Electrolux EWF1687HDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWF 1287 HDW
EWF 1487 HDW
EWF 1687 HDW
(1 WASHING MACHINE USER MANUAL 2
58 СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 27
СОДЕРЖАНИЕ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................29
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 30
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................32
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 33
ПРОГРАММЫ .................................................................................................35
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ..................................................................... 38
РЕЖИМЫ.........................................................................................................39
ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................42
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................42
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 42
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................46
УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 48
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................52
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 55
АВАРИЙНОЕ ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ.......................................................55
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
ЖЩжЩсЮеЫЮЪкЩвлЮЋфкезЯЮлЮ
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
ZZZHOHFWUROX[FRP
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
ZZZUHJLVWHUHOHFWUROX[FRP
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
ЙМККГБВ

Право на изменения сохраняется.
ZZZHOHFWUROX[FRP
 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Храните все средства для стирки вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
ЙМККГБВ 
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 8
кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0,5
бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны
перекрываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Сохраните транспортировочные
болты. Перед следующим
перемещением прибора Вам будет
необходимо заблокировать
барабан.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C или в местах, где он может
оказаться под действием
атмосферных условий.
Убедитесь, что пол на месте
установки прибора ровный,
прочный, чистый и не боится
нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и
ковровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Подключение к
электросети
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Только для Великобритании и
Ирландии: Прибор оснащен вилкой,
расчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать предохранитель 13 А
ASTA (BS 1362).
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Подключение к
водопроводу
Следите за тем, чтобы не
повредить шланги для воды.
Перед подключением прибора к
новым или давно не
использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет
чистой.
Перед первым использованием
прибора убедитесь в отсутствии
протечек.
Эксплуатация
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Используйте прибор только в
жилых помещениях.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не помещайте под прибор
контейнер для сбора воды на
случай возможной ее протечки.
ЙМККГБВ 
Чтобы узнать, какие
дополнительные принадлежности
могут использоваться с Вашим
прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Дверца может быть
горячей.
Утилизация
ЋЖБЕЉЖБЎ
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Обзор прибора
1 2 3
5
6
7
4
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Фильтр сливного насоса
7
Ножки для выравнивания прибора
Включение функции
«Защита от детей»
Это фиксатор позволяет избежать
опасности запирания дверцы в случае
попадания в барабан детей или
домашних животных.
Поверните переключатель по часовой
стрелке так, чтобы канавка оказалась
в горизонтальном положении.
При этом закрыть дверцу прибора
будет невозможно.
Чтобы закрыть дверцу, поверните
переключатель против часовой
стрелки так, чтобы канавка оказалась
в вертикальном положении.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Набор крепежных
накладок (4055171146)
Имеется в продаже в ближайшем
авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе
закрепите прибор крепежными
накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к комплекту.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Описание панели управления
Jeans
Delicates
Synthetics
Cottons
Rinse
Duvet
Spin/Drain
Sports
14 Min.
AutoOff
Refresh
Synthetics
Cottons
Wool/Handwash
TimeManager
MyFavourite
Start/Pause
Extra Rinse
Delay Start
Easy Iron
Prewash
Temperature
Spin
Cottons Eco
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
(On/Off)
2
Селектор программ
3
Сенсорное поле снижения
скорости отжима
(Spin)
4
Сенсорное поле температуры
(Temperature)
5
Дисплей
6
Сенсорное поле предварительной
стирки
(Prewash)
7
Сенсорное поле отсрочки пуска
(Delay Start)
8
Сенсорное поле дополнительного
полоскания
(Extra Rinse)
9
Сенсорное поле легкой глажки
(Easy Iron)
10
Сенсорное поле «Пуск/Пауза»
(Start/Pause)
11
Сенсорные поля "Менеджера
времени"
(Time Manager)
12
Сенсорное поле «Любимая
программа»
(My favourites)
ЙМККГБВ 
Дисплей
A B C D E
FGHJ IK
$ Область температуры:
: индикатор температуры
: индикатор холодной воды
%
: Максимальная загрузка
белья
& : Индикатор Time Manager
' Область отображения времени:
: продолжительность
программы
: отсрочка пуска
: коды ошибок
: сообщение об ошибке
: программа завершена.
(
: индикатор отсрочки пуска
)
: индикатор постоянного
включения дополнительного
полоскания
*
: индикатор функции «Защита от
детей».
+
: индикатор блокировки дверцы
Если отображается этот
символ, дверцу прибора
открыть невозможно.
Дверцу можно открыть только
после того, как этот символ
погаснет.
, Индикаторы стирки:
: этап стирки
: этап полоскания
: этап отжима
: этап обработки паром
При выборе программы
на дисплее
отображаются
индикаторы всех
этапов выбранной
программы. При
запуске программы на
дисплее мигает только
индикатор текущего
этапа программы. По
завершении этапа
индикатор данного
этапа остается на
дисплее. По
завершении
программы на дисплее
остается символ
последнего этапа
программы.
-
: индикатор Eco Info
. Область отжима:
: индикатор скорости
отжима
: индикатор стирки без
отжима
: индикатор остановки с
водой в баке
: индикатор сверхтихого
режима

Видно только при открытой дверце.
ZZZHOHFWUROX[FRP
ПРОГРАММЫ
Таблица программ
ИйзЬйЩееЩ
ЍбЩиЩазж
лЮеиЮйЩлмй
ЗибкЩжбЮийзЬйЩееф
ЕЩгкбеЩдхжЩшкгзйзклхзлЯбеЩ
ИйзЬйЩеефклбйгб
Cottons
90°С – Холодная
стирка
ЊЮдфвбпЫЮлжзводзизг. Обычное и легкое загрязнение.
8 кг
1200 об/мин для модели EWF1287HDW; 1400 об/мин для
модели EWF1487HDW: 1600 об/мин для модели
EWF1687HDW
Cottons Eco

60°C – 40°C
ЊЮдфвбжЮдбжшчтбвпЫЮлжзводзизг. Обычная
загрязненность. Энергопотребление при этом
уменьшается, а продолжительность программы стирки
увеличивается.
8 кг
1200 об/мин для модели EWF1287HDW; 1400 об/мин для
модели EWF1487HDW: 1600 об/мин для модели
EWF1687HDW
Synthetics
60°С – Холодная
стирка
БаЭЮдбшбакбжлЮлбрЮкгбобдбкеЮкзЫфолгЩжЮв.
Обычная загрязненность.
4 кг
1200 об/мин для модели EWF1287HDW; 1200 об/мин для
модели EWF1487HDW: 1200 об/мин для модели
EWF1687HDW
Delicates
40°С – Холодная
стирка
ЛзжгбЮлгЩжбжЩийбеЮйбаЩгйбдЩЫбкгзафб
издбцклйЩ. Обычная загрязненность.
4 кг
1200 об/мин для модели EWF1287HDW; 1200 об/мин для
модели EWF1487HDW: 1200 об/мин для модели
EWF1687HDW
Wool/Hand‐
wash
40°С – Холодная
стирка
ЍдшсЮйклшжфобаЭЮдбвийбЬзЭжфоЭдшеЩсбжжзв
клбйгбЩлЩгЯЮЭдшсЮйклшжфобаЭЮдбвизЭдЮЯЩтбо
ймржзвклбйгЮббаЭЮдбвбаЭЮдбгЩлжфолгЩжЮв,
имеющих на этикетке символ «Ручная стирка».

2 кг
1200 об/мин для модели EWF1287HDW; 1200 об/мин для
модели EWF1487HDW: 1200 об/мин для модели
EWF1687HDW
Jeans
60°С – Холодная
стирка
ЍЯбжкзЫфЮбЫшаЩжфЮбаЭЮдбш. Также изделия темных
цветов.
8 кг
1200 об/мин для модели EWF1287HDW; 1200 об/мин для
модели EWF1487HDW: 1200 об/мин для модели
EWF1687HDW
ЙМККГБВ 
ИйзЬйЩееЩ
ЍбЩиЩазж
лЮеиЮйЩлмй
ЗибкЩжбЮийзЬйЩееф
ЕЩгкбеЩдхжЩшкгзйзклхзлЯбеЩ
Rinse
Полоскание и отжим белья. ЋкЮлгЩжб.
8 кг
1200 об/мин для модели EWF1287HDW; 1400 об/мин для
модели EWF1487HDW: 1600 об/мин для модели
EWF1687HDW
Spin/Drain

Отжим белья и слива воды из барабана. ЋкЮлгЩжб.
8 кг
1200 об/мин для модели EWF1287HDW; 1400 об/мин для
модели EWF1487HDW: 1600 об/мин для модели
EWF1687HDW
Duvet
60°C – 30°C
Специальная программа для стирки одного зЭЮшдЩба
кбжлЮлбгбклЮЬЩжзЬзбдбимозЫзЬззЭЮшдЩизгйфЫЩдЩ
и т.д.
3 кг
800 об/мин
Sports
30°C
КбжлЮлбрЮкгбЮбаЭЮдбшбЫЮтблйЮЪмчтбЮЪЮйЮЯжзЬз
зЪйЩтЮжбш. Вещи с незначительной степенью загрязнения
и вещи, которые требуется освежить.
2.5 кг
800 об/мин
14 Min.
30°C
БаЭЮдбшбакбжлЮлбрЮкгбобкеЮкзЫфо тканей. Легкое
загрязнение и стирка одежды, которую требуется только
освежить.
1.5 кг
800 об/мин
ИйзЬйЩеефзЪйЩЪзлгбиЩйзе

Пар можно использовать с сухой, выстиранной одеждой или одеждой, которая
была надета один раз. Эти программы могут уменьшить складки и запахи и
сделать ткань мягче.
Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При необходимости
удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен.
При работе программ с использованием пара гигиенической обработки вещей
не происходит.
Не используйте паровую программу со следующими типами белья:
одежда, на этикетке которой не указано, что она пригодна для барабанной
сушки;
одежда с пластиковой, металлической, деревянной или аналогичной
фурнитурой.
ZZZHOHFWUROX[FRP
ИйзЬйЩееЩ
ЍбЩиЩазж
лЮеиЮйЩлмй
ЗибкЩжбЮийзЬйЩееф
ЕЩгкбеЩдхжЩшкгзйзклхзлЯбеЩ
Steam Re‐
fresh
40°C
Программа обработки паром для одзигЩбкбжлЮлбрЮкгбо
лгЩжЮв. Данный цикл используется, чтобы избавить белье
от запахов.

1,5 кг
Steam Syn‐
thetics
40°C
Программа обработки паром баЭЮдбвбакбжлЮлбгб.
Данный этап помогает избавиться от складок на одежде.
1,5 кг
Steam Cot‐
tons
40°C
Паровая программа для одзигЩ. Данный этап помогает
избавиться от складок на одежде.
1,5 кг

Энергосберегающая программа для хлопка. Программа с температурой 60°C и
загрузкой 8 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на
табличке энергопотребления в соответствии со стандартом EEC 92/75. Выбор этой
программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление
электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.

В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим
образом. Такое поведение является для прибором нормальным.

Задайте скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. При
выборе параметра «Без отжима» доступен только этап слива.

При выборе программы «Пар» для обработки сухого белья по окончании цикла
белье может быть влажным. Рекомендуется оставить белье на воздухе примерно на
10 минут для испарения остатков влаги. По завершении программы быстро извлеките
белье из барабана. По окончании цикла отпаривания одежду, возможно, все равно
придется погладить, но для этого потребуется меньше усилий.

Пар не удаляет запахи от животных.
КзЫеЮклбезклхийзЬйЩеежфонмжгпбв
ИйзЬйЩееЩ
■■■■■■■
■■■ ■■
■■■■■■■
■■■■■■
■■■■
■■■ ■■
■ ■

■■
ЙМККГБВ 
ИйзЬйЩееЩ
■■
■■■

Задайте скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. При
выборе параметра «Без отжима» доступен только этап слива.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они
могут меняться в зависимости от количества и типа белья,
температуры воды и окружающей температуры.
При запуске программы на дисплее отображается
продолжительность программы с учетом максимальной загрузки. В
ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется
автоматически; она может значительно уменьшиться, если загрузка
ниже максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при
максимальной загрузке в 8 продолжительность программы
превышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг
продолжительность программы не превысит одного часа). В то
время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
ИйзЬйЩе
еф
АЩЬйма
гЩгЬ
ИзлйЮЪ
дЮжбЮ
цдЮглй
зцжЮйЬ
бб
гЋлyр
ИзлйЮЪ
дЮжбЮ
ЫзЭфЫ
дблйЩо
ИйбЪдба
блЮдхжЩ
ш
ийзЭзд
ЯблЮдхж
зклх
ийзЬйЩе
ефЫ
ебжмлЩо
ЗклЩлзржЩшЫдЩЯжзклх


EWF128
7HDW
EWF148
7HDW
EWF168
7HDW
Cottons
60°C
8 1.60 72 168 53 52 44
Cottons
Eco
60°C

8 0.88 57 208 53 52 44
ZZZHOHFWUROX[FRP
ИйзЬйЩе
еф
АЩЬйма
гЩгЬ
ИзлйЮЪ
дЮжбЮ
цдЮглй
зцжЮйЬ
бб
гЋлyр
ИзлйЮЪ
дЮжбЮ
ЫзЭфЫ
дблйЩо
ИйбЪдба
блЮдхжЩ
ш
ийзЭзд
ЯблЮдхж
зклх
ийзЬйЩе
ефЫ
ебжмлЩо
ЗклЩлзржЩшЫдЩЯжзклх


Cottons
40°C
8 1.00 72 164 53 52 44
Synthetics
40°C
4 0.60 50 110 35 35 35
Delicates
30°C
40.7060 91 35 35 35
Wool/
Handwash
30°C
20.3557 58 30 30 30

По окончании фазы отжима.

Cottons Eco при 60°С с загрузкой 8 кг является эталонной программой для расчета
данных, указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом
EEC 92/75.
ЋзлгдчрЮжжзекзклзшжббЋл ИйбзклЩЫдЮжббЫзЫгдчрЮжжзе
кзклзшжббЋл
0,05 0,05
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению
еврокомиссии ЕС 1015/2010 введении в действие директивы 2009/125/EC.
РЕЖИМЫ
Temperature
Используйте эту функцию для
изменения температуры по
умолчанию.
Индикатор
= холодная вода.
На дисплее отобразится текущая
температура.
Spin
С помощью этой функции можно
уменьшить скорость отжима по
умолчанию.
На дисплее отобразится индикатор
заданной скорости.
ЍзизджблЮдхжфЮнмжгпббзлЯбеЩ
ЊЮазлЯбеЩ
Используйте эту функцию для
пропуска всех фаз отжима.
Используйте для очень деликатных
тканей.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
На дисплее отображается
индикатор
.
ЗклЩжзЫгЩкЫзЭзвЫЪЩгЮ
ЙМККГБВ 
Используйте эту функцию для
предотвращения образования
складок на белье.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
На дисплее отображается
индикатор
.
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
ЗрЮжхлбоЩш
Используйте эту функцию, чтобы
пропустить все фазы отжима и
выполнить бесшумную стирку.
Для некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
Программа стирки останавливается
с водой в барабане. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок на белье.
Дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
На дисплее отображается
индикатор
.
Для слива воды см. Главу
«По окончании
программы».
Prewash
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Рекомендуется использовать данную
функцию для стирки
сильнозагрязненного белья.
При использовании этой функции
продолжительность программы
увеличивается.
Загорится соответствующий
индикатор.
Easy Iron
Прибор тщательно стирает и
отжимает белье для предотвращения
образования складок.
Прибор уменьшает скорость отжима,
использует больше воды и адаптирует
продолжительность программы к типу
белья.
Загорится соответствующий
индикатор.
Delay Start
С помощью этой функции можно
отложить запуск программы на период
от 30 минут до 20 часов.
На дисплее отображается
соответствующий индикатор.
Extra Rinse
С помощью этой функции можно
добавить в программу стирки фазу
дополнительного полоскания.
Используйте данную функцию в
случае аллергии на средства для
стирки или, если вода в вашем
регионе отличается мягкостью.
Загорится соответствующий
индикатор.
Менеджер времени
При выборе программы стирки на
дисплее отображается ее
продолжительность по умолчанию.
Нажмите
или , чтобы уменьшить
или увеличить продолжительность
программы.
Менеджер времени может
использоваться только с программами
в таблице.
Бж
Эбг
Щлз
й
 

■■
ZZZHOHFWUROX[FRP
Бж
Эбг
Щлз
й
 
■■■
■■
■■
■■■■■■
■■



■■

■■




Если имеется в наличии.

Самая быстрая: для освежения белья.

Продолжительность программы по
умолчанию.

Наиболее длительная: постепенное
увеличение продолжительности
программы уменьшает
энергопотребление. Оптимизация этапа
нагрева бережет электроэнергию, а
увеличение продолжительности работы
обеспечивает идентичные результаты
стирки (особенно, в случае обычного
загрязнения).
Информативные полоски Эконом
Информативные полоски «Эконом»
(отображаются только с программами
стирки хлопка и синтетики) сообщают
об энергоэффективности программы
стирки:
6 полосок: наиболее эффективная
настройка, оптимизирующая
производительность программы
стирки.
1 полоска: менее эффективная
настройка.
Количество информативных полосок
«Эконом» меняется в случае
изменения продолжительности
программы стирки (см. Главу
«Менеджер времени»), температуры
стирки и веса белья. Для оптимизации
производительности программы
стирки необходимо увеличить
количество полосок:
В случае увеличения
продолжительности программы
число информативных полосок
«Эконом» увеличивается.
Увеличение продолжительности
программы стирки обеспечивает
постоянный уровень
производительности, что позволяет
сократить энергопотребление.
В случае уменьшение температуры
стирки количество информативных
полосок «Эконом» увеличивается.
ГЩгизЭзЪйЩлхжЩбЪздЮЮ
цжЮйЬзцннЮглбЫжфЮжЩклйзвгб
Выбирайте индикаторы
или
функции «Менеджер времени»
Задавайте наиболее низкую
температуру стирки.
Не используйте этап
предварительной стирки.
My favourites
Эта функция позволяет записывать в
память любимую программу и
дополнительные параметры.
Использование отсрочки пуска
одновременно с функцией MyFavourite
невозможно.
ГЩгаЩибкЩлхийзЬйЩеем
 Включите прибор нажатием на
кнопку
.
 Задайте программу и
дополнительные функции, которые
следует записать в память.
 Нажимайте на MyFavourite, пока на
дисплее не появится текст «0(0».
ГЩгЫфЪйЩлхаЩибкЩжжмчийзЬйЩеем
 Включите прибор нажатием на
кнопку
.
 Нажмите на MyFavourite коротким
нажатием.
Функция отсрочки пуска
записи не подлежит.
ЙМККГБВ 
ПАРАМЕТРЫ
Защита от детей
С помощью этой функции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы ЫгдчрблхЫфгдчрблх эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте
и до тех пор,
пока жЮаЩЬзйблкшзлгдчрблкш
индикатор
.
Можно включить эту функцию:
После нажатия
: селектор
программ и функций блокируются.
До нажатия кнопки
: в этом
случае прибор будет нельзя
запустить.
Постоянное
дополнительное полоскание
С помощью этой функции можно
включить постоянное дополнительное
полоскание при установке новой
программы.
Чтобы ЫгдчрблхЫфгдчрблх эту
функцию, одновременно нажмите и
удерживайте
и до тех пор,
пока жЮаЩЬзйблкшзлгдчрблкш
индикатор
.
Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы подаются в
следующих случаях:
Работа программы завершена.
В случае неисправности прибора.
Чтобы Ыгдчрблхзлгдчрблх
звуковые сигналы, нажимайте
и
одновременно - в течение 6 секунд.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут подаваться
даже в случае их
отключения.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
 Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для
этапа стирки.
 Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и
бака любые загрязнения.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЋЖБЕЉЖБЎ
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Загрузка белья
 Откройте дверцу прибора.
 Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
 Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
 Закройте дверцу.
ZZZHOHFWUROX[FRP
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
Убедитесь, что белье не зажато между
уплотнением и дверцей. Это может
привести к протечке или повреждению
белья.
Добавление средства
для стирки и добавок
 Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
 Осторожно закройте отсек
средства для стирки.
Отделения дозатора моющих средств
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
Используйте только моющие средства для стиральных машин.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для
стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе
предварительной стирки.
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.
Жидкое или порошковое
средство для стирки.
1.
A
2.
ЙМККГБВ 
3.
B
4.
Положение $ для стирального порошка (заводская настройка).
Положение % для жидкого средства для стирки.
ИйббкиздхазЫЩжббЯбЭгзЬзкйЮЭклЫЩЭдшклбйгб
Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для
стирки.
Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для
стирки.
Не используйте этап предварительной стирки.
Не используйте функцию отсрочки пуска.
Включение прибора
Нажмите кнопку для включения или
отключения прибора. При включении
прибора выдается звуковой сигнал.
Выбор программы
 Выберите программу стирки,
повернув селектор программ:
При этом загорится индикатор
соответствующей программы.
Индикатор
замигает.
На дисплее отобразится
уровень Менеджера времени,
продолжительность программы
и индикаторы этапов
программы.
 В случае необходимости измените
температуру, скорость отжима,
продолжительность цикла или
включите доступные функции. При
включении функции загорается ее
индикатор.
При ошибочной установке
на дисплее отобразится
сообщение
.
Запуск программы без
отсрочки пуска
Нажмите на .
Индикатор
перестает мигать
и включается.
Индикатор
начнет мигать на
дисплее.
Программа запускается, дверца
блокируется, на дисплее
появляется индикатор
.
В ходе набора прибором воды
на короткое время может
включиться сливной насос.
Примерно через 15 минут
после запуска программы:
Прибор автоматически
регулирует
продолжительность
программы в
соответствии с
объемом белья.
На дисплее отобразится
новое значение.
ZZZHOHFWUROX[FRP
Запуск программы с
отсрочкой пуска
 Нажимайте , пока на дисплее не
отобразится нужное значение
задержки.
Соответствующий индикатор
загорается на дисплее.
 Нажмите на
:
Прибор начнет обратный отсчет
времени.
После завершения обратного
отсчета произойдет
автоматический запуск
программы.
Можно отменить или
изменить значение
отсрочки до нажатия на
. Для отмены отсрочки
пуска:
Нажмите
, чтобы
перевести прибор в
режим паузы.
Нажимайте на
до
тех пор, пока на
дисплее не
появится
.
Вновь нажмите
для немедленного
запуска программы.
Прерывание программы
и изменение выбранных
функций
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
 Нажмите на
.
Замигает индикатор.
 Внесите изменения в функции.
 Вновь нажмите
.
Выполнение программы будет
продолжено.
Отмена
выполняющейся программы
 Нажмите кнопку на несколько
секунд, чтобы отменить программу
и отключить прибор.
 Чтобы включить прибор, еще раз
нажмите ту же кнопку. Теперь
можно выбрать новую программу
стирки.
Перед запуском новой
программы прибор может
произвести слив воды. В
этом случае убедитесь,
что средство для стирки
все еще находится в
дозаторе моющих средств;
в противном случае
добавьте средство для
стирки.
Открывание дверцы
ЗКЛЗЙЗЏЖЗ
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки и барабан
еще вращается, дверцу
нельзя будет открыть.
При выполнении программы или в
случае использования задержки пуска
дверца прибора блокируется, а на
дисплее отображается индикатор
.
ГЩгзлгйфлхЭЫЮйпмийбЪзйЩийб
йЩЪзлЩчтЮвийзЬйЩееЮбдбийб
бкиздхазЫЩжббзлкйзргбимкгЩ
 Нажмите на
, чтобы перевести
прибор в режим паузы.
 Дождитесь отключения индикатора
блокировки дверцы
.
 Откройте дверцу.
 Закройте дверцу и снова нажмите
на
.
Работа программы или функции
отсрочки пуска продолжится.
ЙМККГБВ 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Electrolux EWF1687HDW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ