Sony MDR-RF860RK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Вітаємо з покупкою!
Дякуємо за придбання системи бездротових
стереонавушників Sony MDR-RF840RK/RF860RK. Перед
початком експлуатації пристрою уважно прочитайте
цей посібник і збережіть його для використання в
майбутньому.
Нижче наведено деякі функції.
Компактний передавач дає змогу заряджати пристрій
простим безконтактним способом завдяки
використанню явища електромагнітної індукції, що
позбавляє необхідності користуватися роз’ємами.
Лише розташувавши навушники на передавачі,
можна зарядити їхній елемент живлення.
Функція автоматичного ввімкнення/вимкнення
навушників для збереження заряду елемента
живлення.
Система приглушення шумів для відтворення чіткого
звуку з мінімальним шумом передавання (тільки в
моделі MDR-RF860RK).
Бездротова система, яка дає змогу прослуховувати
програму без обмежень, які накладаються
використанням шнура.
Відтворення звуку високої чіткості.
Легке підключення до телевізора та аудіосистеми HiFi.
Діапазон прийому: до 100 м.
Функція регулювання гучності на навушниках.
Зручні повнорозмірні навушники із
самонастроюваною стрічкою для голови.
Примітки щодо
продуктивності прийому
Ця система використовує сигнали дуже високої частоти
в діапазоні 800 МГц, тому продуктивність прийому
може погіршуватися залежно від оточуючого
середовища. Наведені нижче приклади ілюструють
умови, які можуть зменшувати діапазон прийому або
спричиняти виникнення перешкод.
Усередині будівлі зі стінами, які містять сталеві балки.
Приміщення з великою кількістю сталевих
картотечних шаф тощо.
Приміщення з великою кількістю електричних
пристроїв, які здатні генерувати електромагнітні
поля.
Передавач розміщено на металевому інструменті.
Приміщення, яке виходить на шосе.
В оточуючому середовищі є шум або сигнали
перешкод, спричинені радіоприймачами-
передавачами на вантажівках тощо.
В оточуючому середовищі є шум або сигнали
перешкод, які виникають унаслідок роботи систем
бездротового зв’язку, установлених уздовж шосе.
Початок роботи
Розпакування
Переконайтеся, що до комплекту постачання входять
наведені нижче елементи.
Навушники (1)
Передавач (1)
Адаптер змінного струму (1)
З’єднувальний шнур (1) (штекери для підключення
аудіосигналу мініатюрний стереоштекер), 1 м
Універсальний штекерний адаптер (1) (мініатюрний
стереороз’єм стереофонічний штекер)
Перезаряджуваний нікель-металогідридний елемент живлення
BP-HP550-11 (1)
Укpaїнcькa
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Щоб зменшити загрозу займання або ураження
електричним струмом, не піддавайте пристрій дії
крапель або бризок рідини та не ставте на нього
наповнені рідиною предмети, наприклад вази.
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не
відкривайте корпус. Щодо обслуговування звертайтеся
тільки до кваліфікованого персоналу.
Оскільки мережева вилка адаптера живлення змінного
струму використовується для від’єднання адаптера
живлення змінного струму від мережі живлення,
під’єднуйте його до легкодоступної розетки мережі
живлення змінного струму. Помітивши ознаки будь-
яких проявів аномального характеру, негайно
від’єднайте адаптер від мережі живлення змінного
струму.
Не розміщуйте пристрій у закритому місці, наприклад у
книжковій або вбудованій шафі.
Не піддавайте елементи живлення (установлені
елементи живлення або комплект елементів живлення)
впливу надмірного тепла, зокрема сонячного проміння,
вогню тощо протягом тривалого часу.
Паспортна табличка розташована на нижній частині
(ззовні).
Надмірний звуковий тиск з навушників або гарнітура
може призвести до втрати слуху.
Дійсність позначки CE обмежена тільки країнами, де її
вимагає закон — переважно країнами Європейської
економічної зони (EEA).
Цим твердженням Sony Corp., заявляє, що цей виріб
задовольняє головним вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви 1999/5/EC. Додаткова
інформація викладена в Інтернеті за адресою:
http://www.compliance.sony.de/
Країна-виробник: Китай
виробник: Sony Corporation, 1-7-1, Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan, 108-0075
Утилізація старого електричного та
електронного обладнання
(застосовується в Європейському
союзі та інших європейських країнах
із системами роздільного збирання
сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей
виріб не можна утилізувати як побутове сміття. Замість
цього його потрібно здати до відповідного
приймального пункту для вторинної обробки
електричного та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви
допоможете запобігти негативним наслідкам для
навколишнього середовища та людського здоров’я, до
яких могла б призвести неправильна утилізація цього
виробу. Вторинна переробка матеріалів допоможе
зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу
інформацію щодо вторинної переробки цього виробу,
зверніться до місцевих органів влади, до служби
утилізації побутових відходів або до магазину, де було
придбано цей виріб.
Переробка використаних елементів
живлення (директива діє у межах
країн Європейського Союзу та інших
країн Європизі системами
роздільного збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або упаковці означає,
що елемент живлення, який використовується для
роботи цього пристрою, не можна утилізувати разом з
іншими побутовими відходами.
На деяких елементах живлення цей знак може
використовуватись у комбінації з позначенням
хімічного елементу. Якщо елемент живлення містить
більше ніж 0,0005% ртуті або 0,004% свинцю,
наводиться відповідне позначення хімічного елементу
ртуті (Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку використаних
елементів живлення, ви допоможете запобігти
потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє
середовище та людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою елементів живлення.
Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню
природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для якихіз метою безпеки,
виконання яких-небудь дій або збереження наявних у
пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного
живлення від вбудованого елемента живлення, заміну
такого елемента живлення варто робити тільки в
уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних елементів
живлення після закінчення терміну їх служби, здавайте
їх у відповідний пункт збору електронного й
електричного обладнання.
Стосовно використання інших елементів живлення
дивіться інформацію в розділі, у якому дані інструкції з
безпечного витягнення елементів живлення із
пристрою. Здавайте використані елементи живлення у
відповідні пункт збору й переробки використаних
елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації про
вторинну переробку даного виробу або використаного
елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу
місцевої адміністрації, служби збору побутових відходів
або до магазину, в якому ви придбали виріб.
Примітка для користувачів: наведена нижче
інформація стосується лише обладнання, що
продається у країнах, де застосовуються
директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої
розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноважений
представник з питань EMC (Електромагнітна
сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland
GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або
гарантії звертайтеся за адресами, вказаними в окремих
документах, що обумовлюють питання гарантії та
обслуговування.
Заряджання
перезаряджуваного
елемента живлення, який
входить до комплекту
постачання
Перезаряджуваний нікель-металогідридний елемент
живлення, який входить до комплекту постачання, не
заряджено на початку використання. Обов’язково
зарядіть його перед використанням.
Щоб зарядити навушники, розмістіть їх на передавачі.
1 Натисніть кнопку PUSH на корпусі лівого
навушника, щоб відкрити кришку відсіку
елементів живлення.
Кришка відсіку елементів живлення відкриється.
Кнопка PUSH
2 Вставте перезаряджуваний нікель-
металогідридний елемент живлення, який
входить до комплекту постачання, у відсік
елементів живлення, сумістивши контакт на
елементі живлення з позначкою у відсіку.
Використовуйте лише перезаряджуваний елемент живлення,
який входить до комплекту постачання.
3 Закрийте кришку відсіку елементів живлення.
Вставте виступ в отвір зверху зліва.
Закрийте кришку до клацання.
4 Підключіть адаптер змінного струму, який
входить до комплекту постачання, до
передавача.
Адаптер змінного струму
(входить до комплекту
постачання)
До гнізда
DC IN 12V
Передавач
До розетки змінного
струму
5 Розмістіть навушники на передавачі таким
чином, щоб індикатор передавача POWER/CHG
засвітився червоним.
Розміщуйте навушники на передавачі таким чином, щоб
вони суміщалися із трикутною стрілкою. Якщо розмістити
навушники неналежним чином, їх не буде заряджено.
Заряджання триватиме приблизно 16 годин, після чого
індикатор POWER/CHG згасне.
Передавач
Навушники
Індикатор
POWER/CHG
Спосіб заряджання системи
Цю систему можна заряджати безконтактним способом
завдяки використанню явища електромагнітної
індукції, що позбавляє необхідності користуватися
роз’ємами.
Примітки
Не залишайте металеві предмети (монети, затискачі тощо) біля
зарядної поверхні передавача. Передавач і метал можуть
нагрітися до високої температури, що становить небезпеку.
Зарядна поверхня
Не залишайте предмети, чутливі до впливу магнітних полів
(готівкові картки, дискети, у яких використовується технологія
магнітного кодування, тощо), біля системи. Вплив
електромагнітного поля передавача може зробити їх
непридатними до подальшого використання.
Передавач
Навушники
Перезаряджуваний
елемент живлення
Силові лінії
магнітного поля
Не кладіть радіоприймач біля системи. З радіоприймача може
лунати шум. У такому разі змініть кут розташування
радіоприймача або переставте його від системи таким чином,
щоб шум зник.
Якщо індикатор передавача POWER/CHG не
світиться червоним
Перевірте, чи правильно розміщені на передавачі
правий і лівий навушники. Зніміть навушники, а потім
знову розмістіть їх на передавачі таким чином, щоб
індикатор POWER/CHG засвітився червоним.
Перезаряджання елемента живлення
навушників після використання
Розмістіть навушники на передавачі після
використання. Оскільки вбудований таймер розпізнає
завершення заряджання, не потрібно знімати
навушники з передавача після заряджання.
Примітки
Передавач автоматично припиняє надсилання радіосигналів
під час заряджання елемента живлення.
З міркувань безпеки цю систему призначено для заряджання
лише перезаряджуваного елемента живлення типу BP-HP550-
11, який входить до комплекту постачання. Зауважте, що інші
типи перезаряджуваних елементів живлення не можна
заряджати за допомогою цієї системи.
Якщо встановлено сухі елементи живлення, їх не можна
заряджати.
Не намагайтеся використати перезаряджуваний елемент
живлення BP-HP550-11, який входить до комплекту
постачання, з іншими компонентами. Він призначений лише
для використання із цією системою.
Виконуйте заряджання за температури навколишнього
середовища в межах від 0 °C до 40 °C.
Тривалість заряджання та використання
Прибл.
тривалість
заряджання*
1
Прибл. тривалість використання*
1
MDR-RF840RK MDR-RF860RK
1 год. 60 хв.*
3
40 хв.*
3
16 год.*
2
18 год.*
3
14 год.*
3
*
1
за частоти 1 кГц і потужності 1 мВт+1 мВт вихідного сигналу
*
2
тривалість повного заряджання розрядженого елемента
живлення
*
3
залежно від температури та умов навколишнього середовища,
наведена вище тривалість може різнитися.
Використання навушників із сухими
елементами живлення (продаються окремо)
Серійні сухі елементи живлення (розміром AAA) також
можна використовувати як джерело живлення для
навушників. Установіть елементи живлення таким
самим чином, як описано у кроках 1–3 розділу
«Заряджання перезаряджуваного елемента живлення,
який входить до комплекту постачання». Якщо
встановити сухі елементи живлення, функція
заряджання елементів живлення не буде ввімкнена.
Тривалість роботи від елемента живлення
(за умови використання лужних елементів живлення
Sony LR03/AM-4 (N))
Модель Прибл. тривалість*
1
MDR-RF840RK 28 год.*
2
MDR-RF860RK 22 год.*
2
*
1
за частоти 1 кГц і потужності 1 мВт+1 мВт вихідного сигналу
*
2
залежно від температури та умов навколишнього середовища,
наведена вище тривалість може різнитися.
Примітки щодо елементів живлення
Не заряджайте сухі елементи живлення.
Не переносьте сухі елементи живлення разом із монетами або
іншими металевими предметами. Вони можуть генерувати
тепло, якщо позитивні та негативні контакти елемента
живлення випадково торкнуться металевих предметів.
Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого
періоду часу, вийміть елементи живлення, щоб запобігти
пошкодженню внаслідок протікання елементів живлення або
їх корозії.
Перевірка рівня заряду елемента живлення
Відтягніть вгору самонастроювану стрічку та перевірте
індикатор POWER, який розміщений на корпусі
правого навушника. Якщо індикатор світиться
червоним, можна продовжувати використання елемента
живлення.
Зарядіть перезаряджуваний елемент живлення або
встановіть нові сухі елементи живлення, якщо
індикатор POWER світиться тьмяно, блимає, або звук
стає спотвореним чи шумним.
Примітка
Перезаряджуваний нікель-металогідридний елемент живлення
необхідно замінити на новий, якщо термін його експлуатації
виявився вдвічі меншим за очікуваний після належного
заряджання. Перезаряджуваний елемент живлення типу BP-
HP550-11 не належить до серійних. Елемент живлення можна
замовити в магазині, де було придбано цю систему, або в
найближчого дилера Sony.
Настроювання передавача
1 Підключіть передавач до аудіо- або
відеообладнання.
Виберіть один із варіантів підключення нижче, залежно від
типу гнізда.
Підключення до гнізда навушників
WALKMAN®*,
телевізор тощо
Передавач
До гнізд
INPUT A
Правий канал
(червоний)
Лівий канал
(білий)
З’єднувальний
кабель (входить
до комплекту
постачання)
Універсальний
штекерний
адаптер (входить
до комплекту
постачання)
До гнізда навушників
(стереофонічний
роз’єм)
До гнізда
навушників
(стереофонічний
міні-роз’єм)
Підключення до гнізда LINE OUT або REC OUT
Стереосистема,
відеомагнітофон тощо.
Передавач
До гнізда
INPUT B
З’єднувальний кабель
(входить до комплекту
постачання)
Правий канал
(червоний)
Лівий канал
(білий)
До гнізда LINE OUT
або REC OUT
* «WALKMAN» і логотип «WALKMAN» є зареєстрованими
торговими знаками Sony Corporation.
2 Підключіть адаптер змінного струму, який
входить до комплекту постачання, до
передавача.
Адаптер змінного струму
(входить до комплекту
постачання)
До гнізда
DC IN 12V
Передавач
До розетки змінного
струму
Примітки
Використовуйте лише адаптер змінного струму, який входить
до комплекту постачання. Не використовуйте будь-які інші
адаптери змінного струму.
Полярність штекера
Якщо передавач розміщений на телевізорі або біля нього, це
може призвести до виникнення шумів. У такому разі
розташуйте передавач подалі від телевізора.
Якщо для підключеного обладнання передбачено функцію
AVLS (автоматична система обмеження гучності), обов’язково
вимкніть її під час використання передавача. Інакше
знадобиться підвищити гучність навушників, що може
спричинити виникнення шумів.
Експлуатація системи
Прослуховування програми
Перед прослуховуванням
Щоб зменшити ризик погіршення слуху, спочатку
зменште гучність.
1 Увімкніть аудіо- або відеообладнання,
підключене до передавача.
Якщо передавач підключено до гнізда навушників,
установіть гучність обладнання джерела аудіосигналу на
максимально високий рівень, але не вище такого рівня, коли
аудіосигнал може спотворюватися.
2 Зніміть навушники з передавача.
Індикатор передавача POWER/CHG засвітиться зеленим.
Передавач
Навушники
3 Виберіть радіочастоту селекторним
перемикачем CHANNEL.
4 Надягніть навушники.
Коли навушники надягнено, їх живлення вмикається
автоматично.
Індикатор POWER на корпусі правого навушника
засвітиться червоним.
Переконайтеся, що корпус правого навушника надягнено
на праве вухо, а корпус лівого навушника — на ліве.
Надягайте навушники на голову вертикально для належного
активування функції автоматичного ввімкнення живлення.
5 Виберіть канал передавача селектором (або
кнопкою) на корпусі правого навушника.
MDR-RF840RK
Виберіть канал передавача селектором TUNING на корпусі
правого навушника.
Після завершення настроювання збільште гучність до
помірного рівня регулятором гучності VOLUME на корпусі
правого навушника.
Регулятор гучності
VOLUME
Селектор
TUNING
MDR-RF860RK
Злегка натисніть кнопку TUNING, щоб автоматично
настроїти навушники. Якщо не вдасться отримати чіткий
аудіосигнал, натисніть її знову.
Після завершення настроювання збільште гучність до
помірного рівня регулятором гучності VOLUME на корпусі
правого навушника.
Регулятор гучності
VOLUME
Кнопка
TUNING
Надсилання радіосигналів із передавача
Передавач автоматично розпочинає надсилати
радіосигнали після виявлення аудіосигналу від
підключеного обладнання.
Якщо йому не вдається виявити аудіосигнал довше 4
хвилин, передавач припинить надсилати радіосигнали,
а індикатор POWER/CHG вимкнеться.
Якщо передавач знову отримає аудіосигнал, він
розпочне передавати радіосигнали, а індикатор
POWER/CHG повторно засвітиться зеленим.
Можливо, початок виведення звуку з навушників не
вдасться почути, доки передавач не розпочне надсилати
радіосигнали після виявлення аудіосигналу.
Передавання радіочастотного сигналу може
припинитися, якщо протягом 5 хвилин
відтворюється надзвичайно тихий звук. У такому разі
підвищте гучність підключеного аудіо- або
відеообладнання в діапазоні, у якому звук не
спотворюється, і зменште гучність навушників.
Автоматичне вимкнення навушників у разі їх
зняття
функція автоматичного ввімкнення/
вимкнення живлення
Не тягніть самонастроювану стрічку вгору, коли
навушники не використовуються, оскільки це призведе
до зменшення заряду елемента живлення.
Самонастроювана
стрічка
Примітки
Якщо чутно шипіння, наблизьтеся до передавача.
Під час відключення адаптера змінного струму від передавача
перед вимкненням навушників можна почути певні шуми.
Процес приглушення шумів (тільки в моделі
MDR-RF860RK)
Передавач стискає аудіосигнал і перетворює його на
радіосигнал. Навушники перетворюють отриманий
радіосигнал на аудіосигнал і відновлюють його.
Цей процес приглушує шум, набутий під час
передавання.
Передавач стискає динамічний діапазон
аудіосигналів, а потім перетворює його на
радіосигнал.
Шум може виникати внаслідок передавання на
велику відстань тощо.
Навушники перетворюють радіосигнал на
аудіосигнал.
Під час перетворення може виникати шум.
Відновлення динамічного діапазону аудіосигналів
зменшує рівень шуму та покращує коефіцієнт
«сигнал-шум».
Зони дії передавача
Оптимальна відстань становить приблизно 100 м без
виникнення негативного впливу на систему у формі
радіоперешкод.
Однак відстань може різнитися залежно від умов
оточення та навколишнього середовища. Якщо система
вловлює певні шуми в межах наведеної нижче відстані,
зменште відстань між передавачем і навушниками або
виберіть інший канал.
Примітки
Під час використання навушників у межах зон дії передавача
його можна розташувати в будь-якому напрямку відносно
слухача.
Навіть у межах зони прийому сигналу існують певні точки
(«мертві точки»), у яких не можна прийняти радіосигнал. Така
особливість властива радіосигналам і не свідчить про
несправність. Злегка перемістивши передавач, можна змінити
розташування «мертвої точки».
Заміна амбушурів
Амбушури можна замінювати. Якщо амбушури
забрудняться або зносяться, замініть їх, як показано
нижче.
Амбушури не продаються окремо. Нові амбушури
можна замовити у крамниці, у якій було придбано цю
систему, або в найближчого дилера Sony.
1 Зніміть старий амбушур, потягнувши його за
паз на корпусі.
2 Вставте новий амбушур у динамік.
Розташуйте край амбушура на одній стороні краю паза
динаміка, а потім поверніть край амбушура навколо
динаміка, як показано нижче.
Після надійного вставлення амбушура в паз відрегулюйте
амбушур таким чином, щоб він набув вертикального
положення.
Додаткова інформація
Застережні заходи
Якщо передавач не використовуватиметься протягом
тривалого періоду часу, відключіть адаптер змінного
струму від розетки змінного струму, тримаючи його
за штекер. Не тягніть за шнур.
Не залишайте систему бездротових стереонавушників
в місці, яке зазнає впливу сонячного проміння, тепла
або вологи.
Примітки щодо навушників
Зменшення ризику погіршення слуху
Слід уникати використання навушників за великого рівня
гучності. Лікарі-отоларингологи радять утримуватися від
безперервного та тривалого використання навушників за
високого рівня гучності. Відчуваючи дзвін y вухах, зменште
рівень гучності або припиніть користування.
Надмірний звуковий тиск від навушників може спричинити
втрату слуху.
Піклування про інших
Установлюйте помірний рівень гучності. Це дасть змогу чути
сторонні звуки та не турбувати людей навколо.
У разі виникнення запитань або проблем із системою, не
описаних у цьому посібнику, зверніться до найближчого дилера
Sony.
Обов’язково надайте навушники та передавач дилеру Sony, якщо
необхідно виконати їх ремонт.
Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.
Пошук і усунення
несправностей
Немає звуку/приглушений звук
Перевірте підключення аудіо- та відеообладнання або
адаптера змінного струму.
Переконайтеся, що аудіо- та відеообладнання ввімкнуто.
Збільште гучність на підключеному аудіо- та
відеообладнанні, якщо передавач підключено до гнізда
навушників.
Змініть радіочастоту селекторним перемикачем CHANNEL
на передавачі, а потім виберіть таку ж радіочастоту
селектором TUNING (або кнопкою TUNING) на корпусі
правого навушника.
Активовано функцію вимкнення звуку.
Використовуйте навушники біля передавача.
Індикатор POWER на навушниках вимикається, тьмяніє,
блимає, або звук стає спотвореним чи шумним.
Зарядіть перезаряджуваний елемент живлення, якщо
рівень заряду низький, або замініть лужні елементи
живлення на нові. Якщо індикатор POWER не ввімкнеться
після заряджання елемента живлення, надайте навушники
дилеру Sony.
Звук обривається
Передавач припиняє передавання сигналу, якщо рівень
звуку низький або сигнал не виявлено протягом приблизно
5 хвилин.
Якщо передавач підключено до аудіо- або відеообладнання
за допомогою гнізда навушників, збільште рівень гучності
підключеного аудіо- або відеообладнання в діапазоні, у
якому звук не спотворюється.
Спотворення
Якщо передавач підключено до гнізда навушників, зменште
гучність на підключеному аудіо- та відеообладнанні.
Змініть радіочастоту селекторним перемикачем CHANNEL
на передавачі, а потім виберіть таку ж радіочастоту
селектором TUNING (або кнопкою TUNING) на корпусі
правого навушника.
Індикатор POWER на навушниках вимикається, тьмяніє,
блимає, або звук стає спотвореним чи шумним.
Зарядіть перезаряджуваний елемент живлення, якщо
рівень заряду низький, або замініть лужні елементи
живлення на нові. Якщо індикатор POWER не ввімкнеться
після заряджання елемента живлення, надайте навушники
дилеру Sony.
Гучний фоновий шум
Наблизьтеся до передавача. Якщо віддалятися від
передавача, рівень шумів може збільшуватися.
Якщо передавач підключено до гнізда навушників, збільште
гучність на підключеному аудіо- та відеообладнанні.
Змініть радіочастоту селекторним перемикачем CHANNEL
на передавачі, а потім виберіть таку ж радіочастоту
селектором TUNING (або кнопкою TUNING) на корпусі
правого навушника.
Індикатор POWER на навушниках вимикається, тьмяніє,
блимає, або звук стає спотвореним чи шумним.
Зарядіть перезаряджуваний елемент живлення, якщо
рівень заряду низький, або замініть лужні елементи
живлення на нові. Якщо індикатор POWER не ввімкнеться
після заряджання елемента живлення, надайте навушники
дилеру Sony.
Технічні характеристики
Загальні
Несуча частота 863,52 МГц, 864,02 МГц,
864,52 МГц
Канал
Ch1, Ch2, Ch3
Модуляція
FM-стереомовлення
Діапазон частот
MDR-RF840R: 20 Гц–20000 Гц
MDR-RF860R: 10 Гц–22000 Гц
Передавач TMR-RF840R, RF860R
Джерело живлення 12 В постійного струму: адаптер
змінного струму, який входить
до комплекту постачання
Аудіовхід
Роз’єми для підключення
аудіосигналу, мініатюрний
стереороз’єм
Розміри
Прибл. 216 × 105 × 96 мм (ш/в/г)
Маса
Прибл. 220 г
Номінальний рівень споживання електроенергії
3 Вт
Навушники MDR-RF840R, RF860R
Джерело живлення Перезаряджуваний нікель-
металогідридний елемент
живлення BP-HP550-11, який
входить до комплекту
постачання, або серійні сухі
елементи живлення (розміром
AAA)
Маса
Прибл. 300 г включно з
елементом живлення
Аксесуари з комплекту поставки
Адаптер змінного струму (12 В)
(1)
З’єднувальний кабель
(міні-стереоштекер
штепсель × 2), 1 м (1)
Гарантійний талон (1)
Інструкція з експлуатації (цей
посібник) (1)
Універсальний штекерний
адаптер (1) (мініатюрний
стереороз’єм
стереофонічний штекер)
Перезаряджуваний нікель-
металогідридний елемент
живлення BP-HP550-11 (1)
Конструкція та технічні характеристики можуть бути
змінені без оповіщення.
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м. Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту безпеки низьковольтного
електричного обладнання (постанова КМУ від
29.10.2009 № 1149);
Технічного регламенту з електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин
в електричному та електронному обладнанні (постанова
КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Wireless Stereo
Headphone System
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
MDR-RF840RK
MDR-RF860RK
©2011 Sony Corporation Printed in China
3-095-629-82(1)
Зарядка прилагаемого
аккумулятора
Прилагаемый никель-металлогидридный аккумулятор
поставляется незаряженным. Обязательно зарядите его
перед началом использования.
Чтобы зарядить наушники, положите их на передатчик.
1 Нажмите кнопку PUSH на корпусе левого
наушника, чтобы открыть крышку
аккумуляторного отсека.
Крышка аккумуляторного отсека откроется.
Кнопка PUSH
2 Вставьте прилагаемый никель-
металлогидридный аккумулятор в
аккумуляторный отсек, выравнивая разъем
на аккумуляторе с отметкой в отсеке.
Используйте только прилагаемый аккумулятор.
3 Закройте крышку аккумуляторного отсека.
Вставьте лапку в отверстие слева вверху.
Закройте крышку до щелчка.
4 Подключите прилагаемый адаптер
переменного тока к передатчику.
Адаптер переменного
тока (прилагается)
К разъему
DC IN 12V
Передатчик
К розетке
переменного тока
5 Положите наушники на передатчик так, чтобы
индикатор передатчика POWER/CHG загорелся
красным цветом.
Поместите наушники на передатчике так, чтобы совпадала
треугольная стрелка. При неправильном размещении
наушники не будут заряжаться.
Зарядка продлится приблизительно 16 часов, после чего
индикатор POWER/CHG погаснет.
Передатчик
Наушники
Индикатор
POWER/CHG
Описание метода зарядки системы
В данной системе применяется бесконтактный метод
зарядки с использованием электромагнитной индукции
без необходимости разъемов.
Примечания
Не оставляйте металлические предметы (монеты, скрепки и т.
д.) возле места зарядки. Передатчик и металл могут
нагреваться до высоких температур, что небезопасно.
Место зарядки
Pyccкий
ВНИМАНИЕ!
Для предотвращения возгорания или поражения
электрическим током не допускайте попадания
жидкости на аппарат и не ставьте на корпус аппарата
предметы, содержащие жидкость, например, цветочные
вазы.
Во избежание поражения электрическим током не
открывайте корпус устройства. Обращайтесь за
обслуживанием только к квалифицированному
персоналу.
Поскольку кабель питания адаптера переменного тока
используется для отключения адаптера переменного
тока от электрической сети, его следует подключать к
легкодоступной электрической розетке.
В случае обнаружения признаков неправильной работы
адаптера переменного тока немедленно отсоедините его
от электрической розетки.
Не устанавливайте устройство в замкнутом
пространстве, например, в книжном шкафу или во
встроенной мебели.
Не подвергайте батареи (установленные батареи или
комплект батарей) чрезмерному продолжительному
воздействию тепла, например воздействию солнечных
лучей, огня и т. п.
Заводская табличка расположена снаружи на нижней
части.
Чрезмерное звуковое давление, производимое
головным телефоном или гарнитурой, может привести
к снижению слуха.
Устройство предназначено только для использования в
помещениях.
Маркировка CE действительна только в тех странах, где
она имеет юридическую силу. В основном это страны
Европейской экономической зоны (EEA).
Настоящим корпорация Sony Corp. заявляет, что данное
устройство удовлетворяет основным требованиям и
другим положениям Директивы 1999/5/EC. Для
получения подробной информации посетите
следующий URL-адрес: http://www.compliance.sony.de/
Беспроводные Наушники
Oтноcитcя только к aдaптepy
пepeмeнного токa.
Сони Корпорейшн
1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Сделано в Китае
Утилизaция отслужившего
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и
дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного
издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй,
поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.
Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe
оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx
отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора
отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке
означает, что элемент питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента.
Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если
содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути)
и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных
элементов питания, вы предотвращаете негативное
влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов, использованных
при изготовлении элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо действий или
сохранения имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного питания от
встроенного элемента питания, замену такого элемента
питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания,
пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны
инструкции по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в соответствующие
пункты по сбору и переработке использованных
элементов питания.
Для получения более подробной информации о
вторичной переработке данного изделия или
использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe
дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Добро пожаловать!
Благодарим вас за покупку системы беспроводных
стереофонических наушников Sony MDR-RF840RK/
RF860RK. Перед использованием устройства
внимательно прочтите данное руководство и храните
его под рукой на случай, если оно понадобится.
Характеристики
Компактный передатчик позволяет осуществлять
зарядку устройства бесконтактным методом
электромагнитной индукции без использования
разъемов.
Просто поместите наушники на передатчик, и
аккумулятор наушников будет заряжаться.
Функция автоматического включения и выключения
наушников для экономии заряда аккумулятора.
Система шумоподавления для воспроизведения
четкого звука с минимальным количеством шума при
передаче (только для модели MDR-RF860RK).
Беспроводная система, позволяющая прослушивать
программы без ограничений, накладываемых
шнуром.
Высококачественное воспроизведение звука.
Простое подключение к телевизору и аудиосистемам
HiFi.
Зона приема до 100 метров.
Функция регулирования громкости на наушниках.
Удобные полноразмерные наушники с регулируемым
обручем.
Примечания относительно
качества приема
Система использует сигналы высокой частоты в
диапазоне 800 МГц, поэтому качество приема может
ухудшаться в зависимости от окружающей обстановки.
Ниже приведены примеры условий, которые могут
уменьшить зону приема или привести к появлению
помех.
Внутри здания, стены которого содержат стальную
арматуру.
Места со стальными шкафами и т. д.
Места с большим числом электрических приборов,
создающих электромагнитные поля.
Передатчик помещен на металлический инструмент.
Место рядом с проезжей частью.
Наличие поблизости шума или сигналов помех
приемопередатчиков в грузовых автомобилях и т. д.
Наличие поблизости шума или сигналов помех от
систем беспроводной связи, установленных вдоль
проезжей части.
Начало работы
Распаковка
Проверьте наличие следующих принадлежностей:
наушники (1)
передатчик (1)
адаптер переменного тока (1)
соединительный кабель (1) (штекеры для подключения
источника аудиосигнала стереофонический мини-штекер),
длина 1 м
универсальный штекерный адаптер (1) (стереофонический
мини-разъем стереофонический штекер)
никель-металлогидридный аккумулятор BP-HP550-11 (1)
Не оставляйте намагничиваемые предметы (банковские карты,
дискеты с магнитной кодировкой и т. д.) рядом с системой.
Электромагнитное поле передатчика может сделать их
непригодными к использованию.
Передатчик
Наушники
Аккумулятор
Силовые линии
магнитного поля
Не помещайте рядом с системой радиоприемник. От
радиоприемника могут исходить шумы. В таком случае
смените угол радиоприемника или отодвиньте его от системы,
чтобы убрать шум.
Если индикатор POWER/CHG, расположенный
на передатчике, не загорается красным
цветом
Проверьте правильность размещения левого и правого
наушников на передатчике. Уберите наушники с
передатчика и положите их повторно таким образом,
чтобы индикатор POWER/CHG загорелся красным
цветом.
Зарядка аккумулятора наушников после
использования
Положите наушники на передатчик после
использования. Нет необходимости убирать наушники
с передатчика после зарядки, поскольку встроенный
таймер определяет время завершения зарядки.
Примечания
Передатчик автоматически прекращает передачу радиосигнала
во время зарядки аккумулятора.
В целях безопасности система будет заряжать только
прилагаемый тип аккумуляторов BP-HP550-11. Обратите
внимание, что система не может заряжать другие типы
аккумуляторов.
Если в устройство установить сухие батареи, они не будут
заряжаться.
Не пытайтесь использовать прилагаемый аккумулятор BP-
HP550-11 в других устройствах. Он может использоваться
только в данной системе.
Температура окружающей среды во время зарядки должна
быть в диапазоне от 0 °C до 40 °C.
Время зарядки и работы аккумулятора
Приблизительное
время зарядки*
1
Приблизительное время
работы*
1
MDR-RF840RK MDR-RF860RK
1 час 60 минут*
3
40 минут*
3
16 часов*
2
18 часов*
3
14 часов*
3
*
1
при 1 кГц, 1 мВт+1 мВт на выходе
*
2
время, требуемое для полной зарядки разряженного
аккумулятора
*
3
реальное время может отличаться от указанного выше в
зависимости от температуры и условий использования.
Использование наушников с сухими
батареями (продаются отдельно)
В продаже имеются совместимые сухие батареи (размер
AAA) для питания данных наушников. Установите
батареи, как указано в шагах 1–3 раздела “Зарядка
прилагаемого аккумулятора”. При использовании сухих
батарей функция зарядки аккумулятора будет
недоступна.
Время работы батарей
(при использовании щелочных батарей Sony LR03/AM-4
(N))
Модель Приблизительное время*
1
MDR-RF840RK 28 часов*
2
MDR-RF860RK 22 часа*
2
*
1
при 1 кГц, 1 мВт+1 мВт на выходе
*
2
реальное время может отличаться от указанного выше в
зависимости от температуры и условий использования.
Примечания относительно батарей
Не заряжайте сухие батареи.
Не носите сухие батареи вместе с монетами или другими
металлическими предметами. Если положительный и
отрицательный контакты батареи случайно соприкоснуться с
металлическими предметами, возможно выделение тепла.
При долгом перерыве в использовании устройства вынимайте
батареи, чтобы избежать повреждения в случае протекания
или окисления батарей.
Проверка заряда аккумулятора
Потяните вверх регулируемый обруч и проверьте
индикатор POWER на корпусе правого наушника. Если
индикатор светится красным, это означает, что в
аккумуляторе еще есть заряд.
Зарядите аккумулятор или установите новые сухие
батареи, если индикатор POWER потускнел, мигает, или
если звук становится нечетким или искаженным.
Примечание
Никель-металлогидридный аккумулятор необходимо заменить
на новый, когда время его работы в два раза меньше ожидаемого
после полной зарядки. Аккумуляторов типа BP-HP550-11 в
продаже нет. Аккумулятор можно заказать в магазине, где была
приобретена данная система, или у ближайшего дилера Sony.
Настройка передатчика
1 Подключите передатчик к аудио- или
видеооборудованию.
Выберите схему подключения в зависимости от типа
разъема.
Подключение к разъему наушников
WALKMAN®*,
ТВ и др.
Передатчик
К разъемам
INPUT A
Правый канал
(красный)
Левый канал
(белый)
Соединительный
шнур
(прилагается)
Универсальный
штекерный
адаптер
(прилагается)
К разъему наушников
(стереофонический
разъем)
К разъему
наушников
(стереофонический
мини-разъем)
Подключение к разъему LINE OUT или REC OUT
Стереосистема,
видеомагнитофон и др.
Передатчик
К разъему
INPUT B
Соединительный шнур
(прилагается)
Правый канал
(красный)
Левый канал
(белый)
К разъемам LINE
OUT или REC OUT
* “WALKMAN” и логотип “WALKMAN” являются
зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.
2 Подключите прилагаемый адаптер
переменного тока к передатчику.
Адаптер переменного
тока (прилагается)
К разъему
DC IN 12V
Передатчик
К розетке
переменного тока
Примечания
Используйте только прилагаемый адаптер переменного тока.
Не используйте другие адаптеры переменного тока.
Полярность штекера
Если разместить передатчик рядом с телевизором, он может
ловить шум. В этом случае уберите передатчик подальше от
телевизора.
Если подключенное оборудование оснащено функцией
ограничения максимального уровня громкости AVLS
(Automatic Volume Limiter System), выключите ее при
использовании передатчика. В противном случае необходимо
будет увеличить громкость на наушниках, что может привести
к появлению шумов.
Эксплуатация системы
Прослушивание программы
Перед прослушиванием
Чтобы снизить риск повреждения слуха, сначала
уменьшите уровень громкости.
1 Включите аудио- и видеооборудование,
подключенное к передатчику.
Если передатчик подключен к разъему наушников,
установите максимально возможный уровень громкости
аудиооборудования, при котором аудиосигнал не будет
искажаться.
2 Снимите наушники с передатчика.
Индикатор POWER/CHG на передатчике загорится зеленым
цветом.
Передатчик
Наушники
3 Выберите радиочастоту с помощью
переключателя CHANNEL.
4 Наденьте наушники.
Наушники включаются автоматически, когда вы их
надеваете.
Индикатор POWER на корпусе правого наушника загорится
красным цветом.
Надевайте наушники с учетом маркировки — — на
правое ухо, а — на левое. Надевайте наушники на голову
вертикально, чтобы обеспечить корректную работу
функции автоматического включения.
5 Выберите канал, установленный на
передатчике, с помощью переключателя (или
кнопки) на корпусе правого наушника.
MDR-RF840RK
Выберите канал передатчика с помощью переключателя
TUNING на корпусе правого наушника.
По завершении настройки установите средний уровень
громкости с помощью регулятора VOLUME на корпусе
правого наушника.
Регулятор VOLUME
Переключатель
TUNING
MDR-RF860RK
Нажмите кнопку TUNING (коротким нажатием) для
автоматической настройки наушников. Если аудиосигнал
все равно нечеткий, нажмите кнопку еще раз.
По завершении настройки установите средний уровень
громкости с помощью регулятора VOLUME на корпусе
правого наушника.
Регулятор VOLUME Кнопка
TUNING
Трансляция радиосигналов с передатчика
Передатчик автоматически начнет транслировать
радиосигналы после обнаружения аудиосигнала с
подключенного оборудования.
Если передатчик не обнаружит аудиосигнал в течение
более 4 минут, трансляция радиосигналов будет
прекращена, а индикатор POWER/CHG погаснет.
После возобновления подачи аудиосигнала передатчик
снова начнет транслировать радиосигналы, а индикатор
POWER/CHG снова загорится зеленым цветом.
Звук в наушниках появится после того, как передатчик
обнаружит аудиосигнал и начнет трансляцию
радиосигналов.
Передача радиосигнала может быть прекращена, если
в течение приблизительно 5 минут будет подаваться
слишком слабый входной сигнал. В этом случае
увеличьте уровень громкости подключенного аудио-/
видеокомпонента до значения, при котором звук не
искажается, и уменьшите уровень громкости
наушников.
Наушники выключаются автоматически,
когда вы их снимаете
— Функция автоматического включения/
выключения
Не поднимайте регулируемый обруч, когда наушники
не используются, поскольку при этом потребляется
энергия, а также разряжается аккумулятор.
Регулируемый
обруч
Примечания
Если слышны шипящие шумы, переместитесь ближе к
передатчику.
Если адаптер переменного тока будет отсоединен от
передатчика до того, как наушники будут выключены, можно
услышать шум.
Процесс шумоподавления (только для
модели MDR-RF860RK)
Передатчик сжимает аудиосигнал и преобразовывает
его в радиосигнал. Наушники преобразовывают
полученный радиосигнал в аудиосигнал и
осуществляют декомпрессию.
Данный процесс снижает количество шума,
полученного во время передачи.
Передатчик сжимает динамический диапазон
аудиосигналов и преобразовывает их в радиосигнал.
Шум может появляться из-за передачи на большое
расстояние и т. д.
Наушники преобразовывают радиосигнал в
аудиосигнал.
Во время преобразования может возникать шум.
Декомпрессия динамического диапазона
аудиосигналов снижает уровень шума и улучшает
соотношение “сигнал-шум”.
Области эффективной
работы передатчика
Оптимальное расстояние, при котором система не
принимает помехи, составляет приблизительно 100
метров.
Однако расстояние может меняться в зависимости от
условий окружения и внешней среды. Если система
принимает помехи в пределах указанного выше
расстояния, уменьшите расстояние между
передатчиком и наушниками или выберите другой
канал.
Примечания
При использовании наушников в области эффективной
работы передатчика он может быть расположен в любом
направлении от слушателя.
Даже в зоне приема сигнала существуют места (мертвые зоны),
где радиосигнал не может быть принят. Такие характеристики
присущи радиосигналам и не являются показателем
неисправности устройства. Небольшое изменение
расположения передатчика может изменить местоположение
мертвых зон.
Замена амбушюров
Амбушюры можно заменять. Если амбушюры будут
загрязнены или изношены, замените их, как показано
на рисунке ниже.
Амбушюры недоступны в свободной продаже. Их
можно заказать в магазине, где была приобретена
данная система, или у ближайшего дилера Sony.
1 Снимите старый амбушюр, вытянув его из паза
на корпусе наушника.
2 Поместите новый амбушюр на динамик.
Зацепите краем амбушюра край паза в динамике, затем
поверните амбушюр, как показано на рисунке ниже.
Когда амбушюр будет плотно закреплен в пазе, установите
амбушюр в вертикальное положение.
Дополнительная информация
Меры предосторожности
Если передатчик не будет использоваться в течение
продолжительного времени, отсоедините адаптер
переменного тока от розетки, держась за вилку. Не
тяните за шнур.
Не оставляйте систему беспроводных
стереофонических наушников в местах, где она может
подвергаться воздействию прямых солнечных лучей,
повышенной температуры или влаги.
Примечания относительно наушников
Снижение риска повреждения слуха
Не следует чрезмерно увеличивать громкость в наушниках. По
мнению специалистов, прослушивание громкой музыки в
течение продолжительного времени неблагоприятно влияет на
слух. Если слышится звон в ушах, уменьшите громкость или
прекратите прослушивание.
Чрезмерное звуковое давление в наушниках может стать
причиной потери слуха.
Не забывайте об окружающих
Устанавливайте умеренную громкость. При этом можно
слышать, что происходит вокруг, не беспокоя тех, кто находится
поблизости.
В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся
данной системы, которые не описаны в этом руководстве,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
В случае необходимости ремонта обязательно передайте
наушники и передатчик дилеру Sony.
Устранение неисправностей
Звук отсутствует или заглушен
Проверьте подключение аудио- и видеооборудования или
адаптера переменного тока.
Убедитесь в том, что аудио- и видеооборудование включено.
Если передатчик подключен к разъему наушников,
увеличьте уровень громкости на подключенном аудио- и
видеооборудовании.
Измените частоту радиосигнала с помощью переключателя
CHANNEL на передатчике, затем выберите ту же частоту с
помощью переключателя TUNING (или кнопки TUNING) на
корпусе правого наушника.
Активизирована функция отключения звука.
Используйте наушники вблизи от передатчика.
Индикатор POWER наушников гаснет, тускнеет, мигает, звук
искажается, появляется шум.
Зарядите разряженный аккумулятор или установите
новые щелочные батареи. Если после зарядки
аккумулятора индикатор POWER не загорится, отнесите
наушники дилеру Sony.
Звук прерывается
Передача радиосигнала прекратится, если уровень звука
низкий или входной сигнал не будет подаваться в течение
приблизительно 5 минут.
Если передатчик подключен к аудио-/видеооборудованию
с помощью гнезда наушников, увеличьте уровень
громкости подключенного аудио-/видеокомпонента до
значения, при котором звук не искажается.
Искажение звука
Если передатчик подключен к разъему наушников,
уменьшите уровень громкости на подключенном аудио- и
видеооборудовании.
Измените частоту радиосигнала с помощью переключателя
CHANNEL на передатчике, затем выберите ту же частоту с
помощью переключателя TUNING (или кнопки TUNING) на
корпусе правого наушника.
Индикатор POWER наушников гаснет, тускнеет, мигает, звук
искажается, появляется шум.
Зарядите разряженный аккумулятор или установите
новые щелочные батареи. Если после зарядки
аккумулятора индикатор POWER не загорится, отнесите
наушники дилеру Sony.
Громкий фоновый шум
Переместитесь ближе к передатчику. По мере удаления от
передатчика шум, скорее всего, будет усиливаться.
Если передатчик подключен к разъему наушников,
увеличьте уровень громкости на подключенном аудио- и
видеооборудовании.
Измените частоту радиосигнала с помощью переключателя
CHANNEL на передатчике, затем выберите ту же частоту с
помощью переключателя TUNING (или кнопки TUNING) на
корпусе правого наушника.
Индикатор POWER наушников гаснет, тускнеет, мигает, звук
искажается, появляется шум.
Зарядите разряженный аккумулятор или установите
новые щелочные батареи. Если после зарядки
аккумулятора индикатор POWER не загорится, отнесите
наушники дилеру Sony.
Технические характеристики
Общие характеристики
Несущая частота 863,52 МГц, 864,02 МГц,
864,52 МГц
Канал
Ch1, Ch2, Ch3
Модуляция
FM-стереовещание
Диапазон воспроизводимых частот
MDR-RF840R: 20 Гц–20000 Гц
MDR-RF860R: 10 Гц–22000 Гц
Передатчик TMR-RF840R, RF860R
Источник питания 12 В постоянного тока:
прилагаемый адаптер
переменного тока
Аудиовход
Разъемы для подключения
источника аудиосигнала,
стереофонический мини-разъем
Размеры
Прибл. 216 × 105 × 96 мм (ш/в/г)
Масса
Прибл. 220 г
Номинальная потребляемая мощность
3 Вт
Наушники MDR-RF840R, RF860R
Источник питания Прилагаемый никель-
металлогидридный аккумулятор
BP-HP550-11 или доступные в
продаже сухие батареи (размер
AAA)
Масса
Прибл. 300 г вместе с
аккумулятором
Прилагаемые аксессуары
Адаптер переменного тока (12
В) (1)
Соединительный кабель
(стереофонический мини-
штекер штырьковый штекер
× 2), 1 м (1)
Гарантийный талон (1)
Инструкция по эксплуатации
(настоящее руководство) (1)
универсальный штекерный
адаптер (1) (стереофонический
мини-разъем
стереофонический штекер)
никель-металлогидридный
аккумулятор BP-HP550-11 (1)
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
“Импортер на территории РФ и название и
адрес организации, раположенной на
территории РФ, уполномоченной принимать
претензии от пользователей”
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D.
P/D: XX XXXX
1 2
1. Месяц
2. Год
Включенные элементы: Основное устройство (1)
Другие элементы из комплекта поставки
перечислены в Инструкции по эксплуатации.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-RF860RK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ