Braun BD 5001 Body&Face Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации эпилятора Braun BD 5001 и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны особенности использования устройства, включая технологию IPL, режимы работы, меры предосторожности и противопоказания. Спрашивайте!
  • Можно ли использовать эпилятор на лице?
    Как часто можно использовать эпилятор?
    Что делать, если возникла сильная боль во время процедуры?
    Как подготовить кожу к процедуре?
    Какие противопоказания к использованию эпилятора?
www.braun.com
Type 6029
BD 5001
Silk
expert
90560682/X-15
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S1.indd 190560682_BD5001_2te_CEEMEA_S1.indd 1 07.10.15 13:2807.10.15 13:28
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 62 pages (incl. 6 pages cover),
Cover 4/4c, Content 2/2c = Pantone 876u + black
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 1 of 62
English 4
Français 14
Türkçe 22
Русский 32
Українська 42
59
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
UK/FR/TR/RU/UA/Arab
Braun Infolines
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
TR 0 800 261 63 65
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
ZA 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S2.indd 190560682_BD5001_2te_CEEMEA_S2.indd 1 07.10.15 13:2907.10.15 13:29
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 2 of 62
8
7
5
9
10
4
3
2
6
I II III IV V VI
1
Skin
Tone
Hair
Colour
Skin tone & Body hair type chart:
==
suitable / approprié / uygun /
подходит / підходить /
ﻢﺋﻼﻣ
not suitable / non approprié /
kullanım için uygun /
не подходит / не підходить /
ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S3.indd 190560682_BD5001_2te_CEEMEA_S3.indd 1 07.10.15 13:2907.10.15 13:29
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 3 of 62
31
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi
Finans Müdürü Müşteri Takımları Finans Müdürü
MALIN
Cinsi:
Markası:
Modeli:
Bandrol ve Seri Numarası:
SATICI FİRMA
Unvan:
Adres:
Tel, Faks:
e-posta:
Kaşe ve İmza:
Fatura Tarihi ve Sayısı: Teslim Yeri ve Tarihi:
İthalatçı Firma:
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi
İçerenköy Mah. Askent Sok. No: 3 A, 34752 Ataşehir,
İstanbul | Tel: (0216) 463 80 00
P&G Tüketici Hizmetleri: PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul
Ücretsiz Danışma Hattı: 0800 261 6365 (Sabit hattan arayınız)
Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak
ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3190560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 31 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 31 of 62
32
Русский
Руководство по эксплуатации
Наши продукты призваны удовлетворять наивысшим стандартам качества, функциональности и
дизайна. Braun Silk·expert с технологией интенсивного импульсного света (IPL), созданный на
основе профессиональных световых технологий, позволяет навсегда и с комфортом удалить
нежелательные заметные волоски на теле, руках и ногах в домашних условиях. Перед тем, как
использовать прибор, внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, в том числе все
противопоказания, предостережения и информацию о безопасной эксплуатации, и сохраните ее
на будущее.
Данный прибор был разработан для значительного уменьшения роста волос после его
использования в течение определенного периода времени. Идеален для применения на
следующих участках кожи:
у женщин - на ногах, на руках, в подмышечных впадинах, в зоне бикини и на лице (под скулами)
ОСТОРОЖНО! Не используйте прибор для удаления волос рядом с глазами
и на лбу.
у мужчин - на плечах и под ними (грудная клетка, спина, руки, живот, ноги)
ОСТОРОЖНО! Не используйте прибор для удаления волос на лице, на шее
и в интимной зоне.
Использование прибора для ухода за бородой или удаления волос на лице
мужчины может привести к частичному исчезновению волос или неровному их
росту, в результате чего возможны нежелательные изменения черт лица.
Braun Silk·expert подходит не каждому. Наибольший эффект достигается при использовании на
коже от светлого до среднего тона и на темных волосах. Смотрите таблицу цвета кожи и волос на
странице 3, чтобы определить, подходит ли данный прибор лично вам.
Описание и комплектность
1 Обрабатывающая поверхность
2 Сенсоры цвета кожи SensoAdapt™
3 Панель со светодиодными индикаторами питания
4 Кнопка и индикатор мягкого режима
5 Кнопка выбора режима обработки
6 Разъем питания
7 Питание
8 Сетевой шнур
9 Отражатель обрабатывающей поверхности
10 Стеклянный светофильтр
Принцип действия
Braun Silk·expert воздействует на содержащийся в волосяных фолликулах меланин, помогая тем
самым предотвратить повторный рост волос.
При продолжительном периодическом использовании световая энергия не позволяет
нежелательным волосам достичь поверхности кожи.
«Умные» сенсоры цвета кожи SensoAdapt™ (2) непрерывно считывают ваш цвет кожи перед каждой
вспышкой и автоматически регулируют интенсивность света, делая процедуру максимально
безопасной и эффективной.
Благодаря этому возможна обработка подходящего цвета кожи; при этом, если тон слишком
темный, прибор не работает.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3290560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 32 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 32 of 62
33
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор в следующих случаях:
если ваша кожа темнее тона V, приведенного в таблице цвета кожи на стр. 3.
В связи с тем, что темная кожа поглощает больше световой энергии, обра-
ботка очень темной кожи может вызвать дискомфорт / болезненные ощущения,
привести к нежелательным последствиям (например, ожогам, волдырям,
обесцвечиванию кожи или образованию рубцов) и повредить кожу;
при беременности, лактации или если вам меньше 18 лет, так как испытания
этого прибора на беременных, кормящих женщинах и лицах, не достигших
18 лет, не проводились;
при наличии в анамнезе рака кожи или предопухолевых состояний (например,
невусов или большого количества родинок);
если кожа недавно подвергалась воздействию искусственных или естест-
венных источников ультрафиолетового излучения. После воздействия
солнечных лучей чувствительность кожи повышена, поэтому она может
быть особенно подвержена возникновению побочных эффектов при
использовании технологии IPL (например, появление ожогов, волдырей,
обесцвечивание или рубцевание). Избегайте также воздействия прямых
солнечных лучей на незащищенную кожу после ее обработки с использо-
ванием технологии IPL. Кожа может быть особенно чувствительна и подвер-
жена солнечным ожогам.
Использование прибора также запрещается в определенных условиях.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор в следующих ситуациях:
при наличии хронических заболеваний;
при наличии хронических заболеваний кожи (например, псориаза или вити-
лиго) или повреждений (например, солнечных ожогов, порезов, открытых ран
или активной инфекции) на участках кожи, которые предстоит обработать;
при наличии варикозного расширения вен на участке, который предстоит
обработать;
при чувствительности к солнечному свету (фотосенсибилизация) или приеме
лекарственных средств, которые могут повысить чувствительность кожи
(например, Ретин A, Аккутан и (или) другие местные ретиноиды);
после пилинга на участке кожи, который предстоит обработать.
При наличии любого из перечисленных выше условий использование этого
прибора может привести к повреждению кожи или обострению существую-
щего заболевания. Могут наблюдаться такие побочные эффекты, как ожоги,
волдыри и изменение цвета кожи (гипер- или гипопигментация) или обра-
зование рубцов.
Если вы не уверены, насколько безопасным для вас является использование
данного прибора, обратитесь за консультацией к терапевту или дерматологу.
Если вы регулярно, на протяжении длительного периода времени принимаете
какие-либо лекарственные препараты, проконсультируйтесь со своим леча-
щим врачом относительно возможной чувствительности кожи к световому
воздействию.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3390560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 33 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 33 of 62
34
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор на следующих участках:
на коже головы, бровях, в области глаз (рядом или вокруг). Использование
прибора на этих участках кожи может привести к тяжелому повреждению
глаз;
на рыжих, очень светлых или седых волосах. Прибор неэффективен для
удаления волос этих цветов;
на сосках, в интимной зоне или вокруг анального отверстия. Кожа на этих
участках может быть темнее, и (или) плотность волос может быть больше,
поэтому использование прибора на этих участках может вызвать
дискомфорт / болезненные ощущения или повредить кожу;
на участках кожи с темно-коричневыми или черными пятнами, в том числе
при наличии на обрабатываемом участке веснушек, родимых пятен,
родинок или бородавок;
на участках кожи с татуировками или перманентным макияжем;
для удаления бороды / волос на лице мужчины.
НЕ смотрите прямо в стеклянный светофильтр (10) и не пытайтесь включить
прибор, направляя его в глаза. Для обеспечения безопасности ваших глаз и
глаз окружающих прибор включается только при размещении обоих сенсоров
цвета на коже. Если прибор включается, когда оба сенсора НЕ установлены на
коже, немедленно ПРЕКРАТИТЕ его использование и обратитесь в
ближайшую точку продаж.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор на одном и том же участке кожи чаще одного раза
в неделю. Частое применение не приведет к более быстрому достижению
результата, но может повысить риск повреждения кожи.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен для индивидуального использования.
Не предназначен для использования лицами, не достигшими 18 лет.
Данный прибор может использоваться лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными возможностями или лицами,
не имеющими достаточного опыта и знаний, только если они находятся под
присмотром или получили необходимые инструкции по безопасному
использованию прибора и понимают сопряженные с применением
последнего риски.
Необходимо следить, чтобы дети не использовали прибор в качестве
игрушки. Всегда держите прибор в недоступном для детей месте.
ЭЛЕКТРО- И ПОЖАРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Регулярно проверяйте прибор и шнуры на предмет видимых повреждений.
В случае повреждения или трещин прекратите использование прибора.
При использовании поврежденного прибора возможно поражение электриче-
ским током. При наличии дефектов отнесите прибор для осмотра и ремонта в
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3490560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 34 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 34 of 62
35
авторизованный сервисный центр. Ремонт прибора неспециалистом несет
серьезный риск для пользователя. Всегда отключайте прибор от сети после
использования.
ОСТОРОЖНО!
Никогда не пытайтесь ремонтировать или разбирать прибор самостоятельно,
так как в нем содержатся опасные электрические детали и энергия импульсного
света, контакт с которыми может привести к серьезной травме тела и (или)
тяжелому повреждению глаз.
ВНИМАНИЕ!
Для предотвращения травмы, или риска повреждения электрическим током,
или для исключения опасности возгорания используйте прибор исключи-
тельно с входящими в комплект сетевым шнуром (8) и блоком питания (7)
(CyDen Type 6027…).
НЕ используйте в воде, на влажных поверхностях или рядом с ними,
например, в ванне, в душе, раковине или в других емкостях, где
может содержаться вода. Нельзя использовать прибор, в который
попала вода. При использовании прибора, в который попала вода, возможно
поражение электрическим током.
НЕ используйте поврежденный прибор (например, при наличии трещины на
корпусе, повреждении шнура и т. д.). Внутренние детали содержат электриче-
ский заряд, который может представлять опасность.
НЕ используйте при наличии трещины на стеклянном светофильтре (10)
или при его отсутствии. Регулярно проверяйте стеклянный светофильтр на
предмет повреждений.
НЕ трогайте стеклянный светофильтр во время или сразу после использова-
ния прибора, так как в процессе эксплуатации он нагревается.
НЕ обрабатывайте прибор чистящими средствами на нефтяной основе или
легковоспламеняющимися чистящими средствами (спиртом, ацетоном), так
как они огнеопасны.
НЕ используйте абразивные чистящие средства. Они могут повредить прибор
или оставить царапины на стеклянном светофильтре.
НЕ пытайтесь использовать прибор для других целей, кроме удаления
нежелательных волос.
НЕ используйте прибор на других поверхностях, кроме кожи.
НЕ включайте прибор, если обрабатывающая поверхность (1) не полностью
прилегает к коже .
НЕ блокируйте охлаждающие отверстия. Прибор может перегреваться и
представлять опасность поражения электрическим током или возгорания.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3590560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 35 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 35 of 62
36
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Подготовка обрабатываемого участка кожи
Перед тем, как использовать прибор, удалите все видимые волоски на коже. Вы можете
использовать для этого предпочтительный для вас метод. Очистите участок кожи, подлежащий
обработке, и аккуратно высушите его, промокнув полотенцем.
Зарядка прибора
Подключите сетевой шнур (8) к электрической розетке. Вставьте шнур блока питания (7) в разъем
питания (6). Светодиодные индикаторы питания на панели (3) загорятся один раз, и запустится
вентилятор. Это означает переход в режим «ГОТОВ К РАБОТЕ». Во время эксплуатации прибор
слегка нагревается.
Автоматическое считывание цвета кожи
При нахождении обоих сенсоров цвета кожи (2) на коже происходит считывание вашего цвета кожи
и выбор соответствующей интенсивности света, на что указывают белые светодиоды на панели
индикаторов питания (3). Это подтверждает готовность прибора к произведению вспышки.
светлый цвет кожи U; высокая интенсивность света
темный цвет кожи U; низкая интенсивность света
нет света
отсутствие контакта с кожей U; невозможно включить прибор
красный свет
неподходящий цвет кожи U; невозможно включить прибор
Тестирование на отдельном участке кожи
Перед первой процедурой рекомендуется проверить реакцию кожи на использование Braun
Silk·expert на небольшом участке кожи той части тела, которую планируется обработать (размером
примерно 2 x 3 см; размер на 2 вспышки, параллельно).
Протестируйте прибор, как описано ниже в разделе «Режим точности» главы «РЕЖИМЫ ОБРАБОТКИ».
Осмотрите участок кожи, на котором проводилось тестирование, через 48 часов. Если кожа
выглядит нормально, начинайте первую процедуру обработки. При развитии кожной реакции
прекратите использование прибора и проконсультируйтесь с лечащим врачом. Не обрабатывайте
участки кожи, на которых проводилось тестирование, как минимум в течение одной недели после
проведения тестирования.
РЕЖИМЫ ОБРАБОТКИ
В зависимости от участка кожи, который вы планируете обработать, можете выбрать режим
скольжения или режим точности:
В режиме скольжения можно быстро и эффективно провести обработку – он рекомендуется для
больших участков кожи (например, рук, ног, грудной клетки и спины). Режим точности рекомендуется
для обработки чувствительных или небольших труднодоступных участков кожи (например, коленей,
голеней, лодыжек, линии бикини или подмышечных впадин и лица у женщин).
На обрабатываемом участке кожи не должно быть волосков, кожа должна быть сухой и чистой.
Перед тем как нажать кнопку выбора режима, отвернитесь в сторону от прибора, чтобы вас не
ослепил яркий свет.
Режим скольжения Режим точности
1. Плотно прижмите обрабатывающую поверхность (1) к коже, следя за тем, чтобы оба сенсора
цвета кожи (2) соприкасались с кожей. На панели индикаторов питания (3) загорятся белые
светодиоды.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3690560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 36 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 36 of 62
37
2. Нажмите и удерживайте кнопку выбора
режима обработки (5). Прибор начнет
мигать.
2. Нажмите и сразу же отпустите кнопку
выбора режима обработки (5). Прибор
произведет вспышку.
3. Медленно и непрерывно продвигайте
прибор по обрабатываемому участку кожи
снизу вверх. Следите, чтобы он всегда
плотно прилегал к коже, на что указывает
непрерывная вспышка индикатора.
3. Поднимите прибор и перенесите его на
соседний подлежащий обработке участок
кожи. Подождите, пока на панели
индикаторов питания загорятся белые
светодиоды. Затем нажмите и отпустите
кнопку выбора режима обработки.
Завершив первое скользящее движение,
уберите прибор с обрабатываемого участка
кожи. Чтобы параллельно обработать соседний
участок кожи, повторите шаги 1–3.
Продолжайте один за другим обрабатывать
участки кожи до тех пор, пока не обработаете
всю желаемую зону.
Старайтесь не пропускать участки кожи, не оставляя между ними зазоров.
При появлении сильной боли немедленно прекратите обработку и проконсультируйтесь с лечащим
врачом перед тем, как использовать прибор снова.
Мягкий режим
Для обработки чувствительных участков кожи (или при первом использовании) можно установить
прибор в мягкий режим, нажав на кнопку включения мягкого режима (4). Загорится индикатор
мягкого режима, подтверждая его включение. Для того чтобы выключить мягкий режим, просто
нажмите на кнопку (4) еще раз. Индикатор мягкого режима погаснет, и прибор вернется к
стандартным настройкам.
При работе в мягком режиме интенсивность света меньше. Для получения желаемого эффекта может
быть необходимо провести большее количество процедур. Мягкий режим также рекомендуется во
время проведения ежемесячной поддерживающей обработки.
Режим ожидания
Через 10 минут отсутствия активности прибор переходит в режим ожидания (на что указывает
один мигающий огонек на панели индикаторов питания). Чтобы вернуться в режим ГОТОВНОСТИ К
РАБОТЕ, нажмите любую кнопку или выньте / вставьте шнур питания.
Режим сна
Когда прибор не используется (не нажата никакая кнопка) в течение 60 минут, он переходит в
режим сна (режим экономии электроэнергии). Светодиодные индикаторы питания выключены.
Чтобы вернуться в режим ГОТОВНОСТИ К РАБОТЕ, нажмите любую кнопку или выньте / вставьте
сетевой шнур. После выхода из режима сна произойдет стандартная процедура включения
(один раз загорятся все индикаторы питания).
Обработка лица (только для женщин)
Перед обработкой:
обязательно проведите тестирование на небольшом участке кожи (см. главу «Тестирование на
отдельном участке кожи»);
удалите с участка лица, который подлежит обработке, все видимые волоски и косметику, лосьон
и крем;
чтобы определить обрабатывающую поверхность на лице, можно воспользоваться зеркалом.
Обработка лица, щек и челюсти (используйте режим точности)
Поместите обрабатывающую поверхность прибора на кожу. Подождите, пока на панели индикаторов
питания загорятся белые светодиоды. Перед тем как нажать кнопку выбора режима, закройте глаза
или отвернитесь от прибора, чтобы вас не ослепил яркий свет. Старайтесь не обрабатывать один и
тот же участок кожи дважды, т. к. это может увеличить вероятность развития нежелательных реакций.
Участок над верхней губой
Избегайте контакта с губами и ноздрями. Участок кожи над верхней губой в центре, под
ноздрями, также зачастую очень чувствителенен.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3790560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 37 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 37 of 62
38
Не используйте прибор, если на кромке губ сделан перманентный / полуперманентный макияж.
СОВЕТ Можно сжать губы, чтобы избежать активации света на верхней губе.
Шея и подбородок
Волосы на подбородке могут быть более густыми и жесткими. Иногда из-за этого после процедуры
возникает легкое покраснение кожи. Покраснение является временным и должно полностью
пройти через сутки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если возникает покраснение или жжение, которое длится несколько минут, приложите к этому
участку кожи успокаивающую прохладную салфетку / тампон.
При изменении цвета кожи (например, при ее осветлении или потемнении) прекратите
использование прибора. Обратитесь за медицинской консультацией, чтобы выяснить причину -
это может являться следствием какого-либо заболевания.
ПЛАН ОБРАБОТКИ
Начало использования 4 -12 еженедельных процедур
Поддерживающая обработка Продолжайте обрабатывать кожу по мере
необходимости (например, раз в месяц)
Стандартный цикл роста волос у всех разный — он может занимать до 18 - 24 месяцев в зависимости
от конкретного участка кожи (подмышечные впадины, голени, зона бикини). В связи с тем, что к
обработке светом чувствительны только волоски в стадии роста, для получения равномерно
гладкой кожи важно проводить множество процедур.
По этой причине для достижения оптимальных результатов рекомендуется провести начальный
этап обработки из 4 -12 еженедельных процедур.
Если рост волос прекратился, нет необходимости завершать полный цикл из 12 еженедельных
процедур. Можно перейти на поддерживающую обработку.
ПОСЛЕ ОБРАБОТКИ
Завершив обработку, выньте сетевой шнур из электрической розетки, чтобы выключить прибор.
Не трогайте и не очищайте стеклянный светофильтр (10) в течение минимум 5 минут после
использования, чтобы дать ему остыть.
В случае если недавно обработанные участки кожи подвергнутся воздействию ультрафиолета,
рекомендуется использовать солнцезащитный крем с фактором SPF 15. Рекомендуется избегать
воздействия таких искусственных источников ультрафиолета, как вертикальный или горизонтальный
солярий.
В течение суток после обработки избегайте любых процедур или средств для кожи, которые могут
вызвать раздражение. В том числе не принимайте горячие ванны и не посещайте сауну, не носите
слишком обтягивающую одежду, не используйте отбеливающие кремы, парфюмированные
средства или средства для пилинга. Все вышеперечисленное может вызвать на обработанных
участках кожи раздражение (например, зуд и покраснение).
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
После использования протрите прибор и особенно обрабатывающую поверхность сухой
безворсовой тряпочкой. Не мойте прибор водой и не погружайте его в воду или другие жидкости.
Для гарантии максимальной эффективности важно очищать рефлектор обрабатывающей
поверхности (9) от грязи, волос и других частиц. Для удобства очистки этой детали можно снять
переднюю часть. После этого ее можно очистить слегка влажной тряпочкой. Прежде чем вернуть
переднюю часть на место, убедитесь, что она абсолютно сухая.
Храните прибор в прохладном сухом месте. Следите, чтобы обрабатывающая поверхность и
сенсоры цвета кожи были защищены от повреждений.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3890560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 38 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 38 of 62
39
ВОЗМОЖНЫЕ ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ
При использовании прибора некоторые люди могут ощущать небольшой дискомфорт (например,
повышение температуры или покраснение кожи) — такая реакция является нормальной.
Вы можете чувствовать повышение температуры и покалывание при активации вспышки с
последующим покраснением участка кожи. Такая реакция обычно проходит в течение суток.
Нежелательные реакции, как правило, развиваются мгновенно или в течение суток. В редких
случаях на их проявление может уйти до 72 часов. При развитии анормальной реакции на коже
обратитесь к своему лечащему врачу.
Побочное действие Оценка и меры
Ощущение тепла или покалывание во время
обработки, которое, как правило, проходит через
несколько секунд или минуту и уменьшается
при продолжительном использовании прибора.
Это нормальная реакция, возникающая во
время всех процедур с технологией IPL. Можно
продолжать использовать прибор в соответствии
с инструкцией.
Сильный дискомфорт или боль во время
обработки или после завершения процедуры.
Прекратите использование прибора и
проконсультируйтесь с лечащим врачом перед
тем, как возобновить его использование.
Покраснение кожи во время и после обработки,
которое проходит за несколько минут или
часов.
Это нормальная реакция, возникающая во
время всех процедур с технологией IPL. Можно
продолжать использовать прибор в соответствии
с инструкцией после того, как покраснение
исчезнет.
Покраснение кожи не проходит через 24 - 48
часов после процедуры.
Прекратите использование прибора и
проконсультируйтесь с лечащим врачом перед
тем, как возобновить его использование.
В очень редких случаях
Припухлость и покраснение кожи вокруг
волосяного фолликула, которые проходят через
2 - 3 дня.
Можно продолжать использовать прибор в
соответствии с инструкцией после того, как
припухлость и покраснение вокруг волосяного
фолликула исчезнут.
Припухлость и покраснение кожи вокруг
волосяного фолликула, которые не проходят
через 2 - 3 дня.
Прекратите использование прибора и
проконсультируйтесь с лечащим врачом перед
тем, как возобновить его использование.
Временные изменения цвета кожи (осветление
или потемнение).
Если у вас наблюдается изменение цвета кожи,
прекратите использование прибора и
проконсультируйтесь с лечащим врачом.
Увеличение роста волос на обрабатываемых
участках кожи (чаще отмечается среди
выходцев из Средиземноморского региона).
Если такой усиленный рост волос
продолжается на протяжении нескольких
процедур, прекратите использование прибора
и проконсультируйтесь с лечащим врачом.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Опираясь на следующие рекомендации, вы сможете устранить основные неисправности, которые
могут возникнуть во время использования данного прибора.
Неисправность Решение
Индикаторы на панели индикаторов питания не
горят при размещении на обрабатывающей
поверхности кожи.
Убедитесь, что прибор подключен к электри-
ческой розетке и находится в режиме готовно-
сти к работе.
Убедитесь, что оба сенсора цвета кожи полно-
стью прилегают к коже. При необходимости
переместите прибор таким образом, чтобы оба
сенсора цвета кожи соприкасались с кожей.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 3990560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 39 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 39 of 62
40
Прибор не работает на небольших участках
кожи.
Оба сенсора цвета кожи должны полностью
прилегать к коже. Если подлежащий обработке
участок кожи слишком мал или изогнут,
произвести считывание цвета кожи становится
невозможно, из-за чего прибор не включается.
Измените положение прибора так, чтобы оба
сенсора прилегали к коже.
На панели индикаторов питания только первый
светодиод горит красным цветом.
Неподходящий цвет кожи. Ваша кожа либо
слишком светлая, либо слишком темная.
Прибор не может быть включен из
соображений безопасности.
Первый светодиод на панели индикаторов
питания мигает белым цветом.
Прибор перешел в режим ОЖИДАНИЯ.
Для его повторного включения нажмите на
любую кнопку.
Первый светодиод на панели индикаторов
питания мигает красным цветом.
Снят съемный рефлектор обрабатывающей
поверхности (9). Установите его на место.
На панели индикаторов питания отображается
неизвестная последовательность: горит один
красный светодиод и несколько белых
светодиодов.
Ошибка прибора. Прибор работать не будет.
Отключите прибор от источника питания и
включите снова. Если ошибка сохраняется,
обратитесь в сервисный центр Braun для
проведения ремонта.
Мигают все белые светодиоды. Окончание срока эксплуатации прибора. Было
достигнуто максимальное количество вспышек
(120 000).
Прибор сломался, треснул или выглядит
поврежденным.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор при повреждении
сетевого шнура или источника питания.
Если вы не уверены в безопасности дальнейшей
эксплуатации прибора или подозреваете нали-
чие какого-либо повреждения, использовать
прибор запрещается.
Утилизация
Этот продукт содержит электронные компоненты, пригодные для переработки.
В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами,
а передайте в соответствующий местный пункт переработки.
В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Фотоэпилятор Braun BD 5001 тип 6029 с сетевым блоком питания тип 6027
100-240 Вольт, 50-60 Герц, 60 Ватт
Произведено в Великобритании.
CyDen Limited, Technium, Kings Road, Swansea, SA1 8PH. United Kingdom/ СиДэн Лимитед,
Текниум, Кингз Роад, Суонси, СА1 8ПХ. Великобритания
RU: Импортер / Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания»,
Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр. 2. Тел. 8-800-200-20-20
BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского,
10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского,
10А, к. 409.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 4090560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 40 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 40 of 62
Guarantee Card Braun Silk·expert
Guarantee Card
Carte de garantie
Garanti Kar
Гарантийный талон
Гарантійний талон
BD 5001
Date of purchase
Date d’achat
Satın alma tarihi
Дата покупки
Дата продажу
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Satıcının kaşe ve imzası
Штамп магазина и подпись продавца
Штамп і підпис ділера
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 6290560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 62 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 62 of 62
/