Electrolux EKG513101X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ИнструкциЯѝпоѝэксплуатацииѝ
ѝ
EKG513101W/X
Кухоннаяѝплитаѝ
3
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали перволассный
продт от Electrolux, оторый, мы
надеемся, доставит Вам мноо
радости в бдщем. Electrolux
стремится предложить а можно
более широий ассортимент
ачественной продции, оторый
сможет сделать Ваш жизнь еще
более добной. Вы можете
видеть несольо эземпляров на
обложе этой инстрции.
Внимательно изчите данное
роводство, чтобы правильно
использовать Ваш новый прибор и
наслаждаться ео
преимществами. Мы
арантирем, что он сделает Ваш
жизнь намноо лече блаодаря
леости в использовании. Удачи!
4
Содержание
Для пользователя
Правила технии безопасности ………………………………………….
Устройство плиты……………………………………………………………..
Использование прибора…………………………………………………….
Использование дхови……………………………………………………..
Эсплатация …………………………………………………………………..
Пользование рилем……………………………………………………………..
Поджи орели риля …………………………………………………………..
Элетронный прорамматор ………………………………..…………….
Эсплатация варочной панели ………………………………………………
Принадлежности, поставляемые вместе с плитой ……………………..
Техничесое обслживание и чиста .........................................
Замена лампы освещения дхови ............................................
Устранение неисправностей ......................................................
Для становщиа
Техничесие харатеристии .....................................................
Советы по безопасности ...........................................................
Установа ..................................................................................
Подлючение  азовом стоя ................................................
Релирова для разных типов аза ...........................................
Замена форсно орело варочной поверхности ...........................
5
9
10
10
11
12
12
15
19
20
23
25
26
28
29
30
31
32
33
Ка читать данню инстрцию
Нижеприведенные символы помот при чтении инстрции
Инстрции по безопасности
Пошаовые операции
Советы и реомендации
Информация по охране оржающей среды
5
Правила технии безопасности
Обязательно сохраните эт
инстрцию для последющео
использования. При
передачеплиты третьим лицам
обязательно предоставьте им
данню инстрцию, чтобы
новый владелец мо
ознаомиться с
фнционированием данноо
изделия и мерами
предосторожности.
Данные требования
предназначены для Вашей
безопасности и безопасности
дрих лиц. Обязательно
внимательно прочитайте
инстрцию, прежде чем
пристпить  станове
или использованию прибора.
Установа
Установа данной плиты должна
осществляться
валифицированным
персоналом в соответствии с
инстрциями производителя.
Плита довольно тяжелая.
Бдьте осторожны при ее
передвижении.
Перед началом использования
плиты снимите с нее всю паов.
Перед становой бедитесь,
что настройи плиты
подходят для местных
оммнальных словий (тип
и давление аза).
Информация о настройах
данной плиты приведена в
табличе с техничесими
данными.
Данная плита не
подлючается  стройств
для даления продтов
сорания.
Она должна быть
становлена и подлючена 
аз в соответствии с
действющими правилами
станови таоо типа
приборов. Особое внимание
следет делять
требованиям в отношении
вентиляции.
Данная плита
предназначена для
подлючения  элетросети
с напряжением 230В, 50 Гц.
Элетричесая сеть должна
соответствовать тип,
азанном в табличе с
техничесими данными.
Перед проведением любых
работ по чисте и
техобслживанию следет
ОТКЛЮЧИТЬ плит от
элетросети.
Опасно изменять или пытаться
изменять харатеристии
плиты.
Безопасность детей
Данная плита была разработана
для использования тольо
взрослыми. Не позволяйте детям
ирать с ней или в
непосредственной близости от
нее.
Во время использования плита
сильно наревается и доло
сохраняет тепло даже по
оончании использования. Не
позволяйте детям
приближаться  прибор, поа
он не остыл.
Дети мот таже серьезно
пострадать, если они
опроинт на себя посд с
плиты.
6
Данное изделие не
предназначено для
эсплатации лицами (влючая
детей), оторые по своим
физичесим, сенсорным или
ментальным способностям,
вследствие недостата опыта
или знаний, не мот безопасно
эсплатировать изделие без
присмотра лица, отвечающео
за их безопасность, или
полчения от этоо лица
соответствющих инстрций,
позволяющих им безопасно
эсплатировать стройство.
Во время использования
Ваша плита предназначена
тольо для бытовоо
приотовления пищи. Ниода
не использйте ее в дрих
целях, оммерчесих или
промышленных.
Плитой нельзя пользоваться
при наличии на ней воды.
Ниода не правляйте плитой
морыми рами.
При использовании плиты в
помещении, де она
становлена, становится
тепло и влажно. Обеспечьте
хорошю вентиляцию
помещения, поддерживая в
поряде естественные
вентиляционные пти или
становив механичесий
вентилятор.
При интенсивном и
продолжительном
использовании плиты может
потребоваться
дополнительная вентиляция,
может потребоваться
отрыть оно
или величить мощность
механичесоо вентилятора.
Если вы использете вблизи
плиты элетричесие приборы
(например, элетричесий
мисер), не допсайте
онтата абелей питания с
орячими деталями плиты.
Ниода не оставляйте плит
без присмотра при жаре в
масле или жире, орячий жир
лео может воспламениться.
Не следет использовать
нестойчивю или
деформированню посд во
избежание несчастных слчаев,
вызванных ее опроидыванием
или переливом жидостей при
ипении.
Во время использования
прибор сильно наревается.
Вседа использйте
хонные равицы, ода
достаете посд из дхови
или действете вблизи
орячих частей плиты.
По оончании использования
плиты бедитесь в том, что все
рчи правления становлены
в положение «OFF» (Выл.)
Вседа содержите плит в
чистоте. Отложения жира и
пищевые остати мот
привести  возоранию.
Плит следет мыть в
соответствии с инстрциями.
Не храните рядом с плитой
чистящие средства и орючие
материалы.
Ниода не использйте на
плите или в дховом шаф
пластмассовю посд. Ниода
не нарывайте части дховоо
шафа алюминиевой фольой.
7
Следите за тем, чтобы
вентиляционные отверстия в
середине задней части
варочной поверхности не были
ничем зарыты- это необходимо
для вентиляции амеры
дховоо шафа.
Соропортящиеся продты,
изделия из пластиа и аэрозоли
мот быть повреждены теплом,
исходящим от плиты. Ниода
не храните их над плитой.
Не использйте баллон с
пропаном в хне или в
зарытом помещении.
Ниода не двиайте плит,
держась за рч дверцы
дхови.
На отрытю дверц дхови не
следет ставить тяжелые
предметы и следет следить за
тем, чтобы дети не забирались
и не садились на дверц.
Прибор обордован рышой: в
зарытом состоянии она слжит
для защиты варочной
поверхности от пыли, а в
отрытом . в ачестве защиты
стены от брыз. Не использйте
рыш для дрих целей. При
использовании дхови рыша
должна быть отрыта.
Вседа вытирайте брызи и
пролитые жидости с рыши
прежде, чем отрыть ее. А
таже, прежде чем зарыть
рыш, дайте прибор остыть.
По оончании использования
плиты рыш ни в оем слчае
нельзя зарывать до тех пор,
поа варочная поверхность и
дхова полностью не остынт.
Если вы зароете стелянню
рыш (при наличии), ода
варочная поверхность или
дхова еще
орячие, стело может
разбиться вдребези и
причинить повреждения.
Сервис
Ремонтные работы должны
проводиться тольо
специалистами
авторизованноо сервисноо
центра. В слчае проведения
ремонта прибора должны
использоваться тольо
ориинальные запасные части.
Мы не несем ответственности
за возможные повреждения в
резльтате неправильноо
использования или
несоблюдения действющих
правил безопасности. Строо
соблюдайте инстрции по
техобслживанию и очисте.
Защита оржающей
среды
Все материалы, помеченные
символом
, являются
одными для вторичной
переработи. Сдавайте их в
специально предназначенные
места (проонсль- тирйтесь в
соответствющих слжбах в
вашем районе) для их сбора и
переработи.
8
В слчае проблем с
фнционированием прибора в
первю очередь следет
обратиться в авторизованный
сервисный центр (см. отдельный
списо авторизованных сервисных
центров).
В слчае проведения ремонта
прибора требйте использования
тольо ориинальных запасных
частей.
Символ
на изделии или на ео
паове азывает, что оно не
подлежит тилизации в ачестве
бытовых отходов. Вместо этоо ео
следет сдать в соответствющий
пнт приеми элетронноо и
элетрообордования для
последющей тилизации.
Соблюдая правила тилизации
изделия, Вы поможете
предотвратить причинение
оржающей среде и здоровью
людей потенциальноо щерба,
оторый возможен, в противном
слчае, вследствие неподобающео
обращения с подобными отходами.
За более подробной информацией
об тилизации этоо изделия
просьба обращаться  местным
властям, в слжб по вывоз и
тилизации отходов или в маазин,
в отором Вы приобрели изделие.
9
Устройство плиты
Панель правления
Рча правления задней
левой орелой
Рча правления передней
левой орелой
Рча правления передней
правой орелой
Рча правления задней
правой орелой
Элетронный прорамматор
Подсвета дхови
Рча правления дховой/
фнцией риля
Варочная поверхность
Задняя левая орела
(дополнительная)
Передняя левая орела
(быстрая)
Передняя правая орела
(средняя)
Задняя правая орела
(средняя)
10
Использование прибора
Перед первым использованием
плиты
Удалите весь паовочный
материал изнтри и снаржи
плиты перед ее
использованием.
Перед первым использованием
следет нареть пстю дхов.
При этом может появиться
неприятный запах. Это нормально.
1. Выньте из дхови все
асессары и бедитесь, что весь
паовочный материал дален.
2. Зажите орел дхови (см.
инстрции) и становите рч
правления орелой на
масимальное значение.
3. Отройте оно для
проветривания.
4. Проревайте дхов в течение
примерно 45 минт.
Данню процедр следет
повторить для риля примерно на
5-10 минт.
Использование дхови
Плита при использовании
наревается. Не подпсайте
ней детей, поа она не остынет.
Не позволяйте дверце дхови
падать при отрывании .
придерживайте ее за рч,
поа она полностью не
отроется.
При использовании дхови
рыша плиты должна быть
отрыта во избежание
перерева.
В дхове имеются четыре ровня
для размещения асессаров.
Один противень поставляется в
омплете. Уровни нмерются
сниз вверх, а поазано на
рисне.
Предохранительное стройство
дхови
Д
хова оснащена термопарой.
Если по аой-либо причине
пламя аснет, стройство
перерывает подач аза.
11
Эсплатация
Дхов можно использовать для
приотовления пищи традиционным
способом или для приотовления
на риле, но эти две фнции не
использются одновременно.
Символ на рче правления
должен азывать на
соответствющий символ на панели
правления.
0 Вылючено
1 Масимм
8 Минимм
Гриль
Зажиание
Внимание: При влючении
орели дхови дверь дхови
должна быть отрыта.
Отройте дверц дхови,
нажмите и поверните
правляющю рч влево в
масимальное положение,
держа рч нажатой.
Держите ее нажатой, поа не
заорится аз (1 исра/с).
При отлюченном элетричестве
Отройте дверь дхови,
нажмите и поверните
правляющю рч влево в
масимальное положение и
поднесите зажженню спич 
отверстию вниз.
Отпстите рч через 10
сенд и проверьте через
отверстия в рыше орели
зажлась ли она.
Если по аой-либо причине пламя
поасло, поверните рч
правления в вылюченное
положение.
Повторите попыт зажиания не
ранее, чем через 1 минт.
Заройте дверц дхови
Предварительно нарейте
дхов в течение 10 минт в
положении масимальноо
нарева, затем поверните рч
в нжное положение.
Вылючение орели дхови
Поверните правляющю рч в
положение „
0
Ниода не помещайте посд
или алюминиевю фоль
непосредственно на дно
дхови.
12
Приотовление пищи в дховом
шаф
Для традиционноо режима
приотовления использется принцип
естественной онвеции, при отором
в амере дховоо шафа
цирлирют восходящие и
нисходящие потои наретоо
воздха. В этом слчае необходимо
выполнить предварительный прорев
дховоо шафа.
Все азовые плиты имеют свои
индивидальные особенности.
Поэтом прежде чем пристпить
эсплатации плиты, Вы должны
знать примерные параметры
температры для приотовления
различных блюд.
В нижеследющей таблице
соответствющие положения
релятора аза приводятся
вместе с примерными
эвивалентами температры в
o
C.
В зависимости от личных
предпочтений пользователь может
самостоятельно орретировать
температр приотовления блюд.
Параметры, точно соответствющие
Вашим личным предпочтениям, Вы
можете определить лишь с четом
собственноо опыта.
Положение
релятора
аза
Температра
o
C
1 160
2 175
3 190
4 210
5 225
6 240
7 260
8 275
Пользование !рилем
Во время приотовления пищи
на риле достпные для онтата
омпоненты изделия сильно
нареваются, поэтом изделие
нельзя оставлять без присмотра.
Не позволяйте детям ирать
рядом с ним. Прежде чем
влючить риль, отройте
наполовин дверц дховоо
шафа и становите отражатель
риля “A”.
Во время работы дховой шаф
сильно наревается. Бдьте
осторожны и не приасайтесь 
наревательным элементам,
находящимся внтри дховоо
шафа.
Осторожно! Кода влючен риль,
достпные для онтата части
изделия сильно нареваются. Не
позволяйте детям приближаться 
нем.
Тепло постпает сверх дховоо
шафа. Этот режим можно
использовать для приотовления на
риле мяса (овяжео или свиноо
беона…), оторое при этом
13
остается мяим, а таже для
поджаривания или подрмянивания
отовых тостов
Зажи!ание !орели !риля
Внимание: При влючении
орели риля дверца дхови
должна быть приотрыта.
Отройте дверц дховоо шафа
и становите на ее место
защитный эран “A”.
Отройте дверц дхови,
нажмите и поверните
правляющю рч вправо 
символ .риль., держивая ее
в нажатом положении.
Держите ее нажатой, поа аз
не заорится.
при отлюченном элетричестве
Отройте дверц дхови,
нажмите и поверните
правляющю рч вправо 
символ .риль., и поднесите
зажженню спич  отверстиям
азовой орели риля.
После зажиания держите
рч нажатой в течение
примерно 10 сенд (поа
предохранительный лапан
автоматичеси не станет
поддерживать орение пламени
в ореле риля).
Если по аой-либо причине пламя
поаснет, переведите рч
правления в положение "
0", и
примерно через минт попробйте
повторно зажечь орел.
Устанавливая режим риля,
рч правления необходимо
провернть до онца, не
останавливаясь в
промежточных положениях
межд отметами «0» и «риль».
При станове рчи в
промежточное положение
элетроподжи может остаться
влюченным.
Противень для риля, находясь в
дховом шаф, сильно
наревается, поэтом, доставая
ео из амеры или возвращая на
место, вседа использйте
хонные равицы-прихвати.
Ка поасить орел риля
Переведите рч правления по
часовой стреле на отмет «0».
Предохранительное стройство
прератит подач аза
14
Приотовление продтов на
риле
При пользовании рилем за ним
необходимо вести онтроль; при
этом дверца дховоо шафа
должна быть отрыта, а на ее
место следет становить
отражатель риля “A”.
Осторожно! Во время работы
риля достпные для онтата
части плиты сильно нареваются.
Не позволяйте детям
приближаться  плите.
Во время приотовления пищи на
риле работает тольо верхняя
орела. В этом слчае можно не
выполнять предварительный нарев
риля.
1. Установите продт на 2-й
ровень дховоо шафа.
2. Переведите рч правления в
положение «риль».
3. Подберите ровень решети и
противня для риля в
соответствии с толщиной
приотавливаемоо продта. Для
соращения времени
приотовления располаайте
продты ближе 
наревательном элемент риля,
а для величения этоо времени -
подальше от нео.
Тепло постпает сверх дховоо
шафа. Этот режим можно
использовать для приотовления на
риле мяса (овяжео или свиноо
беона…), оторое при этом остается
мяим, а таже для поджаривания
или подрмянивания отовых тостов.
Приотовление мяса на риле
При пользовании рилем за ним
необходимо вести онтроль; при
этом дверца дховоо шафа
должна быть отрыта, а на ее
место должен быть становлен
отражатель риля “A”.
Осторожно! Во время работы
риля достпные для онтата
части плиты сильно нареваются.
Не позволяйте детям
приближаться  плите.
Внимание: во время поджиа
орели дховоо шафа ео
дверца должна быть отрыта.
Подотовьте мясо для
рилирования, слеа полейте
ео растительным маслом с
обеих сторон.
Положите ео на решет.
Переведите рч правления
орелой дховоо шафа/риля в
положение «риль».
Вставьте решет с жарочным
противнем в на 2-й ровень
дховоо шафа.
Кода одна сторона са
подрмянится, переверните
мясо, не проалывая ео, чтобы
сохранить в нем сои.
Поджарьте дрю сторон са.
Время приотовления зависит не от
веса, а от толщины рилиремоо
са мяса.
15
4
3
2
1
Подрмянивание
Переведите рч правления
орелой дховоо шафа/риля в
положение «риль».
Положите продты на решет и
вставьте ее на 4-й ровень
дховоо шафа.
На несольо минт оставьте
продты под воздействием
тепловоо излчения риля.
Оончив пользоваться рилем,
снимите отражатель риля.
Элетронный про!рамматор
Кнопи часов
Символы нопо:
Таймер
Продолжительность
работы орело варочной
панели
Продолжительность
работы орело дховоо
шафа
Уменьшение времени
Увеличение времени
Влючение
После влючения дисплей миает и
начинает отсчитывать тещее
время с 0.00.
Состояние после влючения с
миающим значением тещео
времени сохраняется до станови
времени сто.
Установа тещео времени
сто
Одновременно нажмите нопи 2 и
3. Тещее время сто можно
задать нопой
или , в то
время, а миает двоеточие межд
значениями часов и минт. Если
нажать ноп
или и не
отпсать ее, запсается режим
быстрой станови времени.
16
Таймер
Таймер работает независимо от
дрих прорамм.
Для орреции времени нажмите
ноп
и задайте нжное время
подачи синала таймера нопой
или . Кода выбрана фнция
, миает символ олоольчиа
, а на дисплее высвечивается
остающееся время в часах и
минтах. Тольо во время отсчета
последней минты остающееся
время высвечивается в сендах.
На ативню фнцию
в режиме
индиации тещео времени
азывает орящий постоянным
светом символ олоольчиа
. В
режиме оротоо времени символ
олоольчиа миает; по
настплении становленноо
времени таймера подается
звовой синал и символ
олоольчиа
аснет.
По истечении соответствющео
интервала влючается фнция
,
а на дисплее высвечивается
тещее время сто; роме тоо,
для немедленноо влючения
фнции можно
еще раз нажать
ноп
орретировать с помощью
нопи
или
Зммер
Прерывистый синал зммера
подается по истечении
становленноо времени
таймера. Он отлючается
нажатием любой нопи роме
и или по истечении
предельноо времени подачи
синала, равноо 5 сендам.
Частот синала зммера можно
изменить, нажимая ноп
в
режиме индиации тещео
времени.
Всео имеются три различные
частоты, оторые можно задать,
нажимая ноп
в режиме
индиации тещео времени.
17
Полавтоматичесие прораммы
с заданной продолжительностью
Задание продолжительности
приотовления
Возможно задание
полавтоматичесих прорамм.
Нажмите одн из нопо
и
для выбора орели варочной
панели или одной из орело
дховоо шафа и становите
нжное время с помощью нопо
(величение времени) или
(меньшение времени).
При повторном нажатии нопи
выбирается драя орела
варочной панели.
Кода выбран режим релирови
продолжительности приотовления
(см. рисно), одновременно
миают соответствющий семент в
первом разряде и символ "A".
Если при этом же задана
продолжительность приотовления
для дрой орели,
соответствющий разряд в первом
сементе орит постоянным
светом.
Для орели дховоо шафа
(внимание: орели дховоо шафа
не мот работать одновременно)
при нажатии нопи
символ
дховоо шафа миает; при этом
можно задать нжное время с
помощью нопи
или .
Кода выбран режим релирови
продолжительности приотовления
(см. рисно), справа миает
символ дховоо шафа; миает
таже символ "A".
выбранная орела: левая
передняя на 1 минт
выбранная орела: левая задняя
на 8 минт
выбрана одна из орело дховоо
шафа на 30 минт
18
Внимание: масимальное время
приотовления составляет 3
часа.
Выполнение прораммы
При выполнении
полавтоматичесой прораммы
символ “A” орит постоянным
светом.
Это относится и  ореле дховоо
шафа.
Оончание автоматичесой
прораммы
По истечении заданноо
времени соответствющий
импльсный выход ативирется
примерно на 0,5 с При этом
прерывистый звовой синал
извещает об оончании
автоматичесой прораммы.
Этот синал можно отлючить
нажатием любой нопи.
Если при этом не задана
продолжительность приотовления
для дрих орело, символ "A"
аснет.
Это относится и  дховом шаф.
Внимание: даже если все
таймеры становлены на одно
и то же время, выходы бдт
ативироваться с интервалами
примерно в 5 сенд. Горели
бдт вылючаться с
задержой 5 сенд
относительно предыдщей.
Предохранительная фнция
автоматичесоо вылючения
Специальная предохранительная
фнция ораничивает время
влючения орели 3 часами.
Таймер этой предохранительной
фнции вседа
перестанавливается на 3 часа
при нажатии на любю рч
зажиания орели. Подача
аждой исры подтверждается
оротим звовым синалом.
Лампоча освещения дховоо шафа
Дховой шаф оснащен лампочой
освещения. Она влючается при
нажатии на вылючатель
на
панели правления.
19
Эсплатация варочной панели
Горели варочной панели
Символы на рчах правления
соответствют символам на панели
правления (см. описание плиты).
Каждая орела оснащена
предохранительным стройством. В
слчае затхания пламени
предохранительное стройство
преращает подач аза для
следющих.
0 Выл
Масимальный ровень
Минимальный ровень
Устанавливайте масимальный
ровень пламени орели для
интенсивной вари и ипячения,
минимальный ровень – для
медленной вари или тшения
пищевых продтов.
Вседа станавливайте рч в
промежточное положение межд
миниммом и масиммом, но не
межд масиммом и отметой
“Выл».
Предпреждение: не пользйтесь
хонной посдой, если ее днище
выходит за рая онфори.
Зажиание орело
Нажмите на рч правления и
поверните ее влево  символ
.сильное пламя.. Не
отпсайте ее, поа аз не
зажжется.
Отпстите рч правления,
следя, что пламя не поасло.
После зажиания отрелирйте
необходимю интенсивность
орения.
ИЛИ при отлюченном
элетричестве
Нажмите на рч правления и
поверните ее влево  символ
сильное пламя., зажите аз
спичой.
Отпстите рч правления и
бедитесь, что пламя не
поасло.
После зажиания
отрелирйте интенсивность
орения.
Если по аой-то причине пламя
затхло, переведите
соответствющий релятор в
вылюченное положение и
подождите по райней мере 1
минт, прежде чем влючать
орел снова.
Если после несольих попыто не
далось зажечь орел,
проверьте, правильно ли
располааются рассеатель и
рыша орели.
Вылючение орело
Поверните рч правления по
часовой стреле на отмет «
0».
Не ладите на варочню
панель ничео, что может
расплавиться. Перед тем а
отрыть рыш азовой
плиты, обязательно сотрите
всю пролитю на ее
поверхность жидость, а перед
тем а зарыть рыш, дайте
плите остыть. После
эсплатации плиты НЕЛЬЗЯ
зарывать рыш до тех пор,
поа варочная панель и
дховой шаф полностью не
остынт.
20
Выбор нжной !орели
Над аждой рчой правления
расположен символ, азывающий
на соответствющю рче
орел.
Для достижения хороших
линарных резльтатов вседа
выбирайте посд, чей диаметр
соответствет диаметр
использемой орели (см.
рисно). Использйте посд с
толстым плосим дном.
Реомендется бавлять оонь,
ода жидость начинает заипать.
Для надлежащео зажиания
вседа содержите рассеатель
орели и свеч зажиания в
чистоте.
Можно использовать посд
следющих диаметров:
Диаметр
(мм)
Горела
Мощность
(Вт)
мин.
ма
с
Быстрая 3,00 160 280
Средняя 2,00 140 240
Вспомоат
ельная
1,00 120 180
Принадлежности, поставляемые вместе с плитой
В омплете с Вашей плитой
поставляются следющие
принадлежности :
отражатель риля
Использется на время работы
риля или вертела
решета для размещения
жарочных емостей (форм для
жароо или выпечи)
Продты следет размещать по
центр решети, равномерно
распределяя их вес.
Противень для выпечи
жарочный противень
Использется для сбора
стеающео соа; В слчае
использования для
приотовления пищи,
станавливайте этот противень
на 2-й ровень дховоо шафа.
Если Вы не использете этот
противень для жари, далите
ео из дховоо шафа.
Помимо принадлежностей,
входящих в омплет постави,
реомендем использовать тольо
жаропрочню посд (в
соответствии с азаниями
изотовителя).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EKG513101X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ