Switched/Metered Rack PDU

Tripp Lite Switched/Metered Rack PDU Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя по сетевым разветвителям Tripp Lite. Я могу ответить на ваши вопросы об устройстве, его функциях, таких как автоматическое переключение питания, управление розетками и мониторинг нагрузки. Задавайте вопросы!
  • Как подключить вторичный вход?
    Что делать, если основной источник питания пропал?
    Как проверить работу автоматического переключателя?
    Какова максимальная нагрузка на PDU?
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
37
Руководство пользователя
Стоечные управляемые PDU / PDU с
измерителем с автоматическим
вводом резерва
Модели: PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET,
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
Номер серии: AGAC7625
1. Важные указания по технике безопасности 38
2. Установка 39
2.1 Монтаж PDU 39
2.2 Подключение PDU 39
2.3 Включение PDU в сеть 42
3. Возможности 43
4. Порядок настройки и эксплуатации 46
4.1 Автоматический ввод резерва (АВР) 46
5. Техническая поддержка 48
6. Гарантийные обязательства 48
English 1
Español 13
Français 25
Deutsch 49
19-04-221-933721.indb 37 6/10/2019 1:40:57 PM
38
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать
в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих указаний
и предупреждений может привести к потере гарантии на изделие.
Внимание! Данное оборудование соответствует требованиям стандарта CISPR 32 (класс А).
При использовании в жилом помещении данное изделие может вызывать радиопомехи.
Блок распределения питания (PDU) оснащен несколькими удобными розетками, но НЕ обеспечивает защиту подключенного
оборудования от выбросов напряжения и шумов в линии.
PDU предназначен только для использования в закрытых помещениях с регулируемым микроклиматом вдали от источников
повышенной влажности, экстремальных температур, электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света.
Поддерживайте температуру воздуха внутри помещения в диапазоне от 0 до 50°C.
Установка PDU должна производиться только квалифицированным техническим специалистом.
Не устанавливайте PDU на незакрепленной или неустойчивой поверхности.
Установку следует производить в соответствии с требованиями национальных электротехнических нормативов. Обязательно
используйте подходящие для устанавливаемой системы устройства защиты от перегрузок по току в соответствии с
номиналами, указанными на разъемах/оборудовании.
Подключите блок распределения питания (PDU) к розетке, соответствующей принятым в вашей стране строительным нормам
и надлежащим образом защищенной от избыточных токов, коротких замыканий и замыканий на землю.
Электрические розетки, через которые осуществляется электропитание оборудования, должны быть установлены в
легкодоступном месте вблизи него.
Не подключайте блок распределения питания (PDU) к незаземленной розетке, а также к удлинителям или переходникам, не
имеющим заземления.
Любые модели, устанавливаемые на постоянной основе без легкодоступного штепсельного разъема, должны в обязательном
порядке оснащаться локальным устройством защитного отключения.
Ни в коем случае не производите монтаж электрооборудования во время грозы.
Ток, потребляемый отдельными элементами оборудования, подключаемыми к блоку распределения питания (PDU), не
должен превышать номинал соответствующих розеток блока распределения питания (PDU).
Суммарная нагрузка от потребителей, подключенных к блоку распределения питания (PDU), не должна превышать его
максимально допустимую нагрузку.
Не вносите изменений в конструкцию блока распределения питания (PDU), входных разъемов или кабелей питания.
Не высверливайте отверстий в корпусе блока распределения питания (PDU) и не пытайтесь вскрыть какую-либо его часть.
Внутри него нет деталей, обслуживаемых пользователем.
Не используйте блока распределения питания (PDU) в случае повреждения любой из его частей.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя
предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить
его безопасность или эффективность.
1. Важные указания по технике безопасности
19-04-221-933721.indb 38 6/10/2019 1:40:57 PM
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
39
Основной вход (для моделей на 120 В) Основной вход (для моделей на 208-240 В)
2.1 Монтаж PDU
PDU поддерживает конфигурации с использованием стоек
размером 1U.
Примечание. Пользователь должен установить пригодность
оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Блок
распределения питания (PDU) и входящая в его комплект оснастка
предназначены для обычных типов шкафов и могут не подходить для
всех целей применения. Установочные конфигурации могут
различаться в деталях.
Монтаж в стойку размером 1U: прикрепите PDU к
шкафу путем ввертывания четырех винтов
A
(не входящих
в комплект поставки) через монтажные кронштейны PDU
B
в монтажные отверстия направляющей шкафа, как показано
на рисунке.
2. Установка
B
B
A
A
2.2 Подключение PDU
Все модели PDU имеют основной и резервный входы питания переменного тока (см. схему). В представленной ниже справочной
таблице перечислены основные и резервные входы по каждой модели:
Модель Основной вход Резервный вход
PDUMH15AT NEMA 5-15P (шнур с неразъемным подключением) Входной разъем IEC C14
PDUMH15ATNET NEMA 5-15P (шнур с неразъемным подключением) Входной разъем IEC C14
PDUMH15HVAT* Входной разъем IEC C14 (шнур с разъемным подключением) Входной разъем IEC C14
PDUMH15HVATNET* Входной разъем IEC C14 (шнур с разъемным подключением) Входной разъем IEC C14
PDUMH20AT NEMA 5-15P (шнур с неразъемным подключением) Входной разъем IEC C20
PDUMH20ATNET NEMA 5-15P (шнур с неразъемным подключением) Входной разъем IEC C20
PDUMH20HVAT* Входной разъем IEC C20 (шнур с разъемным подключением) Входной разъем IEC C20
PDUMH20HVATNET* Входной разъем IEC C20 (шнур с разъемным подключением) Входной разъем IEC C20
*PDU комплектуется одним соединительным кабелем с разъемами C13 и C14 (для мод. PDUMH15HVAT/NET) или двумя соединительными кабелями с
разъемами C19 и C20 (для мод. PDUMH20HVAT/NET) для двух основных или резервных входных разъемов, которые могут использоваться для
подключения к расположенным перед ним ИБП. В качестве альтернативы пользователь может оснастить устройство своими IEC-кабелями с
разъемами, принятыми в соответствующей стране.
PDUMH15AT, PDUMH15ATNET,
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET
B
A
Primary InputSecondary Input
9
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
PDUMH20AT
PDUMH20ATNET
PDUMH15HVAT
PDUMH15HVATNET
PDUMH15AT
PDUMH15ATNET
Основной вход Основной вход
Основной вход Основной вход
PDUMH20HVAT
PDUMH20HVATNET
19-04-221-933721.indb 39 6/10/2019 1:40:58 PM
40
2. Установка
2.2.1 Подключение шнура резервного входа
к PDU:
Несмотря на то что PDU будет функционировать и без
подключения шнура резервного входа, последний необходим
для реализации имеющейся у PDU функции автоматического
ввода резерва.
необязательно, только для мод. PDUMH15AT,
PDUMH15ATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET.
Для подсоединения резервного входного шнура
A
сверните его
в петлю и прикрепите эту петлю к основному шнуру
B
с
помощью кабельной стяжки. Кабельная стяжка обязательно
должна охватывать резервный и основной шнуры, а также
проходить через петлю, в которую свернут резервный шнур
C
.
(См. схему).
Примечание. Между петлей и разъемомшнур должен быть
максимально ослаблен.
Оба шнура должны быть прикреплены к кабельному желобу
D
.
(См. схему).
После скрепления двух шнуров и проверки того, чтобы
резервный шнур был в достаточной степени ослаблен, вставьте
разъем резервного шнура во входной разъем питания IEC.
2.2.2 Подключение переходников входного
разъема (необязательно, только для мод.
PDUMH20AT и PDUMH20ATNET):
PDU оснащен двумя переходниками, преобразующими один или
оба входных разъема типа L5-20P во входные разъемы типа
5-20P. Подключение переходников необязательно. PDU будет
нормально функционировать и без подключения переходников.
Primary InputSecondary Input
9
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
2.2.1
2.2.2
2.2.1
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
PDUMH15AT,
PDUMH15ATNET
A
B
C
D
19-04-221-933721.indb 40 6/10/2019 1:40:59 PM
41
2. Установка
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH20HVAT,
PDUMH20HVATNET
PDUMH15HVAT,
PDUMH15HVATNET
PDUMH15AT,
PDUMH15ATNET
2.2.3
A
B
B
B
A
A
2.2.3 Подключение входных разъемов PDU:
(Более подробную информацию см. в разделеПорядок настройки и эксплуатации). Подключите разъем основного входа
A
к
предпочтительному источнику заземленного питания переменного тока 120/230 В, напр. ИБП семейства SmartOnline
®
. ИБП не
должен находиться в общем контуре с большой электрической нагрузкой (такой как кондиционер или холодильник). При
обычных условиях эксплуатации PDU обеспечивает распределение электропитания переменного тока, поступающего от основного
входного источника. Подключите разъем резервного входа
B
к альтернативному источнику заземленного питания переменного
тока напряжением 120/230 В, напр. к резервному ИБП семейства SmartOnline. Не подключайте резервный вход к тому же
источнику питания, что и основной. PDU обеспечивает распределение питания переменного тока с резервного входа только в том
случае, если основной вход становится недоступным.
Примечание. Сразу после подключения PDU к действующему источнику питания переменного тока вы можете услышать серию негромких
щелчков, производимых электрическими реле, установленными внутри PDU. Эти реле также могут периодически издавать такие щелчки во время
работы PDU. Это не является неисправностью.
19-04-221-933721.indb 41 6/10/2019 1:40:59 PM
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
Primary InputSecondary Input
9
2.2.5
PDUMH20AT
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET
PDUMH15AT
42
2. Установка
2.2.4 Выбор диапазона входных напряжений (необязательно, только для мод.
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT и PDUMNH20HVATNET):
Эти модели имеют на выбор два номинальных диапазона входных напряжений: 200-208 В (“LO”) и 220-240 В (“HI”). Для
переключения настройки номинального напряжения на желаемый диапазон “HI” или “LO нажмите на кнопку, расположенную
рядом с дисплеем. Данная настройка позволяет регулировать диапазоны напряжений для основного и резервного входов. После
этого на дисплее в течение пяти секунд высвечивается индикация “HI” или “LO.
2.2.5 Подключение оборудования к PDU:
Не превышайте номинальную нагрузку PDU. Суммарный электрический ток, потребляемый PDU, высвечивается на индикаторе
цифрового измерителя в амперах. Каждая розетка снабжена светодиодным индикатором зеленого цвета, загорающимся при
поступлении на нее электропитания переменного тока.
2.3 Включение PDU в сеть
Указания по настройке сети см. в руководстве пользователя устройства WEBCARDLX, поставляемом в комплекте с
ним.
RESET
STATUS
CONFIG
RESET
STATUS
CONFIG
PDUMH20ATNET
PDUMH15ATNET
19-04-221-933721.indb 42 6/10/2019 1:41:00 PM
олько для моделей NET.
43
3. Возможности
3
5
5
3 4 2 1
6
6 8
1 2 3
6
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET
PDUMH15AT, PDUMH15ATNET
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
3
3
5
5
1 2
6
7
7
7
7
7
2
6
14
19-04-221-933721.indb 43 6/10/2019 1:41:01 PM
44
3. Возможности
1
Основной вход
Для моделей PDUMH15AT/NET: Шнур жестко прикреплен к PDU и оснащен разъемом NEMA 5-15P.
Для моделей PDUMH15HVAT/NET: шнур с разъемами С13-С14 является отсоединяемым.
Для моделей PDUMH20AT/NET: шнур жестко прикреплен к PDU и оснащен разъемом NEMA L5-20P.
Для моделей PDUMH20HVAT/NET: шнур с разъемами C19-C20 является отсоединяемым.
2
Разъем резервного входа (отсоединяемый у всех моделей)
Для моделей PDUMH15AT/NET и PDUMH15HVATNET: во входной разъем IEC-320-C14 включается отсоединяемыйшнур
питания резервного входа переменного тока.
Для моделей PDUMH20AT/NET и PDUMH20HVAT/NET: во входной разъем IEC-320-C20 включается отсоединяемый шнур
питания резервного входа переменного тока.
3
Переключаемые розетки: в штатном режиме работы розетки распределяют мощность переменного тока между
подключенными к ним элементами оборудования. В моделях PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET и
PDUMH20HVATNET розетки типа NEMA 5-15R, NEMA 5-15/20R и IEC-320-C13 могут включаться и отключаться посредством
программного управления. Во время нахождения той или иной розетки под напряжением горит связанный с ней
светодиодный индикатор.
4
Непереключаемые розетки (для моделей PDUMH15HVAT/NET и PDUMH20HVAT/NET):эти розетки либо получают
питание от входного источника, либо не являются отдельно переключаемыми.
5
Служебный настроечный порт: данный порт зарезервирован для настройки, осуществляемой только уполномоченным
персоналом завода-изготовителя. Информация для пользователей отсутствует. Подключение к этому порту может привести
к выходу устройства из строя и аннулированию гарантии на него.
6
Цифровой измеритель нагрузки (амперметр): суммарный электрический ток, потребляемый подключенным
оборудованием, отображается на дисплее измерителя в амперах.
Переключатель выбора диапазонов входных напряжений (для моделей PDUMH15HVATNET и
PDUMH20HVATNET): для переключения диапазонов напряжения между “HI” или “LO” может использоваться кнопка,
расположенная слева под дисплеем. После этого на дисплее в течение пяти секунд высвечивается индикация “HI” или “LO.
Для отображения диапазонов нажмите на кнопку переключателя один раз; для изменения настройки следует нажать на нее
повторно в течение пяти секунд. Изменение настройки также может производиться посредством ПО PowerAlert (только для
мод. PDUMH15HVATNET и PDUMH20HVATNET).
Отображение IP-адреса (для моделей PDUMH15HVATNET и PDUMH20HVAT/NET): для отображения IP-адреса SNMP-
карты, установленной в PDU, нажмите и удерживайте кнопку переключателя.
7
Сетевой интерфейс (для моделей PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVATNET):
Обеспечивает возможность эксплуатации PDU в качестве управляемого сетевого устройства, доступного через платформу
сетевого управления на основе SNMP, веб-браузер, протокол SSH или Telnet.
8
Индикатор входного источника: при подключении PDU к действующему источнику питания переменного тока загорается
светодиодный индикатор основного илирезервного входа, указывая на то, от какого источника осуществляется питание
розеток в конкретный момент времени.
19-04-221-933721.indb 44 6/10/2019 1:41:01 PM
45
Шнуры питания основного и резервного входов переменного тока
(для моделей PDUMH20HVAT и PDUMH20HVATNET): в комплект поставки входят два
кабеля с разъемами C19 и C20: один для основного и один для резервного входа.
Шнур питания основного входа переменного тока
(для моделей PDUMH15HVAT и PDUMH15HVATNET): кабель с разъемами C13-C14
поставляется в комплекте.
Шнур питания резервного входа переменного тока
(для моделей PDUMH15AT и PDUMH15ATNET): этот отсоединяемый шнур имеет
разъем IEC-320-C13 и штепсельный разъем NEMA 5-15P.
Шнур питания резервного входа переменного тока
(для моделей PDUMH20AT и PDUMH20ATNET): этот отсоединяемый шнур имеет
разъем IEC-320-C19 и штепсельный разъем NEMA L5-20P.
Переходники для входных разъемов
(для моделей PDUMH20AT и PDUMH20ATNET): эти переходники преобразуют
входные разъемы типа NEMA L5-20P во входные разъемы типа NEMA 5-20P.
Заглушки с блокировкой
(для моделей PDUMH15HVAT и PDUMH15HVATNET): предотвращают случайное
отключение шнуров питания с разъемами C13-C14 или C19-C20.
Кабельный желоб
(для моделей PDUMH20HVAT и PDUMH20HVATNET): прикрепите шнуры основного и
резервного входов к кабельному желобу. После скрепления двух шнуров вместе и
проверки того, чтобы резервный шнур был в достаточной степени ослаблен, вставьте
разъем резервного шнура во входной разъем питания IEC.
3. Возможности
19-04-221-933721.indb 45 6/10/2019 1:41:01 PM
Контур объекта
Контур объекта
На рисунке показана
модель PDUMH15ATNET.
Компоновка розеток
может различаться в
зависимости от модели.
Критически важное
оборудование
Резервный ИБП
Основной ИБП
Шнур основного входа
Шнур резервного входа
Сеть B
Сеть A
46
4. Порядок настройки и эксплуатации
4.1 Автоматический ввод резерва
В тех случаях, когда к ИБП Tripp Lite подключены и основной, и резервный входные источники, PDU работает в качестве средства
автоматического ввода резерва, обеспечивая резервное входное электропитание для систем высокой доступности. При обычных
условиях эксплуатации PDU обеспечивает распределение электропитания, поступающего от основного входного источника, и
переключение на резервный входной источник при определенных условиях. PDU переключается на основной источник всякий
раз, когда он возобновляет свое "нормальное" функционирование, в соответствии с определениями входного напряжения PDU
(подробнее см. в разделе 4.1.2).
4.1.1 Предпочтительная конфигурация
Функция автоматического ввода резерва обеспечивает повышенную доступность при подключении основного и резервного
входов PDU к отдельным ИБП Tripp Lite, подключенным к отдельным источникам сетевого питания. Для обеспечения
максимальной доступности компания Tripp Lite рекомендует использование согласующих ИБП серии SmartOnline с выходным
сигналом чистой синусоидальной формы для основного и резервного источников входного питания. В случае подключения
основного и резервного входов к одному и тому же источнику сетевого питания функция автоматического ввода резерва не
действует.
Внимание! НЕ подключайте основной вход к линейно-интерактивному ИБП из-за проблем, связанных со временем
переключения, а также к любому источнику, не обеспечивающему выходного сигнала чистой синусоидальной
формы. Такие источники могут использоваться для подачи питания на резервный вход.
19-04-221-933721.indb 46 6/10/2019 1:41:02 PM
47
4. Порядок настройки и эксплуатации
4.1.2 Выбор источника для автоматического ввода резерва
Если напряжение, обеспечиваемое входными источниками, превышает минимальное пусковое напряжение, то PDU включает
электропитание. При нормальных условиях работы (после включения электропитания), в случае ухудшения состояния
выбранного в конкретный момент источника (основного или резервного) устройство переключается на альтернативный источник
в том случае, если его качество превосходит качество вышеупомянутого. Для устройства предпочтительным является основной
источник, и оно всегда переключается на него в том случае, если оба источника имеют одинаковое (приемлемое или хорошее)
качество. В случае ухудшения качества выбранного в конкретный момент источника при том, что качество альтернативного
источника является по меньшей мере приемлемым, устройство переключается на альтернативный источник.
Номинальное напряжение PDU
Низковольтные модели Высоковольтные модели
120 В 200-208 В 220-240 В
Минимальное пусковое напряжение 85 В 163 В 163 В
Диапазон подходящих напряжений 99-139 В 172-241 В 190-266 В
Диапазон приемлемых напряжений 75-98 В 144-171 В 144-189 В
Диапазон неприемлемых
напряжений
0-74 В 0-143 В 0-143 В
Задействован основной вход
Задействован резервный вход
4.1.3 Быстрая проверка
После установки PDU и подключения оборудования вы
можете проверить действие функции автоматического ввода
резерва путем временного отключения ИБП, подключенного
к основному входу переменного тока. После прекращения
подачи электропитания с основного входного ИБП PDU
переключится с основного на резервный вход, в результате
чего загорится светодиодный индикатор резервного входа.
После повторного запуска основного входного ИБП и возобновления подачи электропитания с него PDU переключится обратно на
основной вход.
Примечание. Основной и резервный входы должны быть подключены к отдельным источникам сетевого электропитания. В случае подключения
основного и резервного входов к одному и тому же источнику сетевого питания функция автоматического ввода резерва не действует. Не
производите проверку при наличии подключенного оборудования, которое должно оставаться в рабочем состоянии. При осуществлении любой
проверочной процедуры нужно быть готовым к тому, что оборудование останется без электропитания. Не проверяйте PDU путем отсоединения
сетевых шнуров, подключенных к находящимся под напряжением источникам питания, поскольку при этом теряется заземление, что подвергает
опасности ваше оборудование.
19-04-221-933721.indb 47 6/10/2019 1:41:02 PM
48
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет (за исключением внутренних батарей ИБП за пределами
США и Канады – в этом случае гарантийный срок составляет 1 год) с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со
всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец
осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению. Обслуживание по настоящей Гарантии производится только при
условии доставки или отправки вами бракованного изделия (с предварительной оплатой всех расходов по его транспортировке или доставке) по адресу: Tripp
Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Расходы по обратной транспортировке изделия оплачиваются Продавцом. Перед возвратом любого оборудования
для проведения ремонта ознакомьтесь с информацией на странице www.tripplite.com/support.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ
ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных
подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные
ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая Гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших
прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или
безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или
гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Идентификационные номера соответствия нормативным требованиям
В целях сертификации на соответствие нормативным требованиям и опознавания приобретенному вами изделию марки Tripp Lite присвоен уникальный
серийный номер. Серийный номер располагается на заводской табличке вместе со всеми необходимыми отметками о приемке и прочей информацией. При
запросе информации о соответствии данного изделия нормативным требованиям обязательно указывайте его серийный номер. Серийный номер не следует
путать с наименованием марки изделия или номером его модели.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного
уведомления.
www.tripplite.com/support
Эл. почта: [email protected]om
5. Техническая поддержка
6. Гарантийные обязательства
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
19-04-221 93-3721_RevD
19-04-221-933721.indb 48 6/10/2019 1:41:03 PM
/