DeWalt DW919 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

DW913
DW915
DW918
DW919
559033 - 49 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
2
N094270 (OCT10)
© DEWALT
Рис. 1
f
e
a
b
c
d
Рис. 2
g
3
ФОНАРЬ-ПРОЖЕКТОР
DW913, DW915, DW918, DW919
Технические характеристики
DW913 DW915 DW918 DW919
Напряжение питания В 9,6 12 14,4 18
Потребляемая энергия А 0,5 0,7 0,7 0,7
Вес (без аккумулятора) кг 0,45 0,45 0,45 0,45
Аккумулятор (не входит в комплект поставки) DE9061 DE9071 DE9091 DE9095 DE9180 (LI)
Напряжение питания В 9,6 12 14,4 18 18
Емкость Ач 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Комплект поставки
В упаковку входят:
1 Фонарь-прожектор
1 Руководство по эксплуатации
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
ВНИМАНИЕ: Означает потенциально
опасную ситуацию, которая может
привести к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
Инструкции по технике
безопасности
Перед использованием данного прибора
внимательно прочтите инструкции по технике
безопасности.
Если прибор не используется, всегда
извлекайте аккумулятор.
ВНИМАНИЕ: Опасность возникновения
пожара! Избегайте короткого
замыкания металлическим предметом
контактов извлеченного из прибора
аккумулятора. Держите аккумулятор
подальше от металлических
предметов, таких как скрепки,
монеты, ключи, гвозди, шурупы,
и других мелких металлических
предметов, которые могут замкнуть
контакты аккумулятора. Короткое
замыкание контактов аккумулятора
может привести к получению ожогов или
возникновению пожара.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ НИКЕЛЬ-КАДМИЕВЫХ
(NICD) И НИКЕЛЬ-МЕТАЛЛ-ГИДРИДНЫХ
(NIMН) АККУМУЛЯТОРОВ
Не сжигайте аккумулятор, даже если
он сильно поврежден или полностью
изношен. Аккумулятор в огне может
взорваться.
Под действием сложных условий
эксплуатации или температуры
возможна незначительная утечка
жидкости (электролита) из
аккумулятора. Это не указывает на
неисправность.
Однако если
повреждено наружное
уплотнение:
a. и аккумуляторная жидкость попала
на кожу, сразу же смойте ее водой
с мылом в течение нескольких минут.
b. и аккумуляторная жидкость попала
в глаза, промывайте их чистой
водой в течение минимум 10 минут
и обратитесь за медицинской
помощью. (Справка для врача:
Жидкость представляет собой 25-30%
раствор гидроксида калия).
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ
(LI-ION) АККУМУЛЯТОРОВ
Не сжигайте аккумулятор, даже если
он сильно поврежден или полностью
изношен. Аккумулятор в огне может
взорваться. При горении литий-ионных
аккумуляторов выделяются токсичные
пары и частицы.
Если содержимое аккумулятора
попало на кожу, немедленно промойте
пораженный участок водой с мягким
мылом. Если аккумуляторная
жидкость попала в глаз, промывайте
открытый глаз в течение 15 минут,
пока не исчезнет раздражение. Если
необходимо обратиться за медицинской
помощью, медиков следует поставить
в известность, что аккумуляторный
электролит состоит из смеси жидкого
4
органического карбоната и солей лития.
Содержимое открытых элементов
аккумулятора может вызывать
раздражение органов дыхания.
Обеспечьте приток свежего воздуха. Если
симптомы сохраняются, обратитесь за
медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ: Опасность получения
ожога. Аккумуляторная жидкость
может воспламениться при попадании
искры или пламени.
Символы на зарядном
устройстве и аккумуляторе
В дополнение к пиктограммам, содержащимся
в данном руководстве по эксплуатации, на
зарядном устройстве и аккумуляторе имеются
символы, которые отображают следующее:
Перед использованием внимательно
прочтите данное руководство по
эксплуатации.
Аккумулятор заряжается.
Аккумулятор заряжен.
Аккумулятор неисправен.
Пауза для согревания/охлаждения
аккумулятора.
Не касайтесь токопроводящими
предметами контактов аккумулятора
и зарядного устройства.
Ни в коем случае не пытайтесь
заряжать поврежденный аккумулятор!
Используйте только с аккумуляторами
марки D
EWALT, другие аккумуляторы
могут взорваться, что приведет
к получению травмы или
повреждению электроприбора!
Не погружайте аккумулятор в воду.
Немедленно заменяйте
поврежденный сетевой кабель.
Заряжайте аккумулятор при
температуре окружающей среды
в пределахС-40°С.
Утилизируйте отработанный
аккумулятор безопасным для
окружающей среды способом!
Не сжигайте NiMH, NiCd+ и Li-Ion
аккумуляторы!
Заряжает NiMH и NiCd аккумуляторы.
Заряжает Li-Ion аккумуляторы.
Время зарядки см. в технических
характеристиках зарядного
устройства.
Описание (Рис. 1, 2)
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не
видоизменяйте фонарь-прожектор
или какую-либо его часть. Это может
привести к получению травмы или
повреждению прибора
a. Клавиша выключателя
b. Гнездо аккумулятора
c. Аккумулятор (не входит в комплект
поставки)
d. Кнопки фиксации аккумулятора
e. Лампочка
f. Держатель линзы
g. Отсек для хранения лампочки
Электробезопасность
Всегда следите, чтобы напряжение
аккумулятора соответствовало напряжению,
обозначенному на паспортной табличке
прибора. Также убедитесь, что напряжение
Вашего зарядного устройства соответствует
напряжению электросети.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Перед сборкой
и регулировкой прибора всегда
извлекайте аккумулятор. Перед
установкой или извлечением
аккумулятора ВСЕГДА выключайте
фонарь-прожектор.
Зарядка аккумулятора
Если аккумулятор (с) заряжается в первый
раз или после длительного хранения, его
емкость после полной зарядки составит
только 80% от номинальной. Аккумулятор
достигнет полной емкости только после
нескольких циклов зарядки/разрядки.
Перед зарядкой аккумулятора всегда нужно
убедиться в наличии напряжения в сети. Если
напряжение есть, а аккумулятор не заряжается,
сдайте Ваше зарядное
устройство в ремонт
в авторизованный сервисный центр D
EWALT.
В процессе зарядки зарядное устройство
и аккумулятор нагреваются. Это вполне
нормальное явление и не указывает на какую-
либо неисправность.
5
ВНИМАНИЕ: Не заряжайте аккумулятор
при окружающей температуре ниже
4 °C или выше 40 °С. Рекомендуемая
температура зарядки: приблизительно
24 °C.
Замена лампочки (Рис. 1)
1. Отвинтите держатель (f) линзы и снимите
его.
2. Извлеките лампочку (e) и установите новую
(запасная лампочка не входит в комплект
поставки).
3. Установите на место держатель линзы.
ВНИМАНИЕ: Не смотрите
непосредственно в источник света
Хранение лампочки (Рис. 2)
Ваш фонарь-прожектор DEWALT оборудован
отсеком для хранения лампочки (запасная
лампочка не входит в комплект поставки).
1. Отвинтите держатель линзы и снимите его.
2. Выньте лампочку из отсека для хранения
(g).
3. Установите на место держатель линзы.
Инструкции по
использованию
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ (РИС. 1)
Чтобы включить фонарь-прожектор,
передвиньте клавишу выключателя (а) вверх.
Чтобы выключить фонарь-прожектор,
передвиньте клавишу выключателя вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что аккумулятор
полностью заряжен.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными
бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваше
изделие D
EWALT или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе
с бытовыми отходами. Отнесите изделие
в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок
позволяет пускать их в переработку
и повторно использовать.
Использование переработанных материалов
помогает защищать окружающую среду от
загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить
сбор старых электроприборов отдельно от
бытового мусора на муниципальных свалках
отходов, или Вы можете
сдавать их в торговом
предприятии при покупке нового изделия.
Фирма D
EWALT обеспечивает прием
и переработку отслуживших свой срок изделий
D
EWALT. Чтобы воспользоваться этой услугой,
Вы можете сдать Ваше изделие в любой
авторизованный сервисный центр, который
собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного
центра, обратившись в Ваш местный офис
D
EWALT по адресу, указанному в данном
руководстве по эксплуатации. Кроме того,
список авторизованных сервисных центров
D
EWALT и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах
Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Перезаряжаемый
аккумулятор
Данный аккумулятор с длительным сроком
службы следует подзаряжать, если он не
обеспечивает достаточную мощность для
работ, которые ранее выполнялись легко
и быстро. Утилизируйте отработанный
аккумулятор безопасным для окружающей
среды способом.
Полностью разрядите аккумулятор, затем
извлеките его из прибора.
Li-Ion, NiCd и NiMH аккумуляторы
подлежат переработке. Сдайте их
Вашему дилеру или в местный
пункт
переработки. Собранные аккумуляторы
будут переработаны или утилизированы
безопасным для окружающей среды
способом.
6
zst00161221 - 07-09-2011
ДеВОЛТ
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия ДеВОЛТ и выражаем
признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации -
предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-либо
проблем в процессе эксплуатации изделия
рекомендуем Вам обращаться только
в авторизованные сервисные
организации,
адреса и телефоны которых Вы сможете
найти в Гарантийном талоне или узнать
в магазине.
Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий
выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон на
русском
языке. При отсутствии у Вас правильно
заполненного Гарантийного талона мы будем
вынуждены отклонить Ваши претензии по
качеству данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законода-
тельство и, в
частности, ЗаконО защите
прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 12 месяцев и исчисляется со дня
продажи. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не
использовалось.
4. Производитель рекомендует проводить
периодическую проверку изделия на
сервисной станции.
5. В течение 12 месяцев со дня продажи
производитель гарантирует бесплатную
проверку изделия и рекомендации по замене
нормально изнашиваемых частей.
6. Срок службы изделия - 5 лет (ми нимальный,
установленный в соответствии с ЗакономО
защите прав потребителей”).
7. Наши гарантийные обязательства
распространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока
и обусловленные производственными или
конструктивными факторами.
8. Гарантийные обязательства не
распространяются:
8.1.
На неисправности изделия, возникшие
в результате:
8.1.1. Несоблюдения пользователем предпи саний
инструкции по эксплуатации изделия.
8.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
8.1.3 Применения изделия не по назна чению.
8.1.4. Стихийного бедствия.
8.1.5. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответствие
параметров питающей электросети
указанным на инструменте.
8.1.6. Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
8.1.7. Проникновения внутрь изделия посторонних
предметов, насекомых, материалов или
веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по
назначению, такими как стружка опилки и пр.
8.2. На инструменты, подвергавшиеся
вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной
сервисной станции.
8.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
и расходные материалы, такие как приводные
ремни, угольные щетки, аккумуляторные
батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные
диски, сверла, буры и т. п.
8.4. На неисправности, возникшие в результате
перегрузки инструмента, повлекшей выход
из строя электродвигателя или других
узлов и деталей. К
безусловным признакам
перегрузки изделия относятся, помимо
прочих: появление цветов побежалости,
деформация или оплавление деталей
и узлов изделия, потемнение или обугливание
изоляции проводов электродвигателя под
воздействием высокой температуры.
7
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

DeWalt DW919 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ