Panasonic ER217S520 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации триммера Panasonic ER217. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании, зарядке, чистке и уходе. Инструкция описывает, как регулировать длину стрижки, использовать функцию тонкого среза, и как чистить триммер как щеткой, так и под водой. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить триммер?
    Сколько времени работает триммер от одного заряда?
    Как очистить триммер?
    Как использовать функцию тонкой стрижки?
111
K Филировочный гребень
Для филировки продвиньте
гребень вверх до упора. (см.
рис. 7)
L
M Адаптер
Используйте для подключения
машинки к сети переменного
тока для зарядки или работы.
N Масло
Смазывайте пространство
между подвижным и
неподвижным лезвиями 2 или
3 каплями масла после
использования. (см. рис. 16)
O Щетка для чистки
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
МАШИНКИ ПРОЧТИТЕ ВСЮ
ИНСТРУКЦИЮ.
Эксплуатация
Зарядка прибора для работы от
аккумулятора
При зарядке машинки для
стрижки бороды/волос в первый
раз, или если она не
использовалась в течение более
6 месяцев, перед использованием
заряжайте ее, по меньшей мере,
в течение 16 часов.
Подключите шнур питания к
машинке и включите вилку
адаптера в сетевую розетку.
В некоторых местах может
понадобиться специальный
переходник для вилки.
Загорится красная лампочка
индикатора зарядки, и будет
гореть, пока адаптер не будет
отключен от розетки переменного
тока (см. рис. 4).
Если Вам кажется, что машинка
стала работать медленнее, Вы
можете полностью зарядить ее за
8 часов.
Полной зарядки хватит примерно
на 10 стрижек (5 минут на стрижку
обычной бороды).
Работа от сети
переменного тока
Для работы машинки от сети
подключите адаптер переменного
тока к корпусу так же, как и для
зарядки, и переведите
переключатель в положение “1”.
Если машинка не заработает,
переведите переключатель в
положение “0•charge(зарядка)
на 1 минуту, а затем переведите
его обратно в положение “1”.
Стрижка бороды
Приложите триммер к лицу и
постригите бороду, перемещая
машинку во всех направлениях
для обеспечения одинаковой
длины стрижки. (см. рис. 5)
Если волосы на лице вьющиеся,
гребневая насадка может
ÙËÎËÓ‚Ó˜ÌÓ„Ó 
„·Ìfl
„·Â̸ ‚ÌËÁ ‰Ó „Ó
110
Данная машинка предназначена
для стрижки и придания
аккуратного внешнего вида
вашим усам, бороде и прическе.
Длина стрижки регулируется в
диапазоне от 1 до 20 мм. Машинка
работает от сети переменного
тока и/или от аккумулятора.
Наименование деталей
(см. рис. 1)
A Выключатель
Сдвиньте вверх, чтобы
включить машинку, или вниз,
чтобы выключить ее.
B Индикатор зарядки
Горит, когда устройство
подключено через адаптер к
сетевой розетке. для зарядки.
C Режущая часть
Высокоточное лезвие шириной
39 мм, который можно
использовать с гребневой
насадкой F.
D Поворотный переключатель
Поверните диск к более
высокому значению, чтобы
поднять или опустить
гребневую насадку F ,
устанавливая необходимую
длину волос (от 1 до 20 мм).
(см. рис. 2) Гребневая насадка
достигает нижней границы,
когда переключатель
устанавливается на “1”.
E Индикатор длины стрижки
Значение Длина стрижки
1 1,0 mm
2 2,0 mm
3,5 mm
5 5,0 mm
6,5 mm
8 8,0 mm
9,5 mm
11 11,0 mm
12,5 mm
14 14,0 mm
15,5 mm
17 17,0 mm
18,5 mm
20 20,0 mm
Фактическая длина волос может
быть больше, чем установленная
на регуляторе.
F Гребневая насадка
Отмеряет длину волос. (см.
рис. 3)
G Подвижное лезвие
H Неподвижное лезвие
I Рычаг очистки
Надавите на этот рычаг, чтобы
удалить волосы, оставшиеся
между неподвижным и
подвижным лезвиями.
J Режущий блок
Надавите, чтобы вынуть блок
из корпуса для очистки или
замены лезвия. (см. рис. 12)
113
Возьмитесь за корпус машинки
так, чтобы логотип Panasonic
находился сверху, прижмите
большой палец к лезвиям и
сдвиньте их с основного корпуса.
(см. рис. 12)
• Промывка в воде
1. Смойте остатки волос,
прилипших к лезвию,
проточной водой. (см. рис. 13)
2. Смойте волосы, находящиеся
внутри машинки, проточной
водой. (см. рис. 14)
3. Слегка встряхните машинку 4-
5 раз, вытрите оставшиеся
капли воды с машинки и
лезвия, затем положите
машинку в полотенце и дайте
ей высохнуть, надписью
“Washable” (можно мыть в
воде) вниз.
4. Нанесите несколько капель
масла в точки, указанные
стрелками. (см. рис. 16)
5. Установите лезвие на место в
корпусе машинки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
промывкой в воде отсоедините
машинку от адаптера
переменного тока.
• Чистка щеткой
1. Снимите лезвие и счистите
подстриженные волосы с края
лезвия.
2. Воспользуйтесь щеткой для
очистки, чтобы стряхнуть
подстриженные волосы с
корпуса машинки и вокруг
лезвия. (см. рис. 17)
3. Счистите подстриженные
волосы щеткой между
неподвижным и подвижным
лезвиями. Нажмите на рычаг
для очистки, чтобы поднять
подвижное лезвие, и счистите
щеткой волосы между
лезвиями. (см. рис. 18)
4. Нанесите несколько капель
масла в точки, указанные
стрелками. (см. рис. 16)
5. Установите лезвие на место в
корпусе машинки.
Срок службы лезвия
Срок службы лезвия зависит от
частоты и длительности
использования. Например, при
использовании устройства в
течение 10 минут каждые 3 дня,
ожидаемый срок службы
составляет примерно 3 года.
Значительное снижение
эффективности стрижки,
несмотря на надлежащее
обслуживание, означает, что срок
службы лезвий превышен, и их
необходимо заменить.
Срок службы
аккумулятора
Срок службы аккумулятора
зависит от частоты и
длительности использования.
112
постричь не все волосы.
В данном случае снимите
гребневую насадку и
воспользуйтесь обычной
расческой, чтобы распрямить
оставшиеся неподстриженными
волосы. (см. рис. 6)
При окантовке бороды, снимите
гребневую насадку. Приложите
триммер к лицу и подровняйте
границу бороды.
Стрижка волос
Подстригите волосы до нужной
длины, ведя машинку для
стрижки против роста волос.
Стрижка вокруг ушей
Подстригайте небольшими
частями, плавными касательными
движениями.
(см. рис. 10).
Стрижка задней части шеи
Завершив стрижку, плавным
движением отведите руку с
машинкой от волос. (см. рис. 11).
(Не используйте машинку для
стрижки в перевернутом
положении. Это может привести к
слишком короткой стрижке
волос.)
Выключайте машинку для
стрижки (“0•зарядка”) перед
изменением длины стрижки или
снятием насадки.
Обслуживание
Следующий символ указывает на
то, что машинку для стрижки
можно мыть. Символ указывает
на то, что ту часть, за которую
держатся рукой, можно мыть в
воде.
ÙËÎËÓ‚ÍË
ÙËÎËÓ‚Ó˜Ì˚È
„·Â̸
ÙËÎËÓ‚ÍË ‚ÂÌËÚ „·Â̸
„·Â̸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
Îfi„ÍÓÈ ÙËÎËÓ‚ÍÓÈ.
ÙËÎËÓ‚Ó˜Ì˚È
îËÎËÛÈÚÂ
Если заряжать аккумулятор 3
раза в месяц, примерный срок
службы составляет 6 лет. Если
устройство не заряжалось в
течение более 6 месяцев,
аккумулятор разрядится, и срок
его службы может уменьшиться.
Следовательно, если Вы не
пользуетесь машинкой регулярно,
рекомендуется заряжать ее, по
меньшей мере, каждые 6 месяцев.
Защита окружающей
среды и утилизация
использованных
материалов
В данной машинке используются
никель-металл-гидридный
аккумулятор.
Пожалуйста, выбрасывайте
аккумулятор в специально
отведенном для этого месте, если
это предусмотрено в вашей
стране.
Снятие встроенного
аккумулятора перед
утилизацией машинки
Аккумулятор в данной машинке
не предназначен для замены
пользователем. Однако
аккумулятор могут заменить в
уполномоченном сервис-центре.
Описанная ниже процедура
предназначена только для снятия
аккумулятора с целью
надлежащей утилизации.
Перед утилизацией машинки для
стрижки всегда проверяйте, что
из нее вынут аккумулятор.
1. Отключите адаптер от сети
переменного тока и выньте
шнур питания из машинки.
2. Снимите лезвие с машинки.
Открутите винт (a) и
отсоедините нижнюю крышку
(b).
3. Отсоедините крышку диска
(c), открутите винт (d) и
отсоедините диск (e).
4. Открутите два винта (f).
Внимание
Не заряжайте машинку при
температуре ниже 0 °C (32 °F)
или выше 40 °C (104 °F), или при
воздействии прямого
солнечного света или других
источников тепла.
Не заряжайте непрерывно в
течение более 48 часов. Это
может повредить аккумулятор.
Очищайте корпус только мягкой
тканью, слегка смоченной в
воде или в мыльной воде.
Никогда не пользуйтесь
очистительным средством,
таким, как бензол или
отбеливатель.
Машинка может нагреваться
при эксплуатации и обычной
зарядке. Это нормальное
явление.
115
Осторожно
1. Храните вдали от детей.
2. Никогда не трогайте
движущиеся лезвия.
3. Не поднимайте машинку за
шнур. Он может
отсоединиться, что приведет к
повреждению или травме.
4. Не стригите животных.
5. Никогда не разбирайте
машинку. При необходимости
обслуживания или ремонта
отнесите ее к
квалифицированному
специалисту по
обслуживанию.
6. Не пытайтесь использовать
какой-либо другой шнур
питания или адаптер, не
предназначенные специально
для этой модели. Используйте
только адаптер, входящий в
комплект поставки.
7. Не тяните за шнур питания, не
скручивайте и не перегибайте
его.
8. Не наматывайте шнур питания
на прибор.
9. Полностью просушивайте
машинку для стрижки перед
зарядкой.
10. Держите адаптер подальше от
воды и берите его только
сухими руками.
11. Храните адаптер в сухом
месте, где он будет защищен от
повреждения.
12.Промывайте машинку для
стрижки в водопроводной
воде. Не используйте соленую
или кипяченую воду. Также не
следует использовать
чистящие средства,
предназначенные для
туалетов, ванных комнат или
кухонных приборов. Не
погружайте машинку для
стрижки под воду на
длительное время.
13. Не разбирайте корпус, так как
это может повредить
водонепроницаемую
конструкцию.
14. Не промывайте машинку для
стрижки водой, если машинка
подключена к шнуру
электропитания.
Данное устройство
предназначено только для
использования в домашних
условиях.
Технические характеристики
Источник питания: 230 В перем. тока,
50 Гц
Напряжение двигателя: 1,2 В пост. тока
Время зарядки: 8 часов
Уровень акустического шума:
61 (дБ(В) при 1 пВт)
Установленный производителем в
порядке п. 2 ст.5 Федерального
Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы для
данного изделия равен 7 годам с
даты производства при условии,
что изделие используется в
строгом соответствии с
настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
114
ɐɹ ɩɟɪɭɤɚɪɫɶɤɚ ɦɚɲɢɧɤɚ
ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ
ɜɭɫɿɜ, ɛɨɪɿɞ ɣ ɜɨɥɨɫɫɹ ɬɚ ɞɨɝɥɹɞɭ
ɡɚ ɧɢɦɢ. Ⱦɨɜɠɢɧɭ ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ
ɦɨɠɧɚ ɪɟɝɭɥɸɜɚɬɢ ɜɿɞ ɞɨ 20 ɦɦ.
Ɇɚɲɢɧɤɚ ɦɨɠɟ ɩɪɚɰɸɜɚɬɢ ɹɤ ɜɿɞ
ɞɠɟɪɟɥɚ ɡɦɿɧɧɨɝɨ ɫɬɪɭɦɭ, ɬɚɤ ɿ
ɜɿɞ ɜɥɚɫɧɨʀ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨʀ
ɛɚɬɚɪɟʀ.
ɉɨɡɧɚɱɟɧɧɹ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɿɜ
(ɞɢɜ. ɦɚɥ. )
A ȼɢɦɢɤɚɱ
ɓɨɛ ɭɜɿɦɤɧɭɬɢ, ɩɨɫɭɧɶɬɟ
ɭɝɨɪɭ, ɳɨɛ ɜɢɦɤɧɭɬɢɭɧɢɡ.
B ȱɧɞɢɤɚɬɨɪɧɚ ɥɚɦɩɨɱɤɚ
ɡɚɪɹɞɠɚɧɧɹ
ɋɜɿɬɢɬɶɫɹ, ɤɨɥɢ ɦɚɲɢɧɤɭ
ɩɿɞɤɥɸɱɚɸɬɶ ɱɟɪɟɡ ɚɞɚɩɬɟɪ
M ɞɨ ɞɠɟɪɟɥɚ ɡɦɿɧɧɨɝɨ
ɫɬɪɭɦɭ ɞɥɹ ɡɚɪɹɞɠɚɧɧɹ.
C Ɉɫɧɨɜɧɟ ɥɟɡɨ
ȼɢɫɨɤɨɬɨɱɧɟ ɥɟɡɨ 39 ɦɦ
ɡɚɜɲɢɪɲɤɢ, ɹɤɟ ɦɨɠɧɚ
ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɡ ɧɚɫɚɞɤɨɸ-
ɝɪɟɛɿɧɰɟɦ F.
D Ʉɨɥɟɫɨ ɲɜɢɞɤɨɝɨ
ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ
ɓɨɛ ɩɿɞɧɹɬɢ ɚɛɨ ɨɩɭɫɬɢɬɢ
ɧɚɫɚɞɤɭ-ɝɪɟɛɿɧɟɰɶ F ɞɥɹ
ɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɛɚɠɚɧɨʀ ɞɨɜɠɢɧɢ
(ɜɿɞ ɞɨ 20 ɦɦ), ɭɫɬɚɧɨɜɿɬɶ
Ʉɨɥɟɫɨ ɧɚ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɭ
ɩɨɡɧɚɱɤɭ. (ɞɢɜ. ɦɚɥ. 2)
ɇɚɫɚɞɤɚ-ɝɪɟɛɿɧɟɰɶ ɡɚɤɪɿɩɥɟɧɚ
ɜ ɩɨɡɢɰɿʀ, ɤɨɥɢ ɜɢɦɢɤɚɱ
ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɜ ɩɨɡ. “”.
E ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ ɞɨɜɠɢɧɢ
ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ
ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ Ⱦɨɜɠɢɧɚ ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ
,0 mm
2 2,0 mm
3,5 mm
5 5,0 mm
6,5 mm
8 8,0 mm
9,5 mm
 ,0 mm
2,5 mm
4 4,0 mm
5,5 mm
7 7,0 mm
8,5 mm
20 20,0 mm
Ɏɚɤɬɢɱɧɚ ɞɨɜɠɢɧɚ ɜɨɥɨɫɫɹ
ɦɨɠɟ ɛɭɬɢ ɛɿɥɶɲɨɸ, ɧɿɠ
ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɞɨɜɠɢɧɚ
ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ.
F ɇɚɫɚɞɤɚ-ɝɪɟɛɿɧɟɰɶ
ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɰɸ ɧɚɫɚɞɤɭ
ɞɥɹ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɞɨɜɠɢɧɢ
ɩɿɞɫɬɪɢɝɚɧɧɹ. (ɞɢɜ. ɦɚɥ. 3)
G Ɋɭɯɨɦɟ ɥɟɡɨ
H ɇɟɪɭɯɨɦɟ ɥɟɡɨ
I ȼɚɠɿɥɶ ɞɥɹ ɱɢɳɟɧɧɹ
ɓɨɛ ɜɢɞɚɥɢɬɢ ɨɛɪɿɡɤɢ
ɜɨɥɨɫɫɹ, ɳɨ ɡɚɫɬɪɹɝɥɢ ɦɿɠ
ɧɟɪɭɯɨɦɢɦ ɬɚ ɪɭɯɨɦɢɦ
ɥɟɡɚɦɢ, ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ ɧɚ ɰɟɣ
ɜɚɠɿɥɶ.
117116
Этот прибор предназначен только
для домашнего использования.
Мацушита Электрик Воркс, Лтд.
Информация по
обращению с отходами
для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется тол ько на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
/