Samsung SC8837 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
imagine the possibilities
Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
Пылесос
руководство пользователя
Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкцию.
Устройство можно использовать только внутри помещения.
Русский
SC88** series
2_ меры предосторожности
меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его, чтобы использовать в качестве справочника.
Поскольку данные инструкции по эксплуатации охватывают устройства
разных моделей, технические характеристики приобретенного пылесоса могут
немного отличаться от характеристик, описанных в руководстве.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ /
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на риск получения серьезной или смертельной травмы.
ВНИМАНИЕ
Указывает на риск получения травмы или повреждения устройства.
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на то, что требуется отсоединить вилку кабеля питания от
сетевой розетки.
Информация о назначении
Пылесос предназначен для уборки помещений.
Данный пылесос предназначен только для бытового использования.
Запрещено использовать пылесос для уборки строительных отходов или мусора,
тонера лазерных принтеров. Постоянно поддерживайте фильтры в чистом состоянии,
не допускайте накопления в них мелкой пыли. Сухие средства по уходу за коврами или
мелкую пыль, например, муку, необходимо убирать только в очень малом количестве.
Всегда тщательно очищайте пылесборник и фильтры после их уборки. Запрещено
использовать пылесос без фильтров и пылесборников, а также с изношенными,
поврежденными или деформированными фильтрами. Всегда устанавливайте фильтр
в правильном положении в соответствии с инструкцией. Ни в коем случае не
выкручивайте микрофильтр после его промывки. Это вызывает его деформацию или
повреждение. Если фильтр деформирован или поврежден, замените его новым.
(При невыполнении требования пыль и мусор будут попадать в мотор)
Устанавливайте фильтр правильно, исключая зазоры между контактными
поверхностями фильтра и отсека для его установки. (при невыполнении этого
требования пыль и мусор будут попадать в мотор).
Невыполнение всех перечисленных требований может привести к повреждению
внутренних деталей устройства и аннулированию гарантийных обязательств.
Правила реализации
Демонстрация работы пылесоса при реализации должна проводиться при условиях
аналогичных бытовым.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
меры предосторожности _3
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство, убедитесь,
что напряжение в источнике электропитания совпадает с напряжением, указанным в
табличке технических данных на днище пылесоса.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный.
Не используйте пылесос для сбора воды.
3. Если любое устройство используется ребенком, или дети находятся вблизи,
не
оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не
допускайте, чтобы пылесос оставался включенным сам по себе. Пылесос должен
использоваться только по прямому назначению, описанному в данных инструкциях.
4. Не используйте пылесос без контейнера для пыли. Для наиболее эффективной
работы устройства старайтесь освобождать контейнер для пыли до того,
как он будет
полностью заполнен.
5. Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или
окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла.
Горячий воздух может привести к деформации или обесцвечиванию пластиковых
деталей устройства.
6. Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут
повредить
детали устройства. Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг никакие
тяжелые предметы. Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
7. Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос с помощью
переключателя на корпусе устройства. Перед заменой контейнера для пыли
обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений вынимайте
вилку из
розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
8. Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
или лицами, не имеющими достаточного опыта или знаний, если их действия не
контролируются или если они не проинструктированы относительно использования
устройства лицом, отвечающим за
их безопасность.
9. Следите, чтобы дети не играли с устройством.
10. Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно вынимать вилку
из сетевой розетки.
11. Удлинитель использовать не рекомендуется.
12. В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и
обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.
13. Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при
повреждении кабеля питания
его замена должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы или
другим квалифицированным специалистом.
14. Не перемещайте пылесос, держа его за шланг.
Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса.
15. Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется. Прежде чем
вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос, нажав
кнопку питания.
меры предосторожности
4_ содержание
содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
05
05 Сборка пылесоса
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
06
06 Кабель питания
06 Выключатель
06 Регулятор мощности
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА
НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
08
08 Использование вспомогательных насадок
09 Использование и уход за насадками для пола
11 Опорожнение контейнера для пыли
12 Чистка пылесборника
14 Чистка выпускного фильтра
14 Замена батарей (дополнительно)
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
15
01 СБОРКА ПЫЛЕСОСА
сборка пылесоса _5
сборка пылесоса
При переноске устройства не
нажимайте кнопку на рукоятке
контейнера для пыли.
Убирая пылесос на хранение,
следует зафиксировать насадку
для пола.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
6_ использование пылесоса
использование пылесоса
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за
вилку, а не за кабель.
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте ручной передатчик при
использовании кнопки управления в рукоятке.
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ
1. Включение и выключение пылесоса ( )
Пылесос включается нажатием кнопки «ON/
OFF» (ВКЛ/ВЫКЛ). Пылесос выключается
повторным нажатием этой кнопки.
2. Режим работы пылесоса (+, -)
Нажмите кнопку (+), чтобы установить
большую мощность всасывания. Нажмите
кнопку (-), чтобы установить меньшую
мощность всасывания.
ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕГУЛЯТОР (ИНФРАКРАСНЫЙ КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ) (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
ШЛАНГ
Регулятор на рукоятке шланга
Управление пылесосом осуществляется с
помощью инфракрасных сигналов.
ПЕРЕДАТЧИК
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
использование пылесоса _7
ТИП РЕГУЛЯТОРА НА КОРПУСЕ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
ШЛАНГ
Чтобы во время чистки портьер, небольших ковриков
или других легких объектов из ткани уменьшить
мощность всасывания, сдвиньте заслонку воздуховода,
чтобы открылось отверстие.
КОРПУС (ТОЛЬКО ДЛЯ ТИПА ОБЪЕМА)
Для регулировки мощности просто сдвиньте нижнюю
часть регулятора мощности вправо или влево.
MIN =
Для чистки поверхностей, требующих
осторожного обращения, например тюлевых
занавесок.
MAX = Для чистки пола и плотных ковров.
- КОРПУС
Для включения пылесоса и его остановки
последовательно нажимайте кнопку «ON/OFF»
(ВКЛ./ВЫКЛ.).
(OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.))
Если устройство дистанционного управления,
встроенное в рукоятку шланга, не работает,
управление пылесосом осуществляется с
помощью кнопки «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.) на
корпусе устройства.
1
Используйте кнопку включения/выключения для начала работы
пылесоса или его остановки.
2
ИНФРАКРАСНЫЙ индикатор показывает, на какой из компонентов
пылесоса поступает инфракрасный сигнал с рукоятки шланга.
3
Когда потребуется проверить или опорожнить пылесборник, загорится
индикатор фильтра. Также прозвучит звуковой сигнал.
1
3 2
8_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК
ТРУБКА
Отрегулируйте длину телескопической трубки,
перемещая вперед или назад кнопку регулировки длины,
которая находится в центре телескопической трубки.
Чтобы проверить, нет ли засорения, отделите
телескопическую трубку и уменьшите длину. Это
упростит удаление мусора, забившего трубку.
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ НАСАДКА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Наденьте вспомогательную насадку
на конец рукоятки шланга.
Для чистки поверхностей,
требующих осторожного обращения,
выдвиньте и поверните насадку для
пыли.
Чтобы использовать щетку для
обивки, наденьте вспомогательную
насадку на конец рукоятки шланга
противоположной стороной вперед.
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
использование и уход за насадками и фильтром _9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ ДЛЯ ПОЛА
ДВУХПОЗИЦИОННАЯ ЩЕТКА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Устанавливайте рычажок насадки в положение, соответствующее различным типам
поверхности.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор.
Чистка ковра Чистка пола
Моментальная уборка пыли на
широком участке.
При засорении входного отверстия
насадки полностью удалите мусор.
ЩЕТКА ДЛЯ ЧИСТКИ ПАРКЕТА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ МОЩНАЯ ЩЕТКА ДЛЯ УБОРКИ ШЕРСТИ ЖИВОТНЫХ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время чистки,
наматываются на барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо
осторожно очистить барабан.
1. Нажмите кнопку «Open» (Открыть) прозрачного экрана, чтобы отделить крышку.
2. Извлеките стержневую щетку из прозрачного экрана.
3.
Помогая себе ножницами, очистите стержневую щетку от намотанных на нее волос и грязи.
4.
С помощью сухой ткани или щелевой насадки очистите отсек для щетки от пыли и грязи.
5. Вставьте стержневую щетку во вращающийся ремень и соберите насадку.
6. Установите на место крышку прозрачного экрана до щелчка.
Ш
1 2 3
456
Для более
эффективного
удаления с ковров
волос и шерсти
животных.
10_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
ЩЕТКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ТКАНЕЙ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Засоры в турбине мешают вращению щетки, поэтому их
необходимо устранять следующим образом.
Эта процедура рекомендуется для сбора шерсти животных с обивки
мебели и постельного белья.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите
мусор.
Чтобы собрать насадку, совместите крышку с передней
частью корпуса и установите ее на место. Закрыв крышку,
установите кнопку
блокировки в положение LOCK.
Используйте только для постельного белья.
Во время очистки щетки от мусора соблюдайте осторожность.
Установите кнопку блокировки в положение UNLOCK
и удалите засор.
Турбина
Щетка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
использование и уход за насадками и фильтром _11
ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ
Как только индикатор уровня пыли
покажет заполнение контейнера,
опорожните контейнер для пыли.
Извлеките контейнер для
пыли, нажав на кнопку.
Снимите крышку
контейнера для пыли.
Удалите пыль из контейнера.
Закройте крышку
контейнера для пыли.
Прежде чем использовать
пылесос, вставьте
контейнер для пыли в
корпус пылесоса до щелчка.
45 6
12 3
Отсек для мусора можно
ополаскивать холодной водой.
Высыпьте содержимое контейнера в пластиковый пакет.
(рекомендуется для больных астмой и аллергиков)
12_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
Если мощность всасывания постоянно уменьшается или пылесос становится
слишком горячим, выполните очистку отсека для сбора пыли.
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
КОГДА НЕОБХОДИМО ЧИСТИТЬ ПЫЛЕСБОРНИК
При снижении мощности
всасывания индикатор
начнет светиться красным
светом. Когда индикатор
начнет светиться,
опорожните контейнер для
пыли.
Чистка фильтра требуется в том случае, когда
всасывающий конец находится на расстоянии 10 см от
плоской поверхности, и при этом индикатор фильтра
горит красным.
Включите пылесос на полную мощность, установив режим «MAX» (МАКС.).
ON(MAX) OFF
Регулятор на рукоятке шланга
Регулятор на корпусе
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
использование и уход за насадками и фильтром _13
Прежде чем устанавливать фильтр в корпус
пылесоса, убедитесь, что он полностью высох.
Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов.
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
1
4
7
10
2
5
8
11 12
3
Извлеките контейнер для пыли.
Снимите крышку
контейнера для пыли.
Перед сборкой соответствующим
образом совместите крышку
пылесборника и сам пылесборник.
Закройте крышку
контейнера для пыли.
Прежде чем использовать
пылесос, вставьте
контейнер для пыли в
корпус пылесоса до щелчка.
Снимите фиксирующую
рамку крышки пылесборника.
Снимите пылесборник.
Просушите губку и фильтр
в затененном месте в течение
не менее 12 часов.
Поместите губку и фильтр в
пылесборник.
Извлеките губку и фильтр из
пылесборника.
Промойте губку и фильтр
пылесборника водой.
Поместите собранный
пылесборник в крышку.
6
9
14_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА
12
Нажмите на фиксирующую рамку в
задней части корпуса, чтобы извлечь ее.
Извлеките контейнер для пыли и фильтр
HEPA , как показано на рисунке.
Извлеките и замените
загрязненный выпускной
фильтр.
Если мощность всасывания постоянно
уменьшается или пылесос становится
слишком горячим, выполните очистку
отсека для сбора пыли.
Запасные фильтры можно приобрести у
местного
дистрибьютора Samsung.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
1. Если пылесос не работает, замените батареи. Если проблему устранить не удается,
обратитесь к официальному дилеру.
2. Используйте 2 батареи размера AAA.
1. Запрещается разбирать или перезаряжать батареи.
2. Не нагревайте батареи и не подвергайте их воздействию огня.
3. Соблюдайте полярность (+) и (-)
4. Утилизируйте батареи надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ТИП БАТАРЕИ: Размер AAA
04
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Поиск и устранение неисправностей _15
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до,
Республика Корея
Адрес мощностей производства :
«Самсунг Электроникс Хошимин CE», Лот И-11, Д2 Роуд, Сайгон Хай-Тек Парк, Танг Нён Фу Б Уорд,
Дистрикт 9, Хошимин Сити, Вьетнам
Страна производства :
Вьетнам
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», Российская
Федерация, 123242, г. Москва, Новинский
бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Поиск и устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель
Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
Дайте устройству охладиться.
Постепенно снижается мощность
всасывания
Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
Кабель сматывается не полностью
Вытяните 2-3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания кабеля.
Пылесос не собирает грязь
Проверьте состояние шланга и при необходимости замените его.
Слабая или снижающаяся
мощность всасывания
Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите
их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам. Если
фильтры совсем вышли из строя, замените их новыми.
Перегрев корпуса
Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите
их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам.
Имеют место статические
электрические разряды
Снизьте мощность всасывания.
Это также может произойти, если воздух в помещении слишком сухой.
Проветрите помещение для восстановления нормальной влажности.
Вероятно в помещении излишне сухой воздух.
Проветрите помещение или воспользуйтесь бытовым увлажнителем.
Защитное устройство от перегрева:
Данный пылесос оснащен специальным термостатом, который отключает пылесос от
электропитания при перегреве мотора. Если пылесос неожиданно отключился, выключите его и
отсоедините сетевую вилку от розетки.
Убедитесь, что присутствует электропитание в розетке. Для этого во избежание поражения
электрическим током, обратитесь к квалифицированному электрику.
Проверьте и устраните возможные причины перегрева, такие как: переполненный пылесборник,
засоры трубки, шланга или фильтра.
После устранения найденных причин подождите примерно 30 минут, после чего повторно
подключите пылесос к сети и включите его.
Если пылесос не включается, обратитесь к сервисному специалисту
Страна Центр поддержки беВйелетапукоп -сайт
RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977) www.samsung.com/support
troppus/moc.gnusmas.www555-555-008-0AIGROEG
troppus/moc.gnusmas.www555-50-008-0AINEMRA
troppus/moc.gnusmas.www55-55-555-88-0NAJIABREZA
Если у вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung,
обратитесь в центр поддержки покупателей SAMSUNG.
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы лет
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПАРАМЕТРЫ
Правила утилизации электрического и электронного оборудования
Правильная утилизация устройства (Утилизация электрического и электронного
оборудования):
- Если вы решили утилизировать ваше устройство, то отключите его от электрической сети
и перережьте провод питания
- Данная маркировка на изделии, принадлежностях или указанная в документации к нему,
обозначат, что по истечению срока службы устройство и его принадлежности (например,
зарядное устройство, гарнитура, USB-кабель) не следует выбрасывать вместе с другими
бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде или здоровью
человека от неконтролируемого выброса отходов, устройство необходимо утилизировать
отдельно от других отходов и надлежащим образом переработать для повторного
использования
- Для получения детальной информации месте и способе экологически безопасной
утилизации потребителям необходимо обратиться
либо к продавцу данного устройства,
либо в уполномоченные местные органы
- Юридическим лицам необходимо обратиться к поставщику, чтобы проверить сроки и
условия договора купли-продажи. Данное изделия и принадлежности к нему запрещено
утилизировать вместе с другими видами отходов.
МОДЕЛЬ
МОЩНОСТЬ ВСАСЫ
ВАНИЯ (Вт)
ПОТРЕБЛЯМАЯ
ЭНЕРГИЯ (Вт)
НАПРЯЖЕНИЕ
(В)
ЧАСТОТА
(Гц)
ВЕС(кг) РАЗМЕРЫ(мм)
устройство
брутто
устройство
брутто
SC8835 430 2200 230 50 6.0 9.7 282*280*492 340*319*589
SC8836 430 2200 230 50 6.0 9.9 282*280*492 340*319*589
SC885B 430 2200 230 50 6.0 10.0 282*265*492 340*319*589
SC885F 430 2200 230 50 6.0 10.0 282*265*492 340*319*589
SC885H 430 2200 230 50 6.0 10.0 282*265*492 340*319*589
SC8874 430 2200 230 50 6.0 10.5 282*265*492 340*319*589
SC8875 430 2200 230 50 6.0 10.5 282*265*492 340*319*589
SC8876 430 2200 230 50 6.0 9.9 282*265*492 340*319*589
SC8837 430 2200 230 50 6.0 9.7 282*280*492 340*319*589
imagine the possibilities
Samsung бұйымын сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз.
Шаңсорғыш
пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғыны іске қосар алдында нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Тек үй ішінде қолдануға арналған.
Қазақша
SC88** series
2_ қауіпсіздік туралы ақпарат
қауіпсіздік туралы ақпарат
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Құрылғыны іске қосар алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, кейін
қолдану үшін сақтап қойыңыз.
Құрылғыны іске қосуға қатысты төмендегі нұсқаулар әр түрлі үлгілерге
арналғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың сипаттамасы осы нұсқаулықта
көрсетілген параметрлерден сәл өзгеше болуы мүмкін.
ҚОЛДАНЫЛҒАН САҚТАНДЫРУ/ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
ЕСКЕРТУ
Өлімге немесе қатты жарақатқа әкелетін қатердің барын ескертеді.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
Адамды жарақаттайтын немесе мүлікке зақым келтіретін жағдайдың
орын алуы мүмкін екенін ескертеді.
ПАЙДАЛАНЫЛАТЫН БАСҚА ТАҢБАЛАР
Орындауға БОЛМАЙТЫН әрекетті көрсетеді.
Сіз орындауға тиіс әрекетті көрсетеді.
Ашаны розеткадан суыру қажет екенін көрсетеді.
Бұл шаңсорғыш тек үй шаруасында пайдалануға арналған.
Шаңсорғышты құрылыс жұмыстарының қалдықтарын немесе қоқыстарын, лазерлік
принтерлерінің тонерін жинауға тыйым салынған. Шаң сүзгіcін әрқашан таза күйде
сақтаңыз, онда майда шаңның жиналуына жол бермеңіз. Кілем тазалауға арналған
құрғақ ұнтақ немесе майда шаңды, мысалы ушін ұнды, аздан сору
тиіс. Шаңсорғышты
қолданғаннан кейін оның шаңжинағышы мен шаң сүзгіні жақсылап тазалау жөн.
Шаңсорғышты шаңжинағышы мен шаң сүзгісіз қолдануға немесе ескірген, бұзылған
шаңжинағышымен қолдануға болмайды. Шаңжинағышты әрқашан дұрыс қалпында,
берілген нұсқауларға сәйкес орнатыңыз. Осы талаптар орындалмаған жағдайда
шаңсорғыштың ішкі бөлшектеріне нұқсан келуі және кепілдік заңды күшінен
айырылуы мүмкін. Микро сүзгіні жуғаннан
кейін оны шаңсорғыштан бұрап
шығармаңыз. Шығарған жағдайда сүзгі бұзылуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін. Сүзгі бұзылған немесе дұрыс жұмыс істемеген жағдайда оны жаңасына
ауыстырыңыз. (Осы талаптар орындалмаған жағдайда шаң мен қоқыс моторға кіретін
болады). Сузгінің түйіспелі беті және оны орнатуға арналған кемедегінің ортасындағы
саңылауларын жойып сүзгіні дұрыс қалпында орнатыңыз (осы талаптар орындалмаған
жағдайда шаң мен қоқыс моторға кіретін болады).
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
қауіпсіздік туралы ақпарат _3
МАҢЫЗДЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Барлық нұсқауларды мұқият оқыңыз. Іске қосар алдында электр желісіндегі кернеудің,
шаңсорғыштың астыңғы жағындағы техникалық ақпарат тақтайшасындағы мәнге сай
келетініне көз жеткізіңіз.
2. ЕСКЕРТУ: Еден сүрткіш немесе еден дымқыл болса шаңсорғышты қолданбаңыз.
Су сору үшін қолданбаңыз.
3. Құрылғыны балалар қолданса немесе бала жақын жүрген жерде қолданылса,
мұқият қадағалау керек. Шаңсорғышты ойыншық ретінде
қолдануға рұқсат бермеңіз.
Шаңсорғышты қолданған кезде байқаусыз қалдыруға болмайды. Шаңсорғышты осы
нұсқауларда көрсетілген мақсатта ғана қолданыңыз.
4. Шаңсорғышты шаң сауытын салмай қолданбаңыз. Құрылғы тиімді жұмыс істеуі үшін
шаң сауытын толтырмай тұрып босату керек.
5. Шаңсорғышты сіріңкені, ыстық күлді немесе шылым тұқылын сору үшін
қолданбаңыз. Шаңсорғышты пештер мен басқа қызу көздерінен алыс ұстаңыз
. Қызу
құрылғының пластик бөліктерінің түсін оңдыруы және деформациялауы мүмкін.
6. Қатты, өткір заттарды шаңсорғышпен тазаламаңыз, себебі бұндай заттар
шаңсорғыштың бөліктеріне зиян келтіруі мүмкін. Түтікті басып тұрмаңыз. Түтікке
салмақ салмаңыз. Ауа сору немесе шығару саңылауларын бітемеңіз.
7. Құрылғыны розеткадан ағытпай тұрып, шаңсорғыштың корпусындағы тетік арқылы
сөндіріңіз. Шаң сауытын босатар алдында ашаны розеткадан
суырыңыз. Ашаны
розеткадан суырған кезде, зақым келмес үшін сымынан тартып емес, ашаның өзінен
ұстап суырыңыз.
8. Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану
тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса алғанда) қолдануға
арналмаған. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
немесе қадағалауы бойынша
пайдалануға тиіс.
9. Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
10. Құрылғыны тазалау немесе оған күтім көрсету жұмыстарын жүзеге асыру үшін
ашаны розеткадан суыру керек.
11. Ұзартқыш сымды қолдану ұсынылмайды.
12. Егер шаңсорғыш дұрыс жұмыс істемей тұрса, тоқтан ажыратып, уәкілетті қызмет
көрсету маманына хабарласыңыз.
13. Қорек сымы бүлініп қалса, қатерлі жағдай орын алмас
үшін оны өндіруші немесе
өндірушінің уәкілетті агенті немесе білікті адам ауыстыруға тиіс.
14. Шаңсорғышты түтігінен ұстап алып жүрмеңіз.
Шаңсорғыштың тұтқасынан ұстаңыз.
15. Шаңсорғышты қолданбаған кезде ашасын розеткадан суырыңыз. Ашаны розеткадан
суырмай тұрып, қуат тетігін ажыратыңыз.
қауіпсіздік туралы ақпарат
4_ мазмұны
мазмұны
ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ
05
05 Шаңсорғышты құрастыру
ШАҢСОРҒЫШТЫ ІСКЕ ҚОСУ
06
06 Қуат сымы
06 On/Off тетігі
06 Қуатты басқару
ҚҰРАЛДАРЫ МЕН
СҮЗГІСІНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ
08
08 Керек-жарақтарын қолдану
09 Еден тазалау құралдарына күтім көрсету
11 Шаң сауытын босату
12 Шаң қалтасын тазалау
14 Сыртқы сүзгіні тазалау
14 Батареяны ауыстыру (опция)
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SC8837 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ