Krups GENIO S PLUS KP340510 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

www.dolce-gusto.com
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4
2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ 6
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ 7
3. 1 KОЛЬЦЕВОЙ РЕГУЛЯТОР 7
3. 2 КАК ВКЛЮЧИТЬ КОФЕМАШИНУ 7
3. 3 УСИЛЕНИЕЭСПРЕССО 8
3. 4 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ 9
3. 5 ХОЛОДНЫЙ РЕЖИМ 10
4. ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ 11
5. СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 12
6. ПРОМЫВКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 13
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА 14
7. 1 ОДНА КАПСУЛА АПР. ЛУНГО) 14
7. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ АПР. КАПУЧИНО) 15
8. ОЧИСТКА 17
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА 18
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 20
10. 1 ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР
УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 20
2
СОДЕРЖАНИЕ
10. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ НЕТ ВОДЫ? 20
10. 3 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ? 21
10. 4 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА? 21
10. 5 РАЗНОЕ 22
3
СОДЕРЖАНИЕ
4
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прочтите все указания и сохраните данное руководство поль-
зователя. Любое неправильное использование прибора может при-
вести к травме.
В случае ненадлежащегоиспользованияилинесоблюденияданных
указаний,производительответственности не несет,и гарантиявэтом
случае аннулируется.
Гарантия не распространяется на приборы,не работающие или
неправильно работающие по причине недостаточного тех-
обслуживания или удаления накипи.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
1. Данное устройство рекомендуетсядляиспользованиявдомашних
условиях. Гарантийное обслуживание не предоставляетсявсле-
дующихслучаях:
использование вкухонных зонах дляперсоналавмагазинах,офи-
сах и других рабочих помещениях;
использование вжилых деревенских домах;
использование клиентами вотелях,мотелях и других заведениях
длявременного проживания;
использование вдомашних гостиницах;
2. Ваше устройство предназначено только длябытовогоисполь-
зованиядоманавысоте надуровнемморяне выше 3400м.
ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
3. Подключайте прибортолькокрозетке электросетис заземлением.
Напряжение всетидолжносоответствовать даннымзаводской
таблички. Использование неправильного подключенияотменяет
гарантиюиможетбытьопасно.
4. Дляпредотвращенияпожара, пораженияэлектрическимтокоми
травмне опускайте шнурпитания,штепсельнуювилку илисамо
устройство вводуилидругие жидкости.Избегайте проливанияжид-
костинавилку. Никогдане притрагивайтесьмокрымируками к
шнурупитания.Не переполняйте резервуардляводы.
5. В случае возникновениячрезвычайнойситуациинемедленноизвле-
ките вилку из розеткиэлектросети.
6. Когдаприборнеиспользуется,отключите егоотрозеткиэлек-
тросети.
7. Чтобыотключитьприбор отсети,извлеките вилкуиз розетки элек-
тросети.Приизвлечении вилки не тяните запровод.
8. Шнур питанияне долженсвисатьс краястолаилибарнойстойки,
касатьсягорячих поверхностейилиострыхкраев. Шнур питанияне
долженсвободнопровисатьпасностьзаламывания).Никогдане
притрагивайтесьмокрымирукамикшнурупитания.
9. Не используйтеприборс поврежденнымшнуромиливилкой.Если
шнур питанияповрежден, он долженбыть во избежание опасности
замененпроизводителем,егосервиснымагентомилиспе-
циалистоманалогичнойквалификации. Не используйте прибор,
который неисправно работаетилиимееткакие-либоповреждения.
Немедленноотключите шнуротсетипитания.Верните
поврежденныйприборвближайшийавторизованныйсер-
висныйцентр,названный«горячейлинией»
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
.
10. Еслиразъемрозеткиэлектросетине совпадаетс вилкойпри-
бора,замените вилкунавилку подходящеготипа, восполь-
зовавшисьгорячейлиниейцентровпослепродажного
обслуживанияNESCAFÉ
®
DolceGusto
®
.
УСЛОВИЯЭКСПЛУАТАЦИИ
11. Всегдаиспользуйте устройство наровной, устойчивой, жаро-
прочнойповерхностивдалиотисточниковтеплаилибрызг
воды.
12. Не пользуйтесь приборомбез поддонаирешеткиподдона,
кроме тех случаев,когдаиспользуетсяоченьвысокаякружка.
Не используйте прибордляприготовлениягорячейводы.
13. Никогданепереворачивайте кофемашинувверх дном.
14. Использование дополнительных принадлежностей, не реко-
мендуемых производителемприбора,можетпривести к
пожару, поражениюэлектрическимтокомилитравмированию.
15. Не помещайте приборнагазовуюили электрическуюплиту,в
разогретуюдуховку иливозле них.
16. Не подставляйте пальцы подносикво времяприготовления
напитка.
17. Не прикасайтеськинжектору вверхнейчасти прибора.
18. Никогданенесите прибор,держасьзаголовку слива.
19. Держателькапсул снабжен постоянныммагнитом.Не ставьте
держателькапсул рядомс приборамииобъектами,которые
можноповредить воздействиемэлектромагнитов,такимикак
кредитные карты,USB-флеш-накопителиидругиеносители
информации,видеокассеты,телевизионные икомпьютерные
мониторыс кинескопами,механические часы,слуховые аппа-
раты иколонки.
20. Не выключайте прибор во времяпроцессаудалениянакипи.
Промывайте резервуардляводы и очищайте прибордля
предотвращенияскопленияостатковсредстваудаления
накипи.
21. Придлительномнеиспользованииприбора,навремяотпускаи
т.п.его необходимо опустошить,очиститьи отключитьотсети.
Промойте передповторнымиспользованием.Проведите цикл
промывки передповторнымиспользованиемприбора.
22. Мы рекомендуемиспользоватькапсулы
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
,разработанные специальнодлякофе-
машины NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
ипрошедшие соот-
ветствующиеиспытания.Ониразработаны длясовместного
использования, что гарантируетвысочайшее качество кофе,
которымславитсяNESCAFÉ
®
DolceGusto
®
. Каждаякапсуларас-
считананаприготовление однойотличнойчашкикофе ине
можетиспользоватьсяповторно.
23. Не извлекайте горячие капсулы руками. Дляудаленияисполь-
зованных капсул всегдаиспользуйте держателькапсул.
24. Дляприготовлениянапиткавсегдавставляйте держатель
капсул вкофемашину. Не вытягивайте держателькапсул дотого,как
индикаторперестанетмигать. Приборне будетработатьбезуста-
новленногодержателякапсул.
25. Приборыоснащены фиксирующейручкой:приразблокировке
ручкивпроцессеварки можнообжечься.Не тяните ручкувверх до
того,каксветовые индикаторынаприборе перестанутмигать.
26. Всегданаполняйте резервуар свежейпитьевойводой,чтобы не
навредитьздоровью.
27. После использованияприборавсегдавынимайте капсулуиочи-
щайте держателькапсулы. Ежедневноопустошайте иочищайте под-
дон ирезервуар длякапсулы. Длялюдей с пищевойаллергией:
промывайте приборвсоответствиис процедуройочистки.
28. Поверхностьнагревательногоэлементаподвергаетсявоздействию
остаточного теплапосле использования,ипластмассовые детали
корпусамогутбыть теплыми наощупьвтечение нескольких минут
после использования.
29. Дляпациентовс кардиостимуляторамиилидефибрилляторами:не
держите держателькапсулы непосредственно надкар-
диостимуляторомилидефибриллятором.
30. Прибор не долженнаходитьсявшкафувовремяиспользования.
ДЕТИ
31. Прибор иегопроводдолжны находитьсявне пределовдося-
гаемостидетеймладше 8лет. Не позволяйте детямигратьс при-
бором.
32. Прибор можетиспользоватьсядетьмистарше 8лет,атакже лицами
с ограниченнымифизическими,сенсорными илиумственными
способностямиилинедостаточнымопытомизнаниямиподнад-
зоромили после полученияуказанийпобезопасномуисполь-
зованиюприбора,и еслиони приэтомпонимаютсвязанные с этим
опасности.
33. Данное устройство непредназначенодляиспользованиядетьми
илилюдьмис ограниченнымифизическими,сенсорнымиили
умственнымиспособностями,атакже с отсутствиемопытаи знаний,
кроме случаевиспользованияподнадзоромилипосле получения
инструкцийпоиспользованиюустройстваотответственногозаих
безопасностьлица.Лица,мало разбирающиесявпринципе работы и
эксплуатацииданного прибора,должны сначалапрочестьипол-
ностьюпонятьсодержание данногоруководствапользователя, апри
необходимости обратитьсязадополнительнымуказаниямпоего
работе и эксплуатацииклицу,ответственному заих безопасность.
34. Следитезадетьми,чтобы онинеигралис устройством.
35. Очисткаипользовательское техобслуживание могутпроводиться
детьми,толькоесли они старше 8лети только поднадзоромвзрос-
лых.
36. Не позволяйте детямигратьс прибором.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
37. Передочисткойнеобходимо отключитьприборотрозетки элек-
тросети.Прибордолженостытьпереднадеваниемилисниманием
егочастей,атакже очисткой.Никогдане мойте приборвлажными
средствамиине погружайте еговжидкости. Никогдане мойте
прибор подпроточнойводой.Дляочисткиприбораникогдане
используйтемоющие средства. Очищайте прибортолько с
помощьюмягкойгубки/щетки. Очистку емкостидляводы необ-
ходимопроводитьс помощьючистойщетки,совместимойс
продуктамипитания.
38. Любые действия,очисткаиобслуживание зарамками стан-
дартногоиспользованиядолжны производитьсявцентрах
послепродажногообслуживания, окоторых можноузнатьпо
«горячейлинии»NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
. Не разбирайте при-
борине помещайте ничеговотверстия.
39. Чтобы снизитьрискпожараилипораженияэлектрическим
током,неснимайте крышку.Внутриприбораотсутствуют
какие-либодетали,подлежащие техобслуживаниюсилами
пользователя. Ремонтподлежитосуществлениютолько
силамиавторизованногосервисногоперсонала!
40. Дальнейшиеуказанияпоиспользованиюприборасмотрите в
руководстве пользователянасайте www.dolce-gusto.comили
позвоните в«горячуюлинию»NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
.
ПЕРЕРАБОТКА
41. Упаковкаизготовленаиз перерабатываемых материалов. Даль-
нейшуюинформациюпопрограммампереработки можно
узнатьвместных инстанциях/компетентных органах. В вашем
приборесодержатсяценные материалы,которые можно
восстановитьилипереработать.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО РЫНКА: Берегите окру-
жающую среду!
В вашемприборесодержатсяценныематериалы,
которые можновосстановитьилипереработать.
Сдайтееевближайшийпунктсбораотходовилиавто-
ризованныйсервисныйцентрдлянадлежащейути-
лизации.Согласно Европейскойдирективе
2012/19/ЕСоботходах электрическогоиэлек-
тронногооборудования(WEEE),запрещеноути-
лизироватьотработавшиебытовые приборы вместе с
обычныминесортируемымибытовымиотходами.Ста-
рыебытовыеприборы необходимособирать
отдельно,этопозволитоптимизироватьсортировкуи
переработкуихчастейиснизитьвоздействие наздо-
ровье человекаиокружающуюсреду.
5
1 2 6
9
4 5
3
7 8
1.
зервуар для воды
2.
Крышка резервуара для воды
3.
Kольцевой регулятор
4.
Блокирующая ручка
5.
Промывочная воронка
6.
Держатель капсул
7.
Игла для очистки
8.
Инжектор
9.
Поддон
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ:
Через 1 мин. простоя после приготовления.
5 минут после включения, если приготовление
кофе не происходит.
Помните, что прибор, находясь в режиме
экономии энергии, продолжает потреблять
электроэнергию (0,45 Вт/час).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C
41–113°F
A = 11,21 cm
B = 27,32 cm
C = 28,65 cm
2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ
6
7
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3. 1 ЛЬЦЕВОЙ РЕГУЛЯТОР
1 2
3
4
6
5
7
1.
Кольцевой регулятор
Выбрать объем для приготовления напитка
2.
Индикатор удаления накипи
Следует очищать кофемашину от накипи после
каждых 300 завариваний
3.
Функция XL (сверхбольшой объем)
Приготовить очень большую чашку
4.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Можно задать температуру напитка (4 заводские
настройки):
Холодный
режим
Низкая
температура
Средняя
температура
Высокая
температура
Холодный режим, однако температура воды все еще
слишком высокая
5.
Кнопка «запуск/остановка»
Запуск/остановка приготовления напитка
6.
УСИЛЕНИЕЭСПРЕССО
Усильте интенсивность вкуса вашего эспрессо
7.
Дисплей объема
Отображает ход процесса приготовления, двигаясь
вниз от выбранного объема до завершения
3. 2 КАК ВКЛЮЧИТЬ КОФЕМАШИНУ
1
Убедитесь в наличии правильного напряжения питания
согласно указаниям в п. «ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ»
на стр. 6. Включите вилку питания в розетку.
2
Для запуска кофемашины следует нажать любую кнопку
или повернуть кольцевой регулятор.
3
Кофемашина также может быть включена открытием бло-
кирующей ручки.
8
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3. 3 УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
Усильте интенсивность вкуса вашего эспрессо

УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО невозможно выбрать в
холодном режиме. УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО не сле-
дует использовать с молоком, шоколадом и чай-
ными капсулами.
1
Проверьте число штрихов на капсуле. Капсулы, для кото-
рых указаны только уровни 1, 2 и 3, следует готовить в
режиме УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО.
~5
10 s
2
Следует нажать кнопку УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО, чтобы
переключиться на режим УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО. Кнопка
выбора температурымигает, пока кофемашина нагре-
вается в течение приблизительно 510 секунд. Затем
кнопка выбора температура станет непрерывно гореть
красным. фемашина готова к использованию.
3
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем
в соответствии с количеством полос на капсуле, либо
задать желаемый объем на собственный вкус акс. уро-
вень 3).
4
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при-
готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления.
~10 s
5
Предварительное смачивание: приготовление временно
останавливается, кнопка УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО начинает
мигать. Приблизительно через 10 секунд приготовление
продолжится, а кнопка УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО будет непре-
рывно гореть зеленым. Следует подождать, пока кофе-
машина автоматически остановится.
Приготовление можно прервать в любое время вручную,
нажав на кнопку «запуск/остановка».

6
Наслаждайтесь напитком!
9
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3. 4 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Можно отрегулировать температуру кофе в соответствии
с собственными вкусовыми предпочтениями. фемашина
имеет четыре заводские настройки: холодный режим, низ-
кая температура, средняя температура и высокая тем-
пература.
 
1
Проверьте число штрихов на капсуле.
2
Нажать кнопку выбора температуры, чтобы выбрать жела-
емую температуру напитка.
3
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем
в соответствии с количеством полос на капсуле, либо
задать желаемый объем на собственный вкус.
4
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при-
готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления.
Дождитесь прекращения подачи воды. Kофемашина авто-
матически останавливает приготовление. Приготовление
можно прервать в любое время вручную, нажав на
кнопку «запуск/остановка».
5
По завершении приготовления кнопка выбора тем-
пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд. В течение данного времени не поднимайте бло-
кирующую ручку!
6
Наслаждайтесь напитком!
10
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3. 5 ХОЛОДНЫЙ РЕЖИМ
Вариант A: Кофемашина выключена.
1
Для запуска кофемашины в холодном режиме следует
нажать кнопку выбора температуры. Холодный напиток
может быть приготовлен мгновенно.
Холодный режим следует использовать только со
специальными холодными продуктами, например,
капучино айс.
Вариант B: Кофемашина выключена.
10 s
1
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю-
чается автоматически. Нажать кнопку выбора тем-
пературы в течение 10 секунд после запуска
кофемашины, чтобыпереключиться на холодный режим
иний). Холодный напиток может быть приготовлен мгно-
венно.
1
Вариант C: Горячий напиток был приготовлен, либо холод-
ный режим не был выбран в течение 10 секунд после
запуска кофемашины. Для переключения на холодный
режим следует нажать кнопку выбора температуры. Мига-
ющая синим кнопка выбора температурыуказывает, что
кофемашине необходимо остыть.
2
Чтобы ускорить охлаждение, следует выбрать «уровень
7» на экране объема. Нажать кнопку «запуск/остановка».
Кофемашина начинает выполнять промывку. Штриховой
индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчез-
новения.
3
Опустошите резервуар. Непрерывно горящая синим
кнопка выбора температуры указывает, что кофемашина
остыла, и холодный напиток может быть приготовлен.
4. ПРИМЕРЫНАПИТКОВ
11
Одн ак а пс у ла
Регулировка положения поддона Выберите режимгорячей илихолодной воды
ЭСПРЕССО
ГРАНДЕ/АМЕРИКАНО
УТРЕННЯЯ ЧАШКА
300 ml
Две к ап с ул ы
КАПУЧИНО
Две к ап с ул ы
КАПУЧИНО АЙС
Две к ап с ул ы
Никогда не наливайте горячую воду в резервуар
для воды!
Для споласкивания и приготовления напитков
используйте только питьевую воду.
Всегда держите кофемашину в вертикальном
положении!
По завершении приготовления кнопка выбора
температуры и индикатор экрана объема будут
мигать до 8 секунд. В течение данного времени
не поднимайте блокирующую ручку! Затем
кнопка выбора температуры начнет гореть
непрерывно.
Не касайтесь вилки руками. Не касайтесь кофе-
машинывлажными руками!
Никогда не используйте влажную губку. Для
очистки верхней части кофемашины исполь-
зуйте только мягкую влажную тряпку.
Не касайтесь капсулы после приготовления
напитка! Горячая поверхность, опасность ожога!
Никогда не касайтесь инжектора пальцами! Не используйте промывочную воронку для при-
готовления чая или горячей воды.
В СЛУЧАЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ТЕЧЕНИЕ
БОЛЕЕ 2 ДНЕЙ: Опорожните резервуар, про-
мойте его, наполните свежей питьевой водой и
установите его в кофемашину. Перед повторным
использованием промойте кофемашину в соот-
ветствии с инструкциями, приведенными в п. 8.
«Очистка» на стр. 17, начиная с шага 4 и закан-
чивая шагом 8.
12
5. СОВЕТЫПОБЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1
Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой.
Вставьте его обратно в кофемашину. Уберите поддон.
2
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную
воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул
в кофемашину. Поместите большой пустой сосуд под
отверстие для выпуска кофе.
3
Опустите блокирующую ручку.
4
С помощью кольцевого регулятора следует выбрать уро-
вень 7 на экране объема (верхняя полоса).
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начи-
нает выполнять промывку.
6
По завершении приготовления кнопка выбора тем-
пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд.
7
Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начи-
нает выполнять промывку. Следует подождать, пока кофе-
машина автоматически остановится. По завершении
приготовления кнопка выбора температурыи индикатор
экрана объема будут мигать до 8 секунд.
8
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап-
сул. Выньте промывочную воронку. Вставьте держатель
капсул в кофемашину.
9
Опорожните сосуд. Наполните резервуар для воды свежей
питьевой водой. Установите резервуар в кофемашину.
Установите поддон. Кофемашина готова к использованию.
13
6. ПРОМЫВКАПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
7. 1 ОДНАКАПСУЛА(НАПР. ЛУНГО)
1
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку пра-
вильного размера на поддон. См. п. «ПРИМЕРЫ
НАПИТКОВ» или упаковку. Убедитесь, что резервуар для
воды содержит достаточное количество свежей питьевой
воды.
2
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю-
чается автоматически. Кнопка выбора температуры
мигает, пока кофемашина нагревается в течение при-
близительно 40 секунд. Затем кнопка выбора тем-
пература станет непрерывно гореть красным.
фемашина готова к использованию.
3
Убедитесь, что промывочная воронка извлечена. Вставьте
капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратно в
кофемашину. Опустите блокирующую ручку.
4
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем
в соответствии с количеством полос на капсуле, либо
задать желаемый объем на собственный вкус. Для при-
готовления напитка свыше стандартного объема выбе-
рите функцию «Сверхбольшой объем» (XL). Перед
приготовлением второй сверхбольшой порции напитка
подождите прибл. 1,5 минуты.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при-
готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь
прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически
останавливает приготовление. Приготовление можно пре-
рвать в любое время вручную, нажав на кнопку
«запуск/остановка».
6
По завершении приготовления кнопка выбора тем-
пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд. В течение данного времени не поднимайте бло-
кирующую ручку!
7
После завершения приготовления откройте блокирующую
ручку. Уберите чашку с поддона.
8
Вытяните держатель капсул. Удалите использованную кап-
сулу. Положите использованную капсулу в сборник капсул.
9
Следует промыть обе стороныдержателя капсул свежей
питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте
его обратно в кофемашину. Наслаждайтесь напитком!
14
1
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку пра-
вильного размера на поддон. См. п. «ПРИМЕРЫ
НАПИТКОВ» или упаковку. Убедитесь, что резервуар для
воды содержит достаточное количество свежей питьевой
воды.
2
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю-
чается автоматически. Кнопка выбора температуры
мигает, пока кофемашина нагревается в течение при-
близительно 40 секунд. Затем кнопка выбора тем-
пература станет непрерывно гореть красным.
фемашина готова к использованию.
3
Убедитесь, что промывочная воронка извлечена. Вставьте
первую капсулу в держатель капсул. Вставьте его
обратно в кофемашину. Опустите блокирующую ручку.
4
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем
в соответствии с количеством полос на капсуле, либо
задать желаемый объем на собственный вкус. Для при-
готовления напитка свыше стандартного объема выбе-
рите функцию «Сверхбольшой объем» (XL). Перед
приготовлением второй сверхбольшой порции напитка
подождите прибл. 1,5 минуты.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при-
готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь
прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически
останавливает приготовление. Приготовление можно пре-
рвать в любое время вручную, нажав на кнопку
«запуск/остановка».
6
По завершении приготовления кнопка выбора тем-
пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд. В течение данного времени не поднимайте бло-
кирующую ручку!
7
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап-
сул. Удалите использованную капсулу. Положите исполь-
зованную капсулу в сборник капсул.
8
Установите вторую капсулу в держатель капсул. Вставьте
его обратно в кофемашину. Опустите блокирующую
ручку.
9
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем
в соответствии с количеством полос на капсуле, либо
задать желаемый объем на собственный вкус.
15
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
7. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ(НАПР. КАПУЧИНО)
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
7. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ(НАПР. КАПУЧИНО)
10
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при-
готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь
прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически
останавливает приготовление. Приготовление можно пре-
рвать в любое время вручную, нажав на кнопку
«запуск/остановка».
11
По завершении приготовления кнопка выбора тем-
пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд. В течение данного времени не поднимайте бло-
кирующую ручку!
12
Когда индикатор загорится непрерывным светом,
откройте блокирующую ручку. Уберите чашку с поддона.
13
Вытяните держатель капсул. Удалите использованную кап-
сулу. Положите использованную капсулу в сборник кап-
сул.
14
Следует промыть обе стороныдержателя капсул свежей
питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте
его обратно в кофемашину. Наслаждайтесь напитком!
16
1
Сполосните и промойте резервуар для воды. По мере
необходимости используйте совместимую с продуктами
питания щетку и чистящее средство. Затем снова напол-
ните резервуар свежей питьевой водой и установите его
в кофемашину. Pезервуар для водыне подходит для
мытья в посудомоечной кофемашине!
2
Промойте поддон и промывочную воронку свежей питье-
вой водой. Прочистите поддон чистой щеткой, сов-
местимой с продуктами питания. Поддон не подходит для
мытья в посудомоечной кофемашине!
3
Промойте обе стороны держателя капсул жидким мою-
щим средством и свежей питьевой водой. Или же можно
помыть его в посудомоечной кофемашине. После этого
высушите его. Очистите головку кофемашины вокруг
инжектора с помощью мягкой влажной тряпки.
4
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную
воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул
в кофемашину. Опустите блокирующую ручку. Уберите
поддон. Поместите большой пустой сосуд под отверстие
для выпуска кофе.
5
С помощью кольцевого регулятора следует выбрать уро-
вень 7 на экране объема (верхняя полоса). Нажать
кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начинает
выполнять промывку.
6
Опорожните и очистите сосуд. Предупреждение: Вода
горячая! Обращайтесь с осторожностью!
7
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап-
сул. Выньте промывочную воронку. Сохраните его в
надежном месте, чтобы использовать позже для очистки
или удаления накипи. Удалите имеющуюся воду из резер-
вуара для воды.
8
Выключите кофемашину. Вытяните вилку из розетки!
Очистите кофемашину мягкой влажной тряпкой. Затем
просушите мягкой сухой тряпкой.
8. ОЧИСТКА
17
www.dolce-gusto.com
Используйте жидкость для удаления
накипи NESCAFÉ®DolceGust. Чтобы
оформить заказ, свяжитесь с «горячей
линией» NESCAFÉ®DolceGust или посе-
тите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGusto®.
Не используйте уксус для удаления
накипи!
Избегайте контакта жидкости для уда-
ления накипи с любой частью кофе-
машины.
Нельзя отключать кофемашину от розетки
во время удаления накипи!
1
Если включается оранжевый световой индикатор уда-
ления накипи, или напиток поступает медленнее, чем
обычно плоть до стекания по капле), или если напиток
холоднее, чем обычно, то в кофемашине необходимо уда-
лить накипь.
0,5 L
0,5
L
L
2
Удалите имеющуюся воду из резервуара для воды. Сме-
шайте 0,5 л свежей питьевой воды со средством для уда-
ления накипи в мерной емкости. Налейте данный раствор
в резервуар для воды и установите его в кофемашину.
3
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную
воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул
в кофемашину. Опустите блокирующую ручку. Поместите
большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.
4
Для перехода в режим удаления накипи следует выбрать
XL и повернуть кольцевой регулятор четыре раза по часо-
вой стрелке, пока светодиодный индикатор удаления
накипи не начнет мигать.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Kофемашины начи-
нает выполнять удаление накипи. Штриховой индикатор
объема движется сверху вниз до 4-го уровня. фе-
машина удаляет накипь с помощью горячей воды в
режиме «запуск-остановка». фемашина останавливает
процесс удаления накипи после опустошения емкости для
воды.
18
6
Для повышения эффективности процесса удаления
накипи кофемашина переходит в режим простоя при-
близительно на 2 минуты. Штриховой индикатор объема
будет двигаться вниз вплоть до исчезновения.
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕЧЕМРАЗВ 34 МЕСЯЦА
7
Штриховой индикатор объема мигает (4-й уровень).
8
Опорожните и очистите сосуд. Сполосните и промойте
резервуар для воды. По мере необходимости используйте
совместимую с продуктами питания щетку и чистящее
средство. Следует заполнить заново резервуар для воды
свежей питьевой водой и установить ее в кофемашину.
Установите контейнер под сопло.
9
Нажать кнопку «запуск/остановка». Kофемашина непре-
рывно выполняет промывку горячей водой. Штриховой
индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчез-
новения. фемашина останавливает процесс промывки
после опустошения емкости для воды.
10
Индикатор удаления накипи выключается, а кнопка
выбора температурымигает и начинает непрерывно
гореть красным, когда кофемашина снова готова к
использованию.
11
Снимите сосуд. Опорожните и очистите сосуд. Вытяните
держатель капсул. Выньте промывочную воронку. Сохра-
ните его в надежном месте, чтобы использовать позже
для очистки или удаления накипи. Следует промыть обе
стороныдержателя капсул свежей питьевой водой.
Вставьте держатель капсул в кофемашину.
12
Очистите кофемашину мягкой влажной тряпкой. Затем
просушите мягкой сухой тряпкой.
19
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕЧЕМРАЗВ 34 МЕСЯЦА
20
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. 1 ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫЙСВЕТОВОЙИНДИКАТОР УДАЛЕНИЯ НАКИПИ
Загорелся оранжевый световой индикатор удаления
накипи.
1
Это означает, что кофемашину необходимо очистить от
накипи. Для этого следуйте инструкциям по удалению
накипи. См. п. 9. «Удаление накипи не реже чем раз в 34
месяца» на стр. 18.
Приготовление напитка заканчивается на середине или
вовсе не начинается. Дисплей объема будет мигать, отоб-
ражая текущий уровень. Жидкость не выходит: Резервуар
для водыможет быть пуст.
1
Убедитесь, что резервуар для воды содержит достаточное
количество свежей питьевой воды. Если водынет, то сле-
дует заполнить заново кофемашину свежей питьевой
водой и нажать кнопку «запуск/остановка» для про-
должения приготовления. В случае, если жидкость все
еще не поступает, прочитайте указания п. 10.3
«ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ БЛОКИРОВКА
КАПСУЛЫ?».
10. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ НЕТ ВОДЫ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Krups GENIO S PLUS KP340510 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ