Dell Inspiron 1546 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
РУКОВОДСТВО ПО НАСТРОЙКЕ 
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSPIRON
РУКОВОДСТВО ПО НАСТРОЙКЕ 
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Модель P02F Норм. тип P02F001
INSPIRON
Примечания, предупреждения и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ — содержит важную информацию для более эффективной работы с компьютером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных, а также
объясняет, как этого избежать.
ВНИМАНИЕ! указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения травм или
угрозу для жизни.
В случае приобретения компьютера Dell™ серии N все ссылки на операционные системы MicrosofWindows® в настоящем
документе не применимы.
__________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell, 2009. Все права защищены.
Воспроизведение настоящих материалов в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Товарные знаки, использованные в данном тексте:
Dell
, логотип
DELL
,
Inspiron
,
YOURS IS HERE
,
Dell On Call
и
DellConnect
являются товарными знаками
корпорации Dell;
AMD
,
AMD Athlon
,
AMD Turion
,
AMD Sempron
и
ATI Radeon
являются товарными знаками компании Advanced Micro Devices;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
и логотип кнопки «Пуск»
Windows Vista
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в
США и/или других странах;
Bluetooth
является зарегистрированным товарным знаком корпорации Bluetooth SIG и используется корпорацией Dell по лицензии.
Прочие товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в настоящем документе для обозначения компаний, заявляющих свои права на
такие товарные знаки и наименования, либо для обозначения продукции этих компаний. Корпорация Dell не претендует на права собственности в отношении
каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Август 2009 Арт. NM7C5 Ред. A00
3
  
Настройка портативного компьютера Inspiron...5
Перед настройкой компьютера ..................... 5
Подключение адаптера переменного тока ............ 6
Подключение сетевого кабеля (доп.)................. 7
Кнопка питания................................... 8
Настройка ОС Windows............................. 9
Включение и отключение беспроводных
соединений (доп.) ............................... 10
Подключение к Интернету (доп.) ................... 12
Использование портативного компьютера
Inspiron ...................................16
Вид справа...................................... 16
Вид слева....................................... 18
Вид спереди .................................... 20
Основание компьютера (вид сверху)................ 24
Манипуляции, поддерживаемые сенсорной
панелью........................................ 26
Элементы управления мультимедиа ................ 28
Использование оптического дисковода ............. 30
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Извлечение и установка аккумулятора.............. 34
Программные функции ........................... 36
Док-панель Dell ................................. 39
Устранение неполадок ......................40
Сигналы звуковой диагностики .................... 40
Неполадки в работе сети .......................... 41
Неполадки питания .............................. 41
Неполадки памяти ............................... 43
Зависания и неполадки программного
обеспечения .................................... 44
Использование средств поддержки ...........47
Центр поддержки Dell ............................ 47
Системные сообщения............................ 48
Средство устранения неполадок оборудования....... 49
Программа Dell Diagnostics ....................... 49
Содержание
4
Содержание
Восстановление операционной системы.......53
Восстановление системы.......................... 54
Программа локального резервного копирования
DataSafe Dell .................................... 55
Утилита восстановления заводского образа диска Dell
Factory Image Restore ............................. 57
Переустановка операционной системы.............. 59
Получение справки .........................62
Техническая поддержка и обслуживание
заказчиков ..................................... 63
DellConnect ..................................... 63
Интернет-службы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Автоматическая система отслеживания заказа ....... 65
Информация о продуктах ......................... 65
Возврат изделий для ремонта по гарантии или
в счет кредита................................... 66
Прежде чем позвонить ........................... 67
Обращение в Dell ................................ 69
Поиск дополнительных сведений и ресурсов ...70
Основные технические характеристики........72
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Уведомление об использовании продукта
Macrovision ..................................... 77
Информация в соответствии с требованиями
официального мексиканского стандарта NOM
(только для Мексики) ............................ 78
Указатель .................................79
5
В данном разделе содержатся сведения, касающиеся
настройки портативных компьютеров Inspiron™.
Перед настройкой компьютера
Установите компьютер на ровную поверхность и убедитесь
в наличии свободного доступа к источнику питания и
соответствующей вентиляции.
Ограничение потока воздуха вокруг портативного компьютера
Inspiron может привести к его перегреву. Во избежание перегрева
расстояние от компьютера до ближайшей стенки/перегородки
сзади должно быть не менее 10,2 см, а по бокам — не менее
5,1 см. Запрещается помещать включенный компьютер в
ограниченное пространство, например в шкаф или ящик стола.
ВНИМАНИЕ! Не закрывайте вентиляционные
отверстия, не вставляйте в них посторонние
предметы и следите, чтобы в них не
накапливалась пыль. Не помещайте работающий
компьютер Dell™ в места с плохой вентиляцией,
например в закрытый портфель. Это может
повредить компьютер или привести к пожару.
Вентилятор включается только при нагревании
компьютера. Работающий вентилятор шумит,
что само по себе нормально и не указывает на
неисправность вентилятора или компьютера.
ВНИМАНИЕ! Снятие крышки компьютера должно
выполняться только специально обученным
специалистом. Дополнительные инструкции по
обслуживанию см. в руководстве по обслуживанию
по адресу support.dell.com/manuals.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не кладите на компьютер
тяжелые или острые предметы; это может
привести к неустранимому повреждению
компьютера.
Настройка портативного компьютера Inspiron
INSPIRON
6
Настройка портативного компьютера Inspiron
Подключение адаптера переменного тока
Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, а затем включите его в розетку или сетевой фильтр.
ВНИМАНИЕ! Адаптер переменного тока можно подключить к электрической розетке в любой стране мира.
Тем не менее, в разных странах используются различные разъемы электропитания и сетевые фильтры.
Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или
электросети может привести к пожару или неустранимому повреждению компьютера.
7
Настройка портативного компьютера Inspiron 
Подключение сетевого кабеля (доп.)
Для настройки проводного сетевого соединения необходимо подключить сетевой кабель.
8
Настройка портативного компьютера Inspiron
Кнопка питания
9
Настройка портативного компьютера Inspiron 
Настройка ОС Windows
На ваш компьютер Dell предварительно установлена операционная система Microsoft® Windows®. Для подготовки Windows
к первому использованию следуйте инструкциям на экране. Эти действия обязательны и могут занять некоторое время.
Инструкции на экране помогут вам выполнить различные процедуры, в том числе принять лицензионное соглашение, а
также настроить параметры системы и подключение к Интернету.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ни в коем случае не прерывайте процесс настройки операционной системы, в противном
случае использование компьютера может быть невозможно и вам придется переустанавливать операционную
систему.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для оптимальной производительности компьютера рекомендуется загрузить и установить последние
версии BIOS и драйверов с веб-сайта support.dell.com.
10
Настройка портативного компьютера Inspiron
Включение и отключение беспроводных соединений (доп.)
11
Настройка портативного компьютера Inspiron 
Включение беспроводного соединения
Убедитесь, что компьютер включен.1.
Нажмите клавишу беспроводного соединения 2.
на клавиатуре.
На экране компьютера появится окно подтверждения.
Беспроводное соединение включено
Беспроводное соединение отключено
Отключение беспроводного соединения
Повторно нажмите клавишу беспроводного соединения
на клавиатуре, чтобы отключить все радиоустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиша беспроводного соединения позволяет быстро отключить все беспроводные радиоустройства
(WiFi и Bluetooth®), когда это необходимо (например, в самолете).
12
Настройка портативного компьютера Inspiron
Подключение к Интернету (доп.)
Для подключения к Интернету необходим внешний модем
или сетевое подключение, а также соглашение с поставщиком
интернет-услуг.
Если USB-модем или адаптер беспроводной локальной
сети не входят в комплект поставки компьютера, данное
оборудование можно приобрести на веб-сайте Dell
www.dell.com.
Настройка проводного подключения к
Интернету
Если используется доступ в Интернет по телефонной •
линии, перед настройкой интернет-соединения
необходимо подключить телефонный кабель к
дополнительному внешнему USB-модему и телефонной
розетке.
Если используется подключение через DSL-модем, •
кабельный или спутниковый модем, обратитесь к
поставщику интернет-услуг или оператору сети сотовой
связи за инструкциями по их настройке.
Чтобы завершить настройку вашего беспроводного интернет-
подключения, следуйте инструкциям, описанным в разделе
«Настройка подключения к Интернету» на стр. 14.
13
Настройка портативного компьютера Inspiron 
Настройка беспроводного подключения
Для использования беспроводного интернет-соединения
необходимо подключить беспроводной маршрутизатор.
Настройка подключения к беспроводному маршрутизатору:
Windows Vista
®
Убедитесь, что на вашем компьютере включено 1.
беспроводное соединение (см. раздел «Включение и
отключение беспроводного соединения» на стр. 10).
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите 2.
из всех программ.
Выберите 3. Пуск
Подключение.
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.4.
Microsoft Windows
®
7
Убедитесь, что на вашем компьютере включено 1.
беспроводное соединение (см. раздел «Включение и
отключение беспроводного соединения» на стр. 10).
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из 2.
всех программ.
Нажмите кнопку 3. Пуск
Панель управления
Сеть и Интернет Центр управления сетями и
общим доступом Подключение к сети.
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.4.
14
Настройка портативного компьютера Inspiron
Настройка подключения к Интернету
Поставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги
зависят от страны. Обратитесь к своему поставщику интернет-
услуг за информацией об услугах, доступных в вашей стране
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее
подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика
услуг Интернета произошел сбой в обслуживании. Обратитесь
к нему за информацией о доступности услуг или попробуйте
подключиться позже.
Приготовьте информацию, предоставленную поставщиком
интернет-услуг. Если у вас нет поставщика интернет-услуг,
его поможет выбрать мастер подключения к Интернету.
Чтобы настроить интернет-соединение:
Windows Vista
®
ПРИМЕЧАНИЕ. Следующие инструкции приводятся
для настроек Windows по умолчанию и они могут не
действовать, если выбран классический вид Windows.
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из 1.
всех программ.
Нажмите 2. Пуск
Панель управления.
Выберите 3. Сеть и Интернет Центр управления
сетями и общим доступом Установка
подключения или сети Подключение
к Интернету.
Откроется окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой тип
подключения выбрать, нажмите Помочь выбрать
или обратитесь к своему поставщику интернет-услуг.
Чтобы завершить процесс настройки, следуйте 4.
инструкциям на экране и воспользуйтесь информацией по
настройке, предоставленной поставщиком интернет-услуг.
15
Настройка портативного компьютера Inspiron 
Windows
®
7
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из 1.
всех программ.
Нажмите 2. Пуск
Панель управления.
Выберите 3. Центр управления сетями и общим
доступом Настройка нового подключения
или сети Подключение к Интернету.
Откроется окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой тип
подключения выбрать, нажмите Помочь выбрать
или обратитесь к своему поставщику интернет-услуг.
Чтобы завершить процесс настройки, следуйте 4.
инструкциям на экране и воспользуйтесь информацией по
настройке, предоставленной поставщиком интернет-услуг.
16
Использование портативного компьютера Inspiron
В данном разделе содержится информация о функциях, поддерживаемых портативными компьютерами Inspiron™.
Вид справа
1 2
3
4
INSPIRON
17
Использование портативного компьютера Inspiron 
1 Слот ExpressCard — предназначен для установки одной платы ExpressCard шириной 34 мм, способной обеспечить
дополнительные возможности для увеличения объема памяти, а также для поддержки проводной и беспроводной
связи, мультимедиа и функций безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ. В новом компьютере в разъем ExpressCard установлена пластмассовая заглушка. Заглушки защищают
разъемы от пыли и прочих загрязнений. Сохраните эту заглушку и устанавливайте ее в разъем, когда в нем нет карты
ExpressCard. Заглушка от другого компьютера может не подойти.
2 Оптический дисковод — предназначен для считывания и записи CD- и DVD-дисков; вставляя диск в лоток оптического
дисковода, убедитесь, что он обращен вверх стороной с полиграфическим оформлением или текстом.
3 Кнопка извлечения диска — при нажатии открывается лоток оптического дисковода.
4
Разъем USB 2.0 — используется для подключения USB-устройств, таких как мышь, клавиатура, принтер, внешний
жесткий диск или MP3-плеер.
18
Использование портативного компьютера Inspiron
Вид слева
1 2 3
4 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Dell Inspiron 1546 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ