Sony VAD-S70/S70 B Sony
.
.
Sony VAD-S70/S70 B Sony
.
1 .
2
.
3
.
4
.
•
.
•
.
•
.
•
.
.
:
M45 × 0.75
/ :
M52 × 0.75
:
ø 55 mm,
: 25 mm
22 g
(1)
.
1
2
3
4
•
•
•
•
×
×
ø
Svenska
Sonys adapterring VAD-S70/S70 B är
avsedd att användas tillsammans med
Sonys digitala stillbildskameror. Läs
noggrant igenom denna
bruksanvisning innan du använder
adapterringen, och spara sedan
bruksanvisningen.
Montering och
användning av
adapterringen
Sonys adapterring VAD-S70/S70 B
används för att montera ett filter eller
en konverteringslins på Sonys digitala
stillbildskameraor.
1 Stäng av kameran.
2 Ta av linsskyddet från kameran.
3 Sätt på adapterringen på kameran.
4 Montera filtret eller
konverteringslinsen på
adapterringen.
Att observera vid
användningen
• Glöm inte att stänga av kameran
innan du sätter på eller tar av filtret
eller linsen.
• Om någon annan lins än den
angivna monteras finns det risk att
kamerans rörliga objektiv slår i
linsen.
• Hantera kameran varsamt och utsätt
den inte för slag eller stötar. Var
speciellt försiktig när du monterar
filtret eller linsen på adapterringen.
• För att undvika oväntade skador när
du tar av skyddsfiltret från
konverteringslinsen bör du hålla en
mjuk duk över skyddsfiltret och
lossa det försiktigt.
Tekniska data
Objektivgänga Digital
stillbildskamera:
M45 × 0,75
Filter/lins:
M52 × 0,75
Yttermått Maximal diameter:
ø 55 mm
Längd: Ca 25 mm
Vikt Ca. 22 g
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Português
O anel adaptador Sony VAD-S70/
S70 B é utilizado com uma câmara fixa
digital Sony. Antes de utilizar este
anel adaptador, leia cuidadosamente
este manual e guarde-o para consultas
futuras.
Colocação e utilização do
anel adaptador
O anel adaptador Sony VAD-S70/
S70 B é utilizado para colocar um
filtro ou lentes de conversão numa
câmara fixa digital.
1 Desligue a alimentação da câmara.
2 Retire da câmara a tampa das
lentes.
3 Coloque o anel adaptador na
câmara.
4 Monte o filtro ou as lentes de
conversão no anel adaptador.
Notas acerca do uso
• Certifique-se de que desliga a
alimentação da câmara quando
coloca/retira o filtro ou as lentes.
• Se tiver montado outras lentes que
não as especificadas, note que as
lentes móveis da câmara podem
bater nas lentes.
• Manuseie a câmara com cuidado e
evite choques mecânicos,
especialmente quando coloca o anel
adaptador no filtro ou nas lentes.
• Para evitar danos inesperados,
quando retira o filtro protector de
revestimento múltiplo das lentes de
conversão, coloque um pano macio
sobre o filtro protector de
revestimento múltiplo e solte-o
suavemente.
Especificações
Rosca de parafuso
Câmara fixa digital:
M45 × 0,75
Filtro/lentes:
M52 × 0,75
Dimensões Diâmetro máximo:
ø 55 mm,
Comprimento:
Aprox. 25 mm
Peso Aprox. 22 g
Acessório fornecido
Manual de instruções (1)
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Italiano
L’anello adattatore VAD-S70/S70 B
Sony si usa con la macchina
fotografica digitale Sony. Prima di
usare questo anello adattatore, leggere
attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
Applicazione ed uso
dell’anello adattatore
L’anello adattatore VAD-S70/S70 B
Sony serve per applicare un filtro o un
obiettivo di conversione ad una
macchina fotografica digitale Sony.
1 Spegnere la macchina fotografica.
2 Rimuovere il copriobiettivo della
macchina fotografica.
3 Applicare l’anello adattatore alla
macchina fotografica.
4 Montare il filtro o l’obiettivo di
conversione sull’anello adattatore.
Note sull’uso
• Assicurarsi di spegnere la macchina
fotografica quando si applica/stacca
il filtro o l’obiettivo.
• Se si monta un obiettivo diverso da
quello specificato, tenere presente
che l’obiettivo mobile della
macchina fotografica può colpire
l’obiettivo.
• Evitare di sottoporre la macchina
fotografica a trattamenti bruschi o a
scosse meccaniche, specialmente
quando si monta l’anello adattatore
al filtro o all’obiettivo.
• Per evitare lesioni impreviste,
quando si toglie il filtro di
protezione a trattamento Multi
Coated (MC) dall’obiettivo di
conversione, tenere un panno
morbido sul filtro di protezione a
trattamento Multi Coated (MC) e
allentarlo delicatamente.
Dati tecnici
Filettatura Macchina fotografica
digitale:
M45 × 0,75
Filtro/obiettivo:
M52 × 0,75
Dimensioni Diametro massimo:
ø 55 mm,
Lunghezza:
Circa 25 mm
Peso Circa 22 g
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (1)
Il formato e i dati tecnici sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
wu TUN*« WIK Âb
VAD-S70/S70 BWMU« —uB« «dOU l
Æwu WOLd«
…¡«d vd ¨Ác TUN*« WIK «b≈ q
t ÿUHù«Ë tKLQ «c qOGA« qOœ
ÆqI*« w ldL
ﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺊﻳﺎﻬﳌا ﺔﻘﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳإو ﺐﻴﻛﺮﺗ
Âb wu TUN*« WIK
VAD-S70/S70 BWb Ë√ `d VOd
WOLd« WMU« —uB« «dOU vK qu%
Æwu
±Æ«dOUJ« …—b qOGA ·UIS r
≤Æ«dOUJ« Wb ¡UD Ÿe≈
≥Æ«dOUJ« v≈ TUN*« WIK qOu r
¥vK qu« Wb Ë√ `d*« VOd r
ÆTUN*« WIK
ماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ماﺪﺨﺘﺳﻹا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
•bM «dOUJ« …—b qOGA ·UI≈ s bQ
ÆWbF« Ë√ `d*« qBØqOu
•WbF« dO Èd√ Wb VOd bM
Wd*« WbF« Ê√ WEö wd ¨…œb;«
ÆWbFU ÂbDB Ê√ sJ1 «dOUJK
•UbB« Ë√ WMA)« WKUF*« VM&
VOd bM WUË ¨«dOUJK WOJOUJO*«
ÆWbF« Ë√ `d*« vK TUN*« WIK
•Ÿe bM ¨WUH*« WUù« VM vJ
s UID« …œbF*« WO«u« Ud*«
WLU ‘UL WFD l{ ¨qu« Wb
UID« …œbF*« WO«u« Ud*« vK
Æod UNJË
تﺎﻔﺻاﻮﳌاتﺎﻔﺻاﻮﳌا
تﺎﻔﺻاﻮﳌاتﺎﻔﺻاﻮﳌا
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
VuK« s∫WOL— WMU« —u «dOU
M ¥µ ×∞\µ
∫WbØ`d
M µ≤ ×∞\µ
œUF_«∫w—U)« dDI«
¨3 µµ
UdI 3 ≤µ ∫‰uD«Î
WKJ«UdI r ≤≤Î
…eN:« UOULJ«
©±® qOGA« ULOKF
ÊËb dOOGK W{d UH«u*«Ë rOLB«
Æ—UF≈
ﻲﺑﺮﻋﻲﺑﺮﻋ
ﻲﺑﺮﻋﻲﺑﺮﻋ
ﻲﺑﺮﻋ
Переходное кольцо Sony VAD-S70/S70 B
используется только для цифрового
фотоаппарата. Перед использованием
этого переходного кольца прочтите,
пожалуйста, внимательно данное
руководство и сохраните его для
будущих справок.
Прикрепление и
использование
переходного кольца
Переходное кольцо Sony VAD-S70/S70 B
используется для прикрепления
фильтра или преобразовательного
объектива к цифровому фотоаппарату
Sony.
1 Выключите питание фотоаппарата.
2 Снимите крышку объектива
фотоаппарата.
3 Прикрепите переходное кольцо к
фотоаппарату.
4 Установите фильтр или
преобразовательный объектив на
переходное кольцо.
Примечания по
использованию
• В случае прикрепления/отсоединения
фильтра или объектива не забудьте
выключить питание фотоаппарата.
• В случае прикрепления другого
объектива, отличающегося от
указанного, имейте в виду, что при
перемещении такой объектив
фотоаппарата может удариться.
• Избегайте грубого обращения с
фотоаппаратом или ударного
воздействия на него, особенно при
установке переходного кольца на
фильтр или объектив.
• Во избежание неожиданной травмы
во время снятия многослойного
защитного фильтра с
преобразовательного объектива,
захватите многослойный защитный
фильтр с помощью мягкой ткани и
слегка ослабьте его.
Технические
характеристики
Резьба Цифровой фотоаппарат:
M45 × 0,75
Фильтр/объектив:
М52 × 0,75
Размеры Максимальный
диаметр: ø 55 мм,
Длина: приблиз. 25 мм
Вес Приблиз. 22 г
Прилагаемая принадлежность
Инструкция по
эксплуатации (1)
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Русский