Hilti SFD 2-A Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации аккумуляторной дрели-шуруповерта Hilti SFD 2-A. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, технических характеристиках, использовании и техническом обслуживании. В руководстве подробно описаны режимы работы, процедуры установки бит и сверл, а также меры предосторожности для безопасной работы. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как установить сверло или биту?
    Что делать, если инструмент перегревается?
    Как выбрать скорость вращения?
SFD 2-A
English 1
Français 15
Dansk 31
Svenska 45
Norsk 59
Suomi 73
Eesti 87
Latviešu 101
Lietuvių 116
Русский 131
Українська 149
Қазақ 167
Türkçe 184
198
日本語 213
한국어 227
繁體中文 240
中文 252
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
1
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
2
3
4
5
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
SFD 2-A
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
fr Notice d'utilisation originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
ru Перевод оригинального руководства по
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
uk Оригінальна інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . 167
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
ja オリジナル取扱説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
ko 오리지널 사용 설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
zh 原始操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
*2248872*
2248872 English 1
1 Information about the documentation
1.1 About this documentation
Read this documentation before initial operation or use. This is a
prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product.
Observe the safety instructions and warnings in this documentation and
on the product.
Always keep the operating instructions with the product and make sure
that the operating instructions are with the product when it is given to
other persons.
1.2 Explanation of symbols used
1.2.1 Warnings
Warnings alert persons to hazards that occur when handling or using the
product. The following signal words are used:
DANGER
DANGER !
Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal
injury or fatality.
WARNING
WARNING !
Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious
injury or fatality.
CAUTION
CAUTION !
Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to
slight personal injury or damage to the equipment or other property.
1.2.2 Symbols in the documentation
The following symbols are used in this document:
Read the operating instructions before use.
Instructions for use and other useful information
Dealing with recyclable materials
Do not dispose of electric equipment and batteries as household
waste
1.2.3 Symbols in the illustrations
The following symbols are used in illustrations:
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
2 English 2248872
*2248872*
These numbers refer to the corresponding illustrations found at the
beginning of these operating instructions
The numbering reflects the sequence of operations shown in the
illustrations and may deviate from the steps described in the text
Item reference numbers are used in the overview illustrations and
refer to the numbers used in the product overview section
This symbol is intended to draw special attention to certain points
when handling the product.
1.3 Product-dependent symbols
1.3.1 Symbols on the product
The following symbols are used on the product:
Drilling without hammer action
Revolutions per minute
Rated speed under no load
Direct current (DC)
Li-ion battery
Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in
the section headed Intended use.
The product supports wireless data transmission compatible with
iOS and Android platforms.
1.4 Product information
products are designed for professional users and only trained,
authorized personnel are permitted to operate, service and maintain the
products. This personnel must be specifically informed about the possible
hazards. The product and its ancillary equipment can present hazards if
used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with
the intended use.
The type designation and serial number are printed on the rating plate.
Write down the serial number in the table below. You will be required to
state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti
organization to inquire about the product.
Product information
Drill/driver SFD 2-A
Generation: 01
Serial no.:
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
*2248872*
2248872 English 3
1.5 Declaration of conformity
We declare, on our sole responsibility, that the product described here
complies with the applicable directives and standards. A copy of the
declaration of conformity can be found at the end of this documentation.
The technical documentation is filed here:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | 86916
Kaufering, Germany
2 Safety
2.1 General power tool safety warnings
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this power tool. Failure to follow all instruc-
tions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded)
power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite
accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in
the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
Whenoperatingapowertooloutdoors, use anextension cord suitable
for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk
of electric shock.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
4 English 2248872
*2248872*
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use
a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in serious personal
injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position
before connecting to power source and/or battery pack, picking up
or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch
or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool
on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you
to become complacent and ignore tool safety principles. A careless
action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or remove the
battery pack, if detachable, from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
*2248872*
2248872 English 5
Store idle power tools out of the reach of children and do not
allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions
to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools
with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with
these instructions, taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and
grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe
handling and control of the tool in unexpected situations.
Battery tool use and care
Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of
fire when used with another battery pack.
Use power tools only with specifically designated battery packs. Use
of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal
objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a
fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery;
avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected
from the battery may cause irritation or burns.
Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified.
Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour
resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 130° C (265 °F) may cause
explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack
or tool outside the temperature range specified in the instructions.
Charging improperly or at temperatures outside the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
6 English 2248872
*2248872*
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
Never service damaged battery packs. Service of battery packs should
only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
2.2 Drill/driver safety warnings
Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing
an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners
contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool
"live" and could give the operator an electric shock.
2.3 Additional safety precautions for screwdrivers
Personal safety
Use the product only when it is in perfect working order.
Never tamper with or modify the tool in any way.
Use the auxiliary grips supplied with the power tool. Loss of control can
cause personal injury.
Always hold the tool firmly with both hands on the grips provided. Keep
the grips clean and dry.
Do not touch rotating parts risk of injury!
Wear suitable protective glasses, a hard hat, ear protection, protective
gloves and light respiratory protection while using the power tool.
Wear protective gloves also when changing the tool. Touching the
accessory tool can result in cuts and burns.
Wear eye protection. Flying fragments can injure the body and eyes.
Before starting work, check the hazard class of the dust that will be pro-
duced when working. Use an industrial vacuum cleaner with an officially
approved protection class in compliance with the locally applicable dust
protection regulations. Dust from materials such as lead-based paint,
certain types of wood and concrete/masonry/stone containing quartz,
minerals or metal can be harmful to health.
Make sure that the workplace is well ventilated and, where necessary,
wear a respirator appropriate for the type of dust generated. Contact with
or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory
or other diseases among operators or bystanders. Certain kinds of dust
are classified as carcinogenic such as oak and beech dust, especially
in conjunction with additives for wood conditioning (chromate, wood
preservative). Only specialists are permitted to handle material containing
asbestos.
Take breaks and do physical exercises to improve the blood circulation
in your fingers. Exposure to vibration during long periods of work can
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
*2248872*
2248872 English 7
lead to disorders of the blood vessels and nervous system in the fingers,
hands and wrists.
Electrical safety
Before beginning work, check the working area for concealed electric
cables or gas and water pipes. External metal parts of the power tool may
give you an electric shock if you damage an electric cable accidentally.
Power tool use and care
Immediately switch off the power tool if the accessory tool jams. The
power tool might twist off-line.
Wait until the power tool stops completely before you lay it down.
2.4 Battery use and care
Observe the special regulations and instructions applicable to the trans-
port, storage and use of Li-ion batteries.
Do not expose batteries to high temperatures, direct sunlight or fire.
Do not disassemble, crush or incinerate batteries and do not subject them
to temperatures over 80 °C.
Do not use or charge batteries that have suffered mechanical impact,
have been dropped from a height or show signs of damage. In this case,
always contact your Hilti Service.
If the battery is too hot to touch it may be defective. In this case, place the
product in a non-flammable location, well away from flammable materials,
where it can be kept under observation and allowed to cool down. In this
case, always contact your Hilti Service.
3 Description
3.1 Overview of the product 1
@
1/4" hex. socket with locking
sleeve
;
Torque and drilling mode se-
lector ring
=
Gear speed selection switch
%
Forward/reverse selector
switch with safety lock
&
Grip
(
Lamp
)
Belt hook (optional)
+
Battery state of charge indica-
tor
§
Battery release button
/
Control switch (with electronic
speed control)
3.2 Intended use
The product described is a hand-held cordless drill/driver. It is designed for
driving and removing screws and for drilling in steel, wood and plastic.
Use only Hilti Li-ion batteries of the B22 series with this product.
Use only Hilti-approved battery chargers to charge these batteries. More
information is available from your Hilti Store or from www.hilti.group.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
8 English 2248872
*2248872*
3.3 Charge status display
The charge status of the Liion battery is displayed after pressing the release
button.
Status Meaning
4 LEDs light up. Charge status: 75 % to 100 %
3 LEDs light up. Charge status: 50 % to 75 %
2 LEDs light up. Charge status: 25 % to 50 %
1 LED lights up. Charge status: 10 % to 25 %
1 LED flashes, the power tool is in
working order.
Charge status: < 10 %
Battery charge status cannot be displayed while the control switch is
pressed.
3.4 Items supplied
Drill / driver, operating instructions
Other system products approved for use with this product can be found
at your local Hilti Store or at: www.hilti.group
4 Technical data
4.1 Drill/driver
SFD 2-A
Rated voltage
10.8 V
Weight
1 kg
Speed in 1st gear
0 /min
400 /min
Speed in 2nd gear
0 /min
1,500 /min
Torque
0 Nm 3.5 Nm
Torque (drill symbol)
12 Nm
Ambient temperature for operation
−17 60
Storage temperature
−20 70
4.2 Battery
Battery operating voltage
10.8 V
Ambient temperature for operation
−17 60
Storage temperature
−20 40
Battery charging starting temperature
4 40
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
*2248872*
2248872 English 9
4.3 Noise information and vibration values in accordance with EN
62841
The sound pressure and vibration values given in these instructions were
measured in accordance with a standardized test and can be used to
compare one power tool with another. They can also be used for a
preliminary assessment of exposure.
The data given represent the main applications of the power tool. However,
if the power tool is used for different applications, with different accessory
tools, or is poorly maintained, the data can vary. This can significantly
increase exposure over the total working period.
An accurate estimation of exposure should also take into account the times
when the tool is switched off, or when it is running but not actually being used
for a job. This can significantly reduce exposure over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects
of noise and/or vibration, for example: maintaining the power tool and
accessory tools, keeping the hands warm, organization of work patterns.
Noise information
SFD 2-A
Typical A-weighted sound power level
75 dB
Typical A-weighted emission sound pressure level
64 dB
Uncertainty for the given sound levels
3 dB
Vibration values
SFD 2-A
Drilling in metal (a
h,D
)
1.9 m/s²
Uncertainty (K)
1.5 m/s²
5 Preparations at the workplace
CAUTION
Risk of injury by inadvertent starting!
Before inserting the battery, make sure that the product is switched off.
Remove the battery before making any adjustments to the power tool or
before changing accessories.
Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on
the product.
5.1 Charging the battery
1. Before charging the battery, read the operating instructions for the
charger.
2. Make sure that the contacts on the battery and the contacts on the
charger are clean and dry.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
10 English 2248872
*2248872*
3. Use an approved charger to charge the battery.
5.2 Inserting the battery
CAUTION
Risk of injury by short circuit or falling battery!
Before inserting the battery, make sure that the contacts on the battery
and the contacts on the product are free of foreign matter.
Make sure that the battery always engages correctly.
1. Charge the battery fully before using it for the first time.
2. Push the battery into the battery holder until it engages with an audible
click.
3. Check that the battery is seated securely.
5.3 Removing the battery
1. Press the release buttons on the battery.
2. Pull the battery out of its holder in the device.
5.4 Fitting the belt hook (optional) 2
WARNING
Risk of injury. A falling power tool may present a risk of injury to yourself
and others.
Check that the belt hook is fitted securely before beginning work.
The belt hook allows the power tool to be attached to a belt worn by
the operator. The belt hook can be fitted to allow attachment on the left
or right side of the body.
Fit the belt hook.
5.5 Inserting/removing the accessory tool 5
1. Set the forward/reverse switch to the middle position or remove the
battery from the power tool.
2. Push the locking sleeve on the hex. socket forward and hold it securely in
this position.
3. Slide the accessory tool into the hex socket as far as it will go and release
the locking sleeve.
4. Check that the bit is held securely.
5. To remove the accessory tool, push the locking sleeve on the hex socket
forward and hold it in this position.
6. Remove the accessory tool from the hex socket and release the locking
sleeve.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
*2248872*
2248872 English 11
6 Operation
CAUTION
Risk of injury by short circuit or falling battery!
Before inserting the battery, make sure that the contacts on the battery
and the contacts on the product are free of foreign matter.
Make sure that the battery always engages correctly.
Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on
the product.
6.1 Selecting the gear 3
Select the desired gear by adjusting the two gear selector switches.
6.2 Setting forward or reverse rotation 4
An interlock prevents switching while the motor is running.
The control switch is locked when the forward/reverse switch is in the
middle position (safety lock).
Set the forward/reverse switch to the desired direction of rotation.
6.3 Switching on
Press the control switch.
Speed can be controlled steplessly right up to maximum by varying
how far the control switch is pressed in.
6.4 Screwdriving
1. Set the torque and operating mode selector ring to the required torque.
2. Set the forward/reverse switch to the desired direction of rotation.
6.5 Drilling
1.
Set the torque and operating mode selector ring to the symbol.
2. Set the forward/reverse switch to the “forward” position.
6.6 Switching off
Release the control switch.
7 Care and maintenance
WARNING
Risk of injury with battery inserted !
Always remove the battery before carrying out care and maintenance
tasks!
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
12 English 2248872
*2248872*
Care and maintenance of the tool
Carefully remove stubborn dirt.
Clean the air vents carefully with a dry brush.
Use only a slightly damp cloth to clean the casing. Do not use cleaning
agents containing silicone as these can attack the plastic parts.
Care of the Liion batteries
Keep the battery free from oil and grease.
Use only a slightly damp cloth to clean the casing. Do not use cleaning
agents containing silicone as these may attack the plastic parts.
Avoid ingress of moisture.
Maintenance
Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals
and make sure that they all function correctly.
Do not operate the product if signs of damage are found or if parts
malfunction. Have it repaired immediately by Hilti Service.
After cleaning and maintenance, fit all guards or protective devices and
check that they function correctly.
To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare
parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories
approved by Hilti for use with the product can be found at your local
Hilti Store or online at: www.hilti.group.
8 Transport and storage of cordless tools
Transport
CAUTION
Accidental starting during transport !
Always transport your products with the batteries removed!
Remove the battery.
Never transport batteries in bulk form (loose, unprotected).
Check the tool and batteries for damage before use after long periods of
transport.
Storage
CAUTION
Accidental damage caused by defective or leaking batteries !
Always store your products with the batteries removed!
Store the tool and batteries in a place that is as cool and dry as possible.
Never store batteries in direct sunlight, on heating units or behind a
window pane.
Store the tool and batteries in a place where they cannot be accessed by
children or unauthorized persons.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
*2248872*
2248872 English 13
Check the tool and batteries for damage before use after long periods of
storage.
9 Troubleshooting
9.1 Troubleshooting
If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable
to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service.
9.1.1 Troubleshooting
Trouble or fault Possible cause Action to be taken
The power tool does
not work.
The battery is not fully
inserted.
Push the battery in
until it engages with
an audible double
click.
Low battery. Change the battery
and charge the empty
battery.
The on/off button
cannot be pressed,
i.e. the button is
locked.
The forward/reverse
selector switch is in the
middle position.
Push the
forward/reverse
switch to the left or
right.
The battery runs
down more quickly
than usual.
Very low ambient tem-
perature.
Allow the battery to
warm up slowly to
room temperature.
The battery does
not engage with an
audible double click.
The retaining lugs on the
battery are dirty.
Clean the retaining
lugs and push the
battery in until it
engages. Contact
Hilti Service if the
problem persists.
The tool or battery
gets very hot.
The tool is overloaded
(application limits ex-
ceeded).
Pay attention to the
power and perfor-
mance rating of the
product before using
it, i.e check its suitabil-
ity for the job on hand.
See the Technical
data” section.
9.2 Disposal
Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manu-
factured can be recycled. The materials must be correctly separated before
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
14 English 2248872
*2248872*
they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appli-
ances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti
representative for further information.
Battery disposal
Improper disposal of batteries can result in health hazards from leaking
gases or fluids.
DO NOT send batteries through the mail!
Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical
tape) to prevent short circuiting.
Dispose of your battery out of the reach of children.
Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local govern-
mental garbage disposal or public health and safety resources for disposal
instructions.
Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as
household waste!
10 RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
Click on the link to go to the table of hazardous substances:
qr.hilti.com/r2907507
There is a link to the RoHS table, in the form of a QR code, at the end of this
document.
11 Manufacturer’s warranty
Please contact your local Hilti representative if you have questions about
the warranty conditions.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
*2248872*
2248872 Français 15
1 Indications relatives à la documentation
1.1 À propos de cette documentation
Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service.
C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail
et un maniement sans perturbations.
Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la
présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement
le transmettre à des tiers avec ce mode d'emploi.
1.2 Explication des symboles
1.2.1 Avertissements
Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du
produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés :
DANGER
DANGER !
Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corpo-
relles ou la mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT !
Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corpo-
relles ou la mort.
ATTENTION
ATTENTION !
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présenter des dangers
entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels.
1.2.2 Symboles dans la documentation
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation :
Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles
Maniement des matériaux recyclables
Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures
ménagères
1.2.3 Symboles dans les illustrations
Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
16 Français 2248872
*2248872*
Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du
présent mode d'emploi
La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans
l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le
texte
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’en-
semble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue
d'ensemble du produit
Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement
attention.
1.3 Symboles spécifiques au produit
1.3.1 Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit :
Perçage sans percussion
Tours par minute
Vitesse nominale à vide
Courant continu
Accu lithium-ions
Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les instructions au
chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu.
Le produit prend en charge la transmission de données sans fil qui
est compatible avec les plates-formes iOS et Android.
1.4 Informations produit
Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent
être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé.
Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents
à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer
dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non
qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.
La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque
signalétique.
Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5501914 / 000 / 00
/