Shimano CJ-8S20 Service Instructions

Тип
Service Instructions

Это руководство также подходит для

CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S20
JAPAN
LO
CK
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
C
J
-
8
S
2
0
J
AP
A
N
LOCK
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
L
O
C
K
6R
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
L
O
C
K
7
R
7
R
7
R
C
J
-
8
S
2
0
J
A
P
A
N
L
O
C
K
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S20
JAPAN
L
O
C
K
CJ-8S20
JAPAN
CJ-8S20
JAPAN
ВНИМАНИЕ!
Общая информация по безопасности
– Во избежание тяжелых травм:
ПРИМЕЧАНИЕ:
Инструкции по техническому
обслуживанию
Перед эксплуатацией обязательно прочитайте данную инструкцию
вместе с инструкциями по техническому обслуживанию тормоза
Inter-M и манетки Inter-8.
Установка звезды на втулку
Наденьте правосторонний пыльник C или B на
хвостовик с правой стороны корпуса втулки. Затем
установите звезду и закрепите ее пружинным запорным
кольцом
Пружинное
запорное
кольцо
Звезда
Хвостовик
Обратите
внимание на
направление
Детализация A:
Правосторонний
пыльник C
Детализация B:
Правосторонний
пыльник B
Детализация A:
Правосторонний
пыльник A
Детализация B:
Правосторонний
пыльник A
Примечание:
Для детализации A: Если звезда является
внутренней звездой сборки с 19 зубьями
или менее или для ременной передачи,
правосторонний пыльник A будет касаться
звезды, поэтому его ставить не надо.
Для детализации B: Если звезда является
внутренней звездой сборки с 16 толстыми зубьями
или для ременной передачи, перед использованием
снимите правосторонний пыльник B.
Установка замка звезды на
втулку
1.
Наденьте пыльник хвостовика на хвостовик с
правой стороны корпуса втулки.
Обратите
внимание на
направление
Пыльник
хвостовика
Хвостовик
Установите пыльник
хвостовика в это
положение.
Пружинное
запорное кольцо
Звезда
2.
Поверните барабан замка звезды в направлении
стрелки, так чтобы красные отметки
на барабане
и держателе совпали. При таком положении замка
звезды установите его так, чтобы красная отметка
на замке звезды совпала с красной отметкой
с
правой стороны корпуса втулки.
Должны совпасть
Барабан
Держатель
Замок
звезды
Для установки
совместите
красные отметки
.
Для установки
совместите красные
отметки
.
Правая сторона
корпуса втулки
3.
Закрепите замок звезды на втулке с помощью
стопорного кольца. При установке стопорного
кольца замка звезды совместите желтую отметку
с желтой отметкой
на барабане замка звезды и
затем поверните по часовой стрелке на 45 .
Стопорное кольцо
замка звезды
Для установки
совместите
желтые отметки
.
Барабан замка
звезды
Поверните на 45°
Стопорное кольцо
замка звезды
надежно закрепите держатель замка
звезды.
Установка тормоза Inter-M на
корпус втулки
Совместите шлицы на корпусе втулки и на тормозе
Inter-M, затем временно затяните фиксирующую гайку
тормоза.
Совместите шлицы.
Тормоз Inter-M
Корпус втулки
Обратитесь к инструкции по обслуживанию
тормоза Inter-M за подробностями установки этого
тормоза.
1.
Установка втулки на раму
Наденьте цепь на
звезду и вставьте
ось в дропауты
вилки.
Ось втулки
Дропаут
вилки
2.
Наденьте на левую и правую стороны оси втулки
стопорные шайбы. При этом поверните замок
звезды, так чтобы выступы стопорных шайб легли
в канавки на дропаутах вилки. Если сделать это,
замок звезды установится так, что будет почти
параллелен нижнему перу.
Стопорная шайба (для левой стороны)
Нижнее
перо вилки
Замок звезды
Канавка дропаута
вилки
Стопорная шайба
(для правой стороны)
Используйте стопорные шайбы, подходящие
по форме к наконечникам вилки. Для левой
и правой сторон используются различные
стопорные шайбы.
Маркировка
Выступы должны быть со стороны
наконечника вилки.
С обеих сторон оси втулки устанавливайте
стопорную шайбу так, чтобы выступ
надежно сел в канавку дропаута вилки.
3.
Выберите натяжение цепи и закрепите колесо на
раме, затянув колпачковые гайки
Момент затяжки:
30-45 Н•м
Стопорная шайба
Колпачковая гайка
Примечание:
При установке на ось втулки детали, например,
кронштейна брызговика, устанавливайте в
порядке, показанном на рисунке ниже.
Стопорная шайба
Шайба
Колпачковая
гайка
Кронштейн брызговика
Стойка багажника
1.
Регулировка замка звезды
Переведите манетку с
1
на
4
.
Убедитесь, что желтые установочные линии на
держателе замка и барабане совмещены.
Установите на
4
Желтые установочные линии
Желтые установочные линии на замке звезды
находятся в двух местах. Используйте ту,
которую легче видеть.
Когда велосипед стоит
Должна быть прямая
Барабан замка
звезды
Держатель замка
звезды
Когда велосипед перевернут
Должна быть прямая
Барабан замка
звезды
Держатель замка
звезды
Если желтые установочные линии не совмещены,
поверните винт регулировки троса на манетке,
чтобы совместить линии. После этого переведите
манетку еще раз из положения
4
в положение
1
и назад в положение
4
, и после этого еще раз
проверьте совмещение желтых установочных
линий.
Винт регулировки троса
2.
После регулировки замка
звезды отрежьте избыточную
длину троса и затем установите
наконечник троса.
15-20 мм
Наконечник
троса
Внимание: Изменение технических параметров в целях улучшения
происходит без предварительного уведомления. (Russian)
При установке втулки на раму обязательно убедитесь в
правильности установки стопорных шайб с левой и правой сторон,
затем надежно затяните гайки втулки с указанным моментом
затяжки. Если стопорные шайбы установлены только с одной
стороны, или гайки втулки недостаточно затянуты, стопорная
шайба может выпасть, что вызовет вращение оси втулки и поворот
замка звезды. Это может привести к тому, что трос переключателя
случайно дернет за руль, что может привести к серьезной травме.
Перед установкой компонентов внимательно прочтите
инструкции. Плохо закрепленные, изношенные или поврежденные
детали могут послужить причиной тяжелой травмы велосипедиста.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части
“Шимано”.
Перед поездкой проверьте надежность крепления колес. При
ненадежном креплении они могут соскочить с велосипеда, что
чревато тяжелыми травмами при падении.
Внимательно прочтите данное руководство по техническому
обслуживанию и храните его для повторного обращения.
Вы можете переключать передачи при педалировании, но в
редких случаях кулачки и трещотка внутри втулки могут после
этого создавать шум, что нормально при переключении.
8-скоростная втулка имеет встроенный механизм поддержки
переключения. Когда этот механизм работает во время
переключения, могут возникать шум или вибрация. Ощущение
переключения может также меняться в зависимости от положения
передач во время переключения.
Шум может также возникать, если вращать назад шатуны или
толкать назад велосипед при передачах 5, 6, 7 или 8. Эти явления
являются нормальным результатом строения внутреннего
механизма переключения и не являются признаком неисправности.
Замок звезды CJ-8S20 должен использоваться только со звездами
от 16 до 23 зубьев.
Рекомендуется устанавливать такие передние звезды, чтобы
передаточное отношение было примерно 2,1.
Например: П 36 зубьев - З 16 зубьев, П 38 зубьев - З 18 зубьев,
П 46 зубьев - З 22 зуба
Для поддержания нормальной работы рекомендуется обратиться
по месту покупки велосипеда или в ближайшую проффесиональную
мастерскую для проведения технического обслуживания, в частности,
смазки многоскоростной втулки примерно один раз в два года с
начала использования (или через каждые 5000 км при очень частом
катании на велосипеде). При этом при техническом обслуживании
рекомендуется использовать смазку Шимано для многоскоростных
втулок или смазочный комплект Шимано. Если не используется
специальная смазка или смазочный комплект, могут возникнуть
проблемы, например, неправильная работа механизма переключения.
Многоскоростная втулка не является полностью
водонепроницаемой. Избегайте использовать эту втулку
в условиях, когда внутрь нее может проникнуть вода, и не
применяйте для очистки воду под высоким давлением, иначе
внутренний механизм может заржаветь.
Следует периодически промывать и смазывать заднюю звезду. Кроме
того, регулярная промывка и смазка цепи является эффективным
способом продления срока службы задней звезды и цепи.
Если цепь соскакивает со звезд или проскакивает на зубьях при
педалировании, замените цепь и звезды.
Гарантия на детали не распространяется в случае естественного
износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации.
По любым вопросам касательно эксплуатации или обслуживания
обращайтесь по месту покупки.
Не разбирайте втулку. Если вы считаете разборку необходимой,
обратитесь по месту покупки или в сервисные центры.
SI-37J0A-001
SG-8R31
SG-8R36
CJ-8S20
Детализация
Применимые звезды
Наружная
сборка
Внутренняя
сборка
A
16-23 зуба 20-23 зуба
B
16-23 зуба
Дропаут
вилки
Стопорная шайба
Маркировка/Цвет
Размер
Правая Левая
Стандартный
5R/Желтая 5L/Коричневая
7R
20°
7R/Черная 7L/Серая
7R
38°
Обратные 6R/Серебристая 6L/Белая
7R
= 0°
Обратные
(полный кожух цепи)
5R/Желтая 5L/Коричневая
7R
= 0°
Вертикальные 8R/Синяя 8L/зеленая
7R
= 60° - 90°
SI-37J0A-001-02
  • Page 1 1

Shimano CJ-8S20 Service Instructions

Тип
Service Instructions
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ