините заднюю часть носового воздуховода (поз. 1) в
том месте, гд
е направляющая для шланга стыкуется с
адаптером держателя (поз. 2).
2. Выньте подушечки для носа или DreamSeal из корпуса.
Чтобы вынуть подушечки для носа, зажмите их большим и
указательным пальцами и вытяните из пазов в корпусе
мягкими вращательными движениями.
Чтобы вынуть DreamSeal из корпуса, выполните следующие
операции, сверяясь с приведенным далее рисунком.
Поместите большой и ук
азательный пальцы в два
рельефных кружка на модуле DreamSeal.
Русский
Очистка
Breeze SleepGear 117
Аккуратно сдавите модуль, чтобы высвободить две боковые
защелки.
Вращательными движениями выньте насадку DreamSeal
из корпуса.
Освободите выступ в нижней части DreamSeal из выемки в
нижней части корпуса.
Предостережение. Во избежание порчи шлангов при
их подключении или отключении
следуйте приведенным ниже
рекомендациям. Не тяните и не
перекручивайте ребристые участки
шлангов. См. приведенный ниже рисунок.
3. От
соедините шланг от адаптера вертлюга:
Возьмите каждый шланг за резиновую манжету.
Осторожно выньте шланги.
4. Удалите вкладыш вентиляционного отверстия из корпуса
DreamSeal. Зацепите ногтем кончик вкладыша с рельефной
индикаторной точкой (точками) и потяните вкладыш вверх и
наружу.
Русский
Очистка
118 Breeze SleepGear
Предостережение. Не погружайте в воду компоненты,
не сняв с них мягкие прокладки.
Стерилизации не подлежит. Не
используйте для очистки носовых
вкладышей, маски, гарнитуры,
прокладок или воздуховода
отбеливающие, хлорсодержащие
или ароматизированные растворы,
благовонные масла, увлажняющие,
антибактериальные, деодорирующие
или ароматные сорта мыла. Применение
таких веществ может оказывать
неблагоприятное воздействие на
материал (отвердение), из которого
изготовлен ваш прибор Breeze
SleepGear, и, соответственно, приведет
сокращению срока его эксплуатации.
Предостережение. Не подвергайте маску и трубку
воздействию прямых солнечных лучей.
Под влиянием прямого солнечного
света прибор может выйти из строя.
5. Если нужно удалить грязь, жир, косметику и пр., промойте
части носового воздуховода теплой мыльной водой.
Тщательно ополосните их в проточной чистой воде и
положите для просушки на поверхность, покрыт
ую чистым
поглощающим материалом. Мягкие прокладки можно
протирать влажной тканью, намыленной туалетным мылом.
6. Для установки вкладыша вентиляционного отверстия
расположите индикаторную точку вкладыша напротив точки
на корпусе. Вдавите вкладыш вентиляционного отверстия в
нишу корпуса. Убедитесь в том, что внутренний выступ
вкладыша вентиляционного отверстия полностью вставлен в
корпус.
7. Если вы используете гол
овные ремни, освободите их концы и
выньте ремни из отверстий кронштейна и подголовника.
Подголовник можно отделить от адаптера держателя для
очистки.
8. Выдвиньте подголовник (поз. 1) на максимальную длину и
потяните посильнее, чтобы отделить его от адаптера
держателя (поз. 2).
Русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Medtronic BreezeTM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ