Freya+

Barco Freya+, Freya Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для проектора Barco Freya. Я могу ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании и функциональных возможностях. Руководство включает информацию об управлении макросами, калибровке цвета и светоотдачи, а также о работе с мультимедийным сервером. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить проектор Freya?
    Как настроить светоотдачу проектора?
    Как создать макрос для управления проектором?
    Как выполнить калибровку цвета проектора?
    Что делать при возникновении проблем с безопасностью?
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Руководство пользователя
Freya
Registered office: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Версия продукта
Версия программного обеспечения: : 1.3.0
Изменения
Компания Barco предоставляет это руководство как есть и не дает никаких гарантий, явных или
подразумеваемых, в том числе подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или
соответствия определенным целям. Barco может вносить усовершенствования и изменения в изделия
и программы, описанные в этом документе, в любое время без предварительного уведомления.
Этот документ может содержать технические неточности и опечатки. Сведения, содержащиеся в
данном документе, периодически пересматриваются. Соответствующие изменения включаются в
новые версии данного документа.
Новейшие версии руководств Barco можно загрузить на веб-сайте Barco www. barco. com или на веб-
сайте Barco с защищенным доступом https://www.barco.com/en/signin.
©
Все права защищены. Полное и частичное копирование, воспроизведение и перевод этого документа
запрещены. Также запрещается записывать, передавать или сохранять его в информационно-
поисковых системах без предварительного письменного согласия компании Barco.
Товарные знаки
Торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться
товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или интеллектуальной собственностью
соответствующих владельцев. Все торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном
руководстве, служат в качестве пояснений или примеров и не могут расцениваться как реклама
продуктов соответствующих производителей.
Инциденты, связанные с безопасностью изделия
Как глобальный лидер в области информационных технологий, компания Barco предоставляет
клиентам безопасные решения и услуги, а также защищает свою интеллектуальную собственность.
При возникновении проблем с безопасностью изделия немедленно активируется процесс
реагирования на соответствующие инциденты. Чтобы обсудить конкретные вопросы или сообщить о
проблемах с безопасностью изделий Barco, используйте контактные данные на веб-странице
https://www. barco. com/psirt. Для защиты клиентов компания Barco публично не раскрывает и не
подтверждает уязвимости в системе безопасности до проведения анализа и выпуска исправлений или
инструкций по устранению.
Охрана патентных прав
Перейдите, пожалуйста, по ссылке www.barco.com/about-barco/legal/patents
Гарантия и компенсация
Компания Barco предоставляет гарантию на безупречное изготовление, которая является составной
частью ранее законно оговоренных условий гарантии. При получении покупатель должен немедленно
осмотреть все поставляемые товары на предмет повреждений, возникших во время транспортировки, а
также на предмет дефектов материала и производственных дефектов и незамедлительно уведомить
компанию Barco в письменной форме о любых претензиях.
Гарантийный период начинается в день передачи риска, а для специальных систем и программного
обеспечения в день ввода в эксплуатацию, но не позднее, чем через 30 дней после передачи риска.
Если в уведомлении указывается на обоснованность претензии, компания Barco может по
собственному усмотрению устранить дефект или предоставить замену в надлежащий срок. Если эта
мера не может быть реализована или не может быть реализована успешно, покупатель может
потребовать скидку с покупной цены или расторжения договора. Все другие претензии, в частности те,
которые касаются компенсации за прямое или косвенное повреждение, а также за повреждение,
относящееся к работе программного обеспечения, а также к другим услугам, предоставляемым
компанией Barco и являющимся компонентами системы или независимыми услугами, будут
рассматриваться как недействительные, если повреждение не квалифицировано как отсутствие
характеристик, гарантированных в письменной форме, не является умышленным или возникшим в
результате преступной невнимательности, или не является частично виной компании Barco.
Если покупатель или третья сторона вносит изменения или осуществляет ремонт продуктов,
поставляемых компанией Barco, или если эти продукты эксплуатируются ненадлежащим образом, в
частности если системы, введенные в эксплуатацию, используются неправильно или если после
передачи риска продукты подвергаются воздействию, не оговоренному в соглашении, все претензии
покупателя в отношении гарантии будут рассматриваться как недействительные. Гарантия не
распространяется на сбои системы, которые квалифицированы как сбои, возникшие в результате
использования определенных программ или особых электронных схем, предоставленных покупателем,
например, интерфейсов. Нормальный износ, а также техническое обслуживание в нормальном объеме
не покрываются гарантией, предоставляемой компанией Barco.
Пользователь должен соблюдать условия окружающей среды, а также положения о предоставлении
услуг и технического обслуживания, изложенные в этом руководстве.
Федеральная комиссия по связи (Заявление FCC)
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим требованиям к цифровому
оборудованию класса А, изложенным в правилах FCC, часть 15. Цель этих ограничений обеспечить
достаточную защиту от неблагоприятных воздействий при эксплуатации оборудования в коммерческой
среде. Оборудование вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную энергию. Кроме
того, если аппаратура установлена и используется с нарушением инструкций, приведенных в
технической документации, она может создавать сильные радиопомехи. Эксплуатация этого
оборудования в жилом районе может привести к возникновению помех, в этом случае пользователь
несет ответственность за устранение помех за свой счет.
Изменения или модификации, которые в явном виде не одобрены стороной, ответственной за
обеспечение соответствия требованиям, могут привести к аннулированию прав пользователя на
эксплуатацию оборудования.
Сторона,
ответственная за
соблюдение
требований FCC:
Barco Inc.
3059 Premiere Parkway Suite 400
30097 Duluth GA, США
Телефон: +1 678 475 8000
Лицензионное соглашение о программном обеспечении
Перед использованием этого программного обеспечения внимательно прочитайте следующие
положения и условия. Используя это программное обеспечение, вы принимаете это лицензионное
соглашение и гарантии.
Положения и условия:
1. Запрещается любое перераспределение программного обеспечения.
2. Обратное конструирование. Вы не можете выполнять обратное конструирование,
декомпилирование, дизассемблирование или изменение этого программного продукта каким-либо
образом.
Отказ от гарантии:
Это программное обеспечение и сопутствующие файлы предоставляются как есть и без гарантий на
работу или товарную пригодность или любых других выраженных или подразумеваемых гарантий. Ни в
каком случае компания Barco не несет ответственности за ущерб любого рода, утерю данных, потерю
прибылей, перерыв в хозяйственной деятельности или другие денежные убытки, возникающие прямо
или косвенно. Любая ответственность продавца будет исключительно ограничена заменой товара или
возвратом покупной стоимости.
Код Стандартной общественной лицензии Фонда бесплатного программного
обеспечения
Для получения копии исходного кода Универсальной общественной лицензии, входящей в состав
данного продукта и поставляемой на компакт-диске, обратитесь в компанию Barco. Компания возложит
на вас расходы на подготовку и почтовую отправку компакт-диска.
Заявление об ЭМС
EN55032/CISPR32, класс A MME (мультимедийное оборудование)
Предупреждение: это оборудование соответствует классу A стандарта CISPR 32. В жилых районах
данное оборудование может вызывать радиопомехи.
GB/T 9254 Класс A ITE (оборудование информационных технологий)
Предупреждение: данное устройство относится к классу А. В бытовых условиях данное устройство
может вызывать радиопомехи, при этом может быть необходимо, чтобы пользователь принял
соответствующие меры.
Заявление о соответствии классу А (Бюро BSMI, Тайвань)
警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使 ,可能會造成射頻擾動,在此情況下,使用者會被要
求採取某些適當的對策。
BSMI Reporting Obligor Information / 報驗義務人資訊
一、
商品在國內產製時,為商品之產製者或輸出者。
但商品委託他人產製,並以在國內有住所或營業所之委託者名義,於國內銷售或輸出時,為委託者。
二、
商品在國外產製時,為商品之輸入者。
但商品委託他人輸入,並以在國內有住所或營業所之委託者名義,於國內銷售時,為委託者。
三、
商品之產製者、輸出入者、委託產製或委託輸出入者不明或無法追查時,為銷售者。
前項所稱產製者,包括具有下列情形之一者:
一、組裝者:商品由個別零組件以組裝銷售。
二、修改者:符合檢驗規定之商品於進入市場前,為銷售目的而修改。
7R5910032RU /00 Freya
1 Техника безопасности ...................................................................................................................................................................15
1.1 Общие положения........................................................................................................................................................................16
1.2 Инструктаж по технике безопасности, проводимый установщиком...........................................................17
1.3 Важные инструкции по технике безопасности..........................................................................................................18
1.4 Предупреждения об опасности...........................................................................................................................................23
1.5 Меры предосторожности при работе с устройствами высокой яркости: опасное
расстояние........................................................................................................................................................................................25
1.6 Безопасное расстояние для проекционных систем полностью закрытого типа................................27
1.7 Зависимость безопасного расстояния от модифицирующей оптики........................................................29
2 Начало работы......................................................................................................................................................................................31
2.1 Описание режимов питания..................................................................................................................................................32
2.2 Включение проектора................................................................................................................................................................34
2.3 Выключение проектора ............................................................................................................................................................35
2.4 Web Communicator.......................................................................................................................................................................37
2.5 Web Commander............................................................................................................................................................................37
3 ICMP-X............................................................................................................................................................................................................39
3.1 Конфигурация ICMP-X с помощью приложения Web Communicator ........................................................40
3.2 Индикаторы состояния ICMP-X...........................................................................................................................................40
3.3 Светодиоды состояния жесткого диска.........................................................................................................................42
3.4 Снятие жесткого диска с ICMP-X .......................................................................................................................................44
3.5 Установка жесткого диска в ICMP .....................................................................................................................................45
3.6 Сброс ICMP-X .................................................................................................................................................................................47
4 Графический интерфейс приложения Web Communicator ..................................................................49
4.1 Графический интерфейс пользователя ........................................................................................................................50
4.2 Запуск...................................................................................................................................................................................................53
4.3 Сброс пароля администратора...........................................................................................................................................54
4.4 Выход из приложения................................................................................................................................................................55
4.5 Изменение настроек учетной записи (пароля).........................................................................................................55
4.6 Выбор языка.....................................................................................................................................................................................56
4.7 Поиск.....................................................................................................................................................................................................57
4.8 Информационная панель .......................................................................................................................................................58
4.9 Права пользователей ................................................................................................................................................................59
4.10 Отображение списка лицензий с открытым исходным кодом .......................................................................60
4.11 Дерево меню приложения......................................................................................................................................................61
Содержание
R5910032RU /00 Freya8
5 Обзор процесса настройки конфигурации проектора...............................................................................63
5.1 Необходимые условия..............................................................................................................................................................64
5.2 Обзор процесса .............................................................................................................................................................................64
6 Управление > Проектор...............................................................................................................................................................67
6.1 Управление макросами ............................................................................................................................................................68
6.1.1 Об управлении макросами.................................................................................................................................68
6.1.2 Активация макроса с помощью меню управления ............................................................................68
6.2 Освещение, гаситель, объектив.........................................................................................................................................69
6.2.1 Описание меню Освещение, гаситель, объектив (Light, dowser, lens)..............................69
6.2.2 Включение и выключение источника света ............................................................................................70
6.2.3 Увеличение и уменьшение мощности источника света .................................................................70
6.2.4 Открывание и закрывание гасителя ............................................................................................................71
6.2.5 Включение и выключение тестового образца.......................................................................................71
6.2.6 Изменение фокусного расстояния объектива ......................................................................................72
6.2.7 Фокусировка объектива........................................................................................................................................72
6.2.8 Сдвиг объектива........................................................................................................................................................72
6.3 Управление тестовыми образцами ..................................................................................................................................73
6.3.1 Об управлении тестовыми образцами.......................................................................................................73
6.3.2 Активация тестового образца с помощью меню управления.....................................................74
6.3.3 Деактивация тестового образца с помощью меню управления...............................................75
6.4 Питание...............................................................................................................................................................................................76
6.4.1 О меню Питание.....................................................................................................................................................76
6.4.2 Включение режима ECO......................................................................................................................................77
6.4.3 Перезагрузка мультимедийного сервера .................................................................................................78
6.4.4 Полная перезагрузка системы.........................................................................................................................79
7 Конфигурация > Проектор........................................................................................................................................................81
7.1 Конфигурация макросов..........................................................................................................................................................82
7.1.1 О конфигурации макроса ....................................................................................................................................82
7.1.2 Создание макроса....................................................................................................................................................83
7.1.3 Создание макроса из активного состояния ............................................................................................84
7.1.4 Редактор макросов..................................................................................................................................................84
7.1.4.1 Общие сведения ............................................................................................................................84
7.1.4.2 Добавление команды в макрос............................................................................................85
7.1.4.3 Удаление команды из макроса.............................................................................................86
7.1.4.4 Изменение параметров команд в макросах................................................................87
7.1.4.5 Изменение очередности команд макроса ....................................................................88
7.1.5 Редактирование макроса ....................................................................................................................................88
7.1.6 Переименование макроса..................................................................................................................................90
7.1.7 Активация макроса с помощью меню конфигурации.......................................................................91
7.1.8 Сохранение макроса в виде очереди на мультимедийном сервере .....................................92
7.1.9 Связывание макроса с преднастроенной кнопкой ............................................................................93
7.1.10 Отвязывание макроса от преднастроенной кнопки ..........................................................................94
7.1.11 Импортирование макроса...................................................................................................................................95
7.1.12 Экспортирование макроса..................................................................................................................................95
7.1.13 Экспорт нескольких макросов в резервном пакете...........................................................................96
7.1.14 Удаление макроса....................................................................................................................................................97
7.1.15 Удаление нескольких файлов макросов...................................................................................................98
7.2 PCF.........................................................................................................................................................................................................99
7.2.1 О файлах PCF.............................................................................................................................................................99
7.2.2 Создание файла PCF с активной конфигурацией .......................................................................... 100
7.2.3 Активация файла PCF........................................................................................................................................ 101
7.2.4 Изменение названия пакета PCF ............................................................................................................... 101
9R5910032RU /00 Freya
7.2.5 Импорт файла PCF .............................................................................................................................................. 102
7.2.6 Экспорт файла PCF............................................................................................................................................. 103
7.2.7 Экспорт нескольких файлов PCF в резервном пакете.................................................................104
7.2.8 Удаление файла PCF ......................................................................................................................................... 106
7.2.9 Удаление нескольких файлов PCF............................................................................................................ 107
7.3 Выбор объектива....................................................................................................................................................................... 107
7.3.1 О выборе объектива............................................................................................................................................ 107
7.3.2 Активация объектива.......................................................................................................................................... 108
7.3.3 Калибровка объектива....................................................................................................................................... 109
7.4 Положение объектива.............................................................................................................................................................111
7.4.1 О положении объектива.....................................................................................................................................111
7.4.2 Создание файла позиционирования объектива ...............................................................................112
7.4.3 Редактирование файла позиционирования объектива................................................................114
7.4.4 Активация файла позиционирования объектива .............................................................................115
7.4.5 Переименование файла позиционирования объектива..............................................................116
7.4.6 Импорт файла позиционирования объектива ....................................................................................116
7.4.7 Экспорт файла позиционирования объектива...................................................................................117
7.4.8 Экспорт нескольких файлов позиционирования объектива в резервном
пакете .............................................................................................................................................................................118
7.4.9 Удаление файла позиционирования объектива ...............................................................................119
7.4.10 Удаление нескольких файлов позиционирования объектива ................................................ 120
7.5 3D ......................................................................................................................................................................................................... 120
7.5.1 О файле 3D................................................................................................................................................................ 120
7.5.2 Создание файла 3D............................................................................................................................................. 122
7.5.3 Редактор файлов 3D ........................................................................................................................................... 124
7.5.3.1 Тестовый образец 3D............................................................................................................... 124
7.5.3.2 Управление 3D ............................................................................................................................. 125
7.5.3.3 Настройка продолжительности периода между полями
стереоизображения .................................................................................................................. 126
7.5.3.4 Задержка связи с выходом ..................................................................................................127
7.5.3.5 Настройка времени задержки автоматического
переключения ............................................................................................................................... 129
7.5.4 Редактирование файла 3D .............................................................................................................................130
7.5.5 Активация файла 3D ........................................................................................................................................... 132
7.5.6 Переименование файла 3D ........................................................................................................................... 133
7.5.7 Импорт файла 3D.................................................................................................................................................. 133
7.5.8 Экспорт файла 3D................................................................................................................................................. 134
7.5.9 Экспорт нескольких файлов 3D в резервном пакете ....................................................................135
7.5.10 Удаление файла 3D.............................................................................................................................................137
7.5.11 Удаление нескольких файлов 3D ............................................................................................................... 137
7.6 Вход ....................................................................................................................................................................................................138
7.6.1 О файле конфигурации входов.................................................................................................................... 138
7.6.2 Создание файла конфигурации входов................................................................................................. 139
7.6.3 Редактор файлов конфигурации входов ...............................................................................................141
7.6.3.1 HDSDI (3G-SDI) для ICMP .................................................................................................... 141
7.6.3.2 HDMI для ICMP............................................................................................................................. 142
7.6.3.3 Медиаплеер для ICMP............................................................................................................144
7.6.4 Редактирование файла конфигурации входов..................................................................................144
7.6.5 Активация файла конфигурации входов ............................................................................................... 145
7.6.6 Переименование файла конфигурации входов ............................................................................... 146
7.6.7 Импорт файла конфигурации входов...................................................................................................... 147
7.6.8 Экспорт файла конфигурации входов.....................................................................................................148
7.6.9 Экспорт нескольких файлов конфигурации входов в резервном пакете ........................ 149
7.6.10 Удаление файла конфигурации входов.................................................................................................151
R5910032RU /00 Freya10
7.6.11 Удаление нескольких файлов конфигурации входов...................................................................151
7.7 Picture (Изображение) ............................................................................................................................................................ 152
7.7.1 О файле конфигурации экрана.................................................................................................................... 152
7.7.2 Создание файла конфигурации экрана .................................................................................................153
7.7.3 Редактор файлов конфигурации экрана................................................................................................ 155
7.7.3.1 Обрезание (активная область).......................................................................................... 155
7.7.3.2 Масштабирование ..................................................................................................................... 156
7.7.3.3 Маскирование............................................................................................................................... 160
7.7.4 Редактирование файла конфигурации экрана.................................................................................. 161
7.7.5 Активация файла конфигурации экрана................................................................................................ 162
7.7.6 Переименование файла конфигурации экрана................................................................................ 163
7.7.7 Импорт файла конфигурации экрана ...................................................................................................... 164
7.7.8 Экспорт файла конфигурации экрана ..................................................................................................... 165
7.7.9 Экспорт нескольких файлов конфигурации экрана в резервном пакете......................... 166
7.7.10 Удаление файла конфигурации экрана ................................................................................................. 167
7.7.11 Удаление нескольких файлов конфигурации экрана ................................................................... 168
7.8 Тестовые образцы..................................................................................................................................................................... 169
7.8.1 О тестовых образцах...........................................................................................................................................169
7.8.2 Активация тестового образца с помощью меню конфигурации............................................ 170
7.8.3 Деактивация тестового образца с помощью меню конфигурации....................................... 170
7.8.4 Назначение ярлыка тестовому образцу................................................................................................. 171
7.8.5 Отвязывание тестового образца от ярлыка......................................................................................... 172
7.8.6 Импорт тестового образца ..............................................................................................................................173
7.8.7 Экспорт тестового образца............................................................................................................................. 174
7.8.8 Экспорт нескольких тестовых образцов в резервном пакете.................................................. 175
7.8.9 Удаление тестового образца ......................................................................................................................... 176
7.8.10 Удаление нескольких файлов тестовых образцов ......................................................................... 177
7.9 Настройка внутренних часов............................................................................................................................................. 178
7.9.1 О настройке внутренних часов..................................................................................................................... 178
7.9.2 Настройка внутренних часов проектора................................................................................................ 179
8 Конфигурация > Светоотдача........................................................................................................................................... 183
8.1 Калибровка датчика света (LSC) .................................................................................................................................... 184
8.1.1 О калибровке датчика света ..........................................................................................................................184
8.1.2 Создание файла калибровки датчика.....................................................................................................185
8.1.3 Активация файла калибровки датчика ...................................................................................................186
8.1.4 Удаление файла калибровки датчика.....................................................................................................187
8.1.5 Редактирование файла калибровки датчика ..................................................................................... 187
8.1.6 Изменение названия файла калибровки датчика........................................................................... 188
8.2 Режим светоотдачи................................................................................................................................................................... 189
9 Конфигурация > Калибровка цвета............................................................................................................................ 193
9.1 Обзор процесса калибровки .............................................................................................................................................. 194
9.2 Источник света калибровка точки белого ........................................................................................................... 194
9.2.1 О меню калибровки точки белого источника света......................................................................... 194
9.2.2 Калибровка точки белого.................................................................................................................................. 196
9.3 Цвета проектора......................................................................................................................................................................... 198
9.3.1 О калибровке цвета ............................................................................................................................................. 198
9.3.2 Создание файла MCGD.................................................................................................................................... 199
9.3.3 Редактирование активного файла MCGD............................................................................................. 200
9.3.4 Экспорт и импорт файлов MCGD ............................................................................................................... 201
9.4 Проверка цветов после исправления..........................................................................................................................202
9.5 Пространственная калибровка цветов....................................................................................................................... 205
9.5.1 Сведения о пространственной калибровке цветов........................................................................205
11R5910032RU /00 Freya
9.5.2 Активация файла SCC....................................................................................................................................... 206
9.5.3 Переименование файла SCC .......................................................................................................................206
9.5.4 Экспорт и импорт файлов SCC.................................................................................................................... 207
10 Конфигурация > Автоматизация проектора...................................................................................................... 209
10.1 Назначение макроса универсальному входу (GPI)............................................................................................210
10.2 Сопоставление универсального выхода системному событию ................................................................212
10.3 Изменение состояния выхода GPO вручную ......................................................................................................... 214
11 Конфигурация > Автоматизация мультимедийного сервера......................................................... 217
11.1 Устройства...................................................................................................................................................................................... 218
11.1.1 Об устройствах........................................................................................................................................................ 218
11.1.2 Добавить новое устройство............................................................................................................................ 218
11.1.3 Обновление существующего устройства.............................................................................................. 219
11.1.4 Удаление существующего устройства ....................................................................................................220
11.1.5 Импорт и экспорт устройств...........................................................................................................................221
11.2 Группы............................................................................................................................................................................................... 221
11.2.1 Создание новой группы автоматизации................................................................................................. 221
11.2.2 Редактирование существующей группы................................................................................................ 223
11.2.3 Изменение названия группы.......................................................................................................................... 223
11.2.4 Удаление группы.................................................................................................................................................... 224
11.2.5 Импорт и экспорт групп...................................................................................................................................... 224
11.3 Очереди пользователей........................................................................................................................................................ 225
11.3.1 Об очередях автоматизации.......................................................................................................................... 225
11.3.2 Создание очереди пользователя................................................................................................................228
11.3.3 Устройства и команды........................................................................................................................................ 231
11.3.4 Редактирование очереди пользователя ................................................................................................ 232
11.3.5 Изменение названия очереди пользователя...................................................................................... 233
11.3.6 Удаление очереди пользователя................................................................................................................ 234
11.3.7 Редактирование системной очереди ....................................................................................................... 234
11.3.8 Добавление очереди входа в событие.................................................................................................... 237
11.3.9 Редактирование действия в очереди ввода........................................................................................ 240
11.3.10 Экспорт настроек автоматизации...............................................................................................................241
11.3.11 Импорт настроек автоматизации................................................................................................................241
12 Конфигурация Лицензии и сертификаты...................................................................................................... 245
12.1 Управление лицензиями....................................................................................................................................................... 246
12.2 Управление сертификатами............................................................................................................................................... 248
13 Конфигурация > Мультимедийный сервер......................................................................................................... 251
13.1 Содержимое.................................................................................................................................................................................. 252
13.1.1 О настройках содержимого............................................................................................................................. 252
13.1.2 Создание нового устройства с содержимым ...................................................................................... 252
13.1.3 Изменение устройства с содержимым.................................................................................................... 255
13.1.4 Удаление устройства с содержимым.......................................................................................................256
13.2 Проигрыватель............................................................................................................................................................................ 257
13.2.1 О настройках проигрывателя ........................................................................................................................ 257
13.2.2 Изменение настроек проигрывателя ....................................................................................................... 257
13.3 Планировщик................................................................................................................................................................................258
13.3.1 О настройках планировщика......................................................................................................................... 258
13.3.2 Изменение настроек планировщика ........................................................................................................ 259
13.4 Звук с эффектом присутствия .......................................................................................................................................... 260
13.5 Звуковой канал............................................................................................................................................................................ 261
13.5.1 О конфигурации аудиоканалов.................................................................................................................... 261
R5910032RU /00 Freya12
13.5.2 Изменение аудиоканалов................................................................................................................................ 262
14 Конфигурация > Доступ к системе .............................................................................................................................. 265
14.1 Конфигурация сети................................................................................................................................................................... 266
14.1.1 Сведения о конфигурации сети ................................................................................................................... 266
14.1.2 Назначение названия зала проектору..................................................................................................... 268
14.1.3 Назначение имени хоста проектору ......................................................................................................... 268
14.1.4 Назначение сетевого адреса.........................................................................................................................269
14.2 Управление пользователями............................................................................................................................................. 272
14.2.1 О меню управления пользователями ...................................................................................................... 272
14.2.2 Редактор управления доступом к меню ................................................................................................. 272
14.2.3 Создание пользователя .................................................................................................................................... 274
14.2.4 Изменение параметров пользователя.................................................................................................... 275
14.2.5 Удаление пользователя .................................................................................................................................... 277
14.3 PIN-код для объединения.................................................................................................................................................... 277
14.3.1 О PIN-коде для объединения ........................................................................................................................ 277
14.3.2 Создание PIN-кода для объединения...................................................................................................... 278
14.3.3 Удаление PIN-кода для объединения...................................................................................................... 279
14.3.4 Изменение PIN-кода для объединения.................................................................................................. 280
14.4 SNMP ................................................................................................................................................................................................. 281
14.4.1 О конфигурации SNMP...................................................................................................................................... 281
14.4.2 Изменение интервала повторной отправки ловушки.................................................................... 282
14.4.3 Добавление нового получателя ловушек SNMP .............................................................................. 283
14.4.4 Удаление получателя ловушек SNMP.....................................................................................................283
14.4.5 Изменение IP-адреса получателя ловушек SNMP......................................................................... 284
14.5 Несколько проекторов............................................................................................................................................................ 285
14.5.1 Несколько проекторов........................................................................................................................................ 285
14.5.2 Связанный ICMP (добавление, изменение и удаление ведомого
проектора) ..................................................................................................................................................................287
14.5.3 Связанный CLO (добавление, изменение, проверка и удаление ведомого
проектора) ..................................................................................................................................................................289
15 Диагностика > Мониторинг................................................................................................................................................... 293
15.1 Информация о системе.........................................................................................................................................................294
15.2 Информация о RAID-массиве........................................................................................................................................... 295
15.3 Уведомления ................................................................................................................................................................................ 295
15.4 Показатели..................................................................................................................................................................................... 297
16 Диагностика анализ.............................................................................................................................................................. 301
16.1 Самодиагностика.......................................................................................................................................................................302
16.2 Пакет диагностики..................................................................................................................................................................... 303
16.3 Считывание пакета диагностики..................................................................................................................................... 304
17 Техобслуживание............................................................................................................................................................................ 307
17.1 Обновление программного обеспечения.................................................................................................................. 308
17.2 Режим обслуживания...............................................................................................................................................................311
17.3 Резервное копирование и восстановление ..............................................................................................................311
17.3.1 Загрузка и восстановление полной резервной копии системы...............................................311
17.3.2 Загрузка и восстановление параметров ICMP .................................................................................. 314
17.3.3 Восстановление заводских настроек....................................................................................................... 316
17.4 RAID-массив.................................................................................................................................................................................. 319
17.4.1 Состояние RAID-массива................................................................................................................................. 319
17.4.2 Инициализация RAID-массива..................................................................................................................... 319
17.4.3 Проверка файловой системы........................................................................................................................ 320
17.5 Управление лазерами ............................................................................................................................................................ 321
13R5910032RU /00 Freya
17.5.1 Состояние блока лазеров................................................................................................................................ 321
18 Мероприятия профилактического техобслуживания............................................................................. 323
18.1 Ежемесячное обслуживание ............................................................................................................................................. 324
18.2 Обслуживание каждые 3 месяца.................................................................................................................................... 324
19 Процедуры обслуживания.................................................................................................................................................... 325
19.1 Проверка передних фильтров .......................................................................................................................................... 326
19.2 Проверка задних противопылевых фильтров........................................................................................................327
19.3 Проверка противопылевого фильтра LDM............................................................................................................... 328
19.4 Очистка пылевых фильтров пылесосом....................................................................................................................328
19.5 Промывка и сушка пылевых фильтров....................................................................................................................... 329
19.6 Очистка объектива................................................................................................................................................................... 330
19.7 Очистка наружных поверхностей проектора.......................................................................................................... 331
19.8 Авторизация для удаления предупреждения системы безопасности на
проекторе........................................................................................................................................................................................ 331
20 Снятие и установка крышек проектора.................................................................................................................. 333
20.1 Снятие передней крышки.....................................................................................................................................................334
20.2 Снятие задней крышки........................................................................................................................................................... 334
20.3 Установка задней крышки.................................................................................................................................................... 335
20.4 Установка передней крышки.............................................................................................................................................. 336
A Характеристики................................................................................................................................................................................. 337
A.1 Характеристики Freya............................................................................................................................................................. 338
A.2 Характеристики ICMP-X........................................................................................................................................................ 339
A.3 ICMP-X Спецификации SDI ................................................................................................................................................340
A.4 Спецификации ICMP-X HDMI 2.0.................................................................................................................................... 344
A.5 Технические нормы..................................................................................................................................................................347
B Конфигурации контактов........................................................................................................................................................ 349
B.1 Об универсальных входах и выходах (GPIO)......................................................................................................... 350
B.2 Назначение контактов коммуникационных портов............................................................................................. 352
B.3 Конфигурации контактов коммуникационных портов ICMP-X....................................................................354
B.4 Конфигурации контактов входов..................................................................................................................................... 357
C Информация о защите окружающей среды...................................................................................................... 359
C.1 Соответствие тайваньскому стандарту RoHS ....................................................................................................... 360
C.2 Соответствие китайскому стандарту RoHS............................................................................................................. 361
C.3 Соответствие турецкому стандарту RoHS ............................................................................................................... 362
C.4 Информация об утилизации .............................................................................................................................................. 362
C.5 Факторы риска ............................................................................................................................................................................. 363
C.6 Адрес предприятия .................................................................................................................................................................. 363
C.7 Контактные данные..................................................................................................................................................................364
C.8 Загрузка руководства изделия ......................................................................................................................................... 364
Глоссарий................................................................................................................................................................................................ 365
Указатель................................................................................................................................................................................................. 367
Список инструментов................................................................................................................................................................. 377
R5910032RU /00 Freya14
15R5910032RU /00 Freya
1.1 Общие положения.......................................................................................................................16
1.2 Инструктаж по технике безопасности, проводимый установщиком..............................................17
1.3 Важные инструкции по технике безопасности .............................................................................18
1.4 Предупреждения об опасности ...................................................................................................23
1.5 Меры предосторожности при работе с устройствами высокой яркости: опасное
расстояние..................................................................................................................................25
1.6 Безопасное расстояние для проекционных систем полностью закрытого типа............................27
1.7 Зависимость безопасного расстояния от модифицирующей оптики ............................................29
Информация об этой главе
Внимательно прочтите этот раздел. В нем приведена информация, которая поможет предотвратить
травмирование персонала при установке и эксплуатации проектора Freya. Кроме того, в нем
содержатся некоторые предупреждения, призванные предотвратить повреждение проектора Freya.
Перед установкой и использованием проектора Freya необходимо уяснить смысл всех рекомендаций,
инструкций и предупреждений относительно техники безопасности, приведенных в этом документе, и
следовать им. После этого раздела приводятся дополнительные предупреждения и предостережения,
которые касаются конкретных процедур. Также прочтите эти предупреждения и предостережения и
следуйте им.
Пояснение термина Freya, используемого в этом документе
Термин «Freya», встречающийся в тексте настоящего документа, означает, что содержимое документа
применимо к указанным ниже продуктам Barco.
Freya
Сертификационное название модели
SP4K-12C
В соответствии с предусмотренными законом условиями гарантийного обслуживания Barco
предоставляет гарантию отсутствия дефектов изготовления. Для нормальной работы
проектора крайне важно соблюдать требования, приведенные в данной главе. Их
несоблюдение может привести к аннулированию гарантии.
Техника
безопасности
1
R5910032RU /00 Freya16
1.1 Общие положения
Общие правила техники безопасности
Перед началом эксплуатации оборудования внимательно прочтите руководство и сохраните его для
использования в будущем.
Установку и предварительную настройку оборудования должны выполнять квалифицированные
сотрудники компании Barco или уполномоченного сервисного дилера Barco.
Необходимо учитывать все предупреждения, нанесенные на поверхность проектора и приведенные
в руководствах.
В точности соблюдайте все инструкции по эксплуатации оборудования.
Устанавливайте электрооборудование с соблюдением местных правил.
Уведомление о соответствии стандартам безопасности
Данное оборудование встроено в соответствии с требованиями действующих международных
стандартов безопасности. Этими стандартами безопасности установлены важные требования к
использованию критически важных для безопасности компонентов, материалов и изоляции для
защиты пользователя или оператора от риска получения электротравмы, от опасных энергетических
факторов, а также от рисков, связанных с доступом к деталям под напряжением. Стандартами
безопасности также установлены ограничения по температуре воздуха в помещении и снаружи, уровню
радиации, механической устойчивости и прочности, конструкции корпуса и противопожарной защите.
Результаты испытаний при моделировании единичного отказа подтверждают, что оборудование не
представляет опасности для пользователя даже в случае отказа.
Предупреждение об оптическом излучении
В проекторе используются лазеры чрезвычайно высокой яркости (интенсивности излучения). Луч
лазера проходит через оптический поток проектора. Собственный луч лазера всегда скрыт от
пользователя. Свет, проходящий через проекционный объектив, ослабляется в оптическом потоке:
источник света становится больше, а интенсивность света снижается по сравнению с лазерным лучом.
Тем не менее проецируемый свет представляет значительную опасность для глаз и кожи человека при
прямом воздействии на них. Эта опасность не связана непосредственно с характеристиками лазерного
излучения, а исключительно с индуцированной тепловой энергией источника света, которая равна
энергии, излучаемой ламповыми проекторами.
При воздействии луча света на глаз в пределах опасного расстояния (HD) есть риск ожога сетчатки.
Безопасное расстояние для глаз (HD) определяется от поверхности объектива до положения
проецируемого луча, на котором интенсивность излучения равна максимально допустимому
воздействию, описанному в разделе «Безопасное расстояние».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускается прямое воздействие луча света в пределах опасного
расстояния RG3 (группа риска 3) IEC EN 62471-5:2015
ВНИМАНИЕ: Использование настроек и процедур управления/эксплуатации/обслуживания,
помимо описанных в этом документе, может привести к опасному воздействию светового
излучения на оператора.
Зона с ограниченным доступом
Данное устройство можно устанавливать только в зонах с ограниченным доступом. Понятие «зона с
ограниченным доступом» подразумевает место расположения оборудования, где выполняются оба
приведенных ниже условия.
Доступ предоставляется только ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ или ОПЕРАТОРАМ, которые
ознакомлены с необходимыми мерами безопасности и причинами ограничения доступа к месту
расположения продукта.
Для получения доступа необходимо отпереть замок ключом или использовать специальный
инструмент; при этом доступ контролируется лицом, ответственным за место расположения
продукта.
Причина ограничения доступа: продукт RG3. Согласно международным стандартам безопасности,
людям запрещается входить в проекционный луч на участке, ограниченном объективом проектора и
точкой безопасного расстояния от источника светового луча. Чтобы физически ограничить доступ в эту
Техника безопасности
17R5910032RU /00 Freya
зону, необходимо обеспечить достаточную высоту разделения или дополнительно оградить эту зону
препятствиями. В пределах зоны ограниченного доступа должны находиться только операторы,
прошедшие надлежащее обучение. Допустимая высота установки устройств описана в Меры
предосторожности при работе с устройствами высокой яркости: опасное расстояние, стр. 25.
Определение пользователей
В данном руководстве термины «ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ» и «ОБУЧЕННЫЙ КИНОМЕХАНИК»
относятся к лицам, прошедшим необходимое техническое обучение и имеющим соответствующий
опыт, что позволяет им распознавать возможные опасности (включая, помимо прочего, опасность
поражения ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ при работе с ЭЛЕКТРОННЫМИ СХЕМАМИ и
ПРОЕКТОРАМИ ВЫСОКОЙ ЯРКОСТИ), которым они подвергаются при выполнении работы, и
осведомленным о мерах безопасности, которые уменьшают возможный риск для них и других людей.
Термины «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ» и «ОПЕРАТОР» обозначают любое лицо, не относящееся к
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ и ОБУЧЕННЫМ КИНОМЕХАНИКАМ, УПОЛНОМОЧЕННОЕ
эксплуатировать профессиональные проекционные системы.
ОБУЧЕННЫЕ КИНОМЕХАНИКИ могут только выполнять задачи по техническому обслуживанию,
описанные в руководстве пользователя и руководстве по установке. Все другие технические задачи и
задачи по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным
ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ.
Киносистемы с цифровой обработкой света (Digital Light Processing, DLP) предназначены ТОЛЬКО ДЛЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ознакомленным с
возможными опасностями, связанными со световыми лучами высокой интенсивности и высокого
напряжения, которые создаются лазером. Только квалифицированный ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ
ПЕРСОНАЛ и ОБУЧЕННЫЕ КИНОМЕХАНИКИ, осведомленные об этих рисках, имеют право
выполнять работы по техническому обслуживанию внутри корпуса продукта.
1.2 Инструктаж по технике безопасности,
проводимый установщиком
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установщик несет ответственность за инструктаж пользователя.
Пользователь должен подписать документ, подтверждающий, что он получил и понял
инструкции.
Отметки о проведении инструктажа и подписи см. в документе 601-0462 Заявление о
проведении инструктажа по технике безопасности. Если документа нет в комплекте
поставки, загрузите его с веб-сайта Barco.
Определение пользователей
Проектор Freya предназначен для персонала, который прошел инструктаж и обучение, проведенные
уполномоченным лицом (установщиком или сервисным специалистом), и способен определить
источники энергии, которые могут стать причиной травм, а также принять меры предосторожности,
чтобы избежать случайного контакта с такими источниками.
Квалифицированный специалист должен проинструктировать пользователя в отношении
перечисленных ниже аспектов.
Световой луч высокой интенсивности. Избегайте опасной зоны с учетом безопасного расстояния до
светового луча.
Опасные источники энергии внутри проектора. Не снимайте крышки с проектора.
Требования к квалификации сотрудников, выполняющих все работы по монтажу, техническому
обслуживанию и уходу.
Требования к зоне с ограниченным доступом, зоне с контролируемым доступом и опасной
зоне.
Техника безопасности
R5910032RU /00 Freya18
Зона с ограниченным доступом
С целью защиты не обладающего необходимой квалификацией персонала и детей проектор
необходимо устанавливать в зоне с ограниченным доступом. В зоне с ограниченным доступом
должны выполняться оба приведенных ниже условия.
Доступ разрешен только для уполномоченных лиц (установщик или сервисный специалист) или
персонала, прошедшего инструктаж и обучение у такого лица. Такие сотрудники должны быть
ознакомлены с необходимыми мерами безопасности и с причинами ограничения доступа к месту
расположения оборудования.
Для получения доступа необходимо отпереть замок ключом или использовать специальный
инструмент; при этом доступ контролируется лицом, ответственным за место расположения
оборудования.
Причина ограничения доступа: продукт RG3. Согласно международным стандартам безопасности
людям запрещается входить в проекционный луч на участке от объектива проектора до точки
безопасного расстояния до источника светового луча. Чтобы физически ограничить доступ в эту зону,
необходимо обеспечить достаточную высоту разделения или дополнительно оградить эту зону
препятствиями. В пределах зоны ограниченного доступа должны находиться только операторы,
прошедшие надлежащее обучение. Допустимая высота установки устройств описана в Меры
предосторожности при работе с устройствами высокой яркости: опасное расстояние, стр. 25.
Зона ограниченного доступа
Наружные поверхности и вентиляционные отверстия проектора излучают тепло при нормальной
работе. Размещение проектора в непосредственной близости от легковоспламеняющихся или
взрывоопасных материалов может привести к их возгоранию и впоследствии к пожару. По этой
причине следует обязательно оставить вокруг наружных поверхностей проектора свободное
пространство, в котором не должно быть горючих и взрывоопасных материалов.
Минимальный размер такой зоны 40 см (16 дюймов).
Зона ограничения
Для защиты не обладающего необходимой квалификацией персонала и детей от интенсивного
светового излучения учитывайте безопасное расстояние светового луча.
1.3 Важные инструкции по технике
безопасности
Во избежание поражения электрическим током
Подключайте проектор только к источнику переменного тока. Убедитесь в том, что напряжение и
мощность электросети соответствуют номинальным электрическим параметрам оборудования.
Если вы не можете определить параметры сети переменного тока, обратитесь к электрику. Не
отказывайтесь от защиты, которую обеспечивает заземление.
Установка должна проводиться в соответствии с местными электротехническими правилами и
нормами и только квалифицированным техническим персоналом.
Настоящий продукт оборудован 5-контактной клеммной колодкой, подключаемой к линии питания. В
зависимости от системы питания проектор может функционировать в одной из следующих
конфигураций.
- 3 провода + нейтраль + заземление (конфигурация Y).
- 3 провода + заземление (конфигурация Δ).
- Однофазная сеть с линией питания и отдельным проводом заземления.
Если вы не можете определить параметры сети переменного тока, обратитесь к электрику. Не
отказывайтесь от защиты, которую обеспечивает заземление.
Настоящий продукт оборудован 3-контактной клеммной колодкой для подключения кабеля
источника бесперебойного питания (2 полюса, 3 провода с заземлением).
Питание на электронные компоненты проектора (UPS INLET) должно подаваться через подходящий
источник бесперебойного питания. Проводка в здании должна иметь автоматический выключатель с
максимальной силой тока 16 А для защиты ИБП.
Техника безопасности
19R5910032RU /00 Freya
Установка в здании должна осуществляться с использованием автоматического выключателя с
макс. силой тока 40 А для защиты всего устройства.
Такой автоматический выключатель является легко доступным внешним устройством для
выключения подачи питания на основные клеммы проектора и основные клеммы ИБП.
Площадь сечения проводов в шнуре питания должна быть не менее 4 мм² (10 AWG) при
использовании автоматического выключателя с макс. силой тока 40 А. Класс шнура питания зависит
от используемой системы питания:
- Схема звезда: мин. 500 В.
- Схема треугольник: мин. 300 В.
- Однофазная сеть: мин. 300 В.
Провода во входном шнуре ИБП должны иметь площадь сечения не менее 1,5 мм² (или AWG 14) и
номинал мин. 300 В.
Если используется автоматический выключатель с силой тока менее 40 А, площадь сечения
проводов в шнуре питания должна соответствовать электротехническим правилам и нормам в
месте установки проектора.
Кабельный ввод для шнура питания имеет диапазон захвата 11 мм-21 мм, т. е. диаметр шнура
питания также должен составлять от 11 до 21 мм.
Отключите подачу тока на основные клеммы проектора, чтобы полностью обесточить его.
Не кладите и не ставьте ничего на шнур питания. Не размещайте проектор там, где на шнур могут
наступить люди.
Не используйте проектор с поврежденным шнуром, а также если проектор падал или подвергался
повреждению, пока он не будет осмотрен и одобрен к эксплуатации квалифицированным
специалистом.
Располагайте шнур таким образом, чтобы об него нельзя было споткнуться, чтобы он не
натягивался и не контактировал с острыми поверхностями.
Если необходимо использовать удлинительный шнур, он должен быть предназначен для работы с
номинальным током, который как минимум равен номиналу устройства. Шнур с более низким
номинальным током может перегреваться.
Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе проектора, так как они могут соприкоснуться с
элементами, находящимися под опасным напряжением, или закоротить детали, что может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
Защищайте проектор от дождя и сырости.
Не погружайте проектор в воду или другие жидкости; не обрабатывайте его водой или другими
жидкостями.
Избегайте попадания на проектор любых жидкостей.
Если внутрь корпуса попадет какая-либо жидкость или объект, отключите устройство от сети
питания и не пользуйтесь им, пока его не проверят квалифицированные специалисты по
техническому обслуживанию.
Не разбирайте проектор. При возникновении необходимости в обслуживании или ремонте всегда
обращайтесь к обученному специалисту.
Не используйте вспомогательные принадлежности, если это не рекомендовано производителем.
Чтобы избежать повреждения проектора во время грозы, извлекайте вилку из розетки. Также
следует отключать проектор от всех источников питания, когда он не используется или остается без
присмотра в течение длительного времени. Это предотвратит его повреждение при ударе молнии и
перепадах напряжения в сети.
Меры по предотвращению получения травм
Во избежание травм и повреждения оборудования обязательно прочтите это руководство и
наклейки на системе, прежде чем включать питание или выполнять регулировку проектора.
Не стоит недооценивать массу проектора. Масса проектора ±105 кг ( ±231 фунтов). Во избежание
травм для подъема проектора следует использовать подъемное оборудование.
Во избежание травм убедитесь в том, что объектив, система охлаждения, а также все крышки и
листы обшивки установлены правильно. См. процедуры установки.
Внимание! Световой луч высокой интенсивности. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не смотрите в линзу! Свет
высокой яркости может повредить глаз.
Внимание! Крайне высокая яркость: в проекторе используются лазеры чрезвычайно высокой
яркости (интенсивности излучения). Луч лазера проходит через оптический поток проектора.
Собственный луч лазера всегда скрыт от пользователя. Свет, проходящий через проекционный
объектив, ослабляется в оптическом потоке: источник света становится больше, а интенсивность
света снижается по сравнению с лазерным лучом. Тем не менее проецируемый свет представляет
Техника безопасности
R5910032RU /00 Freya20
значительную опасность для глаз человека при прямом воздействии на них. Эта опасность не
связана непосредственно с характеристиками лазерного излучения, а исключительно с
индуцированной тепловой энергией источника света, которая равна энергии, излучаемой
ламповыми проекторами.
При воздействии луча света на глаз в пределах опасного расстояния есть риск ожога сетчатки.
Безопасное расстояние для глаз (HD) определяется от поверхности объектива до положения
проецируемого луча, на котором интенсивность излучения равна максимально допустимому
воздействию, описанному в разделе Меры предосторожности при работе с устройствами высокой
яркости: опасное расстояние, стр. 25.
Согласно международным стандартам безопасности людям запрещается входить в проекционный
луч на участке от объектива проектора до точки безопасного расстояния до источника светового
луча. Чтобы физически ограничить доступ в эту зону, необходимо обеспечить достаточную высоту
разделения или дополнительно оградить эту зону препятствиями. В пределах зоны ограниченного
доступа должны находиться только операторы, прошедшие надлежащее обучение. Допустимая
высота установки устройств описана в Меры предосторожности при работе с устройствами
высокой яркости: опасное расстояние, стр. 25.
Проектор должен быть установлен в помещении с ограниченным доступом, которое запирается на
ключ или кодовый замок, предотвращающий доступ необученных людей в зону риска 3 группы.
Выключайте проектор, прежде чем снимать какие-либо части его корпуса.
Не размещайте это оборудование на неустойчивых тележках, стойках или столах. Изделие может
упасть, в результате чего возможно его серьезное повреждение и ранение пользователя.
Объективы, защитные щитки и экраны следует заменять при появлении внешних повреждений,
влияющих на их эффективность, Такими повреждениями могут быть трещины или глубокие
царапины.
Сотрудник, ответственный за безопасность, должен перед включением лазера оценить
правильность монтажа.
Запрещается направлять лазер на людей или отражающие поверхности в пределах зоны
безопасного для глаз расстояния.
Все операторы должны пройти соответствующее обучение и знать потенциальные риски.
Строго ограничьте до минимума количество людей, имеющих доступ к проектору. Запрещается
эксплуатировать проектор без разрешения лица, ответственного за безопасность.
Не держите руки или другие части тела перед источником света.
Не очищайте проекционное окно, когда проектор включен.
Во избежание пожара
Не размещайте горючие и взрывоопасные материалы рядом с проектором!
Устройства Barco для проецирования изображения на крупный экран разрабатываются и
производятся с соблюдением строжайших норм техники безопасности. Наружные поверхности и
вентиляционные отверстия проектора излучают тепло при нормальной работе. Это нормально и
безопасно. Размещение проектора в непосредственной близости от легковоспламеняющихся или
взрывоопасных материалов может привести к их возгоранию и впоследствии к пожару. По этой
причине следует обязательно оставить вокруг наружных поверхностей проектора свободное
пространство, в котором не должно быть горючих и взрывоопасных материалов. Для данного
проектора эта запретная зона должна составлять не менее 40 см.
Запрещается размещать какие-либо объекты на траектории проецируемого луча непосредственно
на близком расстоянии от выхода объектива. Концентрированный свет на выходе объектива может
привести к повреждению имущества, пожару или ожогам.
Убедитесь в том, что проектор прочно смонтирован и случайное изменение траектории
проецируемого луча невозможно.
Во время работы не накрывайте проектор или объектив никакими материалами. . Устанавливайте
проектор в хорошо проветриваемом помещении вдали от источников огня и прямого солнечного
света. Защищайте проектор от воздействия дождя и сырости. В случае пожара используйте песок,
углекислотные (CO
2
) или порошковые огнетушители. Не тушите электрооборудование водой. Все
технические работы по обслуживанию проектора должны выполняться уполномоченным
обслуживающим персоналом Barco. Используйте только оригинальные запасные части Barco. Не
используйте запасные части, произведенные кем-либо кроме компании Barco, поскольку они могут
снизить безопасность проектора.
Прорези и отверстия в настоящем оборудовании предназначены для вентиляции. Чтобы
обеспечить надежную работу проектора и защитить его от перегрева, эти отверстия не должны быть
закрыты или заблокированы. Также запрещено перекрывать отверстия, размещая проектор на
слишком близком расстоянии от стен и других подобных поверхностей. Не размещайте проектор
Техника безопасности
/