BlueParrott M300-XT SE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

BlueParrott M300-XT SE — это беспроводная гарнитура с возможностью подключения к двум устройствам одновременно. Она оснащена системой шумоподавления и позволяет общаться на расстоянии до 100 метров от сопряжённого устройства. Гарнитура имеет настраиваемую кнопку BlueParrott ButtonTM, которую можно использовать для быстрого доступа к различным функциям, таким как отключение микрофона или вызов голосового помощника. BlueParrott M300-XT SE также совместима с приложением BlueParrott, которое позволяет обновлять встроенное ПО и настраивать функции гарнитуры.

BlueParrott M300-XT SE — это беспроводная гарнитура с возможностью подключения к двум устройствам одновременно. Она оснащена системой шумоподавления и позволяет общаться на расстоянии до 100 метров от сопряжённого устройства. Гарнитура имеет настраиваемую кнопку BlueParrott ButtonTM, которую можно использовать для быстрого доступа к различным функциям, таким как отключение микрофона или вызов голосового помощника. BlueParrott M300-XT SE также совместима с приложением BlueParrott, которое позволяет обновлять встроенное ПО и настраивать функции гарнитуры.

BlueParrott
M300-XT SE
Руководство
пользователя
© GN Audio A/S, 2023г. Все права защищены. Jabra®
является зарегистрированным товарным знаком компании
GN Audio A/S. Словесный знак и логотипы Bluetooth®
являются зарегистрированными товарными знаками
компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией GN
Audio A/S по лицензии.
Декларацию о соответствии можно найти по адресу
www.jabra.ru/doc
Сделано в Китае
МОДЕЛЬ: OTE970
3
АНГЛИЙСКИЙ
1. Здравствуйте! .................... 4
2. Обзор BlueParrott M300-XT .....5
2.1 Входящие в комплект аксессуары
3. Стили ношения ............................6
3.1 Выбор вкладышей EarGel
3.2 Достижение наилучшей посадки
4. Способ зарядки ............................8
5. Подключение ............................ 10
5.1 Включение питания
5.2 Выключение питания
5.3 Сопряжение со смартфоном
5.4 Подключение к смартфону
с использованием NFC
6. Использование ....................... 13
6.1 ВЫЗОВЫ
6.2 Кнопка BlueParrott ButtonTM
6.3 Управление несколькими вызовами
6.4 Режим Multipoint
6.5 Обновление встроенной программы
6.6 Сброс гарнитуры
7. ПриложениеBlueParrott ....... 18
8. Техническая поддержка......... 19
8.1 Часто задаваемые вопросы
8.2 Обращение с гарнитурой
8.3 Чистка гарнитуры
4
АНГЛИЙСКИЙ
1. Здравствуйте!
Благодарим вас за использование BlueParrott
M300-XT. Надеемся, что вы получите удовольствие
от ее использования!
Возможности BlueParrott M300-XT
Настраиваемая кнопка BlueParrott ButtonTM
отключение микрофона, функции быстрого
набора или «Нажать для разговора»
Ходите и разговаривайте удаляйтесь на
расстояние до 100м от сопряженных по
Bluetooth устройств
Общение на протяжении всего дня до 14
часов работы в режиме разговора
Зарядка через разъем USB-C для большего
удобства
Блокировка 80% фонового шума 2 микрофона
для обеспечения кристально чистого звучания
речи во время вызовов
5
АНГЛИЙСКИЙ
2. Обзор BlueParrott
M300-XT
2.1 Входящие в комплект аксессуары
USB-кабель
Гелевые ушные вкладыши EarGels
Компактные Средний
уровень заряда Большой размер
*Кнопка BlueParrott ButtonTM настраивается в приложении BlueParrott.
Кнопка BlueParrott ButtonTM*
Вкл./выкл. питания
(удержание)
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Микрофон
Зарядный разъем
Отключение микрофона
Ответ/завершение вызова
Отклонение вызова
(удержание)
6
АНГЛИЙСКИЙ
3. Стили ношения
Гарнитуру можно носить как на левом, так и на
правом ухе.
Правый Левый
Чтобы носить гарнитуру на другом ухе,
поверните микрофон горизонтально на другую
сторону. Затем поверните микрофон вверх и
убедитесь, что он направлен в сторону вашего
рта.
7
АНГЛИЙСКИЙ
3.1 Выбор вкладышей EarGel
Для достижения оптимального комфорта
ношения и качества звука очень важно правильно
подобратьнаушники.
Вкладыш EarGel должен мягко прилегать к
ушному каналу. Не сжимайте и не толкайте
вкладыш EarGel в ушной канал. Обязательно
попробуйте все три размера вкладышей EarGel,
пока не найдете наиболее подходящий,
обеспечивающий наилучшее сочетание комфорта
и качества звука.
Компактные Средний
уровень заряда
Большой
размер
3.2 Достижение наилучшей посадки
Для обеспечения наилучшего качества звука и
комфорта, ушной вкладыш EarGel должен плотно
сидеть в ухе, однако его не следует силой
вставлять в ушной канал.
8
АНГЛИЙСКИЙ
4. Способ зарядки
Чтобы зарядить гарнитуру, подключите зарядный
USB-кабель к зарядному USBазъему на
гарнитуре. Рекомендуется заряжать гарнитуру с
помощью прилагаемого зарядного кабеля. Для
полной зарядки аккумулятора понадобится около
150 минут.
9
АНГЛИЙСКИЙ
Во время зарядки светодиодный индикатор
показывает состояние зарядки аккумулятора.
Красный свет индикатора означает, что
аккумулятор гарнитуры заряжается. Синий свет
индикатора означает, что аккумуляторгарнитуры
полностью заряжен.
Зарядка Аккумулятор
полностью заряжен
10
АНГЛИЙСКИЙ
5. Подключение
5.1 Включение питания
Нажмите и удерживайте многофункциональную
кнопку в течение 1 секунды, пока светодиодный
индикатор не замигает синим, и вы не услышите
«Power on» (Питание включено).
Power on
(Питание
включено)
1 секунда
5.2 Выключение питания
Нажмите и удерживайте многофункциональную
кнопку в течение 3 секунд, пока светодиодный
индикатор не замигает красным, и вы не услышите
«Power off» (Питание выключено).
Power o
(Питание
выключено)
3 секунды
11
АНГЛИЙСКИЙ
5.3 Сопряжение со смартфоном
1. Убедитесь, что гарнитура выключена.
2. Нажмите и удерживайте многофункциональную
кнопку в течение прибл. 6 секунд, пока вы не
услышите «Pair mode» (Режим сопряжения),
а светодиодный индикатор не замигает красным
и синим. Теперь гарнитура готова к сопряжению.
3. Откройте меню Bluetooth на смартфоне
и выберите M300-XT из списка доступных
устройств.
1 2
Pair mode
(Режим
сопряжения)
6 секунд
12
АНГЛИЙСКИЙ
5.4 Подключение к смартфону
с использованием NFC
1. Убедитесь, что гарнитура включена и на
смартфоне активирована функция NFC.
2. Найдите зону обнаружения NFC на смартфоне
и аккуратно коснитесь ею зоны обнаружения
NFC на гарнитуре, пока смартфон не подтвердит
подключение.
Обратите внимание, что не все телефоны
поддерживают сопряжение по NFC.
Зона обнаружения NFC
13
АНГЛИЙСКИЙ
6. Использование
6.1 ВЫЗОВЫ
Значение кнопок
Ответ на вызов
Нажмите
Многофункциональную
кнопку
Завершение вызова
Нажмите
Многофункциональную
кнопку
Отклонение вызова
Нажмите и удерживайте
(2 секунды)
Многофункциональную
кнопку
Вызов голосового
помощника
(например, Siri или
Google Assistant)
Нажмите
Многофункциональную
кнопку, когда не
разговариваете по
телефону
*Кнопка BlueParrott ButtonTM настраивается в приложении BlueParrott.
Кнопка BlueParrott ButtonTM*
Кнопка увеличения
громкости
Кнопка уменьшения
громкости
Микрофон
Отключение микрофона
Многофункциональная
кнопка
14
АНГЛИЙСКИЙ
Регулировка
громкости
Нажмите кнопку
Увеличение громкости или
Уменьшение громкости,
когда разговариваете по
телефону или слушаете
музыку.
Включение/
выключение
светодиодов
Нажмите одновременно
обе кнопки Увеличение
громкости и Уменьшение
громкости
Перевод звука
с гарнитуры на
смартфон
Для передачи звука с
гарнитуры на смартфон во
время разговора нажмите
и удерживайте (2 секунды)
кнопку Уменьшение
громкости. Для передачи
звука во время вызова
обратно на гарнитуру
повторите это действие.
Повторный набор
последнего номера
Нажмите и удерживайте
(1 секунду) кнопку
Уменьшение громкости,
пока не услышите
звуковой сигнал.
Отключение/
включение
микрофона
Нажмите кнопку
BlueParrott во время
вызова. Также можно
нажать и удерживать
(2секунды) кнопку
увеличения громкости.
15
АНГЛИЙСКИЙ
6.2 Кнопка BlueParrott ButtonTM
По умолчанию кнопка BlueParrott Button
отключает микрофон. Однако эту кнопку можно
настроить для других функций, таких как функции
быстрого набора или «Нажать для разговора»,
чтобы получить доступ ко второму сопряженному
мобильному устройству или для проверки уровня
заряда батареи.
Для изменения функций кнопки BlueParrott
Button необходимо использовать приложение
BlueParrott для Android или iOS.
6.3 Управление несколькими вызовами
Гарнитура может принимать и обрабатывать
несколько вызовов одновременно.
Управление несколькими вызовами
Завершение
текущего вызова и
ответ на входящий
звонок
Нажмите
многофункциональную
кнопку, чтобы
завершить текущий
вызов. Затем нажмите
многофункциональную
кнопку, чтобы принять
входящий вызов.
Перевод текущего
вызова на
удержание и ответ
на входящий
звонок
Дважды быстро
нажмите на
многофункциональную
кнопку
Отклонение
входящего вызова
во время разговора
по телефону
Нажмите и удерживайте
(2 секунды)
Многофункциональную
кнопку
16
АНГЛИЙСКИЙ
6.4 Режим Multipoint
Можно выполнить сопряжение гарнитуры с 8
смартфонами и подключить ее сразу к двум
(режим Multipoint).
Для подключения к двум смартфонам выполните
стандартную процедуру сопряжения отдельно
для каждого смартфона (см. раздел 5).
Гарнитура M300-XT будет контролировать оба
смартфона, и вы сможете с ее помощью ответить
на вызов, поступающий на любой из них.
Если вы разговариваете по телефону, и при этом
на другой смартфон поступает вызов, вы
услышите в гарнитуре уведомление.
6.5 Обновление встроенной программы
Обновление прошивки BlueParrott M300-XT до
последней версии можно выполнить с помощью
приложения BlueParrott.
17
АНГЛИЙСКИЙ
6.6 Сброс гарнитуры
Сброс настроек гарнитуры приведет к очистке
списка подключенных устройств.
1. Убедитесь в том, что гарнитура включена.
2. Нажмите и удерживайте (10 секунд) обе кнопки
увеличения и уменьшения громкости, пока не
услышите два звуковых сигнала.
3. Включите гарнитуру.
Вам необходимо выполнить повторное
сопряжение гарнитуры со смартфоном.
18
АНГЛИЙСКИЙ
7. ПриложениеBlueParrott
BlueParrott app
Настраивайте функции кнопки
BlueParrottTM в любом месте и
в любое время.
Используйте интеграцию с
рядом сторонних платформ для
целостного восприятия функции
Push-to-Talk (PTT).
Удобный доступ к обновлениям
прошивки и полному руководству
пользователя гарнитуры.
19
АНГЛИЙСКИЙ
8. Техническая поддержка
8.1 Часто задаваемые вопросы
Список часто задаваемых вопросов можно найти
на странице BlueParrott.com/supportpages/
BlueParrott-M300-XT
8.2 Обращение с гарнитурой
Во избежание уменьшения срока службы или
емкости батареи избегайте хранения гарнитуры
в местах, подверженных воздействию
экстремально высоких или низких температур,
например в закрытом автомобиле летом или в
условиях низкой температуры зимой.
Если на гарнитуру попала вода, дайте ей
высохнуть. Чтобы гарнитура полностью высохла
и ее можно было включить, может потребоваться
около часа.
Не храните гарнитуру в течение длительного
времени без периодической подзарядки (не
более трех месяцев).
20
АНГЛИЙСКИЙ
8.3 Чистка гарнитуры
1. Нанесите на влажную ткань обычное средство
для мытья посуды, отожмите излишки жидкости.
Используйте только мыло и воду без
агрессивных чистящих средств.
2. Осторожно протрите гарнитуру влажной
тканью, убедившись, что гарнитура чистая и на
поверхности нет слоя пены.
3. Отложите ее не меньше чем на одну минуту.
4. Протрите гарнитуру тканью, смоченной только
водой.
5. Дайте ей высохнуть.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BlueParrott M300-XT SE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

BlueParrott M300-XT SE — это беспроводная гарнитура с возможностью подключения к двум устройствам одновременно. Она оснащена системой шумоподавления и позволяет общаться на расстоянии до 100 метров от сопряжённого устройства. Гарнитура имеет настраиваемую кнопку BlueParrott ButtonTM, которую можно использовать для быстрого доступа к различным функциям, таким как отключение микрофона или вызов голосового помощника. BlueParrott M300-XT SE также совместима с приложением BlueParrott, которое позволяет обновлять встроенное ПО и настраивать функции гарнитуры.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ