Sony VCL-DH2637, VCL-DH0737, VCLDH0737 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя по конверсионным объективам Sony VCL-DH0737 и VCL-DH2637. Готов ответить на ваши вопросы об их установке, использовании и технических характеристиках. В руководстве подробно рассказывается об установке, использовании, мерах предосторожности, а также о том, как устранять возможные проблемы, например, затемнение углов изображения.
  • Как установить конверсионный объектив на камеру?
    Что делать, если углы изображения затемняются при использовании объектива?
    Можно ли использовать встроенную вспышку или автофокус с конверсионными объективами?
    Как чистить конверсионный объектив?
Português
A VCL-DH0737/DH2637 é uma objectiva de conversão concebida
para ser utilizada com a máquina fotográfica digital com filtro de
37 mm da Sony (designada mais adiante como “máquina”). É
necessário um anel adaptador, adquirido separadamente, para
aplicar a objectiva de conversão na máquina.
AVISO
Não olhe directamente para o sol através desta objectiva de
conversão.
Se o fizer, pode sofrer lesões oculares ou perda de visão.
Cuidado ao remover o protector MC,
etc.
Para retirar o protector MC, etc. da objectiva de conversão ou do
filtro, coloque um pano macio sobre o protector MC e desaperte-o
lentamente. (Consulte a figura B)
Para evitar ferimentos, tenha cuidado para não deixar cair a
objectiva de conversão.
A falta de cuidado no seu manuseamento pode provocar
ferimentos.
Montar a objectiva
1 Desligue a máquina.
2 Retire as tampas da objectiva de conversão tanto à frente como
atrás.
3 Aplique a objectiva de conversão no anel adaptador montado
na máquina. (Consulte a figura A)
*A máquina e o anel adaptador aplicados à objectiva de
conversão não têm de ser os que estão representados na figura.
Configurar a máquina
Quando a objectiva de conversão está aplicada na máquina,
seleccione sempre a definição “Lente conversão” da
máquina.
Para informações sobre métodos de definição, consulte o
manual de instruções fornecido com a sua máquina.
Desmontar a objectiva de conversão
Desligue a máquina e depois desmonte a objectiva de conversão.
Notas acerca da utilização
• Remova a objectiva de conversão quando for transportá-la.
Durante a colocação da objectiva de conversão, tenha cuidado
para não a sujeitá-la a choques mecânicos.
Coloque as tampas nas objectivas de conversão sempre que for
guardá-las.
Para evitar a formação de bolor, não deixe a objectiva de
conversão num local muito húmido durante um período
prolongado.
Tome cuidado quando colocar a máquina sobre uma mesa ou
qualquer outra superfície plana com a objectiva de conversão
instalada. A própria máquina pode inclinar-se e ficar instável
porque a extremidade da objectiva está em contacto com a
mesa.
• Não segure a máquina somente pela objectiva de conversão
acoplada.
Utilização da objectiva de conversão grande
angular VCL-DH0737
Quando aplica o protector MC ou outros filtros à objectiva de
conversão grande angular, as extremidades da imagem podem
ficar escuras. Se isto acontecer, ajuste o zoom para a definição
telefoto até este efeito desaparecer, ou utilize a objectiva de
conversão grande angular sem o protector MC ou outros filtros.
Utilização da objectiva de conversão telefoto
VCL-DH2637
Com uma objectiva de conversão telefoto, as extremidades das
imagens podem ficar escuras quando utilizadas as definições de
grande angular. Se isto acontecer, ajuste o zoom para a definição
telefoto até este efeito desaparecer.
Restrições acerca da utilização
O iluminador AF, flash incorporado ou o visor não podem ser
utilizados.
Condensação de humidade
Ao transportar a objectiva de conversão directamente de um local
frio para um local quente, poderá ocorrer condensação de
humidade na objectiva. Para evitar que isto ocorra, coloque a
objectiva num saco plástico ou algo similar. Quando a
temperatura do ar contido no saco plástico atingir a temperatura
ambiente, retire a objectiva do saco plástico.
Limpeza da objectiva de conversão
Remova toda e qualquer sujidade da superfície da objectiva de
conversão com uma escova sopradora ou escova macia. Limpe as
impressões digitais ou outras manchas com um pano macio
levemente humedecido numa solução de detergente suave.
(Recomenda-se a utilização do Kit de Limpeza KK-LC3 ou do
Pano de Limpeza KK-CA.)
Especificações
VCL-DH0737
Ampliação 0,7
Estrutura da Objectiva 3 grupos, 3 elementos
Diâmetro do parafuso M37 × 0,75
Dimensões
Diâmetro máximo Aprox. 49 mm
Comprimento total Aprox. 23 mm
Peso (sem as tampas) Aprox. 80 g
Itens incluídos Objectiva de conversão grande angular
(1), Tampa da objectiva (para as partes
da frente e de trás da objectiva) (2),
Bolsa de transporte (1),
Documentos impressos
VCL-DH2637
Ampliação 2,6
Estrutura da Objectiva 3 grupos, 5 elementos
Diâmetro do parafuso M37 × 0,75
Dimensões
Diâmetro máximo Aprox. 49 mm
Comprimento total Aprox. 60 mm
Peso (sem as tampas) Aprox. 170 g
Itens incluídos Objectiva de conversão telefoto (1),
Tampa da objectiva (para as partes da
frente e de trás da objectiva) (2),
Bolsa de transporte (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A
B
VCL-DH0737
VCL-DH2637
한국어
VCL-DH0737/DH2637은 37 mm 필터 대응 Sony 디지털 스틸 카메
라(이하 카메라)용 컨버전 렌즈입니다. 컨버전 렌즈를 카메라에 장착하
려면 별매품 어댑터 링이 필요합니다.
경고
본 컨버전 렌즈를 통해서 태양을 직시하지 마십시오.
눈이 손상되거나 실명할 위험성이 있습니다.
MC 프로텍터 등을 분리할 때의 주의
컨버전 렌즈나 필터에서 MC 프로텍터 등을 분리할 때에는 MC 프로텍터
에 부드러운 천을 덮고, 천천히 돌려 주십시오.(그림 B 참조)
컨버전 렌즈를 떨어뜨려서 다치지 않도록 주의하십시오.
주의하지 않으면 다치게 됩니다.
컨버전 렌즈 장착하기
1 카메라 전원을 끕니다.
2 컨버전 렌즈 앞뒤의 렌즈 캡을 분리합니다.
3 컨버전 렌즈를 카메라에 장착한 어댑터 링에 장착합니다.(그림
A
조)
* 카메라 또는 컨버전 렌즈에 장착한 어댑터 링은 그림과 다른 경우가
습니다.
카메라 설정하기
컨버전 렌즈를 카메라에 장착하고 있을 때에는 반드시 카메라에서
버전 렌즈 설정을 선택하여 주십시오.
설정 방법은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
컨버전 렌즈 분리하기
카메라 전원을 끈 후에 컨버전 렌즈를 분리하여 주십시오.
사용상의 주의
운반할 때에는 컨버전 렌즈를 분리하여 주십시오.
컨버전 렌즈를 장착할 때에는 충격을 주지 않도록 주의하십시오.
보관할 때에는 컨버전 렌즈에 반드시 렌즈 캡을 장착하여 주십시오.
컨버전 렌즈는 곰팡이가 필 염려가 있으므로 습도가 높은 장소에 장기
간 보관하지 마십시오.
컨버전 렌즈를 장착한 카메라를 테이블 그 밖의 평평한 면에 놓을 때
에는 주의하십시오. 렌즈 가장자리가 테이블에 닿아 카메라 본체가 기
울어져서 불안정해질 염려가 있습니다.
장착한 컨버전 렌즈 부분을 잡고 카메라를 운반하지 마십시오.
VCL-DH0737 와이드 컨버전 렌즈를 사용하는 경우
MC 프로텍터 및 그 밖의 필터를 와이드 컨버전 렌즈에 장착하면 화면의
구석이 어두워지는 경우가 있습니다. 그런 경우에는 현상이 없어질
때까지 줌을 망원 쪽으로 조절하거나 MC 프로텍터 및 그 밖의 필터를
착하지 말고 와이드 컨버전 렌즈를 사용하여 주십시오.
VCL-DH2637 텔레 컨버전 렌즈를 사용하는 경우
텔레 컨버전 렌즈를 사용 중에 광각 위치로 하면 화면의 네 구석이 어두
워지는 경우가 있습니다. 그런 경우에는 현상이 없어질 때까지 줌을
원 쪽으로 조절하여 주십시오.
사용상의 제한 사항
AF 보조광, 내장 플래시, 파인더는 사용할 수 없습니다.
결로 현상
갑자기 온도가 낮은 장소에서 따뜻한 장소로 컨버전 렌즈를 이동하면
버전 렌즈 표면에 이슬이 맺히는 경우가 있습니다. 이슬이 맺히는 것을
지하려면 컨버전 렌즈를 비닐 봉지 등에 넣고 이동하여 주십시오. 비닐
지 내부의 온도가 주위 온도와 같아지면 컨버전 렌즈를 꺼내 주십시오.
컨버전 렌즈 청소하기
렌즈 표면의 먼지는 블로어나 부드러운 솔로 털어내십시오. 지문 등이
었을 때에는 묽은 중성 세제로 살짝 적신 부드러운 헝겊으로 닦아내십시
오.(클리닝 키트 KK-LC3 클리닝 클로스 KK-CA를 사용하실
을 권장합니다.)
주요 제원
VCL-DH0737
배율 0.7
렌즈 구성 3군, 3매
나사 직경 M37 × 0.75
외형 치수
최대 직경 49 mm
전장 약 23 mm
중량(캡은 제외) 약 80 g
동봉품 와이드 컨버전 렌즈(1), 렌즈 캡(렌즈 앞뒤
용)(2), 휴대용 파우치(1),
도큐먼트 세트
VCL-DH2637
배율 2.6
렌즈 구성 3군, 5매
나사 직경 M37 × 0.75
외형 치수
최대 직경 49 mm
전장 약 60 mm
중량(캡은 제외) 약 170 g
동봉품 텔레 컨버전 렌즈(1), 렌즈 캡(렌즈 앞뒤
용)(2), 휴대용 파우치(1),
도큐먼트 세트
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
Русский
Конверсионный объектив VCL-DH0737/DH2637
предназначается для пользования с цифровой фотокамерой
фирмы Sony со светофильтром диаметром 37 мм (далее по
тексту - “камера”). Отдельно покупное адаптенрое кольцо
требуется для подсоединения конверсионного объектива к
камере.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не смотрите на солнце через настоящий конверсионный
объектив.
Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению глаз или потере зрения.
Меры предосторожности при
отсоединении защитной насадки и т.п.
Чтобы снять защитную насадку и т.п. с конверсионного
объектива или светофильтра, оберните ее мягкой тканью и
осторожно отверните ее. (См. рисунок B)
Во избежание повреждения надо быть осторожны, чтобы не
уронить конверсионный объектив.
Небрежное обращение может привести к непредвиденному
повреждению.
Подсоединение конверсионного
объектива
1
Выключите питание камеры.
2
Удалите крышки спереди и сзади конверсионного
объектива.
3
Подсоедините конверсионный объектив к адаптерному
кольцу, установленному на камеру. (См. рисунок A)
* Камера и адаптерное кольцо, подключенные к
конверсионному объективу, могут не быть теми же, что и
показаны на рисунке.
Установка камеры
При прикреплении преобр.объектива к камере
необходимо выбрать режим “Преобр.объектив” у
камеры.
Подробности о выборе режимов смотрите инструкцию по
пользованию, поставляемую в комплекте камеры.
Отсоединение конверсионного
объектива
Выключите питание камеры, и затем отсоедините
конверсионный объектив.
Примечания по пользованию
При транспортировке надо снять конверсионный объектив.
При подсоединении конверсионного объектива надо быть
осторожны, чтобы не подвергнуть его воздействию
механического удара.
При хранении обязательно наденьте крышки на
конверсионный объектив.
Не следует оставить конверсионный объектив в месте
повышенной влажности длительное время во избежание
покрытия его плесенью.
Надо соблюдать осторожность при постановке камеры с
подключенным конверсионным объективом на стол или
другую плоскую поверхность. Собственно камера
наклонится и станет нестабильной, так как край
конверсионного объектива трогнет стола.
Не следует держать камеру, захватывая за
подсоединенный конверсионный объектив.
При пользовании конверсионным
широкоугольником VCL-DH0737
Когда защитная насадка или другие светофильтры
подсоединены к конверсионному широкоугольнику, уголки
экрана может затемниться. При возникновении этого
следует регулировать трансфокацию в положение телефото
до тех пор, пока данный эффект не исчезнет, или применить
конверсионный широкоугольник без подключения защитной
насадки или других светофильтров.
При пользовании конверсионным
телеобъективом VCL-DH2637
Когда конверсионный телеобъектив применен в
широкоугольном положении, уголки экрана может
затемниться. При возникновении этого следует
регулировать трансфокацию в положение телефото до тех
пор, пока данный эффект не исчезнет.
Ограничения по пользованию
Осветитель AF, встроенная лампа-вспышка или
видоискатель не может примениться.
Конденсация влаги
Если конверсионный объектив перенесен из холодного
места в теплое, то на его поверхности может произойти
конденсация влаги. Во избежание этого вложите
конверсионный объектив в пластиковый пакет или его
аналоги. Когда температура воздуха внутри пакета
достигнет температуры окружающего воздуха, извлеките
объектив.
Чистка конверсионного объектива
Очистите поверхность объектива от всякого рода пыли или
грязи при помощи груши с щеткой или мягкой щетки.
Отпечатки пальцев и др. грязные пятна вытрите с помощью
мягкой ветощи, слегка смоченной слабым нейтральным
моющим раствором. (Рекомендуется применить комплект
для чистки KK-LC3 или ткань для чистки КК-СА.)
Технические характеристики
VCL-DH0737
Увеличение 0,7
Конструкция объектива 3 группы, 3 элемента
Размеры резьбовой части М37 × 0,75
Габариты
Наибольший даметр Приблиз. 49 мм
Общая длина Приблиз. 23 мм
Масса (не включая крышки) Приблиз. 80 г
Комплектность поставки Конверсионный
широкоугольник (1), крышка
для объектива (передняя и
задняя) (2), переносный
мешок (1),
Набор напечатанной
документации
VCL-DH2637
Увеличение 2,6
Конструкция объектива 3 группы, 5 элементов
Размеры резьбовой части М37 × 0,75
Габариты
Наибольший даметр Приблиз. 49 мм
Общая длина Приблиз. 60 мм
Масса (не включая крышки) Приблиз. 170 г
Комплектность поставки Конверсионный телеобъектив
(1), крышка для объектива
(передняя и задняя) (2),
переносный мешок (1),
Набор напечатанной
документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.

VCL-DH0737/DH2637       
   
Sony         
       ,    

             
       
   
MC

 MC            ,
MC       B
      ,  
         
  
1  
2        
3           
A
*            
   
!" #$
%&' ,( )! *    
+
#$ -!.! / !
0!"1 2 3
    ,       
 
  
      
4!%56 47 8!97:
   , 
        
 
       
           
 

             
            
   
        
;5   4!%5 VCL-DH0737
   MC    ,    
     
        
   MC   
<=   4!%5 
>
VCL-DH2637
    
    ,    
      ,    
    

4!%56 *1 '
            

?">@ A
              
       ,     
           
 ,     
  A9
             
          
       
   

KK-LC3    KK-CA
8!(B=
VCL-DH0737
" C-
5   , 
1 DM37 ×
'!5E
    
   
FDGE HI 1"  
%;= '
>
   ,    
   ,     
,
   
VCL-DH2637
" C-
5   , 
1 DM37 ×
'!5E
    
   
FDGE HI 1"  
%;= '
>
  
    ,  
,    ,    
   
     
B
1
2
3
A
×
×
B
1
2
3
A
×
×
/