Miele M 6012 SC Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации и
гарантия качества
Микроволновая печь
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя-
зательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопа-
сите себя и предотвратите материальный ущерб.
ru-RU, KZ M.-Nr. 11 357 180
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 4
Перед первым использованием.................................................................... 15
Установка и подключение.............................................................................. 16
Подключение к электросети............................................................................. 17
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 18
Описание прибора........................................................................................... 19
Принадлежности, входящие в комплект ..................................................... 20
Панель управления.......................................................................................... 21
Описание функций .......................................................................................... 22
Описание работы прибора............................................................................. 23
Режимы работы ................................................................................................. 23
Отдельный микроволновый режим ............................................................ 23
Гриль .............................................................................................................. 23
Комбинация микроволн c грилем ............................................................... 23
Автоматические программы........................................................................ 23
Указания по применению посуды для СВЧ................................................. 24
Материал и форма ............................................................................................ 24
Проверка посуды............................................................................................... 27
Крышка............................................................................................................... 28
Ввод в эксплуатацию ...................................................................................... 29
Установка текущего времени ........................................................................... 29
Корректировка текущего времени .................................................................. 29
Отключение индикации текущего времени ..................................................... 29
Использование ночного отключения ............................................................... 29
Управление прибором .................................................................................... 30
Открывание дверцы .......................................................................................... 30
Размещение посуды в рабочей камере........................................................... 30
Вращающийся поддон ...................................................................................... 30
Закрывание дверцы .......................................................................................... 30
Запуск процесса................................................................................................ 30
Сообщение «door» на дисплее .................................................................... 31
Прерывание процесса / продолжение процесса ........................................... 32
Изменение заданных значений ........................................................................ 32
Отмена процесса............................................................................................... 32
После окончания процесса ............................................................................. 32
Автоматика поддержания тепла....................................................................... 32
Быстрый старт СВЧ (программируемый) ........................................................ 33
Блокировка запуска .......................................................................................... 33
Содержание
3
Таймер ................................................................................................................ 34
Корректировка значений таймера.............................................................. 34
Таймер и процесс приготовления ............................................................... 34
Управление – запекание на гриле................................................................. 35
Блюдо Гурмэ ..................................................................................................... 37
Указания по применению.................................................................................. 37
Обжаривание / подрумянивание...................................................................... 37
Практические советы........................................................................................ 38
Рецепты .............................................................................................................. 38
Управление – автоматические программы ................................................. 42
Автоматика размораживания .......................................................................... 42
Автоматика приготовления............................................................................... 42
Рецепты – автоматические программы....................................................... 44
Сохранение персональной программы (функция памяти) ....................... 50
Изменение установок прибора ..................................................................... 52
Разогрев ............................................................................................................ 54
Приготовление ................................................................................................. 56
Размораживание.............................................................................................. 57
Консервирование ............................................................................................ 58
Практические советы ..................................................................................... 59
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты..................... 61
Чистка и уход.................................................................................................... 62
Принадлежности, входящие в комплект ......................................................... 65
Что делать, если.............................................................................................. 66
Сервисная служба........................................................................................... 69
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 69
Гарантия ............................................................................................................. 69
Сертификат соответствия ................................................................................ 69
Технические характеристики......................................................................... 70
Гарантия качества товара .............................................................................. 71
Контактная информация о Miele................................................................... 73
Указания по безопасности и предупреждения
4
Данная микроволновая печь соответствует нормам техничес-
кой безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация
может привести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер-
жатся важные указания по установке, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и пре-
дотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC/EN 60335-1 компания Miele на-
стоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безо-
пасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний.
Сохраните данную инструкцию по эксплуатации и по возмож-
ности передайте ее следующему владельцу!
Надлежащее использование
Микроволновая печь предназначена для использования в
частных домашних хозяйствах.
Этот прибор не предназначен для использования вне помеще-
ний.
Микроволновая печь может использоваться только на высоте
ниже 2000м над уровнем моря.
Используйте микроволновую печь исключительно в бытовых
условиях для размораживания, разогрева, приготовления, запе-
кания на гриле и консервирования продуктов. Применение при-
бора в любых других целях недопустимо.
Если вы нагреваете в режиме СВЧ возгораемые продукты, то
содержащаяся в них влага испаряется. В результате этого они
могут высохнуть и самовоспламениться. Никогда не используй-
те микроволновую печь для хранения и сушки воспламеняемых
материалов.
Указания по безопасности и предупреждения
5
Лица, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно пользоваться
микроволновой печью, должны при её эксплуатации находиться
под присмотром. Такие лица могут пользоваться прибором без
надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые
для этого разъяснения. Они должны осознавать возможные опас-
ности, связанные с неправильной эксплуатацией.
В связи с особыми требованиями (например, в отношении
температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам,
износоустойчивости и вибрации) рабочая камера прибора осна-
щена специальным осветительным элементом. Этот специаль-
ный осветительный элемент должен использоваться только по
назначению. Он не подходит для освещения помещений. Замену
может проводить только сертифицированный компанией Miele
специалист или сервисная служба Miele.
В данной микроволновой печи установлен 1осветительный
элемент класса энергоэффективностиE.
Если у Вас есть дети
Используйте функцию блокировки запуска, чтобы дети
несмогли включить микроволновую печь вваше отсутствие.
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к мик-
роволновой печи, или они должны быть при этом под постоян-
ным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться микроволновой
печью без надзора взрослых, если они настолько освоили
управление прибором, что могут это делать c уверенностью. Де-
ти должны осознавать возможную опасность, связанную с не-
правильной эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
микроволновой печи без присмотра.
Не оставляйте без присмотра детей, если они находятся вбли-
зи микроволновой печи. Никогда не позволяйте детям играть с
прибором.
Указания по безопасности и предупреждения
6
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой) дети
могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к уду-
шью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения ожогов! Кожа детей чувствительнее реаги-
рует на высокие температуры, чем кожа взрослых. При приготов-
лении на гриле с/без СВЧ нагреваются рабочая камера, нагрева-
тельный элемент гриля и дверца прибора! Не допускайте, чтобы
дети прикасались к микроволновой печи во время её работы.
Техническая безопасность
Повреждения микроволновой печи могут представлять собой уг-
розу вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по-
вреждений. Никогда не пользуйтесь повреждённым прибором.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во из-
бежание возникновения опасностей для пользователя.
Возможна периодическая или не продолжительная эксплуатация
на автономном или не синхронизированном с сетью электроснабжа-
ющем оборудовании (например, изолированные сети, резервные
системы). Условием для эксплуатации является то, что электроснаб-
жающее оборудование удовлетворяет требованиям EN50160 или
аналогичного стандарта.
Защитные меры, предусмотренные в домашней установке и данном
продукте Miele, также должны быть обеспечены с точки зрения их
функций и режима работы при автономной работе или несинхрон-
ной работе, или они должны быть заменены эквивалентными мера-
ми при установке.
При включении повреждённой микроволновой печи возможен
выход микроволн, которые несут в себе опасность для пользо-
вателя. Не пользуйтесь прибором, если
– дверца погнута.
– шарниры дверцы ослаблены.
– имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на двер-
це или на стенках рабочей камеры.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Прикосновение к токоведущим соединениям, а также наруше-
ние электропроводки и механической конструкции прибора
представляет опасность для вас и может привести к наруше-
ниям работы микроволновой печи. Никогда не вскрывайте кор-
пус прибора.
Параметры подключения (напряжение и частота) на типовой таб-
личке микроволновой печи должны обязательно соответствовать па-
раметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед
подключением сравните эти данные. В случае сомнений проконсуль-
тируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте микроволновую печь к электросети с помощью таких
устройств.
Электробезопасность микроволновой печи гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности, чтобы исключить
ущерб, вызванный отсутствующим или оборванным защитным
соединением (например, удар электротоком). В случае сомнений
поручите специалисту-электрику проверку электропроводки на
распределительном щите.
Не ставьте прибор вплотную к находящейся рядом мебели.
Для обеспечения вентиляции необходим зазор вокруг прибора
размером 5 см вокруг него, а сверху промежуток должен сос-
тавлять 19,5 см.
Неправильно выполненные ремонтные работы могут стать
причиной серьёзной опасности для пользователя. Ремонтные
работы может проводить только сертифицированный компанией
Miele специалист или сервисная служба Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
микроволновой печи выполняет специалист сервисной службы,
не авторизованной фирмой Miele.
Указания по безопасности и предупреждения
8
При проведении ремонтных работ, а также чистки и ухода
микроволновая печь должна быть отключена от сети. Прибор
cчитaeтcя oтcoeдинённым oт ceти, ecли выпoлнeнo oднo из
cлeдyющиx ycлoвий:
– сетевая вилка прибoрa вынyта из рoзeтки.
При отключении прибора от сети тянитe зa вилку, a нe зa сете-
вой кабель.
– выключен автомат защиты в распределительном щите.
– полностью вывернут резьбовой предохранитель на распреде-
лительном щите.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Неисправные детали можно заменять только на ориги-
нальные запчасти Miele.
Пользуйтесь микроволновой печью, встроенной за мебельной
дверцей, только при открытой дверце. Не закрывайте мебель-
ную дверцу, если прибор работает. При закрытой дверце возмо-
жен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут быть
повреждены прибор и ниша для встраивания. Закрывайте двер-
цу только после того, как прибор полностью остынет.
Только для микроволновых печей, которые встраиваются в
комбинации с лифтовой дверцей: не откидывайте лифтовую
дверцу вниз при работе микроволновой печи.
Не разрешается эксплуатация микроволновой печи на неста-
ционарных объектах (например, на судах).
Правильная эксплуатация
Опасность получения ожогов при пользовании грилем.
Микроволновая печь нагревается при приготовлении на гриле
с/без СВЧ. Вы можете обжечься при касании рабочей камеры,
нагревательного элемента гриля, продукта, принадлежностей
и дверцы прибора.
Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании го-
рячего продукта, а также при работах с горячей рабочей камерой.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Следите за тем, чтобы блюда всегда разогревались в достаточ-
ной степени.
Необходимое для этого время зависит от многих факторов, на-
пример, от исходной температуры, количества, вида и свойств
продукта, от изменений в рецепте.
Если в пище имеются бактерии, то они уничтожаются только при
достаточно высокой температуре (>70°C) в течение достаточно
длительного времени (>10мин.). Если Вы сомневаетесь, что блю-
до разогрето как следует, выберите более длительное время.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равномер-
но и была достаточно высокой.
Перемешивайте пищу или переворачивайте продукты, чтобы они
нагревались равномерно, а также обращайте внимание на ука-
занное время выравнивания при разогреве, размораживании,
приготовлении. Время выравнивания – это время покоя, в тече-
ние которого выравнивается температура в пище.
Учитывайте, что время приготовления, разогрева и размора-
живания продуктов в микроволновой печи часто существенно
короче, чем при пользовании плитой или духовым шкафом.
Слишком длительная обработка микроволнами приводит к высу-
шиванию и даже самовозгоранию продуктов питания. Существу-
ет опасность пожара. Опасность возгорания существует также
при сушке хлеба, булочек, цветов, трав. Не сушите такие про-
дукты в микроволновой печи!
Подушки, наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или
гелем, или подобные предметы могут воспламениться даже по-
сле того, как вы вынули их из микроволновой печи. Не разогре-
вайте их в приборе. Опасность возгорания!
Микроволновая печь не предназначена для очистки и дезин-
фекции предметов первой необходимости. При этом, происхо-
дит нагрев до высоких температур, и возникает опасность ожога
при вынимании. Опасность возгорания!
Указания по безопасности и предупреждения
10
Микроволновая печь может получить повреждения из-за отсут-
ствия в ней продуктов или неправильной загрузки. Поэтому не ис-
пользуйте прибор для предварительного разогрева посуды или
для сушки трав и подобных продуктов.
Разрешается включать микроволновую печь только, когда в
рабочей камере находятся продукты или специальная посуда
для подрумянивания в микроволновой печи. Кроме того, обяза-
тельно использование вращающегося поддона.
В закрытых ёмкостях или бутылках при нагреве возникает дав-
ление, что может привести к взрыву. Никогда не разогревайте пи-
щу или жидкости в закрытых ёмкостях или бутылках.
У детских бутылочек предварительно снимайте колпачок и соску.
При разогреве блюд тепло образуется непосредственно в пи-
ще, при этом посуда остаётся более холодной. Она нагревается
только в результате передачи тепла от пищи. После извлечения
блюда из рабочей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую
температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру по-
суды! Особенно внимательно следите за температурой при
подогревании детского питания! После подогрева хорошо пе-
ремешайте или встряхните детское питание, после чего попро-
буйте его сами, чтобы ребёнок не обжёгся.
При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей в ре-
жиме СВЧ возможно, что хотя температура кипения и достигнута, одна-
ко типичные для кипения пузырьки ещё не поднимаются на поверх-
ность. Жидкость кипит неравномерно. Эта так называемая задержка
кипения может привести при вынимании ёмкости или при её сотрясе-
нии к неожиданному началу образования пузырьков пара или к неожи-
данному взрывообразному выкипанию. Опасность получения ожогов!
Образование пузырьков пара может быть таким сильным, что дверца
может самопроизвольно открыться. Опасность травм и повреждений!
Перемешивайте жидкость перед разогревом/кипячением. После разо-
грева подождите минимум 20секунд, прежде чем вынуть ёмкость из
рабочей камеры. Кроме того, во время разогрева вы можете поместить
в ёмкость стеклянный стержень или подобный предмет, если имеется.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Если продукты питания в рабочей камере начинают выделять
дым, оставьте дверцу прибора закрытой, чтобы погасить пламя
в случае его возникновения.
Прeрвитe прoцecc, выключив микроволновую печь и вынув сете-
вую вилку из рoзeтки.
Откройте дверцу, только когда дым исчезнет.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
не оставляйте без присмотра микроволновую печь при приго-
товлении с использованием масел и жиров. Не используйте при-
бор для приготовления во фритюре. В случае возгорания масла
или жира ни в коем случае не пытайтесь загасить огонь водой.
Выключите прибор и погасите пламя, оставив дверцу закрытой.
Воспламеняемые предметы, расположенные вблизи включён-
ной микроволновой печи, могут загореться из-за высоких темпе-
ратур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Если при приготовлении продуктов вы используете алкоголь-
ные напитки, помните, что алкоголь при высоких температурах
испаряется и может воспламениться у горячих поверхностей.
Никогда не нагревайте неразбавленный алкоголь. Опасность
возгорания!
Блюда при их поддержании в тёплом виде или хранении в ра-
бочей камере могут высыхать, а выделившаяся влага может
привести к коррозии в микроволновой печи. Также возможно
повреждение панели управления, столешницы или шкаф для
встраивания. По этой причине накрывайте продукты крышкой.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте пи-
щу или жидкости с содержанием поваренной соли при их попа-
дании на стальные стенки рабочей камеры.
Указания по безопасности и предупреждения
12
После эксплуатации прибора его рабочая камера остаётся го-
рячей. Существует опасность получения ожогов! Очищайте ра-
бочую камеру и принадлежности, только когда они остынут.
Проведение очистки спустя более длительное время затрудняет
её или делает невозможной. В некоторых случаях сильные за-
грязнения могут повредить микроволновую печь и даже стать
причиной возникновения опасностей. Опасность возгорания!
Обратите внимание на указания в главе «Чистка и уход».
Опасность возгорания! Пластиковая посуда, непригодная для
режима СВЧ, может деформироваться и повредить микровол-
новую печь. Не используйте металлические ёмкости, алюминие-
вую фольгу, столовые приборы, посуду с металлическим покры-
тием, хрусталь с содержанием свинца, чашечки с рифлёными
краями, нетермостойкую пластиковую посуду, деревянную по-
суду, металлические клипсы, пластиковые и бумажные клипсы с
проволокой внутри, пластиковые стаканчики с остатками алю-
миниевых крышек (см. главу «Указания по применению посуды
для СВЧ»).
При использовании этих предметов возможно повреждение по-
суды или возникновение опасности пожара.
Одноразовые ёмкости из пластмассы должны обладать ка-
чествами, описанными в главе «Указания по применению посуды
для СВЧ / пластмассовая посуда».
Не оставляйте микроволновую печь без присмотра при разогре-
вании или приготовлении пищи в одноразовой посуде из пласт-
массы, картона или других воспламеняющихся материалов.
Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой
фольги. Эта фольга отражает микроволны. Микроволны могут
нагреть слой бумаги настолько, что она загорится.
Не разогревайте в микроволновой печи блюда в теплоизолиру-
ющей упаковке, например, в пакетиках для кур гриль.
Указания по безопасности и предупреждения
13
Если вы нагреваете в микроволновом режиме яйца без скор-
лупы, то яичный желток после приготовления может сильно раз-
брызгаться. Поэтому необходимо предварительно проколоть
желточную оболочку несколько раз.
Если вы нагреете яйца в скорлупе в микроволновом режиме, то
они могут лопнуть даже после вынимания из рабочей камеры. Ва-
рите яйца в скорлупе только в специальной посуде.
Не разогревайте в микроволновой печи яйца, сваренные вкрутую.
Если вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или
кожурой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире,
баклажаны, то они могут лопнуть. Предварительно проткните та-
кие продукты несколько раз или сделайте на них насечки, чтобы
образующийся пар мог испаряться.
Посуда с полыми элементами ручек и крышек не подходит для
режима СВЧ. В полости может попасть влага, поэтому возникнет
сильное давление, что приведёт к взрывному разрушению полых
деталей (исключение: из полостей в достаточной степени удалён
воздух). Не используйте такую посуду для приготовления.
Ртутные или жидкостные термометры не подходят для высо-
котемпературного режима, так как они легко разрушаются.
Для проверки температуры пищи прервите работу прибора. Ис-
пользуйте для измерения температуры пищи подходящий спе-
циальный термометр.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали
микроволновой печи, находящиеся под напряжением, и вызвать
короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки при-
бора пароструйный очиститель.
Для поверхностей из нержавеющей стали:
На поверхности могут легко возникать царапины. Их образо-
вание могут вызвать даже магниты.
Указания по безопасности и предупреждения
14
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран-
тийное обслуживание.
Прилагаемая решётка и блюдо Гурмэ изготовлены с учётом
длины микроволн и, таким образом, могут применяться при при-
готовлении на гриле с/без СВЧ.
Однако они не должны использоваться вместе, иначе блюдо
Гурмэ будет повреждено. Всегда ставьте блюдо Гурмэ непосред-
ственно на вращающийся поддон.
Блюдо Гурмэ сильно нагревается. Поэтому беритесь за него
только с помощью кухонных рукавиц. Вынув блюдо из прибора,
ставьте его на термостойкую подставку.
Решётка нагревается при использовании режима гриля (в комби-
нации с микроволнами и без них). Опасность получения ожогов!
Не используйте блюдо Гурмэ вместе с имеющейся в продаже
крышкой для микроволновых печей, так как крышка очень силь-
но нагревается.
Перед первым использованием
15
После доставки оставьте распако-
ванный прибор в помещении при-
мерно на 2часа при комнатной
температуре, прежде чем в пер-
вый раз его включить.
За это время происходит выравнива-
ние температуры прибора относи-
тельно температуры в помещении.
Это важно для надёжной работы
электроники прибора в дальнейшем.
Опасность удушья из-за упако-
вочного материала.
При игре с упаковкой (например,
плёнкой) дети могут завернуться в
неё или натянуть на голову, что
приведёт к удушью.
Храните упаковочный материал в
недоступном для детей месте.
После распаковки прибора удалите
весь упаковочный материал, в том
числе защитную плёнку вокруг кор-
пуса.
Не удаляйте специальную защит-
ную пластину, расположенную в
рабочей камере перед отверстием
выхода микроволн, а также плёнку
с внутренней стороны дверцы.
Проверьте, нет ли у прибора по-
вреждений.
Опасность для здоровья
вследствие повреждений прибора.
В этом случае при включении при-
бора возможен выход микроволн,
которые несут в себе опасность
для пользователя.
Непользуйтесь микроволновой
печью, если
– дверца прибора погнута.
– шарниры дверцы ослаблены.
– имеются заметные отверстия или
трещины в корпусе, на дверце или
на стенках рабочей камеры.
Очистите рабочую камеру и при-
надлежности, используя губчатую
салфетку и тёплую воду.
Приклейте прилагаемую краткую ин-
струкцию так, чтобы не закрыть при
этом вентиляционные отверстия.
Установка и подключение
*INSTALLATION*
16
При установке микроволновой пе-
чи необходимо обеспечить бес-
препятственный приток и отток
воздуха с обратной стороны при-
бора и у его днища.
Поэтому нельзя закрывать венти-
ляционные отверстия и допускать
наличие посторонних предметов
между днищем прибора и поверх-
ностью, на которой он установлен.
Необходимо соблюдать минималь-
ную высоту встраивания – 85см.
Микроволновую печь можно устанав-
ливать на столешницу.
Для обеспечения вентиляции
необходим зазор вокруг прибора
размером 5см и сверху – 19,5см.
Не ставьте прибор вплотную к на-
ходящейся рядом мебели.
Если микроволновая печь установ-
лена за закрытой мебельной двер-
цей, то возможен застой нагретого
влажного воздуха. При этом могут
повредиться прибор и ниша для
встраивания.
Пользуйтесь встраиваемой микро-
волновой печью только при откры-
той мебельной дверце.
Не закрывайте мебельную дверцу
во время работы прибора.
Закрывайте мебельную дверцу
только после того, как прибор пол-
ностью остынет.
Для приборов, которые встраива-
ются в комбинации с лифтовой
дверцей: не откидывайте лифто-
вую дверцу вниз при работе мик-
роволновой печи.
Установка и подключение
*INSTALLATION*
17
Подключение к электросети
Опасность получения травм
из-за неисправного прибора.
Перед подключением убедитесь,
что прибор не имеет повреждений.
Запрещается эксплуатация неисп-
равного прибора.
Прибор оснащён кабелем с вилкой
для подключения к электросети.
Убедитесь в том, что розетка с защит-
ным контактом всегда доступна. Если
это невозможно, обеспечьте установ-
ку при монтаже устройства отключе-
ния от сети для каждого полюса.
Опасность пожара из-за пере-
грева.
Подключение прибора к сети с по-
мощью многоместных розеток или
удлинителей может привести к
перегрузке кабеля.
Также прибором нельзя пользо-
ваться вместе с так называемыми
энергосберегающими вилками/ро-
зетками, так как при этом умень-
шается подача электроэнергии и
они могут перегреться.
В целях безопасности не исполь-
зуйте многоместные розетки или
удлинители.
Подключайте прибор непосред-
ственно с помощью оригинального
кабеля, не используя промежуточ-
ные элементы.
Для подключения необходима стаци-
онарная электропроводка с заземле-
нием, выполненная в соответствии с
действующими требованиями и мест-
ными предписаниями.
Повреждённый сетевой кабель дол-
жен заменяться только специальным
кабелем того же типа (можно приоб-
рести в сервисной службе Miele). В
целях обеспечения безопасности за-
мена кабеля должна проводиться
только квалифицированным специа-
листом или специалистом сервисной
службы Miele.
Необходимые параметры подключе-
ния указаны на типовой табличке, ко-
торая находится внутри прибора на
фронтальной панели или с задней
стороны прибора.
Сравните данные, приведённые на
типовой табличке, с параметрами
электросети. Они должны совпадать.
В случае сомнений проконсультируй-
тесь со специалистом по электро-
монтажу.
Возможна периодическая или не
продолжительная эксплуатация при-
бора отавтономного или несинхро-
низированного ссетью электроснаб-
жающего оборудования (например,
автономные сети, резервные систе-
мы). Условием для эксплуатации
вданном случае является соответ-
ствие системы электроснабжения
требованиям EN50160 или аналогич-
ного стандарта.
Работоспособность ипринцип дей-
ствия защитных мер, предусмотрен-
ных вдомашней электропроводке
иданном изделии Miele, должны быть
гарантированы втом числе при эксп-
луатации востровном режиме ире-
жиме без синхронизации сети. Впро-
тивном случае их следует при уста-
новке заменить наравнозначные, как
это описано, например, впоследней
редакции правил применения
VDE-AR-E2510-2.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
18
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Описание прибора
19
aДверца
bЗамок дверцы
cГриль
dПанель управления
eВращающийся поддон
fРешётка для гриля
gБлюдо Гурмэ
Принадлежности, входящие в комплект
20
Решётка для гриля
Решётка для гриля подходит для
применения во всех режимах ра-
боты с микроволнами и без них, но
не для отдельного микроволново-
го режима.
Для того чтобы решётка не была слу-
чайно оставлена в приборе при вклю-
чении отдельного микроволнового
режима, не допускайте её хранение в
рабочей камере.
Блюдо Гурмэ
Это круглый противень для гриля,
имеющий антипригарное покрытие. С
помощью блюда Гурмэ можно очень
быстро приготовить сладкие или пи-
кантные закуски с хрустящей короч-
кой, а также небольшие блюда.
Совет: Вы можете приобрести эти и
другие принадлежности в интернет-
магазине Miele.
Вы сможете также приобрести их че-
рез сервисную службу Miele (см. ко-
нец инструкции) или у авторизован-
ного партнёра Miele.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Miele M 6012 SC Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ