kiddy click'n move2 Инструкция по применению

Категория
Коляски
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

DEU Bedienungsanleitung
ENG Directions for use
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice de l’utilisateur
P Manual de utilização
I Manuale delle istruzioni
CZ Návod k obsluze
FIN Turvalaitteen käyttöohje
RUS Руководство эксплуатации
H Használati utasítás
TR Kullanım Kılavuzu
CN 使用说明书
SLO Otroški varnostni
DK Betjeningsvejledning
ES Instrucciones de operación
PL Instrukcja Obsługi
Stand 05/2007
DEU - Bedienungsanleitung........................ 2
ENG - Directions for use.............................. 13
NL - Gebruiksaanwijzing........................... 25
FR - Notice de l’utilisateur......................... 37
SLO - Otroški varnostni............................... 49
DK - Betjeningsvejledning......................... 61
ES - Instrucciones de operación.............. 73
PL - Instrukcja Obsługi.............................. 85
P - Manual de utilização......................... 97
I - Manuale delle istruzioni.................... 109
CZ - Návod k obsluze................................ 121
FIN - Turvalaitteen käyttöohje................... 133
RUS - Руководство эксплуатации............ 145
H - Használati utasításb.......................... 157
TR - Kullanım Kılavuzu.............................. 169
CN - 使用说明书.......................................... 181
Содержание
1. Общие указания по безопасности................................. 146
2. Распаковка......................................................................... 147
3. Монтаж элементов........................................................... 147
4. Раскладывание „kiddy click’n move”............................ 148
5. Складывание „kiddy click’n move”................................ 149
6. Фиксация передних колес.............................................. 150
7. Ножной тормоз................................................................. 150
8. Использование в сочетании с люлькой...................... 150
8.1 Закрепление люльки для перевозки детей в
автомобиле......................................................................... 150
8.2 Снятие люльки для перевозки детей в автомобиле....... 151
8.3 Снятие адаптеров.............................................................. 151
9. Использование в сочетании с сидением детской
коляски............................................................................... 152
9.1 Закрепление и снятие сидения детской коляски............ 152
9.2 Фиксация ребенка.............................................................. 152
10. Функции сидения детской коляски............................... 153
10.1 Предохранительная скоба................................................. 153
10.2 Регулировка положения опоры для ног........................... 154
10.3 Регулировка угла наклона сидения.................................. 154
10.4 Тент...................................................................................... 154
11. Уход.................................................................................... 155
11.1 Шасси.................................................................................. 155
11.2 Сидение детской коляски.................................................. 155
12. Гарантия............................................................................ 156
RUS
145
Руководство по эксплуатации „kiddy click’n move”
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на системе
для путешествий от kiddy.
Система для путешествий „kiddy click’n move“ – это высококлассный
продукт, который при надлежащем уходе прослужит Вам очень долго.
Ваш „kiddy click’n move“ был проверен и допущен к использованию
согласно стандарту EN (DIN) 1888.
Ваш „kiddy click’n move“ (в сочетании с сидением детской коляски)
предназначен для детей весом до 15 кг (соответствует ребенку в
возрасте около 4 лет).
1. Общие указания по безопасности
Перед первым использованием внимательно прочтите данное
руководство. Неправильное использование системы может
поставить под угрозу жизнь Вашего ребенка.
Не пытайтесь вносить изменения в конструкцию Вашего „kiddy
click’n move“.
Перед каждым употреблением проверяйте все части и
крепления, а также надежность их фиксации. Следите за тем,
чтобы винты или заклепки не раскачались и не выпали.
Регулярно проверяйте исправность тормозов и колес. Если
колесо скрипит, смажьте его силиконовым или машинным
маслом.
Никогда не оставляйте „kiddy click’n move” с находящимся в ней
ребенком без присмотра.
Перед тем, как усадить или вынуть ребенка (люльку), надёжно
зафиксируйте ножной тормоз.
146
RUS
Это изделие не предназначено для использования во время
бега трусцой или катания на роликах.
Не нагружайте корзину дополнительным весом больше 5 кг.
Никогда не вешайте пакеты, сумки или другие предметы на
ручку – это может привести к значительному нарушению
устойчивости (безопасности) Вашего „kiddy click’n move“.
Никогда не используйте свой „kiddy click’n move“ на лестницах
или эскалаторах.
Использование „kiddy click’n move“ в качестве игрушки
категорически запрещено.
Разрешается использовать только допущенные производителем
запасные части и комплектующие.
2. Распаковка
Из-за опасности удушения храните упаковочный материал в
недоступном для детей месте.
3. Сборка
Вставляйте оба задних колеса в задние оси,
пока колеса не войдут в них со щелчком (цифра
1 и 2).
Затем вставьте всю заднюю ось (рычажок
ножного тормоза должен указывать назад) в
подрамник задней подвески (цифра 3).
Задвигайте ось до тех пор, пока обе ее стороны
со щелчком не зафиксируются.
Удостоверьтесь, что колеса и ось
полностью зафиксированы.
1
2
3
147
RUS
4. Раскладывание „kiddy click’n move”
Для облегчения хранения шасси
сконструировано так, что его можно сложить.
Шасси поставляется также в сложенном
положении.
Соблюдайте осторожность при
раскладывании шасси, чтобы не
прищемить себе пальцы!
Откройте защелку-фиксатор с правой стороны
шасси (цифра 1).
Нажмите на кнопку предохранителя (цифра 2),
находящуюся на ручке под кнопкой управления.
Одновременно нажмите кнопку управления
(цифра 3).
Теперь сожмите боковые ручки корпуса и
потяните верхнюю ручку вверх (цифра 5), пока
она со щелчком не зафиксируется.
Шасси собрано.
Проверьте надежность фиксации
верхней ручки, придержав коляску и
нажав ручку вниз.
3
2
1
5
4
4
148
RUS
5. Складывание „kiddy click’n move”
Прежде чем сложить „kiddy click’n
move“, снимите с шасси люльку
для перевозки ребенка или
сидение детской коляски.
Нажмите одновременно кнопку управления
и кнопку предохранителя (цифра 1),
расположенную под кнопкой управления
возле верхней ручки.
Нажмите ручку вниз (цифра 3).
Далее защелкнется предохранительный
рычажок, который не позволит Вам
прищемить себе пальцы.
Теперь осторожно опустите
предохранительный рычажок (цифра 4)
немного вниз.
Сожмите верхнюю ручку (цифра 5) и
потяните боковые ручки (цифра 6) шасси,
пока коляска не сложится.
Чтобы шасси оставалось в сложенном
положении, закройте расположенную сбоку
защелку-фиксатор (цифра 7).
2
3
1
4
5
6
7
149
RUS
6. Фиксация передних колес
Поставьте передние колеса прямо.
Теперь вы можете вставить серые рычажки
(слева и справа) в расположенные выше
выемки.
Передние колеса больше не двигаются.
Чтобы снова разблокировать передние
колеса, нажмите оба рычажка (слева и
справа) вниз.
7. Ножной тормоз
Не забывайте использовать ножной тормоз каждый раз,
когда Вам нужно усадить или вынуть ребенка (закрепить
или снять люльку для перевозки ребенка) в „kiddy click’n
move“.
Чтобы зафиксировать тормоз, нажмите ногой вниз рычаг тормоза.
Убедитесь, что тормоз надежно зафиксирован.
Чтобы снять шасси с тормоза, снова поднимите рычаг тормоза вверх
носком стопы.
Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в системе
для путешествий, даже когда тормоз зафиксирован!
8. Использование в сочетании с люлькой для перевозки
детей в автомобиле
8.1 Закрепление люльки для перевозки детей в автомобиле
Разложите свой „kiddy click’n move”, как описано в пункте 4.
150
RUS
Люлька может быть размещена как по направлению
движения, так и против него.
Вставьте оба адаптера для люльки в систему, пока они не
зафиксируются со щелчком.
Удостоверьтесь, что фиксатор в адаптере для люльки
открыт (красное положение рычага).
Убедитесь, что ребенок уложен в
люльке в соответствии со всеми
правилами безопасности, а
ножной тормоз зафиксирован!
Теперь вы можете закрепить люльку.
Зафиксируйте люльку нажатием вниз.
Проверьте, зафиксированы ли адаптеры в
люльке.
Если люлька хорошо зафиксирована,
рычаги обоих адаптеров указывают наверх
(желтое положение рычага).
8.2 Снятие люльки для перевозки детей в автомобиле
Чтобы вынуть люльку, нажмите оба рычага на адаптерах вниз (красное
положение рычага). Теперь Вы можете вытащить люльку.
8.3 Снятие адаптеров
Нажмите кнопку на внутренней стороне адаптеров и потяните адаптеры
по направлению вверх от шасси.
151
RUS
9. Использование в сочетании с сидением детской коляски
Сидение детской коляски предназначено для детей весом
от 8 до 15 кг (соответствует возрасту от 6 месяцев до 4 лет)!
Всегда фиксируйте своего ребенка в сидении детской
коляски согласно правилам безопасности!
Если Вы хотите использовать „kiddy click’n move“ в сочетании с
сидением детской коляски, Вам необходимо снять адаптеры,
используемые для люльки. Нажмите кнопку на внутренней стороне
адаптеров и потяните адаптеры по направлению вверх от шасси.
9.1 Закрепление и снятие насадки детской коляски
Разложите свой „kiddy click’n move”, как
описано в пункте 4.
Насадка детской коляски может быть
закреплена как по направлению движения,
так и против него.
Зафиксируйте ножной тормоз.
Закрепите насадку детской коляски на
шасси и убедитесь, что она надежно
зафиксирована.
Для того, чтобы вынуть насадку детской
коляски, нажмите обе серые кнопки,
расположенные на внутренней стороне
насадки, и одновременно поднимите саму насадку.
9.2 Фиксация ребенка
Чтобы гарантировать безопасность Вашего ребенка, сидение детской
коляски оснащено ремнем безопасности с 5-точечным креплением.
152
RUS
Пристегивайте ремень
безопасности каждый раз, когда
используете для перевозки
ребенка сидение детской коляски.
Отрегулируйте ремень безопасности в
соответствии с размерами Вашего ребенка.
Для этого выполните следующие действия:
Отодвиньте ремни с мягкой подкладкой
вверх. Ослабьте перестановочный
механизм ремня безопасности и
отрегулируйте плечевые ремни в соответствии с размерами Вашего
ребенка. Максимальное расстояние между ремнем безопасности и
ребенком не должно превышать толщину пальца.
Поясной ремень безопасности регулируется таким же образом.
10. Функции сидения детской коляски
10.1 Предохранительная скоба
При перевозке маленьких детей нужно обязательно использовать
предохранительную скобу вместе с ремнем безопасности с 5-точечным
креплением. При перевозке детей постарше предохранительную скобу
использовать необязательно.
Сборка:
Вставьте предохранительную скобу (фиксирующими стержнями вниз) в
предусмотренное для этого отверстие в сидении детской коляски.
Разборка:
Чтобы убрать предохранительную скобу, нажмите расположенные на её
нижней стороне пружинящие элементы, а затем вытяните поручень.
153
RUS
10.2 Регулировка положения опоры для ног
Опора для ног является регулируемой и может устанавливаться на 3
различных уровнях, в зависимости от размеров ребенка.
Чтобы отрегулировать положение опоры для ног, нажмите обе серые
кнопки (расположенные на внешней стороне, в точке вращения опоры
для ног) и одновременно установите опору для ног в нужное положение.
10.3 Регулировка угла наклона сидения
Угол наклона сидения детской коляски может быть установлен в
нескольких положениях, в том числе и в положении лежа.
Чтобы изменить угол наклона, нажмите обе серые кнопки
(расположенные на внутренней стороне, в точке вращения сидения) и
одновременно установите желаемый угол наклона.
10.4 Тент
Для защиты Вашего ребенка от солнечных лучей сидение детской
коляски оснащено тентом.
Сборка:
Вставьте ножки рамы тента в предусмотренные для этого отверстия.
Откиньте заднюю часть тента на спинку сидения.
Тент готов к использованию.
Разборка:
Нажмите рычаги, расположенные на внешней стороне крепления тента,
слева и справа, и одновременно потяните тент вверх.
154
RUS
11. Уход
11.1 Шасси
Регулярно проверяйте шасси на предмет разболтавшихся винтов,
заклепок, изношенных частей и поломанного материала.
Прекратите использование „kiddy click’n move“, если обнаружили
дефект. Перед следующим использованием неисправные части нужно
заменить или отремонтировать.
Если колесо начнет скрипеть, обрызгайте ось небольшим количеством
силиконового масла. Можно также нанести на нее немного машинного
масла. Излишек масла вытрите.
Для чистки Вашего „kiddy click’n move“ используйте слабый раствор
мыльного щелока. Ни в коем случае не используйте сильные
очистительные средства или растворители.
В случае возникновения проблем обращайтесь к своему дилеру.
11.2 Сидение детской коляски
Всегда проверяйте, не появились ли на сидении открытые швы или
другие повреждения.
Для очистки корпуса сидения используйте мягкий раствор мыльного
щелока. Ни в коем случае не используйте сильные очистительные
средства или растворители.
Чехол съемный, его можно стирать при температуре 30є в режиме
щадящей стирки. Чехол нельзя пропускать через центрифугу и сушить
в сушилке для белья.
155
RUS
12. Гарантия
На систему путешествий мы предоставляем 2-летнюю гарантию на
случай дефекта изготовления или брака материала. Гарантийный срок
начинается в день покупки.
Основой для рекламации является доказательство покупки.
Гарантия распространяется только на систему для путешествий,
которая использовалась надлежащим образом и была отправлена
обратно в чистом и аккуратном виде.
Гарантия не распространяется:
- на системы с признаками естественного износа и повреждениями,
являющимися следствием чрезмерной нагрузки
- на системы с повреждениями, возникшими вследствие
ненадлежащего или непредусмотренного использования
Материалы: Все наши материалы отвечают высоким требованиям,
предъявляемым к устойчивости краски к УФ-излучению. Тем не менее,
все материалы выцветают, если они подвергаются УФ-излучению. При
этом речь не идёт о браке материала, а о естественных явлениях
износа, при обнаружении которых гарантия аннулируется.
В случае, требующем предоставления гарантии, незамедлительно
обратитесь к своему дилеру.
156
RUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

kiddy click'n move2 Инструкция по применению

Категория
Коляски
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ