Samsung SC8853 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
imagine the possibilities
Благодарим за приобретение продукции
компании Samsung. Для получения полного
обслуживания
зарегистрируйте устройство по адресу
www.samsung.com/register
Пылесос
руководство пользователя
Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкцию.
Устройство можно использовать только внутри помещения.
Русский
SC88** series
SC8830,SC8850,SC8870
17.01.2011 16.01.2014
POCC KR.AB57.B00065
POCC RU.0001.11AB57
Завод: Самсунг Электроникс Ко., Лтд, 271, Осеон-Донг, Квансан-Гу, Кванчжу-сити, Республика Корея
Импортер в России: ОООСамсунг Электроникс Рус Компани”, 125009, г. Москва, Большой Гнездниковский
переулок, дом 1, строение 2
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
2_ меры предосторожности
меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его, чтобы использовать в качестве справочника.
Поскольку данные инструкции по эксплуатации охватывают устройства
разных моделей, технические характеристики приобретенного пылесоса могут
немного отличаться от характеристик, описанных в руководстве.
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на риск получения серьезной или смертельной травмы.
ВНИМАНИЕ
Указывает на риск получения травмы или повреждения устройства.
ДРУГИЕ СИМВОЛЫ, ИТСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на то, что требуется отсоединить вилку кабеля питания от
сетевой розетки.
Данный пылесос предназначен только для домашнего использования. Не используйте
пылесос для удаления строительных отходов или мусора. Не используйте пылесос
при отсутствии одного из фильтров, так как это может привести к повреждению
внутренних компонентов и аннулированию гарантийных обязательств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
меры предосторожности _3
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство, убедитесь,
что напряжение в источнике электропитания совпадает с напряжением, указанным в
табличке технических данных на днище пылесоса.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный.
Не используйте пылесос для сбора воды.
3. Если любое устройство используется ребенком, или дети находятся вблизи,
не
оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не
допускайте, чтобы пылесос оставался включенным сам по себе. Пылесос должен
использоваться только по прямому назначению, описанному в данных инструкциях.
4. Не используйте пылесос без контейнера для пыли. Для наиболее эффективной
работы устройства старайтесь освобождать контейнер для пыли до того,
как он будет
полностью заполнен.
5. Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или
окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла.
Горячий воздух может привести к деформации или обесцвечиванию пластиковых
деталей устройства.
6. Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут
повредить
детали устройства. Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг никакие
тяжелые предметы. Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
7. Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос с помощью
переключателя на корпусе устройства. Перед заменой контейнера для пыли
обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений вынимайте
вилку из
розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
8. Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
или лицами, не имеющими достаточного опыта или знаний, если их действия не
контролируются или если они не проинструктированы относительно использования
устройства лицом, отвечающим за
их безопасность.
9. Следите, чтобы дети не играли с устройством.
10. Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно вынимать вилку
из сетевой розетки.
11. Удлинитель использовать не рекомендуется.
12. В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и
обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.
13. Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при
повреждении кабеля питания
его замена должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы или
другим квалифицированным специалистом.
14. Не перемещайте пылесос, держа его за шланг.
Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса.
15. Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется. Прежде чем
вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос, нажав
кнопку питания.
меры предосторожности
4_ содержание
содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
05
05 Сборка пылесоса
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
06
06 Кабель питания
06 Выключатель
06 Регулятор мощности
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА
НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
08
08 Использование вспомогательных насадок
09 Использование и уход за насадками для пола
11 Опорожнение контейнера для пыли
12 Чистка пылесборника
14 Чистка выпускного фильтра
14 Замена батарей (дополнительно)
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
15
01 СБОРКА ПЫЛЕСОСА
сборка пылесоса _5
сборка пылесоса
При переноске устройства не
нажимайте кнопку на рукоятке
контейнера для пыли.
Убирая пылесос на хранение,
следует зафиксировать насадку
для пола.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
6_ использование пылесоса
использование пылесоса
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за
вилку, а не за кабель.
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте ручной передатчик при
использовании кнопки управления в рукоятке.
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ
1. Включение и выключение пылесоса ( )
Пылесос включается нажатием кнопки «ON/
OFF» (ВКЛ/ВЫКЛ). Пылесос выключается
повторным нажатием этой кнопки.
2. Режим работы пылесоса (+, -)
Нажмите кнопку (+), чтобы установить
большую мощность всасывания. Нажмите
кнопку (-), чтобы установить меньшую
мощность всасывания.
ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕГУЛЯТОР (ИНФРАКРАСНЫЙ КАНАЛ УПРАВЛЕНИЯ) (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
ШЛАНГ
Регулятор на рукоятке шланга
Управление пылесосом осуществляется с
помощью инфракрасных сигналов.
ПЕРЕДАТЧИК
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
использование пылесоса _7
ТИП РЕГУЛЯТОРА НА КОРПУСЕ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
ШЛАНГ
Чтобы во время чистки портьер, небольших ковриков
или других легких объектов из ткани уменьшить
мощность всасывания, сдвиньте заслонку воздуховода,
чтобы открылось отверстие.
КОРПУС (ТОЛЬКО ДЛЯ ТИПА ОБЪЕМА)
Для регулировки мощности просто сдвиньте нижнюю
часть регулятора мощности вправо или влево.
MIN =
Для чистки поверхностей, требующих
осторожного обращения, например тюлевых
занавесок.
MAX = Для чистки пола и плотных ковров.
- КОРПУС
Для включения пылесоса и его остановки
последовательно нажимайте кнопку «ON/OFF»
(ВКЛ./ВЫКЛ.).
(OFF (ВЫКЛ.) ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.))
Если устройство дистанционного управления,
встроенное в рукоятку шланга, не работает,
управление пылесосом осуществляется с
помощью кнопки «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.) на
корпусе устройства.
1
Используйте кнопку включения/выключения для начала работы
пылесоса или его остановки.
2
ИНФРАКРАСНЫЙ индикатор показывает, на какой из компонентов
пылесоса поступает инфракрасный сигнал с рукоятки шланга.
3
Когда потребуется проверить или опорожнить пылесборник, загорится
индикатор фильтра. Также прозвучит звуковой сигнал.
1
3 2
8_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК
ТРУБКА
Отрегулируйте длину телескопической трубки,
перемещая вперед или назад кнопку регулировки длины,
которая находится в центре телескопической трубки.
Чтобы проверить, нет ли засорения, отделите
телескопическую трубку и уменьшите длину. Это
упростит удаление мусора, забившего трубку.
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ НАСАДКА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Наденьте вспомогательную насадку
на конец рукоятки шланга.
Для чистки поверхностей,
требующих осторожного обращения,
выдвиньте и поверните насадку для
пыли.
Чтобы использовать щетку для
обивки, наденьте вспомогательную
насадку на конец рукоятки шланга
противоположной стороной вперед.
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
использование и уход за насадками и фильтром _9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ ДЛЯ ПОЛА
ДВУХПОЗИЦИОННАЯ ЩЕТКА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Устанавливайте рычажок насадки в положение, соответствующее различным типам
поверхности.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор.
Чистка ковра Чистка пола
Моментальная уборка пыли на
широком участке.
При засорении входного отверстия
насадки полностью удалите мусор.
ЩЕТКА ДЛЯ ЧИСТКИ ПАРКЕТА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ МОЩНАЯ ЩЕТКА ДЛЯ УБОРКИ ШЕРСТИ ЖИВОТНЫХ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время чистки,
наматываются на барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо
осторожно очистить барабан.
1. Нажмите кнопку «Open» (Открыть) прозрачного экрана, чтобы отделить крышку.
2. Извлеките стержневую щетку из прозрачного экрана.
3.
Помогая себе ножницами, очистите стержневую щетку от намотанных на нее волос и грязи.
4.
С помощью сухой ткани или щелевой насадки очистите отсек для щетки от пыли и грязи.
5. Вставьте стержневую щетку во вращающийся ремень и соберите насадку.
6. Установите на место крышку прозрачного экрана до щелчка.
Ш
1 2 3
456
Для более
эффективного
удаления с ковров
волос и шерсти
животных.
10_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
ЩЕТКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ТКАНЕЙ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Засоры в турбине мешают вращению щетки, поэтому их
необходимо устранять следующим образом.
Эта процедура рекомендуется для сбора шерсти животных с обивки
мебели и постельного белья.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите
мусор.
Чтобы собрать насадку, совместите крышку с передней
частью корпуса и установите ее на место. Закрыв крышку,
установите кнопку
блокировки в положение LOCK.
Используйте только для постельного белья.
Во время очистки щетки от мусора соблюдайте осторожность.
Установите кнопку блокировки в положение UNLOCK
и удалите засор.
Турбина
Щетка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
использование и уход за насадками и фильтром _11
ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ
Как только индикатор уровня пыли
покажет заполнение контейнера,
опорожните контейнер для пыли.
Извлеките контейнер для
пыли, нажав на кнопку.
Снимите крышку
контейнера для пыли.
Удалите пыль из контейнера.
Закройте крышку
контейнера для пыли.
Прежде чем использовать
пылесос, вставьте
контейнер для пыли в
корпус пылесоса до щелчка.
45 6
12 3
Отсек для мусора можно
ополаскивать холодной водой.
Высыпьте содержимое контейнера в пластиковый пакет.
(рекомендуется для больных астмой и аллергиков)
12_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
Если мощность всасывания постоянно уменьшается или пылесос становится
слишком горячим, выполните очистку отсека для сбора пыли.
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
КОГДА НЕОБХОДИМО ЧИСТИТЬ ПЫЛЕСБОРНИК
При снижении мощности
всасывания индикатор
начнет светиться красным
светом. Когда индикатор
начнет светиться,
опорожните контейнер для
пыли.
Чистка фильтра требуется в том случае, когда
всасывающий конец находится на расстоянии 10 см от
плоской поверхности, и при этом индикатор фильтра
горит красным.
Включите пылесос на полную мощность, установив режим «MAX» (МАКС.).
ON(MAX) OFF
Регулятор на рукоятке шланга
Регулятор на корпусе
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
использование и уход за насадками и фильтром _13
Прежде чем устанавливать фильтр в корпус
пылесоса, убедитесь, что он полностью высох.
Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов.
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
1
4
7
10
2
5
8
11 12
3
Извлеките контейнер для пыли.
Снимите крышку
контейнера для пыли.
Перед сборкой соответствующим
образом совместите крышку
пылесборника и сам пылесборник.
Закройте крышку
контейнера для пыли.
Прежде чем использовать
пылесос, вставьте
контейнер для пыли в
корпус пылесоса до щелчка.
Снимите фиксирующую
рамку крышки пылесборника.
Снимите пылесборник.
Просушите губку и фильтр
в затененном месте в течение
не менее 12 часов.
Поместите губку и фильтр в
пылесборник.
Извлеките губку и фильтр из
пылесборника.
Промойте губку и фильтр
пылесборника водой.
Поместите собранный
пылесборник в крышку.
6
9
14_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА
12
Нажмите на фиксирующую рамку в
задней части корпуса, чтобы извлечь ее.
Извлеките контейнер для пыли и фильтр
HEPA , как показано на рисунке.
Извлеките и замените
загрязненный выпускной
фильтр.
Если мощность всасывания постоянно
уменьшается или пылесос становится
слишком горячим, выполните очистку
отсека для сбора пыли.
Запасные фильтры можно приобрести у
местного
дистрибьютора Samsung.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
1. Если пылесос не работает, замените батареи. Если проблему устранить не удается,
обратитесь к официальному дилеру.
2. Используйте 2 батареи размера AAA.
1. Запрещается разбирать или перезаряжать батареи.
2. Не нагревайте батареи и не подвергайте их воздействию огня.
3. Соблюдайте полярность (+) и (-)
4. Утилизируйте батареи надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ТИП БАТАРЕИ: Размер AAA
04
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
поиск и устранение неисправностей _15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
МОЩНОСТЬ
ВСАСЫ
ВАНИЯ (Вт)
ПОТРЕБЛЯМАЯ
ЭНЕРГИЯ (Вт)
НАПРЯЖЕНИЕ
(В)
ЧАСТОТА
(Гц)
ВЕС(кг) РАЗМЕРЫ(мм)
без упаковки
брутто
без упаковки
брутто
SC8830 380 2200 230 50 6.0 9.7 282*265*492 340*334*614
SC8850 380 2200 230 50 6.0 10 282*265*492 340*334*614
SC8870 380 2200 230 50 6.0 10.5 282*265*492 340*334*614
поиск и устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель
Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
Дайте устройству охладиться.
Постепенно снижается
мощность всасывания
Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
Кабель сматывается не
полностью
Вытяните 2-3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания кабеля.
Пылесос не собирает
грязь
Проверьте состояние шланга и при необходимости замените его.
Слабая или снижающаяся
мощность всасывания
Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите
их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам. Если
фильтры совсем вышли из строя, замените их новыми.
Перегрев корпуса
Проверьте состояние фильтров и при необходимости очистите
их, следуя соответствующим инструкциям и рисункам.
Имеют место статические
электрические разряды
Снизьте мощность всасывания.
Это также может
произойти, если воздух в помещении слишком
сухой. Проветрите помещение для восстановления нормальной
влажности.
Country
Customer Care Center
Web Site
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung,
связывайтесь с информационным центром Samsung.
imagine the possibilities
Дякуємо вам за те, що придбали виріб
компанії Samsung.
Щоб отримати повний спектр послуг з
обслуговування,
зареєструйте, будь ласка, виріб за адресою
www.samsung.com/register.
Пилосос
Посібник користувача
Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте інструкції.
Призначено лише для використання у приміщенні.
Українська
SC88** series
Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу
2_ Відомості з техніки безпеки
Відомості з техніки безпеки
ВІДОМОСТІ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перш ніж користуватися пристроєм, прочитайте уважно цей посібник і
збережіть його для довідки.
Оскільки наведені далі вказівки з експлуатації стосуються різних моделей,
характеристики саме вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від
наведених у посібнику.
ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ УВАГИ/ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Свідчить про те, що існує небезпека летального випадку чи важкої
травми.
УВАГА
Свідчить про те, що існує небезпека травмування користувача чи
пошкодження майна.
ІНШІ ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ
Вказує на дії, які НЕ треба робити.
Вказує на дії, які потрібно виконувати.
Позначає необхідність вийняти штепсель кабелю живлення з розетки.
Цей пилосос призначено лише для побутового використання. Не використовуйте
цей пилосос для прибирання будівельних відходів чи сміття. Не використовуйте цей
пилосос, якщо вийнято будь-який фільтр, оскільки це може призвести до пошкодження
внутрішніх деталей виробу і втрати прав за гарантією.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Відомості з техніки безпеки _3
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте всі інструкції. Перед тим як увімкнути виріб, перевірте, чи напруга
в мережі відповідає тій, що зазначена на табличці з технічними даними, яка знаходиться
на нижній частині пилососа.
2. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте пилосос, якщо килим чи підлога мокрі.
Не використовуйте пилосос для всмоктування води.
3. Якщо будь-який виріб використовується
дітьми або поблизу них, за ними потрібен
особливий нагляд. Не дозволяйте дітям гратися з пилососом. Не залишайте пилосос
увімкненим без нагляду. Використовуйте пилосос виключно за призначенням
відповідно до описаного в цій інструкції.
4. Не використовуйте пилосос без ємності для пилу. Чистьте ємність для пилу до її
заповнення, щоб забезпечити кращу ефективність
роботи пристрою.
5. Не використовуйте пилосос для підбирання сірників, попелу або недопалків. Зберігайте
пилосос подалі від печей та інших пристроїв, які генерують тепло. Пластмасові
частини виробу можуть деформуватись або втратити колір через дію тепла.
6. Не підбирайте важкі та гострі предмети, оскільки можна пошкодити елементи
пилососа. Не ставайте на шланг. Не ставте
на шланг важкі предмети. Не блокуйте
всмоктуючі або випускні отвори.
7. Перш ніж відєднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача
на корпусі. Перш ніж спорожнювати ємність для пилу, вийміть штепсель із розетки.
Щоб уникнути пошкоджень, відєднуючи шнур від розетки, тримайте безпосередньо за
штепсель і не тягніть за
шнур.
8. Цей виріб не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які не мають
достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за
їхню безпеку особи або не навчені безпечно користуватися виробом.
9. Наглядайте за малими дітьми, щоб вони не
гралися з виробом.
10. Перед чищенням або обслуговуванням виробу виймайте штепсель із розетки.
11. Використовувати подовжувач не рекомендовано.
12. Якщо пилосос не працює належним чином, вимкніть живлення і звяжіться з
уповноваженим центром обслуговування.
13. Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити
виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.
14.
Не пересувайте пилосос, тримаючи за шланг.
Для цього використовуйте ручку на пилососі.
15. Відєднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним. Перш ніж відєднати
пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача живлення.
Відомості з техніки безпеки
4_ Зміст
Зміст
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
05
05 Збирання пилососа
КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ
06
06 Шнур живлення
06 Перемикач увімкнення/вимкнення
06 Керування живленням
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДДЯМ
І ФІЛЬТРОМ
08
08 Користування приладдям
09 Догляд за приладдям для чищення підлоги
11 Спорожнення ємності для пилу
12 Чищення касети для пилу
14 Чищення вихідного фільтра
14 Заміна батарей (елементи додаткової
комплектації)
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SC8853 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ